Le passif action

publicité
LE PASSIF
PLAN
Plan :
 Une transformation syntaxique :
- le sujet de la phrase passive
- le complément d’agent
 Point de vue sémantique :
- passif état et passif action
- BE vs. GET
- argument affecté/caractérisation
 Point de vue pragmatique/discursif : pourquoi passiver ?
 Les pseudo-passifs
LE PASSIF QU’EST-CE QUE C’EST ?
 Notion de « diathèse » : Il s’agit d’une configuration
syntaxique associée au verbe et à son auxiliaire, décrivant
comment s'organisent les actants par rapport au verbe.
 On parle de voix PASSIVE et de voix ACTIVE, et plus rarement
dans certaines langues de voix MOYENNE.
 La voix passive peut donc être considérée comme un point de
vue sur la relation sujet-prédicat, ce qui fait que certains
linguistes (Lapaire et Rotgé) parlent d’« aspect », terme sans
doute contestable.
LE PASSIF : QU’EST-CE QUE C’EST ?
 En anglais, le passif est normalement une forme marquée par
l’auxiliaire BE suivi du participe passé (V-EN). Il en va de
même en français qui utilise l’auxiliaire ÊTRE suivi du
participe passé.
 L’anglais a aussi cette possibilité d’utiliser le verbe GET qui
n’a toutefois pas un statut d’auxiliaire car il se conjugue
comme un verbe lexical (I didn’t get killed, did I?). On verra la
dif férence qu’il existe entre les passifs en BE et les passifs en
GET. (voir diapositive 18)
UNE TRANSFORMATION SYNTAXIQUE
 Certains linguistes voient dans le passif une transformation
syntaxique obtenue à partir d’une phrase de base à la voix
active.
 La phrase active serait alors première, sous-jacente, une «
structure profonde », tandis que la phrase passive serait
obtenue à la suite d’une série de transformations observables
en surface.
A. UNE TRANSFORMATION SYNTAXIQUE :
En français :
SUJET
COD
Darth Vader a tué Luke.
Luke a été tué par Darth Vader.
SUJET
Complément d’agent
(GP introduit par PAR)
A. UNE TRANSFORMATION SYNTAXIQUE :
Que se passe-t-il ? Le COD de la phrase active occupe
désormais la position de sujet de la phrase active.
SUJET
COD
Darth Vader a tué Luke.
Luke a été tué par Darth Vader.
La passivation permet plus généralement de promouvoir un
argument postverbal (donc un argument autre que le sujet) de
la phrase active en position de sujet dans la phrase passive.
A. UNE TRANSFORMATION SYNTAXIQUE :
LE SUJET DE LA PHRASE PASSIVE
 En français, on ne peut passiver que les phrases avec un
verbe transitif direct (= avec un COD). Si le verbe est transitif
indirect (= avec un COI) ou ditransitif (= avec un complément
d’objet second), la transformation est impossible.
Ex :
 Bart parle de Milhouse. (transitif indirect) → *Milhouse est
parlé de par Bart.
 Bart a donné une gifle à Milhouse. (ditransitif) → *Milhouse a
été donné une gifle.
A. UNE TRANSFORMATION SYNTAXIQUE :
LE SUJET DE LA PHRASE PASSIVE
Mais en anglais, c’est possible !
I’ll look into your complaint (COI).
→ Your complaint will be looked into.
La préposition est alors rejetée en fin de phrase : ce
phénomène s’appelle le preposition stranding.
Bart gave Homer (COS) a beer.
→ Homer was given a beer (by Bart).
A. UNE TRANSFORMATION SYNTAXIQUE :
LE SUJET DE LA PHRASE PASSIVE
En anglais, il est même possible de mettre en
position sujet d’une phrase passive les
compléments circonstanciels de lieu !
Someone has slept in my bed (CCL).
→ My bed has been slept in.
La préposition est alors aussi rejetée en fin de phrase
: preposition stranding.
Ceci n’est pas toujours possible : on verra pourquoi !
EXERCICE
Quel est l’argument promu en position sujet ?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
He was struck by a bolt of lightning.
I was offered a new job.
This book has been frequently referred to.
