Newsletter of the Eucharistic Catholic Church Bulletin de l`Église

er
Discipulus Dilectus
Newsletter of the Eucharistic Catholic Church Bulletin de l’Église Catholique Eucharistique
Boletín de la Iglesia Católica Eucarística
A progressive, inclusive, affirming Catholicism rooted in Tradition - Un Catholicisme progressif, inclusif, et affirmant ancré dans la
Tradition - Un Catolicismo progresista, incluyente y afirmando arraigado en la Tradición
No. 140 2016.12 Merry Christmas Joyeux Noel Feliz Navidad
www.eucharisticcatholicchurch.org
Primatial See & Curia
Toronto, ON
416-937-9459
info@eucharisticcatholicchurch.org
Archdiocese of the Americas
Beloved Disciple
Eucharistic Catholic Church
(Cathedral Parish & Chancery)
Toronto, ON
416-937-9459 / 416-700-8813
chancery@eucharisticcatholicchurch.org
St. John Fisher Eucharistic Catholic Mission
Renfrew, ON
Order of Franciscans of the Annunciation of
the Infinite Love of God - Province of Canada
Our Lady of the Annunciation Motherhouse
Toronto, ON
St. John the Baptist Hermitage
Toronto, ON
San Damiano Hermitage
Calgary, AB
Misión San Francisco y Santa Clara
La Habana, Cuba
Diocèse de Cameroun
Chancellerie Yaoundé
Ordre des Franciscains de l’Annonciation de
l’Amour Infini de Dieu - Province de Cameroun
Maison de Dieu maison communautaire
et Chapelle Saint Rémy Yaoundé
Paroisse Ste. Anne de Yaoundé
Paroisse S. François dAssise de Ngo
Paroisse S. Martin de Mbalmayo
Paroisse S. Joseph d’Ekounou
Paroisse S. Jean de Kribi
Paroisse Ste. Rita dObala
Paroisse S. Roger de Ntui
The Immaculate Conception Peter Paul Rubens
(Wiki Commons Public Domain)
p. 3 The Immaculate Conception L’Immaculée Conception La Inmaculada
Concepcion
p. 4 Lettre de Cameroun Letter from Cameroon Carta de Camerún
p. 5 The Eucharistic Catholic Church - In Apostolic Succession, with valid
Sacraments L’Eglise Catholique Eucharistique - Dans la Succession Aposto-
lique, avec les vrais Sacrements La Iglesia Católica Eucarística - Dentro de la
sucesión apostólica, con válidos sacramentos
p. 6 World AIDS Day Journée mondiale du sida El día internacional del Sida
p. 6 Violence Against Women La violence contre les femmes Violencia contra
las mujeres
p. 7 Prayer Intentions Intentions de Prres Intenciones de Oraciones
p. 8 Primate’s Message Message du Primat Mensaje del Primado
DD 140 Ed.: Abp. Roger LaRade, O.F.A.
Trad. française: Mgr. Roger LaRade, O.F.A.
Trad. español : Fr. Tomás Navarro, O.F.A.
+ An autocephalous Catholic Church
+ Progressive and inclusive, rooted in Tra-
dition to engage the contemporary world
+ In Apostolic Succession, with valid Sa-
craments
+ Holding to Roman Catholic tradition, yet
not under the jurisdiction of the Vatican
+ A place of healing for those hurt by their
church of origin
+ A place for those seeking Catholic spiri-
tuality and liturgy
+ Welcoming women in the priesthood, the
marriage of priests, the wedding of gay and
lesbian couples, remarriage of divorced
persons
+ Professed Religious: The Order of Fran-
ciscans of the Annunciation of the Infinite
Love of God (O.F.A.) - Franciscans of the
Annunciation
A.D. 2016.12 Discipulus Dilectus Page 2
The Beloved Disciple, our Patron Le disciple bien-aimé, notre Patron Nuestro Patrono, el discípulo amado
Saint John, the youngest of the Twelve Apos-
tles, describes himself as the ‘disciple whom
Jesus loved” (Jn. 13: 23). He is known as the
Beloved Disciple because the Scriptures re-
veal that Jesus loved him with a special love.
