+ Les Langues Modernes - the ECML | Bienvenue au CELV

publicité
Conférence de clôture - 27-29 septembre 2007
2ème programme 2004-2007
Diffusion des projets du CELV
du Conseil de l’Europe
Bilan français
Par Astrid GUILLAUME
Rédactrice en chef des Langues Modernes
Vice-Présidente de l’Association des Professeurs de Langues Vivantes
Vice-Présidente de l’Observatoire européen du plurilinguisme
Université Paris-Sorbonne
Colloque + Publication
Colloque novembre 2005 :
Les langues pour la cohésion sociale,
APLV, CELV, Université Paris Diderot (Paris 7)
+
Les Langues Modernes 3/2005,
parution décembre 2005
Instances officielles
Ministère des Affaires Étrangères
Ministère de l’Éducation Nationale
Ministère de la Culture – DGLFLF
 Commission de nomination des experts
 Brochures signalant les activités du CELV – (DGLFLF)
 Élaboration du 3ème programme à moyen terme du CELV –
porteurs de projets fr. (CIEP-MAE)
 Encadrement des porteurs de projets
 Forum
 Organisation de journées d’étude 24 octobre 2006, 11 avril 2007.
 Fédérer sur le plan national des projets à soumettre au CELV
 Encadrement
Atelier VALEUR
VAloriser toutes les Langues en EURope,
sous la direction de Joanna McPake et Teresa Tinsley (RU)
« Encourager la
compréhension mutuelle
entre les citoyens dont les
traditions linguistiques et
culturelles diverses
représentent une source
d'enrichissement
réciproque »
Atelier JEL
Journée Européenne des Langues 2006
« Initiatives en faveur du plurilinguisme :
Coopération entre les associations d’enseignants de langues et le
CELV du Conseil de l’Europe »
Synergie actionnelle
 Coordination:
•Helena Hanuljakova, Internationalen Deutschlehrerverbandes (IDV), Slovaquie
•Astrid Guillaume, Association française des Professeurs de Langues Vivantes
(APLV), France
 Equipe:
•Cecilia Odé et Konrad Schröder, Fédération Internationale des Professeurs de
Langue Vivante (FIPLV), Pays-Bas.
•Margit Szesztay, Fédération internationale des Professeurs d’anglais, Hongrie
•Albert Raasch, Fachverband der Modernen Fremdsprachen (FMF) et Deutsche
Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL), Allemagne
Atelier LEA

Langue et Education Au plurilinguisme, sous
la direction de Mercè Bernaus (Espagne)
Former les formateurs
de formateurs au
plurilinguisme et au
pluriculturalisme, CDRom et livret, à paraître
en 2007, CELV du
Conseil de l’Europe –
Diffusion française
CIEP
Diffusion par la mise en pratique
de l’atelier LEA
- Approche lexicale contrastive
Cours de Langue de spécialité LEA, Licence 3.
- Approche sémiotique et interculturelle
Cours de Sémiotique de la publicité, Master 1 Langues/Lettres.
Cours de Sémiotique de l’image, Master 2 Langues/Lettres.
- Approche diachronique contrastive
Cours d’histoire de la langue – Ancien français-Allemand médiéval, Licence 1.
Diffusion par les colloques, conférences et
publications
sur les ateliers LEA, VALEUR et JEL 2006
Arras, Assises du Plurilinguisme-Paris, Augsburg,
INALCO-Paris, Le Mans, Roumanie, Russie, etc…
CELV, Les Langues Modernes, Actes des Assises,
Actes des colloques, Sites internet, Forum 3ème
programme, OEP, etc...
Les 1ères Assises Européennes du
Plurilinguisme
Novembre 2005 ENS/Sénat - Paris
- 250 participants sur trois ateliers
- Tous les secteurs de la société (Education, Economie, Droit)
- Réseaux // de partenaires européens
- Publication d’Actes avec résumés en 4 langues
- Charte européenne, plate-forme informatique
- Intervention orale et écrite du CELV
Association d’initiatives
par les publications
1ères Assises
Européennes du
Plurilinguisme +
Atelier LEA
Numéro des 100 ans des
Langues Modernes sur Le
Plurilinguisme – Janvier
2006
Mise en avant de l’atelier
LEA du CELV
Le site www.APLV-LanguesModernes.org
Rubriques et sous-rubriques
APLV  Partenaires: CELV
La Lettre d’informations hebdomadaire
APLV-Langues Modernes
Diffusion
- Des projets/ateliers du CELV, des publications
En parallèle et avec le soutien du CIEP,
point de contact CELV en France
Optimisation de la diffusion
• Difficultés et obstacles actuels
- Inadéquation parfois entre l’expert national (scientifique,
professionnel des langues) et sa mission de diffusion post-atelier
- Bénéfice de l’atelier difficilement diffusable à grande échelle

• Avant l’atelier
- Information de tous les milieux concernés
• Après l’atelier
- Aide à apporter à l’expert pour son programme de diffusion
- Programme de diffusion planifié (Cycle de conférences,
publications, ateliers d’application dans le pays, etc.)
- Forum
- Consultations de l’expert
Merci de votre attention!
Association française des Professeurs de Langues Vivantes
(APLV)
Les Langues Modernes – www.APLV-LanguesModernes.org
APLV – 19 rue de la Glacière – F- 75013 Paris
Téléchargement