Prisonnière-s Jordi Pere Cerdà théâtre - musique - danse Région Languedoc-Roussillon Midi-Pyrénées Département Pyrénées Orientales Réseau en scène Languedoc-Roussillon Charte intercommunale de Cerdagne Mairie d’Alénya Mairie de Saillagouse Bellver de Cerdanya Ligue de l’enseignement Association Cidma Fabra i Coats Fàbrica de creació de Barcelona Prisonnière-s Jordi Pere Cerdà librement inspiré de la pièce Angeleta et autres textes de Jordi Pere Cerdà mise en scène Neus Vila Pons musique et dramaturgie Sébastien Chatron regard chorégraphique Lali Ayguadé scénographie et costumes Sarah Bernardy collaboration artistique Cédric Chayrouse avec Béné Carrat, Sébastien Chatron, Guille Vidal-Ribas, Neus Vila Pons Prisonnière-s NOTE D’INTENTION Nous naissons empreints du territoire qui nous voit apparaître, pour moi les Pyrénées, la froideur du dehors, la chaleur du dedans, le silence. Comme l’évoque Alex Susanna, poète et grand connaisseur de l’œuvre de Jordi Pere Cerdà : Ce monde cerdan, vaste, ouvert et fermé, lumineux et ombragé, doux et indomptable, rugueux et suave, violent et serein, terrestre et cosmique, toujours égal à lui-même et toujours différent, aussi local qu’universel dans ses propos. Alex Susanna, directeur de l’Institut Ramon Llull à Barcelone Préface à la poésie complète de Jordi Pere Cerdà, 2013 Jordi Pere Cerdà accompagne mon parcours depuis 2003. Son écriture m’émeut de par son essence purement organique. Lors de la création française de Quatre femmes et le soleil, j’avais voulu rendre hommage aux femmes de la montagne, mes aïeules en quelque sorte : cette dure carapace qu’on montre en dehors, cachant l’intime des êtres bien en dedans. C’est avec plaisir que je me suis plongée dans son écriture et que j’ai partagé avec les comédiennes, puis avec le public, ce vaste monde intérieur et cette soif de liberté qui jaillissent de ses textes. Jordi Pere Cerdà nous a légué son œuvre en cadeau, c’est à nous tous de la servir au mieux. Avec Prisonnière-s, je souhaite travailler sur l’aliénation des individus. Ce sont particulièrement les femmes qui la subissent dans des sociétés régies par des traditions, des lois trop anciennes. Afin de rendre la parole de Jordi Pere Cerdà plus sensible et contemporaine pour les nouveaux publics, je souhaite que nous bâtissions notre projet à la manière d’un palimpseste. Le travail s’appuiera d’abord sur la pièce Angeleta (1952), mais aussi sur d’autres textes et poèmes contemporains. Cette mise en relation permettra de faire jaillir les couches inférieures du texte qui transparaissent en filigrane, de mettre l’accent sur l’organicité de l’écriture et ainsi de renforcer notre propos. Prisonnière-s L’INTRIGUE Angeleta est l’histoire d’une jeune fille, naïve et peu armée, comme on peut l’être lors des premiers émois. Mise enceinte hors mariage et abandonnée, elle sera mariée à un homme plus âgé. Prisonnière du secret qu’elle porte dans son ventre et qu’elle devra révéler, Angeleta vivra le cœur serré : une lutte intérieure qui la fera grandir. L’intime se définit comme ce qui est le plus au-dedans et le plus essentiel d’un être ou d’une chose, en quelque sorte l’intérieur de l’intérieur. L’intime peut être accepté ou refusé, instauré ou détruit, il ne saurait être ignoré. Jean- Pierre SARRAZAC, Théâtres intimes, Actes SUD, 1989 Prisonnière-s LE PLATEAU : UNE ÉCRITURE PLURIELLE Parole, musique, instruments et voix, corps des acteurs, espace et lumière seront des vases communicants racontant un tout : qui est Angeleta ? Que ressent-elle? Comment peut-elle s’émanciper ? Voilà la boussole de notre travail : être au plus proche de la lutte d’un être humain revendiquant son identité. Sur le plateau, on recherchera les instants qui, dans le texte et dans la dramaturgie, nous permettent d’ouvrir des bulles d’intimité, ces moments précieux dans lesquels un être humain se questionne voire s’angoisse, moments