Le Français par la Publicité

publicité
Les Valeurs Culturelles
dans
la Publicité Francophone
Par:
Joesana Tjahjani



La publicité, peut-elle être un véhicule de
valeurs francophones ?
La promotion de la francophonie, et donc des
valeurs francophones, dans la publicité, doitelle passer par une stratégie de
communication du concept même de la
Francophonie ?
Quels sont les aspects culturels qui
représentent les valeurs francophones ?
A.
La communication publicitaire dans le
cadre de la Francophonie
B.
La culture francophone
En terme de communication commerciale,
une entreprise doit s’adapter aux marchés sur
lesquels elle intervient et se fondre, si besoin
est, dans la culture locale.

Exemples :
- utilisation de la marque ‘Paris’ ou des mots
francais dans le domaine de la mode et du
luxe
- organisations humanitaires francophones
Les publicitaires de langue française devrait
se pencher sur les attributs et éléments
constituant du particu-larisme francophone.
Exemples :
- L’impact des grandes marques françaises
sur les consommateurs vietnamiens (La
Vache qui rit, chocolat Meunier, etc).
La Francophonie comme veritable
alternative culturelle
La publicité non plus comme outil des entreprise
mais comme vecteur de développement du
concept même de Francophonie.
Michel Guillou :
La Francophonie d’avenir ne peut être que
globale, éducative, médiatique et économique.
Le déclin des modèles
individualistes

Critique des référents uniquement centrée
sur l'individu

Rejet de la différenciation : la
singularisation en accord avec la volonté
d'affirmer sa vraie personnalité.
L'épanouissement de l'individu
(surtout chez les jeunes) ne se
fait ni contre ; ni sans mais bien
avec les autres.

CONFORMISME DE VALEURS
ANTI CONFORMISME DE LANGAGE
ET DE COMPORTEMENT.

Les valeurs de préservation/protection
:





La famille au cœur de tout
Le bonheur dans le quotidien
La préservation de l'environnement
ou le souci écologique
L’anti-matérialisme
L'éthique :
la transparence, la sincérité, l'égalité
Les modes de langages nouveaux :




Le recentrage sur des promesses simples
ou la fin de l'illusion
L'invention de nouveaux langages (les
mots, les signes visuels)
La satyre, la dérision, pour aborder les
sujets graves
Le refus de toute forme d'autoritarisme
Publicités Télévisées :
Quelques extraits de la
publicité francophone
Transports
Produits Alimentaires
Station Service
Transports
Coopération Air France – Air Canada
(Production : Canada, 1993)
Décor multiculturel
Chanson: “Hello good-bye” - Beatles
La voiture Skoda
(Production : Belgique, 2003)
Modèle: une grand-mère & un jeune
homme
La voiture Volkswagen
(Production : France, 2003)
Modèle : un jeune homme ~ étudiant
 Signature :
“Nobody’ll believe it’s yours!”
Produits alimentaires
La bière Ex Light
(Production : Canada, 2003)
 Situation : une party barbecue en été
Cultures locales :
~ manger dans le jardin
~ rince-salade
Le vin Château Kefraya
(Production : Liban, 2003)
 Plusieurs générations
 Plusieurs catégories socio-professionelles
Plusieurs classes sociales
L’eau minérale Rhäzunser
(Production : Suisse, 2002)
 Décor : un parc public
 Personnages : deux mères et leurs
bébés
Mc Classiques
(Production : Canada. 2003)
Situation : un homme et une femme
dans un ascenseur
Sous-titrage : anglais
Musique : musique classique et
chanson populaire française
“La danse des canards”
Station service Total
(Production : Belgique, 2004)
Un troupeau d’agneaux
Station service : essence + boutique
Slogan :
“Vous ne viendrez plus chez nous
par hasard”
Station service Total
(Production : Côte d’Ivoire, 2001)
Modèle : une belle femme selon la
norme d’esthétique occidentale
Icône : drapeau français
Station service Total
(Production : Afrique du Nord,
2004)
Décor : un pays maghrebin
Cultures locales :
~ un barbier
Téléchargement