Dans l`ensemble de ce Code, « MetLife » et « notre Société » font

publicité
Code de
conduite
Dans l’ensemble de ce Code, « MetLife » et « notre Société » font référence à MetLife, Inc. et à toutes ses sociétés affiliées.
« Société affiliée » désigne toute société anonyme, société en nom collectif, société à responsabilité limitée,
trust ou autre entité qui est contrôlée directement ou indirectement, par le biais d’une ou de plusieurs sociétés
intermédiaires, par MetLife, Inc.
1
Table des matières
Un message de notre CEO................................................................................ 4
Le Code et la loi.................................................................................................. 7
Travailler avec intégrité et honnêteté............................................................ 10
Comprendre l’importance du Code MetLife.................................................. 10
Responsabilités supplémentaires pour les Managers...................................... 11
Conformité mondiale pour une société mondiale.......................................... 11
Responsabilité personnelle............................................................................. 13
Rapporter tout comportement irrégulier ou contraire à l’éthique.................. 13
Éviter des conflits d’intérêts........................................................................... 16
Protection des interêts de notre Société........................................................ 20
Gestion appropriée des informations confidentielles.................................. 20
Technologie................................................................................................ 22
Comportement sur le lieu de travail............................................................... 25
Respect sur le lieu de travail.......................................................................... 25
Pratiques d’emploi justes............................................................................. 25
Aucune tolérance en cas de harcèlement ou de discrimination................... 26
Robustesse financière basée sur un comportement éthique....................... 29
2
Gestion et publications financières................................................................ 29
Normes comptables................................................................................... 29
Audits et examens externes........................................................................ 30
Gagner la confiance du public....................................................................... 30
Activités commerciales appropriées............................................................ 30
Anti-corruption.......................................................................................... 32
Délit d’initié................................................................................................ 34
Blanchiment d’argent................................................................................. 35
Sanctions commerciales............................................................................. 35
Faire preuve de respect pour nos concurrents................................................ 36
Lois sur le droit de la concurrence.............................................................. 36
Partenariat avec nos communautés............................................................... 38
Contributions politiques et à des œuvres caritatives...................................... 38
Divertissements et don de cadeaux à des élus............................................... 39
Lobbying....................................................................................................... 40
Dérogations...................................................................................................... 40
Liste de ressources............................................................................................ 40
3
Un message de
notre CEO
Depuis plus de 140 ans, MetLife aide ses clients à construire leur sécurité
personnelle et à assurer leur avenir financier. Notre activité prospère grâce
à la confiance : celle que nos clients accordent à nos produits, à notre
solidité financière et à nos collaborateurs.
De nos jours, plus que jamais, le succès dans le secteur des services
financiers dépend de la réputation d’une société et de sa capacité à
gagner la confiance et à la garder. Chez MetLife, nous appliquons les
normes les plus strictes en matière de conduite des affaires. Notre Code
de conduite, c’est plus que des mots sur du papier. Il s’agit d’un manuel
de l’utilisateur qui permettra à chaque collaborateur MetLife de se
comporter de façon à renforcer notre réputation sur chaque marché
où nous exerçons nos activités.
Chacun d’entre vous est un ambassadeur de MetLife. Il est important
que vous lisiez, compreniez et suiviez notre Code de conduite et que vous
puissiez sensibiliser notre groupe aux problèmes qui pourraient diminuer
la confiance du public en l’intégrité de notre entreprise.
Merci de participer à la préservation de l’engagement de longue durée
d’honnêteté et de confiance dans toutes nos actions de MetLife. La
continuité de notre succès dans le monde entier en dépend.
Steven A. Kandarian
Président et Chief Executive Officer (CEO)
4
4
5
Valeurs de MetLife
Placer les clients au centre de tout
ce que nous faisons
Se soucier et respecter nos clients est au cœur de tout ce que nous
faisons. C’est ce qui définit notre travail, ce qui façonne notre culture
et ce que nous transmettons à nos actionnaires et à la collectivité.
Être les meilleurs
Nous recherchons constamment de nouvelles et meilleures façons
de travailler. En tant que leader de notre secteur, nous plaçons la
barre toujours plus haut, prenons des risques calculés et apprenons
rapidement de nos erreurs.
Privilégier la simplicité
Dans notre secteur d’activité, les produits ne sont pas toujours
faciles à comprendre. C’est pourquoi nous cherchons constamment
à simplifier l’accès aux meilleures solutions pour nos clients. C’est
ainsi que nous dépassons leurs attentes et gagnons leur confiance.
Réussir ensemble
Unis par un objectif commun, nous avons pris un engagement collectif
envers l’honnêteté, l’intégrité et la diversité. Nous sommes ouverts et
inclusifs. Nous adoptons et appliquons les meilleures idées, générées
partout dans notre société.
1408-2156
6
© 2014 METLIFE, INC.
L0000X0X0[exp0008]
Le Code et la loi
MetLife exerce ses activités dans plus de 40 pays. Par conséquent, notre Société
et nos collaborateurs sont soumis aux lois et règlements de nombreux pays
et organisations supra-nationales telle que l’Union Européenne.
Nous devons tous savoir reconnaître comment ces lois s’appliquent à notre
travail. Comme MetLife est une entreprise américaine, les lois américaines
peuvent s’appliquer à nos activités dans le monde entier, ainsi qu’aux activités
professionnelles des collaborateurs, où qu’ils vivent ou travaillent. Il est
également important d’être sensibilisé aux situations dans lesquelles les lois
d’autres pays s’appliquent à l’extérieur de leurs frontières.
Les références, dans les Lignes Directrices de MetLife, aux lois des États-Unis
et d’autres pays où nous exerçons nos activités, reflètent la réalité que nous
sommes une société internationale réglementée par de nombreuses lois. Si une
disposition de ce Code paraît être contraire à des lois ou réglements locaux en
vigueur et que vous n’êtes pas sûr de la bonne marche à suivre, vous devez
consulter votre responsable, le Département de l’Éthique et de la Conformité
ou le Département Juridique de l’entreprise.
En tant que collaborateur MetLife, il vous
incombe de :
• Connaître et suivre les Lignes
Directrices applicables à votre activité,
dès lors qu’elles respectent la loi locale
applicable.
• Connaître les exigences légales et
réglementaires du pays et de la région
où vous travaillez et concernant votre
activité.
• Signaler immédiatement toute
infraction ou tout problème potentiel,
conformément aux exigences de toutes
les lois et règles locales.
Les règles locales peuvent présenter des
exigences spécifiques au pays en plus,
ou à la place, des directives publiées dans
ce Code. N’oubliez pas de vous reporter
à toute Ligne Directrice et procédure qui
s’applique à votre site particulier pour en
savoir plus sur un thème donné.
7
Éthique et intégrité
Depuis plus d’un siècle, MetLife s’est forgé la réputation d’une entreprise
qui croit en l’équité des actions, l’intégrité et la confiance. Il en va de la
responsabilité personnelle de chacun d’entre nous d’adhérer aux normes les plus
élevées de conduite éthique, dont nous pensons fermement qu’il s’agit de la seule
façon acceptable de mener nos activités. Le nom reconnu de notre Société et sa
bonne réputation sont renforcés par notre engagement à offrir de la valeur ainsi
qu’un service de renommée mondiale à tous ceux qui travaillent avec nous et de
toujours garder à l’esprit le meilleur intérêt de nos clients.
8
intégrité et
honnêteté
Nous conduisons nos
affaires avec vérité,
sincérité et équité.
9
081508 Graduate.ai
Travailler avec
intégrité et honnêteté
Comprendre l’importance du Code MetLife
La réputation de MetLife dépend de notre capacité à maintenir les normes de
conduite les plus élevées dans toutes nos activités professionnelles. Vous êtes
personnellement responsable de protéger cette réputation en « faisant ce qui
est juste » et en agissant en tant que bons partenaires chaque fois que vous
travaillez avec nos clients, nos contacts commerciaux et les uns avec les autres.
Vous ne devez jamais profiter injustement de quiconque notamment en utilisant
la manipulation, la dissimulation, ou en utilisant des informations confidentielles
ou des déclarations fausses ou mensongères.