de lutte intérieure qui peuvent mener à la liberté. La mise en scène débutera par un premier mouvement, une sorte de prologue non verbal, la grande fête de village, ce bal où maintes fois Angeleta a dansé et profité de sa jeunesse. Mais ce bal est aussi le décor et le souvenir angoissant de la violence qu’elle a subi. Les conséquences de cette violence et des secrets induits vont transformer la vie d’Angeleta. Je voudrais évoquer les instants où elle voit sa vie basculer, ces moments où la jeunesse disparait, laissant place à des choix qui ouvrent certaines portes et en referment d’autres. La valse, la ronde, ce rythme joyeux des fêtes populaires basculera progressivement vers un tourbillon d’énergie, un maelström musical et visuel. Parce qu’un regard, une mélodie, un souffle, un corps en mouvement, si l’on veut bien les entendre, peuvent raconter l’humanité. Prisonnière-s SCÉNOGRAPHIE Le plateau sera relativement dépouillé, pour ne pas fixer la pièce dans une époque précise. La paille, l’argile, le coton, avec des couleurs rappelant la terre comme l’ocre, le marron ou les gris, viendront évoquer le village rural et le poids de ces traditions qui pèsent sur Angeleta. Ces matériaux et ces couleurs, transformés dans l’action par les comédiens, vont bouleverser l’espace et nous faire par exemple basculer d’une place de village à l’intérieur de la maison. Manipulant le monde extérieur, les personnages viendront aussi manipuler le monde intérieur d’Angeleta. Prisonnière-s ACTIONS AUPRÈS DES PUBLICS DANS LE CADRE DU PROJET DE CRÉATION Depuis le début de l’année 2014, la compagnie du sarment a décidé de s’installer en Cerdagne afin de rapprocher son travail et sa démarche artistique sur le territoire. Par cette action, nous souhaitons mettre en œuvre une politique active d’accompagnement des publics et notamment des publics défavorisés - les femmes en particulier - ou isolés (ruralité, montagne), pour leur permettre d’accéder à l’enrichissement intérieur par la culture et les pratiques artistiques. Dans le cadre de ses actions culturelles autour du projet Prisonnière-s, la compagnie du sarment envisage notamment : · auprès des jeunes et lycéens : mise en place d’un atelier en collaboration avec un professeur d’histoire et un professeur d’art dramatique autour de la libération et l’émancipation des femmes. Faire identifier les stéréotypes anciens, les poids des traditions patriarcales, dans un aller-retour constant avec la période contemporaine et le vécu des élèves. · auprès des classes bilingues catalan/français du département : la mise en bouche des mots. Parce que l’appréhension d’une langue passe par son utilisation orale, par sa “mise en bouche” la compagnie du sarment souhaite continuer de développer des ateliers de théâtre en langue catalane. Nous adapterons le contenu des ateliers en fonction des tranches d’âge des enfants, plus ludique et visuel pour les jeunes - la poésie catalane regorge de petit textes très simples, adaptés à la jeunesse -, plus existentiel pour les collégiens et les lycéens. · auprès des femmes en difficulté : mon activité pédagogique auprès du public non professionnel, notamment pour le Ministère de l’Agriculture lors de stages de formation en communication des techniciens agricoles et vétérinaires, m’a conforté dans l’idée que les outils artistiques et théâtraux sont de belles armes pour donner ou redonner l’autorité et la confiance en soi. · auprès des jeunes comédiens en voie de professionnalisation : workshop bilingue s’appuyant notamment sur l’œuvre de Jordi Pere Cerdà, dans l’idée de faire émerger de nouveaux talents professionnels bilingues français/ catalan. Prisonnière-s © François Grandjacques JORDI PERE CERDÀ (ANTOINE CAYROL) (Saillagouse 1920 - Perpignan 2011) Jordi Pere Cerdà commence à écrire en catalan à l’âge de vingt ans, avec la conscience de ce choix difficile en France et avec l’intuition