It is St. John who rests his head on Jesus
breast at the Last Supper. As the only
Apostle who didn’t forsake Jesus during His
Passion, he stood at the foot of the Cross as
Jesus died. Jesus entrusted his mother Mary
to him. In his Gospel, three Epistles and the
Book of Revelation he gives us the message
that the light of God’s love is the only force
able to counter the darkness of hate. St.
John’s stated purpose in writing his Gospel is
“…so that you may believe that Jesus is the
Christ, the Son of God, and that believing this
The Eucharistic Catholic Church L’Eglise Catholique Eucharique La Iglesia Católica Eucarística
+ Une Église Catholique autocéphale
+ Progressive et inclusive, ancré dans la
Tradition pour répondre au monde con-
temporain
+ Dans la Succession Apostolique, avec
les vrais Sacrements
+ Fidèle à la tradition catholique romaine,
mais non sous la juridiction du Vatican
+ Un endroit de guérison pour ceux et
celles blessées par leur église d'origine
+ Un endroit pour ceux et celles recher-
chant la liturgie/spiritualité Catholique
+ Accueillant les femmes dans la ptrise,
les prêtres mariés, le mariage de couples
gais et lesbiennes, le remariage de per-
sonnes divorcées
+ Religieux(ses) : l'Ordre des Francis-
cains de l'Annonciation de l'Amour Infini
de Dieu (OFA) - Franciscains de l'Annon-
ciation
San Juan, el mas joven de los 12 Apóstoles, se
describe a si mismo como el "discípulo a quien
Jesús amaba" (Jn.13:23). El es conocido como
el "discípulo amado" (Discipulus Dilectus)
porque las Escrituras revelan que Jesús lo
amaba con un amor especial. Es San Juan
quien descansa su cabeza sobre el pecho de
Jesús en la última cena, él es el único astol
que no abandona a Jesús durante su
Pasión estando al pié de la cruz cuando Jesús
murió. Es San Juan a cuyos cuidados Jesús
confió a su madre María. En su Evangelio, 3
epístolas y el Apocalípsis nos da el mensaje
de que la luz del amor de Dios es la única
fuerza capaz de contrarrestrar la obscuridad del
odio. San Juan declara que su propósito al
escribir su Evangelio es: "... para que creáis
que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para
que creyendo tengáis vida en su nombre"
(Jn.20:31) Este es el mensaje que esperamos
proclamar mediante un catolicismo que da
testimonio del amor inclusivo de Dios en el
Coran Eucarístico de Jesús.
Photo: Our Lord and the Beloved Disciple united in the love of the Eucharistic
Heart [Beloved Disciple Eucharistic Catholic Church vestment collection, To-
ronto]
Photo: Notre Seigneur et le Disciple Bien-aimé unis dans l’amour du Cœur Eu-
charistique [Collection liturgique de l’Eglise catholique eucharistique du Disciple
Bien-aimé, Toronto]
Foto: Nuestro Señor y el Discípulo Dilectus unida en el amor del Corazón Eu-
carístico [Colección litúrgica Iglesia Católica Eucarística Discípulo Amado, To-
ronto]
+Una Iglesia autocéfala
+Progresiva e inclusiva, arraigada en la
tradición Aposlica en relación con la
sociedad contemporánea
+ Dentro de la sucesión apostólica, con
válidos sacramentos
+ Fiel a la tradición católica romana, pero
no bajo la jurisdicción del Vaticano
+ Un lugar para curarse de las heridas
causadas por sus Iglesias originales
+ Un lugar apropiado para aquellos que
buscan una auténtica espiritualidad y
liturgia calicas
+ Aceptamos a mujeres al sacerdocio, el
matrimonio de sacerdotes y de
homosexuales, hombres y mujeres, y el de
divorciados
+ Profesión Religiosa: La Orden de los
Franciscanos de la Anunciación del
Infinito Amor de Dios (O.F.A.) -
Franciscanos de la Anunciación
A.D. 2016.12 Discipulus Dilectus Page 3
The Immaculate Conception L’Immaculée Conception La Inmaculada Concepción
The Immaculate Conception - The Esquilache, Bartolomé Esteban Murillo (1645)
The month of December is devoted to the Immaculate Conception, the
feast day being December 8. It is a Holy Day of Obligation. The Im-
maculate Conception is the Patroness of the United States of America.