Notre Code explique les normes auxquelles nous devons adhérer
En tant que collaborateurs MetLife, on attend de vous que vous lisiez, compreniez
et vous conformiez à ce Code ; toutefois, notre Code ne suffit pas à lui seul.
Nous devons le compléter par du bon sens et une bonne connaissance des lois
et règles qui s’appliquent à nos activités chez MetLife. Pour préserver la force de
notre entreprise, il est important que vous évitiez même l’apparence d’une action
inappropriée. Tout non respect de notre Code et d’autres Lignes Directrices de la
Société peut entraîner des mesures disciplinaires, dans la mesure autorisée par les
lois applicables, y compris le licenciement le cas échéant. Il est à noter que le code
n’a pas de valeur contraignante et ne peut entraîner des sanctions disciplinaires
en France. De plus, certaines lois ou règles peuvent imposer des amendes et des
sanctions pénales et/ou civiles aux personnes en infraction.
Prendre de bonnes décisions et savoir quand demander de l’aide
Si vous n’êtes pas sûr de ce qu’il faut faire, reportez-vous à la section
correspondante de ce Code. Si vous n’êtes toujours pas sûr, parlez-en à votre
responsable ou, si vous le préférez, contactez un des points de contact figurant
dans la Liste de Ressources. S’il y a le moindre doute, demandez de l’aide.
Le Programme de conduite des affaires
Comme il est principalement de la responsabilité des collaborateurs de MetLife
de veiller au maintien de sa réputation d’intégrité, notre Société vous demande
de vous engager à respecter les normes que contient ce Code. Pour ce faire, on
utilise le Programme de conduite des affaires.
De temps à autre, nous vous demandons de confirmer que vous avez entièrement
lu et compris ce Code. Le cas échéant, il peut être demandé aux collaborateurs
qu’ils fournissent des informations qui pourraient avoir pour conséquence un
10
conflit d’intérêt ou d’autres problèmes de conformité. Dans certains cas, en plus
de telles déclarations, une autorisation de l’entreprise peut s’avérer nécessaire.
En fonction de la nature des éléments éventuellement révélés, une enquête
pourrait être conduite pour résoudre le problème. Dans ce cas, vous devez
coopérer pour arriver à une résolution. S’il vous est demandé de révéler
régulièrement des informations, nous vous demandons de le faire en temps
opportun en donnant des réponses précises. Avant tout, il est important de se
souvenir que même l’apparence d’un comportement contraire à l’éthique peut
porter préjudice à la réputation de MetLife et affecter négativement la confiance
du public en notre Société.
Responsabilités supplémentaires pour les Managers
Maintenir la réputation de MetLife en matière d’intégrité et son engagement
de respecter les principes les plus élevés de justice et d’honnêteté est une
responsabilité particulière incombant aux décideurs et managers. Non seulement
vous êtes chargé de comprendre et de respecter le Code, mais vous devez
également y sensibiliser les collaborateurs sous votre responsabilité afin de vous
assurer qu’ils le comprennent et le respectent également. Il vous incombe de
montrer le bon exemple à ceux qui vous entourent.
À cette fin, on encourage les responsables MetLife à créer un environnement ouvert
dans lequel les collaborateurs n’hésitent pas à poser des questions ou à soulever
des problèmes. Lorsque l’on soulève une question à laquelle vous ne pouvez
pas répondre, en tant que responsable, il est de votre responsabilité d’escalader
le problème à un niveau supérieur. Lorsqu’un collaborateur vient vous voir pour
signaler un non respect potentiel, il vous incombe d’assurer une résolution rapide
du problème ou son transfert rapide vers la personne ou le service approprié.
Conformité mondiale pour une société mondiale
11
En plus du respect de ce Code, nous devons nous conformer
à toutes les lois, règles et réglementations en vigueur
et s’appliquant à MetLife partout où nous exerçons
nos activités. Bien entendu, les lois varient d’un
pays à l’autre ; nous devons par conséquent
connaître et respecter toutes les lois et
réglementations s’appliquant à notre activité.
Comme les lois applicables aux sociétés de MetLife
sont souvent très complexes et que les sanctions
peuvent être sévères, en cas de question ou de
problème, reportez-vous à la Liste de Ressources, consultez
votre responsable ou contactez le Département de l’Éthique
et de la Conformité.
Responsabilité
personnelle
12
Les collaborateurs
et les leaders agissent
de manière responsable
et prennent des décisions
avisées pour obtenir
des résultats.
ia.b11_ns knaB trA stunaeP enil-no morf tra tfiL
Responsabilité personnelle
Rapporter tout comportement irrégulier
ou contraire à l’éthique
Conformément aux lois locales de votre pays et à nos Lignes Directrices en
vigueur, si vous soupçonnez ou apprenez une possible infraction à la loi, la
réglementation, à une Ligne Directrice de la Société ou de ce Code par un collègue
ou MetLife, nous vous remercions de la signaler immédiatement au point de
contact approprié. Il est à noter qu’en France les alertes et dénonciations doivent
porter sur les domaines financiers, comptables, bancaires ou sur la lutte contre le
blanchiment d’argent, et ne peuvent être faites de façon anonyme. Pour toute
alerte que vous souhaiteriez donner en dehors de ces domaines, contactez le
Département de l’Éthique et de la Conformité pour conseil. Il est également
important de poser des questions lorsque vous pensez que des actions effectuées
pour le compte de MetLife peuvent être illégales, contraires à l’éthique ou qu’elles
peuvent violer d’une façon quelconque notre Code. Que les actes répréhensibles
soient intentionnels ou non, nous devons nous assurer que ni vous ni MetLife
n’approuve ou ne semble approuver un écart de conduite. Lorsque nous portons
nos inquiétudes à l’attention de la direction, nous contribuons à nous assurer que
MetLife fonctionne conformément aux normes éthiques et légales les plus strictes.
13
Votre responsable est habituellement la première personne que vous devez
contacter si vous avez des questions. Si vous vous posez des questions sur un des
éléments de ce Code, ou si vous pensez que MetLife ou qu’un collaborateur ne
respecte pas la loi ou une Ligne Directrice de la Société, ou qu’il se conduit d’une
façon pouvant paraître contraire à l’éthique, votre responsable peut vous aider
à adresser votre question à la personne ou au service approprié. Si vous ne vous
sentez pas à l’aise pour discuter d’un problème particulier avec votre responsable
direct, plusieurs autres personnes peuvent vous venir en aide, y compris votre
chef de département ou directeur. Une liste partielle est incluse ci-dessous et une
Liste de Ressources plus détaillée est également disponible. Veillez à signaler tout
non respect des règles présumé à une
personne qui, selon vous, n’est pas
impliquée dans l’infraction potentielle.
Toutes les déclarations de non respect
présumées feront l’objet d’une enquête
et, le cas échéant, seront résolues dans
les plus brefs délais. Lorsque cela est
nécessaire ou approprié, les infractions
seront signalées aux autorités concernées.
Si vous avez des questions sur la Ligne
Directrice en matière de Reporting de
notre Société ou sur les lois y afférentes,
vous pouvez consulter le Département
de l’Éthique et de la Conformité ou le
Département juridique pour en savoir plus.
Comment faire une déclaration
Pour signaler un comportement illégal ou contraire à l’éthique, vous pouvez
contacter une des personnes ou services suivants :
• votre responsable
• la hotline en matière de conformité et de fraude (cette hotline n’est pas
disponible actuellement en France)
• le Département de l’Éthique et de la Conformité
• l’audit interne
• votre représentant local des ressources humaines
• le Département juridique
Pour signaler toute violation potentielle de la loi américaine sur les valeurs
mobilières à la Securities and Exchange Commission, vous pouvez soit vous rendre
sur www.sec.gov/complaint.shtml soit envoyer un courrier à : SEC, 100 F Street
NE, Washington, D.C. 20549-5990, États-Unis.
Le Comité d’audit du conseil d’administration de MetLife a adopté des
procédures pour recevoir des questions/doutes concernant tout problème de
comptabilité ou d’audit interne. Si vos questions concernent ces domaines,
vous pouvez également contacter le Comité d’audit. En général, vous pouvez
faire une déclaration anonyme auprès du Comité d’audit en appelant la Ligne
d’assistance en matière de conformité et de fraude (1-800-462-6565) aux
États-Unis ou, en dehors des États-Unis, en appelant un numéro indiqué dans la
Liste de ressources, et en indiquant que votre communication est confidentielle
et anonyme et qu’elle s’adresse au Comité d’audit. Cette démarche n’est pas
possible actuellement de la France. Vous pouvez également :
• envoyer une lettre au Comité d’audit à l’attention du secrétaire de la Société.