de celui qui, du battement du cœur, fait jaillir l’écriture. Poète, dramaturge et romancier, ancré dans son temps, il a été un résistant antifasciste et un grand activiste catalan. Enraciné dans sa Cerdagne natale, il ne renie ni la sagesse paysanne, ni la culture intellectuelle française, ni la “blessure” de la frontière qui l’a vu naître. A partir de ses débuts d’écrivain, le franquisme ferme la frontière et interdit le catalan au sud. Servi par une écriture éminemment moderne et d’une grande richesse lexicale, son œuvre est un des piliers de la littérature catalane. Il reçoit en 1995 le Prix d’Honneur des Lettres Catalanes de la Generalitat de Catalunya. Poésie · Cerdaneses · Dignificació del carràs · La pell del Narcís · Un bosc sense armes · L’agost de l’any · La guatlla i la garba, 1950 · Tota llengua fa foc, 1954 · Ocells per a Cristòfol, 1961 · Obra Poètica, Introduction de Pere Verdaguer, 1966 · Dietari de l’alba. Barcelona,1988 · Poesía Completa, 1988 et 2013 Prose · Contalles de Cerdanya, 1959 · Col·locació de personatges en un jardí tancat, 1984 · Passos estrets per terres altes, 1998 · La dona de l’aigua, 2001 Théâtre · El dia neix per a tothom · El sol de les ginestes · 4 sainets, 1941 · Angeleta, 1952 · La set de la terra, 1956 · Quatre dones i el sol, 1964 · Obra teatral, 1980 Mémoires · Cant Alt : autobiografía literària, 1988 · Finestrals d’un Capvespre, 2009 En français · Sens Profond/Paraula fonda, traduit avec André Vinas, 1997 · Quatre femmes et le soleil, traduit par Antoine et Hélène Cayrol, 2005 · Voies étroites vers les hautes terres, 2006 Prisonnière-s NEUS VILA Baignée dès l’enfance par le théâtre du fait des traditions populaires des villages catalans, elle pratique tout d’abord le théâtre amateur et décide très vite d’en faire son métier. Elle se forme en tant que comédienne à Barcelone avec Txiqui Berraondo et Manuel Lillo, puis à Paris avec Laurence Bourdil, Philippe Carbonneaux et Patrick Haggiag. Elle est titulaire d’une maîtrise de l’Institut d’Études Théâtrales (Sorbonne Nouvelle-Paris 3). Elle débute la mise en scène à Barcelone en 1998 avec Anatol d’Arthur Schnitzler, puis plonge dans l’univers des dramaturges catalans avec El color del gos quan fuig de Beth Escudé i Gallès. Elle signe les premières mises en scène françaises de deux textes catalans : Quatre femmes et le soleil de Jordi Pere Cerdà et Entre chien et loup de Beth Escudé i Gallès. Lors du cycle Lectures sans frontières à la Mairie de Paris, elle met en scène John et Joe d’Agota Kristof. En 2008 elle met en scène Bios (quelques tentatives) sur des textes d’Emmanuelle Rodrigues et Joseph Danan. En 2014, elle signe son premier spectacle jeune public La nuit dans la forêt, adaptation du conte de Benoît Broyart. Parmi ses projets en tant que comédienne, on trouve : L’Ocell cerdà de Jordi Pere Cerdà mise en scène de Cédric Chayrouse; Le nuage en pantalons de Vladimir Maïakovski mise en scène de Natacha Kantor; Le dernier jour de la création de Joan Casas mise en scène d’Aurélie Rolin; Juste la fin du monde de Jean-Luc Lagarce et Phaedra-Phaedrae d’après le mythe de Phèdre, mise en scène de Thomas Cepitelli; La chambre de l’enfant de Josep Maria Benet i Jornet, mise en scène de Hervé Petit; Le petit maître corrigé de Marivaux mise en scène de Sabine Gousse et Lu blanc de lu groc, création de la Vuelta Teatre, mise en scène par Marta Galán. Elle est aussi directrice de casting, notamment pour Canal +. Elle consacre une partie de son temps à la direction d’acteur et à la pédagogie, notamment à l’école du Théâtre National de Chaillot et pour le Ministère de l’Agriculture. Prisonnière-s LA COMPAGNIE DU SARMENT Un projet transfrontalier La compagnie du sarment est ancrée depuis ses débuts dans les Pyrénées-Orientales, avec notamment la création de Quatre femmes et le soleil de Jordi Pere Cerdà dès 2003, le spectacle poétique bilingue L’ocell