This desk should not be written on.
The egg was sat on for three weeks.
They were asked to come.
EXERCICE
Quel est l’argument promu en position sujet ?
1. He was struck by a bolt of lightning. COD
2. I was offered a new job. COS
3. This book has been frequently referred to.
COI
4. This desk should not be written on. CCL
5. The egg was sat on for three weeks. CCL
6. They were asked to come. COS
A. UNE TRANSFORMATION SYNTAXIQUE :
LE COMPLÉMENT D’AGENT
Le sujet de la phrase active devient le complément
d’agent de la phrase passive. Il est alors introduit par
BY .
The eucalyptus leaves were eaten by the koala.
Le terme n’est très heureux, car ce complément n’est
pas nécessairement l’agent du verbe, par exemple
avec des verbes de goût, de sentiment, qui sont non
agentifs :
He is loved by his mother.
A. UNE TRANSFORMATION SYNTAXIQUE :
LE COMPLÉMENT D’AGENT
En fait, il est relativement rare que l’agent soit exprimé. On peut
l’occulter pour plusieurs raisons :
 Il est inconnu : The door was closed (by someone).
 Il est récupérable dans le cotexte et il n’est pas nécessaire de le
répéter, car évident. Sally told me to turn up. I said I had not
been sent an invitation (by her).
 Le sens du verbe lexical ou le contexte situationnel, la
connaissance du monde permettent d’inférer l’agent, qui est
ainsi évident : The murderer has been arrested (by the police),
He was fired (by his boss).

L’agent renvoie à un sujet non spécifique (people) : Smar t
phones are used for many different things (by people).
UNE TRANSFORMATION SYNTAXIQUE : LE
COMPLÉMENT D’AGENT
 Dans tous les cas, l’expression de l’agent n’est pas pertinente
dans la mesure où sa contribution informationnelle est faible.
Il faut que l’information qu’il apporte soit réelle.
 L’agent apparaît en fin de phrase, c’est-à-dire dans le
rhème/le commentaire de la phrase (voir diapo 21) : sa
contribution informationnelle doit être nécessairement
importante.
SÉMANTIQUE DU PASSIF
PASSIF ETAT OU PASSIF ACTION
A°) Passif état vs. passif action :
 Le passif action décrit, comme son nom l’indique, un procès
de type dynamique, qui garde ses propriétés événementielles
et qui sont véritablement le résultat d’une transformation
passive à partir d’une phrase active :
The car was stolen (by David).
SÉMANTIQUE DU PASSIF
PASSIF ETAT OU PASSIF ACTION
 Avec le passif état, le participe passé décrit un état résultant
: dans ce cas la forme verbale V-EN prend une valeur
adjectivale. On a alors une structure proche de celle de
l’attribut du sujet où BE prend le rôle de copule. Il ne s’agit
donc pas de « vrais » passifs.
Ex : I’m disappointed./ The door is closed.
SÉMANTIQUE DU PASSIF
PASSIF ETAT OU PASSIF ACTION
Il n’est parfois pas facile de faire la distinction :
 Certaines langues marquent cette différence très nettement.
L’allemand utilisera deux auxiliaires dif férents : wesen (état) et
werden (action).
 Un test possible : remplacer BE par un autre verbe d’état tel que
BECOME, SEEM ou FEEL. *The car became stolen. / OK She
seemed disappointed.
 On peut adjoindre un adverbe de degré (ver y) devant V-EN : si
c’est possible, on a alors un adjectif. *The car was ver y
stolen./She was ver y disappointed.
 Il n’est pas toujours facile de trancher avec ces tests : mieux
vaut postuler l’existence d’un continuum plutôt que d’y voir deux
catégories étanches.
SÉMANTIQUE DU PASSIF
PASSIF ETAT OU PASSIF ACTION
 L’anglais utilise parfois des formes distinctes pour former le
participe adjectival et le participe passé de la voix active :
Ex :
ADJ.
OPEN
AGED /ιd/
BLESSED/ιd/
PROVEN
STRICKEN
vs.
vs.
vs.
vs.
vs.
PP passif
OPENED
AGED /ιd/
BLESSED /t/
PROVED
STRUCK
etc.