En dehors des États-Unis, la procédure pour faire une déclaration anonyme peut,
dans la mesure où la loi locale l’exige, être soumise à des exigences locales y
compris l’obligation d’informer toute personne accusée de mauvaise conduite sur
la nature et le contenu des informations déclarées et sa possibilité de corriger des
erreurs. Par conséquent, l’anonymat risque de ne pas être possible en raison des
lois locales. Il en est ainsi en France, sauf exception. Vérifiez ave le Département
Juridique ou avec le Département de l’Éthique et de la Conformité.
Vous devez également ne pas oublier qu’il peut être plus difficile pour la Société
de procéder à une enquête approfondie des déclarations faites de manière
anonyme. C’est pourquoi nous vous demandons de penser à révéler votre identité
lors d’une déclaration. La confidentialité de votre identité sera préservée dans la
mesure du possible et conformément aux lois en vigueur.
14
Notre engagement d’absence de représailles
Chez MetLife, nous ne tolérerons aucunes représailles suite à une dénonciation
faite de bonne foi. Si vous signalez une activité qui, selon vous, est constitutive
d’un non respect de toute loi, règle, réglementation, Ligne Directrice interne ou
de ce Code, MetLife vous protégera de toutes représailles.
Toutes les déclarations feront l’objet d’une enquête et seront traitées de manière
appropriée. Si vous pensez avoir été victime d’actes de représailles, vous devez
immédiatement le signaler. Vous devez également être conscient du fait que,
dans de nombreuses juridictions, il est illégal de réprimander une personne qui
aurait fourni des informations vraies à un représentant de l’ordre en lien avec une
infraction potentielle.
Comment MetLife répond à la mauvaise conduite
On attend de nous que nous coopérions pour assurer une résolution prompte
des cas de non respect de ce Code. Nous avons pour principe de nous efforcer de
protéger la confidentialité de ceux qui dénoncent des cas de non respect potentiel
dans la mesure maximale permise par la loi et la situation en cause.
La réponse de notre Société au non respect du Code dépend d’un certain nombre
de facteurs, notamment la question de savoir si le comportement inapproprié
impliquait une conduite illégale. La divulgation honnête ou, inversement, la nondivulgation d’un problème et de toutes les informations afférentes est toujours
prise en compte lorsque l’on considère une conduite inappropriée.
Certains non respects du Code pourraient également être des infractions ou
violations de la loi et peuvent dans ce cas entraîner une poursuite individuelle et,
en cas de condamnation, des amendes et des peines d’emprisonnement, selon
les lois locales en vigueur.
Certaines condamnations pénales
Il existe certaines condamnations pénales et infractions aux lois et règlements
qui peuvent avoir pour effet d’interdire légalement à une personne de travailler
chez MetLife. C’est la raison pour laquelle des vérifications du casier judiciaire
peuvent être effectuées. Pour de plus amples informations, contactez le
Département de l’Éthique et de la Conformité, votre représentant local des
ressources humaines ou, aux États-Unis, la ligne d’assistance Services de conseil
pour les relations avec les employés.
15
Éviter des conflits d’intérêts
En général, un « conflit d’intérêt » se produit lorsque votre intérêt privé interfère
d’une manière ou d’une autre avec les intérêts de MetLife. Une situation
conflictuelle peut surgir lorsqu’une personne peut raisonnablement penser que
vous êtes incapable d’être objectif et efficace dans votre travail pour MetLife
en raison de vos intérêts personnels, ou ceux d’un membre de votre famille.
Par exemple, vous ne devez jamais être en concurrence avec MetLife ni utiliser
les biens de la société, ses informations ou votre poste pour des opportunités
personnelles ou un gain personnel.
Un conflit d’intérêt peut également survenir lorsque vous ou un membre de votre
famille bénéficie d’avantages personnels inappropriés du fait de votre poste chez
MetLife. Pour garder la confiance de nos clients, partenaires et collaborateurs,
nous devons nous efforcer d’éviter des conflits d’intérêt et même l’apparence
de conflits d’intérêt. Ci-dessous se trouvent des descriptions de certaines des
situations les plus courantes pouvant causer des conflits d’intérêt.
N’oubliez pas, aux fins de cette discussion, de considérer un membre de la famille
au sens le plus large possible.
Vous devez déclarer tous les conflits d’intérêt potentiels et réels, ainsi que toute
transaction ou relation substantielle pouvant raisonnablement aboutir à un tel
conflit ou à l’apparence d’un tel conflit. Si vous avez des doutes sur l’existence
d’un conflit d’intérêt ou de son existence potentielle après consultation de ce
Code, vous devez demander l’assistance de votre responsable, votre Département
Juridique ou du Département de l’Éthique et de la Conformité.
Cadeaux et divertissements
L’échange occasionnel de cadeaux et de divertissements de faible valeur
peut contribuer à l’édification des relations avec les clients et les partenaires
commerciaux. Toutefois, recevoir ou offrir des cadeaux ou des divertissements
ne doit jamais altérer votre jugement, ni même en donner l’apparence.
Les points principaux à considérer lorsque vous jugez de la convenance d’un
cadeau ou d’un divertissement sont l’apparence d’un conflit d’intérêt et le coût
du cadeau ou du divertissement. Comme il peut s’agir de mesures quelque peu
subjectives, vous devez faire attention à apprécier la situation d’un point de vue
professionnel dans tous les cas. Si vous n’êtes pas sûr d’une situation particulière,
relisez les directives particulières pour votre site et, si nécessaire, contactez votre
16
responsable ou le Département de l’Éthique et de la Conformité. Les principes
suivants peuvent servir de directives générales :
• Pensez à la façon dont une personne extérieure à la situation pourrait
considérer vos actions.
• N’offrez ni n’acceptez jamais de cadeaux ni de divertissements qui paraissent
luxueux, inappropriés ou potentiellement choquants.
• N’offrez ni n’acceptez jamais des cadeaux ou des divertissements comme
incitation à conclure une affaire ou pour influencer une décision.
• En aucun cas et en aucune circonstance, ne demandez des cadeaux ou
des divertissements.
• Tous les cadeaux ou divertissements doivent être associés à un objectif
ou avantage professionnel.
• N’offrez ni n’acceptez jamais des espèces ou des équivalents, y compris des
cartes-cadeaux négociables (p. ex., des cartes émises par une banque ou
par American Express, qui peuvent être utilisées comme de l’argent liquide).
Dans certains cas, la culture locale peut exiger une modification de ce
principe. Voir les directives spécifiques de votre site pour en savoir plus.
• Pour la détermination de la juste valeur marchande d’un événement :
–– Toutes les dépenses connexes telles que les déplacements,
l’hébergement et les repas, et les dépenses pour les membres
de la famille doivent être incluses.
–– N’oubliez pas que la juste valeur marchande d’un ticket d’événement
sportif ou autre peut être plus élevée que sa valeur nominale.
Pour en savoir plus, voir les Directives relatives aux cadeaux et divertissements
qui s’appliquent à votre site et, le cas échéant, la section « Divertissements et
dons de cadeaux à des élus » de ce Code.
Q : Selena a envoyé une demande
de propositions à plusieurs
fournisseurs pour un projet
spécial. Un fournisseur potentiel
a envoyé à Selena des tickets
pour un événement sportif pour
la remercier d’avoir pensé à sa
société. Selena peut-elle garder
les tickets ?
R : Non. Vous ne devez jamais
accepter de cadeaux pendant un
processus de soumission ou la
négociation d’un contrat étant
donné que cela pourrait influencer
votre décision ou être perçu comme
pouvant influencer votre décision.
Selena doit renvoyer les tickets au
fournisseur en indiquant que MetLife
interdit la réception de cadeaux
pendant les processus de soumission.
17
Emploi à l’extérieur
En tant que collaborateur MetLife, votre première fidélité professionnelle revient
à la Société. Comme votre emploi à l’extérieur de MetLife peut interférer avec
vos responsabilités chez MetLife ou peut nuire à la Société d’une autre façon,
vous devez discuter de ce genre de situation avec votre responsable ou avec le
Département de l’Éthique et de la Conformité.