cerdà, ou plus récemment avec ses spectacles jeune public. Elle inaugure en 2013 une étroite collaboration avec la compagnie catalane «Alçada mínima» (Espagne). Elle souhaite ainsi approfondir le lien qu’elle tisse depuis toujours entre cultures française et catalane. Depuis sa création en 2001, elle a la volonté d’être une plateforme d’échanges, un lieu de travail et de réflexion sur la création scénique. Un même espace où metteurs en scène, auteurs, acteurs, scénographes, musiciens, vidéastes... interrogent l’acte de monter sur un plateau pour dire de soi, pour dire du monde. Repousser les limites, les horizons et ainsi atteindre les à-côtés générateurs de théâtralité. Prisonnière-s PARCOURS 2013-2015 La nuit dans la forêt spectacle jeune public à partir de 4 ans adaptation et mise en scène de Neus Vila, d’après le conte de Benoît Broyart 2011-2013 L’ Ocell cerdà/L’oiseau cerdan spectacle poétique hommage à Jordi Pere Cerdà mise en scène de Cédric Chayrouse 2009-2010 Le nuage en pantalons de Vladimir Maïakovski mise en scène de Natacha Kantor, vidéo de François Grandjacques. Interprétée par Neus Vila 2008 BIOS texte de Joseph Danan/Emmanuelle Rodrigues, mise en scène de Neus Vila Théâtre de l’Opprimé (Paris 12ème) du 22 octobre au 22 novembre 2008. Résidence aux Caves Ecoiffier, Alenya (66) Le songe d’une nuit d’été de Shakespeare, mise en scène Anne Gerschel/Neus Vila. Bouffon Théâtre, avril. Sœur étrangère de Maria Mercè Marçal, mise en scène Cédric Chayrouse Commande de l’Institut Ramon Llull de Paris. Avril. Centre d’Etudes Catalanes. 2007-2008 Faim d’écrits * Cycle de mises en espace et performances à Opéra Bleu (Aubervilliers) dont : -Court bouillon aux p’tits légumes (théâtre jeune public) : novembre 2007. Mise en espace Anne Gerschel. -L’Entretien de Philippe Malone : janvier 2008. Mise en espace Cédric Chayrouse Les Répétitions Cycle de répétitions ouvertes au public. Carré de Baudouin / Mairie du 20e, Paris. Dans l’intimité de Tennessee Williams mise en scène Anne Gerschel/ Neus Vila. Villa Mais D’Ici (93). 2006-2010 Le dernier jour de la création de Joan Casas, mise en scène Aurélie Rolin/Anne Gerschel Aide à la création des œuvres dramatiques (DMDTS) 2005-2007 Carnet de Théâtre (La notion de mise en scène. Les politiques de la scène) Cycles de conférences à la Mairie du 20e, Paris. Invités : Jean-Pierre Han, Georges Banu, Marie-Madeleine Mervant-Roux, Catherine Anne, Michel Simonot, Emmanuel Wallon, Bernard Hervé Omnes, Marc Goldberg, Anthony Magnier. Lectures sans Frontières Mise en espace de deux textes francophones lors des festivités de la Mairie du 20e, Paris. John et Joe d’Agota Kristof, mise en scène Neus Vila Les Mains Bleues de Larry Tremblay, mise en scène Aurélie Rollin. 2004-2007 Quatre femmes et le soleil de Jordi Pere Cerdà, mise en scène de Neus Vila Tournée en région PACA, Pyrénées-Orientales. Paris : Café de la Danse, Théâtre de l’Opprimé. Aide à la création des œuvres dramatiques (DMDTS) 2003-2004 Entre chien et loup de Beth Escudé, mise en scène de Neus Vila Médiathèque François Mitterrand à Poitiers. Cycle Théâtre catalan trois générations d’auteurs, Paris Festival Femmes en Scène, Forcalquier. Théâtre de la Lucarne, Metz. Festival Autour d’Elles, Paris. 2001-2003 Le Petit-maître corrigé de Marivaux, mise en scène de Sabine Gousse Maison des Métallos. Théâtre de la Tempête. Paris. Tournée en région PACA. CONTACT Neus Vila 06 86 89 34 93 Rue de Roc (Maison Verte) 66340 Nahuja [email protected] www.compagniedusarment.com Ce spectacle reçoit le soutien de Réseau en scène Languedoc-Roussillon Ce spectacle sera en résidence de création en Cerdagne et à Alénya avec le soutien de La Charte Intercommunal de Cerdagne, de la Commune de Bellver de Cerdanya et de la Commune d’Alénya. La compagnie du sarment est soutenue par le Conseil Régional Languedoc-Roussillon et par le Conseil Général des Pyrénées-Orientales.