Remarque préalable
La traduction française: Développement Durable peut fausser la
vision. Il s’agit pour Gro Bruntland de « Développement
soutenable »
« Le qualificatif « sustainable » avait été choisi très
soigneusement par l’éminente dirigeante d’un pays dont la
culture est empreinte du respect des forces de la nature.
Son objectif était d’opposer une réponse aux tenants de la
croissance zéro comme Meadows qui, au nom du club de Rome,
prétendaient démontrer que la seule stratégie face aux limites des
ressources planétaires était la renonciation à la croissance ».
Paul-Henri Bourrelier
« Sustainable development »