N’oubliez pas non plus que l’utilisation de ressources de MetLife (temps,
technologie, biens ou informations) à des fins professionnelles sans lien aucun
avec MetLife est interdite.
Dirigeant ou directeur d’une autre entreprise
Dans certains cas, un poste de directeur, dirigeant, administrateur ou un
autre poste de direction dans une autre entreprise pourrait constituer un
conflit d’intérêt. En cas de doute interrogez le Département Juridique ou le
Département de l’Éthique et de la Conformité. Dans tous les cas, veillez à ce
que ces activités externes n’aient pas d’impact négatif sur vos responsabilités
professionnelles chez MetLife.
18
Fournisseurs et consultants
Pour que nos relations commerciales puissent être conduites de manière juste,
éthique et légale, tous les engagements avec des fournisseurs et des consultants
doivent être approuvés conformément aux Lignes Directrices et procédures de
la Société. Toutes les relations commerciales avec d’autres entreprises doivent
se baser sur leur réputation en matière de service, d’intégrité, de qualité, de
coût et de livraison et sur leur capacité à répondre de manière compétitive aux
besoins commerciaux de notre Société. Il vous incombe de respecter les lois,
réglementations, Lignes Directrices et normes sectorielles qui s’appliquent à
votre travail.
Dans certains cas, vous pourriez avoir une relation personnelle avec un fournisseur
ou un consultant de la Société. Ces relations peuvent créer un conflit d’intérêt.
Par exemple, peut-être qu’un des membres de votre famille travaille pour un de
nos fournisseurs, ou que votre ancien employeur soit une des sociétés considérées
pour un projet de consultation pour le compte de MetLife. Dans ce genre de
situation, vous ne pouvez jouer aucun rôle dans l’approbation ou la gestion de
la relation commerciale de MetLife avec l’autre société. Afin d’éviter ne serait-ce
que l’apparence d’un comportement inapproprié, vous devez immédiatement
informer votre entreprise de toute relation personnelle de ce genre.
Q : José doit engager un consultant,
il a donc pensé à sa cousine. Elle
correspond bien au profil recherché
en raison de sa vaste expérience dans
le domaine et de ses connaissances
particulières de MetLife. Cela
poserait-il un problème ?
R : Oui, cette situation pourrait présenter un
conflit d’intérêt. Les relations commerciales
avec les fournisseurs et les consultants de
MetLife doivent se baser uniquement sur
la capacité de ces derniers à répondre de
façon compétitive aux besoins commerciaux
de MetLife. Dans cette situation, même si
la cousine de José est la personne la plus
qualifiée, il pourrait paraître qu’elle n’a été
engagée qu’en raison de ses liens de parenté.
José doit signaler sa relation et ne pas
participer au processus de sélection. Toutes
les approbations nécessaires doivent être en
place avant que la cousine de José ne puisse
être embauchée comme consultante.
19
Protection des interêts de notre Société
Gestion appropriée des informations confidentielles
Vous devez toujours veiller à préserver les actifs de la Société et à les utiliser
de manière appropriée et conformément à la loi locale, que ces actifs aient la
forme de fichiers papier, de données électroniques, de ressources informatiques,
de marques commerciales ou de propriété physique. De nombreux pays ont
des exigences légales spécifiques gouvernant l’utilisation des données relatives
aux employés. Si vous n’êtes pas sûr du détail de ces exigences, parlez à votre
responsable ou au Département de l’Éthique et de la Conformité.
Gestion appropriée des informations professionnelles personnelles
et confidentielles
Nous nous engageons à garder la confiance de nos clients et collaborateurs et
à protéger les intérêts de la Société. Vous devez faire preuve de diligence pour
être sûr que toutes les informations confidentielles, qu’il s’agisse d’informations
sur les clients, sur les employés ou d’autres informations personnelles, ou
encore d’informations professionnelles confidentielles, soient gérées de manière
appropriée et conformément aux lois, réglementations et Lignes Directrices de
la Société en vigueur. La Société est soumise à des exigences strictes en matière
de gestion de ces informations, notamment : l’identification des détails tels
que les noms, numéros d’identité délivrés par l’Etat, les numéros de permis
de conduire, les informations sur la santé, les numéros de téléphone ou les
adresses électroniques.
Q : Keiko a joué un rôle crucial dans le
développement d’un nouveau produit de
rente innovant qui sera lancé dans les
prochaines semaines. Un ami proche, qui
s’avère travailler pour un concurrent
de MetLife, a posé des questions sur les
détails du nouveau produit de rente que
MetLife va sortir. Keiko est fière du rôle
qu’elle a joué. Peut-elle parler à son ami
des caractéristiques du nouveau produit ?
R : Non. Les informations confidentielles, qu’il
s’agisse d’informations relatives à l’entreprise,
aux clients ou aux employés, doivent être traitées
de manière sécurisée. Keiko ne doit pas en parler,
sauf aux personnes ayant une raison appropriée
d’avoir accès à ces informations. Divulguer les
détails du nouveau produit avant son lancement
serait contraire à la politique de MetLife et
l’obligation de confidentialité qu’a Keiko.
20
Vous n’avez pas le droit d’accéder aux informations de MetLife si vous n’êtes
pas autorisé à y accéder pour des raisons professionnelles ou légales. En outre,
vous ne pouvez pas divulguer les informations relatives à MetLife auxquelles vous
avez accès, sauf aux personnes dont vous êtes certain qu’elles ont une raison
professionnelle ou légale légitime d’accéder à ces informations. Lorsque vous
divulguez des informations relatives à MetLife, vous devez limiter cette divulgation
au seul besoin de répondre à l’objectif professionnel ou légal de cette divulgation.
Il convient de prendre des précautions spéciales lors de la transmission d’informations
par e-mail, télécopie ou autres supports électroniques. Il convient également de
prendre des précautions particulières lors :
• De la suppression des documents (au format papier ou électronique)
contenant des informations confidentielles. Il faut éliminer ces documents
conformément à la loi en vigueur et aux Lignes Directrices sur la
conservation des documents de MetLife.
• De la transmission d’informations confidentielles au-delà des frontières
nationales.
Les réunions d’entreprise sont confidentielles. Vous n’avez pas le droit d’enregistrer
les réunions à l’aide d’équipements audio, vidéo ou d’autres équipements
électroniques, sauf dans le cas d’un besoin professionnel spécifique. En l’occurrence,
vous devez obtenir une autorisation préalable du responsable de votre Département.
La société a mis en place des politiques et normes mondiales concernant la sécurité
informatique afin de vous fournir un ensemble de directives qui constituent le
fondement du Programme de sécurité informatique de MetLife. Il est de votre
responsabilité de comprendre ces politiques et normes, et de les respecter.
Aux États-Unis, reportez-vous aux Principes de protection de la vie privée MetLife
et au Programme relatif à la sécurité des informations pour de plus amples détails.
Q : Tori, un collaborateur de
MetLife, a une amie qui possède
une société et qui souhaite
commercialiser ses produits
auprès des personnes vivant
dans les alentours. Tori
dispose d’un accès autorisé
à une base de données de
clients de la Société et
pourrait facilement fournir
ces informations à son amie.
Peut-il lui fournir une liste
générée à partir de notre base
de données de clients ?
21
R : Non. Chacun d’entre nous
doit protéger les informations
confidentielles et exclusives que
nous recueillons au fil de nos
activités ou auxquelles nous
avons accès.
Technologie
Utilisation appropriée des ressources technologiques de la Société
MetLife dépend de la technologie pour l’accomplissement des tâches quotidiennes.
Il est donc essentiel de protéger nos ressources informatiques. La Société fournit
des équipements tels qu’ordinateurs, logiciels et autres technologies, ainsi que des
capacités de communication électronique tels que l’accès à Internet, la messagerie
électronique, la messagerie mobile (SMS) et des outils de collaboration nous
permettant de faire notre travail. N’oubliez pas que ces outils appartiennent à
MetLife et qu’ils doivent toujours être utilisés de manière appropriée.