SÉMANTIQUE DU PASSIF
LE PASSIF EN GET
B°) Différence entre BE et GET ?
 Niveau de langue : GET est parfois (ou du moins était il y a
encore quelques décennies) ressenti comme plus familier.
 GET est plus dynamique, plus apte de décrire un passage à
un autre là où BE serait plus statif.
SÉMANTIQUE DU PASSIF
LE PASSIF EN GET
B°/ Différence entre BE et GET ?
 Avec GET, le référent du sujet est sur tout bénéficiaire ou détrimentaire
: cela signifie que le procès a des conséquences présentées comme
positives ou négatives sur le référent du sujet.
1.
2.
3.
He got promoted. (conséquence positive)
He got killed. (conséquence négative)
She got fired. (conséquence négative)
D’où l’impossibilité de : *Gravity got discovered by Newton. (le fait
d’avoir été découver te n’a aucune répercussion positive ou négative sur
la gravité !).
Cf. se faire faire en français qui a un emploi similaire.
SÉMANTIQUE DU PASSIF
LE PASSIF EN GET
C°/ Passif et argument affecté
 Pour qu’une phrase active soit passivable, il faut que
l’argument promu en position sujet du verbe passif soit
af fecté : cela signifie qu’il doit « subir » l’action décrite par le
verbe et faire l’objet d’un changement/d’une transformation.
 Ainsi la phrase suivante n’est pas acceptable :
John left the of fice. → *The of fice was left by John.
Ici, OFFICE n’est pas un argument affecté : il ne subit aucune
transformation ou changement. Il n’en va pas de même de : The
office was cleaned by John. (= il est propre)
SÉMANTIQUE DU PASSIF
LE PASSIF EN GET
C°/ Passif et argument affecté :
Ceci explique la possibilité de promouvoir en position sujet
certains CCL :
1.
2.
Someone has slept in this bed.  This bed has been slept in.
No one has ever lived in this house.  This house has never been
lived in.
Ici, les référents de THIS BED et de THIS HOUSE sont af fectés : le lit
est défait, la maison est abandonnée et peut -être même délabrée. Ces
énoncés permettent en quelque sor te de “caractériser” le référent du
sujet.
SÉMANTIQUE DU PASSIF
LE PASSIF EN GET
C°/ Passif et argument affecté :
En revanche, impossible de dire :
1.
Kim works in Miami.  * Miami is worked in by Kim.
Ici non plus, le fait que Kim travaille à Miami ne change rien
pour cette ville.
Ces énoncés passifs produits à partir de CCL ne sont
généralement acceptables que lorsque le référent du terme en
position de sujet n'est pas considéré comme un lieu où se
déroule l'événement, mais comme un participant affecté par cet
événement.
POINT DE VUE PRAGMATIQUE ET
DISCURSIF : LA TOPICALISATION
Problème :
Dans les deux énoncés :
1. Jane murdered Sam. (phrase active)
2. Sam was murdered by Sam. (phrase passive)
Je décris exactement la même chose, le même événement.
Les deux phrases sont identiques sur le plan référentiel = elle
décrivent la même réalité.
Alors pourquoi ai-je deux façons dif férentes de dire la même
chose dans de nombreuses langues ?
POINT DE VUE PRAGMATIQUE ET
DISCURSIF : LA TOPICALISATION
1. Jane murdered Sam. (phrase active)
2. Sam was murdered by Sam. (phrase passive)
D’un point de vue informationnel et discursif, les deux
énoncés ne sont pourtant pas équivalents : ils n’ont
pas le même TOPIQUE.
En 1, le topique est Jane = c’est d’elle qu’il est
question.
En 2, le topique est Sam = c’est de lui qu’on parle.
POINT DE VUE PRAGMATIQUE ET
DISCURSIF : LA TOPICALISATION
Notion de topique ou de thème :
 Le TOPIQUE (ou THEME) est “ce dont on dit quelque chose”. Le
TOPIQUE est souvent un élément “ancien”/déjà connu ; c’est le
point de départ de l’énoncé :
Jean est malade.
De qui parle-t-on ?
