FLSH / 20 septembre 2007 CAPES Lettres Modernes / Cours de grammaire Jean-Paul Meyer • maître de conférences à l’Université Marc-Bloch [linguistique et didactique du français] • directeur-adjoint de l’Institut International d’Études Françaises • courriel : [email protected] Objectifs du cours s’habituer aux caractéristiques de l’épreuve (la méthode) se former aux techniques d’étude d’un corpus (l’art) apprendre à mobiliser les connaissances disponibles (le savoir) Calendrier du 20 septembre au 20 décembre, excepté le 1er novembre du 10 janvier au 6 ou au 13 mars [en fonction de la date du concours], excepté le 21 février Structure de l’épreuve (1) • un support > il s’agit d’un texte littéraire postérieur à 1500 (poésie, roman, théâtre, etc.) • trois domaines d’analyse – lexicologie – grammaire – stylistique* *fait l’objet d’un autre cours, ne sera donc pas abordé ici Structure de l’épreuve (2) • une étude (notée sur 20) > il s’agit de questions d’analyse portant sur un corpus établi à partir du texte (en lexicologie et grammaire) ou sur l’ensemble du texte (en stylistique) • un barème stable – lexicologie : 2 à 4 points – grammaire : 6 à 8 points – stylistique : 10 points Exemple de sujet (concours externe 2007) à télécharger sur le campus virtuel Exigences personnelles vis-à-vis du cours • s’inscrire (au CAPES ou en Master) • ne s’absenter qu’exceptionnellement • s’imposer un travail personnel • utiliser les ressources du campus virtuel (voir page suivante) Accès au campus virtuel Attitude vis-à-vis de la discipline • former son « oreille linguistique » > être attentif aux faits de langue qui se présentent > s’habituer à interpréter les énoncés lus ou entendus • adopter une démarche scientifique > observer, décrire, analyser le matériau > comparer, déduire, démontrer les faits Bibliographie du cours à télécharger sur le campus virtuel Lexicologie c’est l’« étude scientifique du lexique », c’est-à-dire – des unités : leur définition, leur construction (morphologie lexicale) et leurs relations (sémantique lexicale) – des énoncés : leur sens (conventionnel) et leur signification (contextuelle) Exemple de construction dans le cadre d’une création lexicale « Bon, alors je vais vous réagender. » [énoncé entendu le 18-09-07] agenda > ré-agend-er sur le modèle de silo > en-sil-er Exemple de relations dans le cadre d’une création lexicale « Dans ces cas-là, ils ne pinponnent qu’aux feux rouges. » [énoncé entendu le 19-09-07, dans le cadre d’une conversation où il était question des pompiers] pin-pon > pinpon-(n)-er par le mélange de pimpant et de pomponner et dans la famille des verbes construits sur la base d’une onomatopée ou d’un redoublement .../... glouglouter, froufrouter, zozoter, ronronner, zonzonner, etc. Points communs de la famille : 1) le verbe est toujours un verbe en [e] (-er) 2) il est produit par redoublement du n si la finale est une voyelle nasale (dénasalisation), ou par l’ajout d’un [t] d’enchaînement si la finale est une voyelle pomponner, chouchouter, blablater, etc.