Toutes les informations stockées, transmises ou reçues dans ces ordinateurs et
appareils appartiennent, sauf exception, à la Société et, quand la loi le permet,
sont soumises à des vérifications de temps à autre. Les logiciels achetés par MetLife
pour son utilisation peuvent être protégés par des lois relatives à la propriété
intellectuelle, il vous est donc interdit de dupliquer, distribuer ou prêter des logiciels
à qui que ce soit, sauf autorisation explicite dans le contrat de licence.
Bien que ces équipements ne soient pas vos biens personnels, vous avez un
devoir de sécuriser ces appareils et les données qu’ils contiennent afin d’éviter
toute perte ou endommagement. Comme vous travaillez avec des informations
confidentielles, vous devez protéger les équipements, logiciels et données contre
tout accès non autorisé et informer immédiatement le Bureau de la protection
de la vie privée de MetLife si une atteinte à la sécurité se produit.
Q : Mélissa gère un projet de
réorganisation globale depuis son
bureau situé aux États-Unis. Dans le
cadre de ce projet, Mélissa voudrait
accéder et transmettre en interne à
ses collègues de la région les noms,
titres, dates d’embauche et notes
d’évaluation de la performance
de certains collaborateurs MetLife
travaillant dans le monde entier.
Mélissa a identifié une base de données
interne qui semble contenir les
informations pertinentes. Mélissa peutelle accéder à cette base de données et
télécharger toutes les informations
qu’elle pense être utiles ?
R : Non. Mélissa devrait tout d’abord
contacter le service des ressources humaines
local ou le Bureau de la protection de la vie
privée de MetLife pour vérifier qu’elle peut
bel et bien utiliser les informations pour les
objectifs commerciaux particuliers qu’elle
envisage. Ces ressources l’aideront également
à confirmer que MetLife possède l’autorité
appropriée pour transmettre ces données
par-delà certaines frontières internationales.
22
Lorsque vous utilisez les moyens de communication électroniques, vous devez le
faire conformément aux Lignes Directrices, pratiques et engagement de MetLife
afin de préserver un environnement de travail dans lequel tout un chacun est
traité avec respect et dignité. Comme ces systèmes fournissent un accès à un
public mondial, vous devez toujours vous comporter comme si vous représentiez
la Société au public. Vous devez également vous efforcer de préserver la sécurité
des systèmes de MetLife et de protéger ses réputation, marques commerciales
et autre propriété intellectuelle. Comportez-vous toujours de manière responsable
et adhérez à toutes les lois, réglementations et Lignes Directrices d’entreprise lors
de votre utilisation des communications électroniques et d’Internet.
Nos règles pour une utilisation et une protection appropriée des technologies
s’appliquent également à tout ordinateur ou autre appareil électronique non
fourni par MetLife, dans la mesure où ces équipements sont utilisés pour réaliser
des tâches professionnelles ou que leurs coûts sont subventionnés par MetLife.
Les responsables ont la responsabilité supplémentaire de vérifier périodiquement
l’accès et les droits aux systèmes informatiques des collaborateurs, consultants,
membres temporaires de l’équipe de MetLife et tout autre utilisateur autorisé
pour s’assurer que :
• L’accès d’un utilisateur à l’application ou au système correspond bien
à ses responsabilités professionnelles.
• L’accès d’un utilisateur à l’application ou au système représente l’accès
minimal nécessaire à l’exécution des tâches qui lui incombent.
• L’accès et les droits sont révoqués rapidement lorsqu’un utilisateur ne
travaille plus chez MetLife.
Médias sociaux
Les sites de réseaux sociaux comme LinkedIn®, Facebook®, Twitter® et divers blogs
et wikis font désormais partie de notre vie quotidienne. MetLife comprend que
nombre d’entre nous choisissent d’utiliser ces sites durant nos loisirs et que nous
pouvons choisir d’y déclarer notre employeur MetLife ainsi que notre poste au sein
de la Société. Mais comme les sites de réseaux sociaux permettent une dissémination
rapide des informations à un large éventail de personnes, nous sommes obligés de
réfléchir à la façon dont ces médias sociaux peuvent avoir un impact négatif sur les
activités, la marque et la réputation de MetLife.
23
Vous devez prêter attention à ne jamais y divulguer des informations exclusives ou
confidentielles appartenant à la Société, à vos collègues ou à un
tiers qui a confié ses informations à MetLife. Cela ne vous empêche
cependant pas de discuter des conditions contractuelles de votre
emploi. Vous ne devez pas utiliser les médias sociaux ni d’autres
moyens en ligne pour démarcher des clients potentiels, promouvoir
la marque MetLife ou ses offres de produits et services, ni pour vous
engager dans des discussions sur des questions financières en lien
avec les activités de MetLife, sauf dans le cadre d’un programme
approuvé par la Société. Et, bien sûr, vous ne devez jamais publier
des documents obscènes, menaçants, trompeurs, discriminatoires,
illégaux ou incitant à la haine.
Comportement sur
le lieu de travail
24
Tout dépend de nos
effectifs, la ressource
principale de MetLife.
Nous réussirons sur le
marché parce que nous
gagnons de l’intérieur.
Comportement sur le lieu
de travail
MetLife est déterminé à offrir un environnement de travail diversifié, libre de
toute forme de discrimination, y compris tout type de harcèlement. Nous nous
conformons également à toutes les lois sur le travail et l’emploi en vigueur.
Respect sur le lieu de travail
La plus grande force de notre Société réside dans le talent et les capacités de ses
collaborateurs. Comme un travail en partenariat est vital au succès constant de
MetLife, le respect mutuel doit être la base de toutes les relations de travail. Avoir
un comportement qui ridiculise, diminue, intimide, menace ou rabaisse une autre
personne peut, bien entendu, avoir un impact négatif sur cette personne et peut
également avoir un impact négatif sur la productivité ainsi que sur la réputation
de notre Société. Ce comportement peut également être contraire aux lois en
vigueur. Nous attendons de vous que vous traitiez les autres avec le même respect
et dignité que toute personne souhaiterait obtenir pour elle-même. Notre objectif
est de toujours créer et maintenir un environnement de travail favorable et libre
de tout harcèlement ou discrimination.
Pratiques d’emploi justes
Les talents et compétences nécessaires pour réussir au travail ne concernent
pas un groupe de gens en particulier. MetLife s’engage depuis longtemps à
préserver une culture de respect en se basant sur des pratiques d’emploi justes.
La Ligne Directrice de notre Société
consiste à assurer l’égalité des
chances d’emploi et de promotion
pour toutes les personnes. Chez
MetLife, nous n’autorisons aucune
discrimination. Dans le cadre de
notre engagement et en fonction
de ce que la loi exige, MetLife
procèdera à des aménagements
requis pour les collaborateurs
et les postulants handicapés.
Reportez-vous à la Liste de
ressources pour en savoir plus.
MetLife prend très au sérieux
ses obligations et prend des
mesures pour préserver la diversité
de ses effectifs.
25
Aucune tolérance en cas de harcèlement ou de discrimination
Nous avons tous la responsabilité de nous assurer que le lieu de travail est
un environnement accueillant, libre de tout harcèlement et comportement
irrévérencieux. Le harcèlement existe sous de nombreuses formes et peut
comprendre :
• Des commentaires sur une caractéristique personnelle qui sont malvenus,
choquants ou dégradants, peu important qu’il s’agit de remarques taquines
ou de blagues.
• Des remarques explicites ou dégradantes sur l’apparence.
• Des demandes de rendez-vous galant ou de faveurs sexuelles.
• L’affichage d’images sexuellement suggestives ou pornographiques.
• Des messages électroniques ou SMS à caractère sexuel.
Les différentes formes de harcèlement sont déterminées par la façon dont les
autres perçoivent vos actions, quelles que soient vos intentions à l’origine. Toutes
les formes de harcèlement sont contraires aux Lignes Directrices de la Société
et risquent même d’être illégales. Les actions ou mots qui harcèlent ou intimident
les autres sont strictement interdits et ne seront pas tolérés.
Q : Sarita doit travailler sur
un projet avec Dave, un de ses
collègues. Dave fait souvent
des blagues autour de l’origine
ethnique de Sarita et parfois
devant les autres collègues
qu’elle n’est pas qualifiée
pour son emploi. Récemment,
il a refusé de lui fournir des
informations liées au travail
dont elle a fait la demande,
déclarant que ces informations
étaient d’un niveau technique
trop élevé pour qu’elle puisse les
comprendre. Comment doit-elle
appréhender cette situation ?