De Jean ! C’est le TOPIQUE.
 TOPIQUE s’oppose à COMMENTAIRE (ou RHEME) : c’est ce que l’on
dit sur le topique. Il s’agit souvent d’un élément “nouveau” dans le
discours :
Que dit-on au sujet de Jean ?
Qu’il est malade ! C’est le COMMENTAIRE.
POINT DE VUE PRAGMATIQUE ET
DISCURSIF : LA TOPICALISATION
Notion de topique ou de thème :
Dans la plupar t des langues :
 le TOPIQUE est souvent identifié au sujet de la phrase asser tive,
mais il peut être dif férent. Il s’agit aussi souvent de l’élément le plus
à gauche.
 le COMMENTAIRE sera souvent le prédicat ou le GV et l’élément situé
à droite du thème.
POINT DE VUE PRAGMATIQUE ET
DISCURSIF : LA TOPICALISATION
 La TOPICALISATION est une opération linguistique consistant à
faire d’un constituant de la phrase canonique le topique. Cette
opération consiste souvent à faire d’un constituant appartenant
normalement au commentaire le sujet de la phrase.
Quand on transforme une phrase active en phrase passive, on
transforme donc un élément du commentaire de la phrase
active - le COD ou un argument postverbal - en sujet dans la
phrase passive.
Brad murdered JANE → JANE was murdered by Brad.
On topicalise ici JANE qui devient sujet de la phrase et donc « ce
dont on parle » = le TOPIQUE.
POINT DE VUE PRAGMATIQUE ET
DISCURSIF : LA TOPICALISATION
 La notion de topique explique que l’un de ces énoncés soit plus
naturel que l’autre.
A: What did the journalists do when Trump got of f the plane?
B: Well, ??? he was surrounded by them.
OK they surrounded him .
 Ici, la question por te sur ce qu’ont fait les journalistes. Ce sont eux
qui doivent figurer en position de topique dans la réponse. Il sera
donc plus logique, ici, d’employer la voix active et non une voix
passive qui topicaliserait Trump.
POINT DE VUE PRAGMATIQUE ET
DISCURSIF : LA TOPICALISATION
Dans un texte, on peut être amené à alterner voix actives et
voix passivse pour assurer la progression thématique et la
cohésion du texte.
Notion de progression thématique : la façon dont les thèmes ou
les topiques s’enchaînent d’une phrase à l’autre. Un texte n’est
pas organisé n’importe comment : les éléments doivent
s’enchaîner de façon progressive.
POUR FINIR : LES PSEUDO-PASSIFS
On appelle pseudo-passifs, des verbes normalement transitifs
qui sont employés intransitivement avec un sens passif (= le
sujet est ainsi le patient du verbe). En français, on utilisera la
forme pronominale :
1. Glass breaks easily. (Le verre se casse facilement)
2. This book will sell quickly. (Ce livre se vendra vite)
3. This sweater washes easily. (Ce pull se lave facilement)
Ces passifs ne sont donc pas marqués.
Ces structures sont contraintes : le verbe doit être accompagné
d’un adverbe, d’une négation ( This book doesn’t sell), d’un
modal… bref, d’une forme désactualisante du verbe.
CONCOURS : SUJETS POSSIBLES
 CAPES : possibilité d’avoir à comparer des formes proches BE
+ V-EN.
Penser à examiner :
1. Quel est l’argument promu en position sujet ? La phrase
active correspondante ?
2. Bien distinguer passif état/passif action, (→ type de sujet le
plus probable)
3. Opposition passif en BE/passif en GET ?
4. Dans tous les cas d’interroger sur la présence ou non de
l’agent.
CONCOURS : SUJETS POSSIBLES
 Agrégation : sujet de question large plus probable
La dif ficulté du sujet réside surtout dans le PLAN.
Une possibilité de procéder par niveaux :
a) Point de vue syntaxique (décrire les transformations
mécaniques actif → passif)
b) Point de sémantique (dif férence passif état/action, rôles
thématiques, présence de GET ?)
c) Point de vue discursif et pragmatique (Pourquoi topicaliser ?
Présence ou non de l’agent ? Pourquoi ?)
Téléchargement