R : Le harcèlement peut prendre de
nombreuses formes, y compris des
remarques désobligeantes. Dave offense
intentionnellement et à plusieurs reprises
Sarita. Elle devrait donc immédiatement
signaler la situation. Les comportements
de harcèlement sont contraires au
Code et vont à l’encontre de notre
engagement à nous traiter les uns les
autres avec dignité et respect. Cette
conduite n’est pas permise chez MetLife.
26
Si vous estimez que vous avez fait l’objet d’une forme quelconque de
harcèlement, de discrimination, de représailles ou autres mauvaise conduite,
ou si vous êtes au courant d’un tel incident, vous devez immédiatement porter
cela à l’attention de votre responsable, du personnel de direction de MetLife,
du service des ressources humaines, du Département de l’Éthique et de la
Conformité ou, aux États-Unis, à la ligne d’assistance Services de conseil pour
les relations avec les employés.
Dans certains sites de l’entreprise, il se peut que vous deviez suivre des procédures
particulières quant à ces situations. Vous devez comprendre et vous conformer
à toutes les lois sur le travail et l’emploi en vigueur. Parlez-en à votre responsable
ou au Département de l’Éthique et de la Conformité en cas de doute.
27
Robustesse
financière
28
Nous travaillons avec
un dévouement sans
relâche envers une
gestion des ressources
visant à obtenir
d’excellents résultats
commerciaux.
Drawn by LoBianco Studios 12/00
for MetLife Auto & Home retention program
Robustesse financière
basée sur un
comportement éthique
Gestion et publications financières
En tant que grande entreprise de services financiers, nous devons
nous conformer strictement à la lettre et à l’esprit de toutes les lois et
réglementations régissant la déclaration et les publications de documents
financiers. Vous devez faire preuve de responsabilité et de contrôle par rapport
aux documents financiers auxquels vous avez accès.
Normes comptables
Nous tenons nos documents comptables et préparons les états financiers de
MetLife conformément aux principes comptables généralement acceptés aux
États-Unis. Nous suivons également les principes législatifs ou d’autres principes
comptables énoncés par les organismes réglementaires appropriés. Si vous avez
une raison de croire qu’il existe des violations de la loi ou de la Ligne Directrice
concernant les documents ou activités financières de MetLife, vous devez
immédiatement signaler ces informations à la Direction ou au Département
de l’Éthique et de la Conformité.
Q : Michelle est consciente du fait
qu’il est important de déclarer
toutes les transactions avec
précision et justesse dans les livres
et documents comptables de la
Société. Mais elle n’est pas chargée
des informations financières ou
comptables et, à ce titre, pense
qu’elle n’est pas visée par ces
règles. Michelle a-t-elle raison ?
R : Non. La plupart d’entre nous est
concernée par des documents financiers,
qu’il s’agisse de la préparation des notes
de frais, l’approbation des factures
ou la signature lors de la réception
de fournitures achetées. Bien que
Michelle ne doive pas nécessairement
se familiariser avec les procédures
comptables, elle doit s’efforcer de
veiller à ce que tous les documents de
l’entreprise soient précis, complets et
fiables. La même norme s’applique à
tous les rapports et documents préparés
à des fins internes ou externes.
29
Audits et examens externes
De temps à autre, l’activité de MetLife peut être soumise à un audit ou à un
examen. Ces examens peuvent être réalisés par des structures internes, telles
que l’Audit interne MetLife, ou par des entités externes, telles que l’auditeur
externe de MetLife ou diverses autorités.
La loi tout comme la Ligne Directrice d’entreprise exige que nous coopérions
complètement avec toutes les demandes d’informations appropriées. De la
même façon, nous ne devons pas tenter d’influencer ni d’interférer avec un
audit ou un examen, et nous devons toujours fournir des informations qui sont
précises et au mieux de nos connaissances. Si une autorité externe vous contacte
concernant un examen ou un audit, vous devez immédiatement prévenir votre
responsable ou contacter la personne appropriée de la Liste de ressources.
Gagner la confiance du public
Activités commerciales appropriées
En tant que fournisseur de services financiers renommé, nous avons établi notre
succès sur notre réputation honnête de fournisseur de qualité. Alors que nous
promouvons tous nos produits et services avec conviction et efficacité, notre Société
attend de chacun d’entre nous de faire cela d’une façon cohérente et selon les
Q : Ben apprend que
son service fera l’objet
d’un examen par une
autorité. Il sait que
certains des documents
demandés contiennent
des informations
inexactes, il détruit
donc ces documents.
Ben a-t-il bien agi ?
R : Non. Ben ne doit pas
cacher, modifier ou détruire
des documents qui ont
été demandés par une
autorité de contrôle. Sans les
documents qu’il a détruits,
Ben n’est pas en mesure
de fournir à l’enquêteur
une réponse complète. Ceci
relève d’une falsification
de documents, ce qui est
contraire à la loi et peut être
lourd de conséquences.
30
normes élevées de la Société en matière d’honnêteté et d’intégrité. Lors de nos
activités professionnelles, nous ne devons faire que des déclarations factuelles,
véridiques et entièrement exactes. Bien sûr, ceci comprend l’absence de critique de
nos concurrents en vue de mettre en avant notre offre de façon injustifiée. Pour
communiquer le plus efficacement possible avec le public, chacun d’entre nous
doit prendre des mesures pour rester informé des dernières offres de services et
de produits de MetLife,
et avoir à l’esprit les lois
et pratiques actuelles
et émergentes pouvant
influencer notre façon
d’exercer nos activités. Si
vous avez des questions,
veuillez consulter
votre responsable, le
Département de l’Éthique
et de la Conformité ou
la personne appropriée
figurant sur la Liste
de ressources.
Q : Ling, une collaboratrice de MetLife,
fait une présentation de vente à un client
potentiel. À la fin de sa présentation, le
prospect pose plusieurs questions sur les
services de MetLife, y compris quelques
questions dont Ling ne connaît pas
la réponse. Elle veut vraiment faire
bonne impression et ne veut pas donner
l’impression de ne pas être prête, elle
passe donc sur les faits et évite certains
problèmes. A-t-elle bien agi ?
R : Non. Les collaborateurs ne doivent pas prétendre
des choses qui ne se basent pas sur les faits. Il vaut
toujours mieux être honnête et maintenir notre
réputation d’intégrité et de conduite éthique que
de contourner les faits et peut-être même présenter
de fausses informations. Bien qu’elle ait eu de
bonnes intentions, son interaction avec un client
potentiel a été malhonnête. Elle aurait plus rendu
service à MetLife et au prospect en expliquant
qu’elle doit mieux se renseigner sur ces sujets et
qu’elle reviendra très bientôt vers lui.
31
Anti-corruption
Chacun d’entre nous doit travailler avec honnêteté et intégrité. Qu’une loi locale
interdise une forme particulière de corruption ou pas, MetLife interdit strictement
aux collaborateurs de donner ou d’offrir des objets de valeur avec l’intention
d’influencer leur bénéficiaire à s’acquitter des responsabilités de son poste de
manière inappropriée afin d’obtenir ou de garder un contrat, ou d’assurer un
avantage commercial inapproprié. Cette interdiction s’applique que l’on traite
avec des fonctionnaires d’État, dans un environnement privé ou autre.
Ces versements inappropriés sont souvent appelés « pots de vin » ou « dessous
de table ». En raison de l’importance du maintien de la confiance de nos clients
et partenaires commerciaux, vous devez garder autant de distance que possible
entre vous-même et toute impression de corruption. Vous devez éviter toute
transaction pouvant donner l’apparence d’un pot de vin ou toute autre pratique
malhonnête, et vous ne pouvez en aucun cas demander à d’autres d’offrir des
pots de vin ou des dessous de table au nom de la Société.
Non seulement ces actions seraient contraires à l’éthique et aux valeurs de
MetLife, mais elles seraient également illégales. Les pratiques malhonnêtes,
telles que les pots de vin versés à un fonctionnaire d’État ou à un fournisseur
commercial, sont de graves violations des lois anti-corruption. Ces lois, y compris
la loi américaine Foreign Corrupt Practices Act (« FCPA ») et la loi britannique
Bribery Act, peuvent avoir de lourdes conséquences.
La loi FCPA rend criminel, et constitue une infraction civile, pour tout citoyen
américain ou toute société anonyme, filiale, société en commandite ou autre
entreprise américaine, quelle que soit sa localisation géographique, d’effectuer, de
promettre d’effectuer ou de faciliter sciemment un paiement malhonnête à tout
fonctionnaire d’État non-américain dans le but d’obtenir ou de garder un contrat
ou de s’assurer un avantage commercial malhonnête.
Cette interdiction s’applique aux pots de vin ou aux dessous de table effectués
en utilisant les fonds de la Société ou des fonds personnels utilisés pour le
compte de MetLife. « Les fonctionnaires d’État non-américains » est également
une très large catégorie pouvant comprendre, par exemple, des entités nonaméricaines comme :
• Les employés d’organismes ou d’institutions publiques avec lesquelles nous
faisons affaires, tel qu’un groupe d’assurés.
• Les fonctionnaires auxquels nous vendons des produits financiers, y compris
le personnel militaire.
• Les organismes de réglementation des assurances ou des marchés financiers.
• Les employés d’entreprises d’État ou nationalisées.
• Les employés d’organismes publics internationaux ou d’ONG.
32
Les entreprises comme MetLife, dont les titres sont échangés en Bourse, sont
également responsables si elles facilitent directement ou sciemment de tels
versements malhonnêtes. Il est important de se rappeler que la loi américaine
considère que si une entreprise « ferme les yeux » par rapport à des activités
malhonnêtes cela équivaut à une facilitation en toute connaissance de cause.
« Fermer les yeux » implique d’ignorer consciemment les signaux d’alarme et
d’autres preuves que les pots de vin versés aux fonctionnaires d’État ont eu lieu
ou pourraient avoir lieu.
La FCPA exige également des entreprises telles que MetLife de garder des livres
et registres qui reflètent précisément et justement la nature et les raisons de
leurs dépenses. Nous devons également tenir à jour un système de contrôles
internes afin d’assurer que notre Société peut fournir des états financiers précis
et peut justifier des profits, pertes, actifs et passifs, et s’assurer que seuls ceux
qui bénéficient de l’autorité appropriée peuvent exécuter des transactions.
Il est également important de noter que de nombreux pays dans lesquelles nous
exerçons nos activités ont des lois anti-corruption qui adressent les « facilitations
de versements ». La facilitation de versements désigne des versements réduits et
non fréquents effectués pour accélérer la performance d’actions routinières par
les fonctionnaires d’État.
Ces versements de facilitation sont interdits dans de nombreux pays et,
par conséquent, ne sont pas autorisés par la Société. Voir la Ligne Directrice
anti-corruption mondiale ou la Liste de ressources pour en savoir plus.
Q : Régina travaille avec un
courtier étranger en Asie du
Sud-Est qui l’aide à démêler les
complexités qui existent lors de
la conclusion d’un contrat avec
son gouvernement. Elle s’inquiète
de la possibilité qu’une partie
des sommes que MetLife versera
au courtier puisse être utilisée
pour verser des pots de vin aux
fonctionnaires d’État étrangers,
mais elle ne le sait pas de façon
sûre. Cela peut-il être une source
d’inquiétude pour MetLife ?
R : Oui, en effet. MetLife peut être tenue
responsables de pots de vin versés à des
fonctionnaires d’État étrangers, même si
ces pots de vin sont versés par un courtier
ou un sous-traitant. Nous ne pouvons pas
éviter toute responsabilité en ignorant
ou en dédaignant les circonstances
pouvant indiquer une violation
potentielle des lois anti-corruption.
Régina doit immédiatement faire part
de ses inquiétudes au Département de
l’Éthique et de la Conformité.
33
Délit d’initié
Il est illégal d’acheter ou de vendre des titres lorsque vous êtes au courant
d’informations substantielles non-publiques concernant l’émetteur des titres, qu’il
s’agisse de MetLife ou d’un autre émetteur. Ce type d’activité s’appelle « délit
d’initié » et représente une infraction aux lois et politiques d’entreprise relatives
aux titres. Les délits d’initiés peuvent se produire quelle que soit la façon dont vous
obtenez les informations substantielles et non-publiques et que votre décision
d’achat ou de vente en soit influencée ou non. Les délits d’initiés se produisent
également lorsque vous fournissez des informations substantielles et non-publiques
à des tiers et qu’ils achètent ou vendent des titres en toute connaissance de cause.
Les informations peuvent être substantielles si elles affecteraient probablement la
cotation du titre sur le marché ou si un investisseur raisonnable considèrerait ces
informations comme importantes lors de sa décision d’acheter ou de vendre le
titre en question. Voici des exemples de telles informations : résultats financiers,
plans de l’entreprise d’acheter ou de vendre un grand nombre d’actifs ou des
branches d’activité, d’importants changements dans la direction, ou l’offre ou le
rachat de titres. Dans la plupart des cas, les informations sont considérées comme
non-publiques pendant au moins deux jours ouvrés après la publication des
informations dans un communiqué de presse, dans un dépôt public ou dans un
journal ou d’autres médias. Comme la définition des informations substantielles
est si vaste, vous ne devez pas discuter d’informations confidentielles avec votre
famille, vos amis, ni vos collègues.
34
Les violations des lois relatives au délit d’initié peuvent faire encourir de graves
conséquences aux personnes impliquées ainsi qu’à notre Société, notamment des
poursuites civiles et pénales. Les personnes dont il est établi qu’elles sont en infraction
avec lesdites lois peuvent faire l’objet de sanctions, conformément à la loi en vigueur.
Voir la Ligne Directrice relative au délit d’initié de MetLife pour en savoir plus.
Blanchiment d’argent
Le blanchiment d’argent est le processus de légitimation d’argent obtenu lors
d’activités illégales, comme l’utilisation de fonds dans des transactions financières
conçues pour déguiser leur origine illégale. Pour empêcher le blanchiment
d’argent, nous devons être vigilants et toujours faire preuve de diligence par
rapport à nos clients potentiels et à d’autres partenaires commerciaux.
Selon les lois anti-blanchiment américaines et internationales, la participation en
toute connaissance de cause à des transactions financières impliquant des recettes
issues d’activités illégales ou dont le but est de promouvoir des activités illégales,
est sanctionnée pénalement. « Fermer les yeux » sur à la légitimité de la source
des fonds ne permet pas de s’exonérer de sanctions. C’est une des raisons pour
lesquelles nous devons faire preuve de diligence lorsque nous traitons avec des clients
potentiels ou d’autres partenaires commerciaux. La participation au blanchiment
d’argent et même la non-déclaration d’activités de blanchiment d’argent ou
d’activités suspectes pouvant être du blanchiment d’argent peut entraîner de fortes
sanctions, comme des amendes substantielles et même l’emprisonnement.
En réponse à ces lois, MetLife possède un programme complet de prévention du
blanchiment d’argent administré par le Département de l’Éthique et de la Conformité.
Pour en savoir plus, voir la Ligne Directrice de prévention mondiale du blanchiment
d’argent de MetLife, ou contactez la personne appropriée de la Liste de ressources.
Sanctions commerciales
35
MetLife doit se conformer aux programmes de sanctions économiques et
commerciales administrés et appliqués par l’Office of Foreign Assets Control
(OFAC) du Trésor américain en plus d’autres programmes non-américains en
vigueur et administrés par les pays dans lesquels nous exerçons nos activités.
L’OFAC administre un programme de sanctions spécifique aux pays ainsi qu’une
liste de Ressortissants spécialement désignés et de Personnes bloquées avec
lesquels MetLife, en tant qu’entreprise américaine, n’est pas autorisée à traiter.
De plus, tout comme nous ne sommes pas autorisés à traiter avec des cibles
sanctionnées, nous ne sommes pas autorisés à faciliter le commerce avec des
cibles sanctionnées en demandant à des tiers de participer à de telles activités
au nom de notre Société. En général, pour être en conformité avec les exigences
des différents programmes de sanctions, MetLife utilise des logiciels d’interdiction
permettant de vérifier les informations appropriées par rapport à toutes les listes
de sanctions en vigueur. Pour de plus amples informations sur les contrôles
commerciaux, contactez le Département de l’Éthique et de la Conformité ou la
personne appropriée de la Liste de ressources.
Faire preuve de respect pour nos concurrents
MetLife s’efforce d’être la meilleure du secteur en faisant concurrence équitablement
et en maintenant son honnêteté et son intégrité. Nous nous conformons à toutes les
lois de contrôle de la concurrence et traitons nos concurrents avec respect.
Lois sur le droit de la concurrence
Les lois sur le droit de la concurrence, également connues sous le nom de lois
anti-trust, anti-cartel ou anti-monopole, sont conçues pour préserver et favoriser
une concurrence libre et ouverte, des prix raisonnables, des services efficaces
et une économie productive. Toute activité ou conduite qui réduit ou élimine
la concurrence est soumise à un examen détaillé. Même l’apparence d’une
entente avec un concurrent peut suffire à prouver une conspiration et conduire
à de lourdes pénalités. Nous devons nous efforcer d’éviter ne serait-ce que des
violations accidentelles de ces lois.
Il existe certaines situations que vous devez éviter pour vous conformer aux
lois sur la concurrence. Lorsque vous êtes en contact avec nos concurrents, il
vaut mieux éviter toute discussion de certaines informations confidentielles de
l’entreprise. En particulier, vous ne devez jamais :
• Convenir des prix ou des conditions sur les produits et services que
nous vendons.
• Convenir de partager délibérément les marchés, les clients ou les territoires.
• Convenir de boycotter des clients, fournisseurs ou d’autres concurrents.
Si un concurrent suggère une de ces actions, ou une action similaire, vous devez
immédiatement interrompre la conversation. La meilleure façon de procéder est
de se faire concurrence vigoureusement et équitablement et de toujours respecter
les lois et réglementations des pays dans lesquels nous exerçons nos activités.
Lorsque nous discutons de nos concurrents avec nos collègues ou nos clients,
nous devons souligner les qualités positives de notre Société et de nos produits
et services et ne jamais dénigrer d’aucune façon que ce soit la concurrence.
Aux États-Unis, reportez-vous aux Directives anti-trust pour en savoir plus,
ou contactez la personne appropriée de la Liste de Ressources.
36
Partenariat
37
Nous fonctionnons
de manière productive
au sein d’équipes afin
d’atteindre un objectif
commun : réaliser la
puissance collective
de groupes de travail
diversifié.
Partenariat avec
nos communautés
Contributions politiques et à des œuvres caritatives
Nous avons chacun un impact positif sur nos communautés lorsque nous nous
engageons dans des affaires politiques et publiques. Il doit toutefois s’agir d’activités
personnelles et vous ne devez donc pas utiliser ni le temps, ni les locaux, ni les fonds
ou autres ressources de la Société pour poursuivre des activités politiques.
(Applicable à USA seulement) Il est également important que les collaborateurs
américains soient conscients des lois « pay to play » au niveau fédéral et dans
certains États et municipalités, qui gouvernent les contributions politiques de
certains élus. Dans ces cas-là, si MetLife a fait une offre ou possède actuellement
un contrat d’État, alors les contributions personnelles de certains collaborateurs
sont soumises à des restrictions monétaires ou à des exigences de déclaration.
Pour s’assurer que nous sommes conformes à ces lois, nous avons des politiques
« pay to play » qui portent sur ces situations. Pour en savoir plus, reportez-vous
à la Politique relative aux contributions politiques par les employés.
Pareillement, alors que nous apprécions l’importance de faire don de nos
temps et argent à des organisations caritatives, il ne vous est pas permis de
les promouvoir sur le lieu de travail ni d’utiliser les ressources de MetLife pour
soutenir une cause externe sans l’autorisation préalable de la direction.
Aucune contribution politique ou caritative ne doit être offerte ou faite avec
l’intention d’obtenir ou de garder des contrats de façon corrompue, pour obtenir
un avantage économique injuste, ou pour inciter son bénéficiaire à s’acquitter de
ses responsabilités professionnelles de manière inappropriée.
38
Divertissements et don de cadeaux à des élus
Tout comme il y a des restrictions sur les divertissements ou le don de cadeaux
à nos clients et partenaires commerciaux pour éviter d’influencer de manière
inappropriée les décisions commerciales (voir la section intitulée « Comment
approcher les activités externes »), il existe des règles strictes régissant nos
interactions avec les élus et les fonctionnaires. Bien que nous attachions de
l’importance au rôle que nous jouons dans nos communautés, nous devons
toujours agir de la bonne manière.
Il est important de garder à l’esprit qu’en vertu de nombreuses lois, un cadeau est
défini très largement et comprend la plupart des biens et services, y compris les
repas, les tickets pour des événements sportifs ou de loisir, les dépenses de voyage
et d’autres objets de valeur, s’ils sont offerts gratuitement ou en-dessous de leur
prix de revient. Respectez toutes les lois, règles, réglementations et directives
locales, et parlez à votre responsable en cas de doute. Il pourra être nécessaire
de faire valider à l’avance ces divertissements et cadeaux. Les collaborateurs
américains traitant avec des fonctionnaires fédéraux, d’État et locaux doivent
consulter la section « Lobbying ou divertissement d’élus » de la Politique
concernant les relations avec les fonctionnaires d’État pour en savoir plus. Les
collaborateurs traitant avec des fonctionnaires d’État à l’extérieur des États-Unis
doivent se reporter à la Politique anti-corruption mondiale pour en savoir plus.
Q : Lee travaille étroitement
avec Stan, fonctionnaire, sur un
contrat. La semaine prochaine,
Stan va se rendre au bureau de
Lee pour prendre connaissance
de l’avancement et pour discuter
des prochaines étapes. Pendant
sa visite, Lee voudrait inviter
Stan à déjeuner pour faire un
geste commercial. Est-ce possible
d’inviter Stan à un déjeuner
ordinaire ?
R : Cela peut être permis, mais Lee doit
se renseigner auprès du Département
de l’Éthique et de la Conformité ou
du service des relations sectorielles
et gouvernementales avant d’offrir
ce déjeuner. N’oubliez pas, les règles
régissant les types de cadeaux et de
divertissements que nous pouvons
offrir aux fonctionnaires d’État sont
plus strictes que celles régissant
nos interactions avec nos contacts
commerciaux.
39
Lobbying
Le contact avec des élus ou personnes publiques (en dehors de questions
administratives routinières) est parfois soumis aux lois sur le lobbying, en
particulier si quelqu’un entend influencer d’une quelconque manière l’action
ou la décision d’un élu. Lors de l’interaction avec un élu, vous devez toujours
agir selon les normes d’éthiques les plus élevées et respecter toutes les lois,
règles et réglementations en vigueur.
Aux États-Unis et dans de nombreux autres pays, le lobbying comprend toute
communication avec un fonctionnaire (tel qu’un élu, un fonctionnaire d’État ou
un organisme gouvernemental) visant à influencer une décision du gouvernement
sur des thèmes tels que la législation ou les contrats gouvernementaux.
Tous les collaborateurs qui traitent avec des fonctionnaires américains doivent :
• Lire la Ligne Directrice concernant les relations avec les fonctionnaires d’État
et les directives de Divulgation du lobbying fédéral et de Divulgation des
paiements pour des événements qui honorent ou reconnaissent des élus.
• Contactez le service des relations sectorielles et gouvernementales avant
tout contact non-routinier avec un élu (et en cas de questions routinières
si un fonctionnaire d’État de haut niveau est impliqué).
Dérogations
Des dérogations ou des exceptions à ce
code seront uniquement accordées dans
des circonstances exceptionnelles. Si
vous souhaitez obtenir une dérogation
à une des dispositions de ce Code, vous
devez en parler à votre responsable et
ce dernier doit consulter le Département
de l’Éthique et de la Conformité.
Liste de
ressources
• Votre responsable hiérarchique
• Un membre de la direction
• Le département de l’Éthique et de la Conformité
40
D’autres ressources supplémentaires peuvent être disponibles
sur votre site Web local ou dans la Liste de ressources.
41
Metropolitan Life Insurance Company
200 Park Avenue
New York, NY 10166
www.metlife.com
1106-2317
© 2011 METLIFE, INC.
PEANUTS © 2011 Peanuts Worldwide
42
Téléchargement