The magnificent Basilica of the National Shrine of the Immaculate
Conception is located in Washington, DC. It isthe largest Roman
Catholic church in the United States and North America, and is one of
the ten largest churches in the world” (http://www.nationalshrine.com).
I was graced to visit the Basilica during the weekend of my episcopal
consecration in Washington.
The Immaculate Conception is often popularly confused with the Virgin
Birth. The first refers to Mary; the second to Jesus. With the Constitu-
tion Ineffabilis Deus of 8 December, 1854, the Roman Pontiff Pius IX
pronounced and defined that the Blessed Virgin Mary "in the first in-
stance of her conception, by a singular privilege and grace granted by
God, in view of the merits of Jesus Christ, the Saviour of the human
race, was preserved exempt from all stain of original sin." (See:
http://www.newadvent.org/cathen/07674d.htm)
Therefore, Mary was preserved exempt from all stain of original sin at
the first moment of her animation, and sanctifying grace was given to
her before sin could have taken effect in her soul.
The dogma of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary
recalls to our minds the salutation of the angel Gabriel Hail, full of
grace (Luke 1:28). While this is not formally a ‘proof’, it seems that be-
lief in the Immaculate Conception fits the angelic greeting, brings it to
fullness.
The appreciation of Mary’s exemption from original sin developed over
many centuries, thus gaining in focus, differentiation and certainty. The
teaching of Pius IX formalizes the Tradition of the Church.
__________________________
Le mois de Décembre est consacré à l'Immaculée Conception, le jour de
la te étant de 8 cembre. C'est un jour d’obligation. L’Immaculée
Conception est la patronne des États-Unis d’Amérique. La magnifique
basilique du Sanctuaire national de l'Immaculée Conception est situé à
Washington. Elle est « la plus grande église catholique aux Etats-Unis et
en Amérique du Nord, et est l'un des dix plus grandes églises du monde
» ( http://www.nationalshrine.com ). Je suis honoré d’avoir visi la Basi-
lique pendant le week-end de ma consécration épiscopale à Washing-
ton.
L'Immaculée Conception de Marie est souvent confondu avec la nais-
sance virginale de Jésus. Avec la Constitution Ineffabilis Deus du 8 Dé-
cembre 1854, le Pontife romain Pie IX prononça et défini que la Bien-
heureuse Vierge Marie « dans le premier instant de sa conception, par
un privilège singulier et par une grâce accordée par Dieu, en vue des
mérites de Jésus Christ, le Sauveur du genre humain, a été préservée
exemptes de toute souillure du péché originel ». (Voir : http://www.ne-
wadvent.org/cathen/07674d.htm)
Donc « Marie a été préservée exemptes de toute souillure du péché ori-
ginel s le premier instant de son animation, et la grâce sanctifiante lui
a été donné avant que le péché aurait pu prendre effet dans son âme. »
Le dogme de l'Immaculée Conception de la Bienheureuse Vierge Marie
rappelle à nos esprits la salutation de l'ange Gabriel - Je vous salue,
pleine de grâce (Luc 1:28). Si cette salutation n'est pas formellement
une « preuve », il semble que la croyance en l'Immaculée Conception
explique la salutation angélique, lui apporte sa plénitude.
L'appréciation de l'exemption de Marie du péché originel c’est déve-
loppé au fil des scles, gagnant ainsi une mise au point, de la différen-
ciation et de la certitude. L'enseignement de Pie IX ne fait que de rendre
officiel la tradition de l'Eglise.
____________________
El mes de diciembre es dedicado a la Inmaculada Concepción. La
fiesta se celebra el día 8. Es de obligación. La Inmaculada es la Patrona
de los EE.UU. La Basilica Nacional de la Inmaculada está ubicada en
Washinton D.C. Es la Iglesia mas grande de Nortearica y una de las
mas grandes del mundo. (http://www.nationalshrine.com) Tuve la
suerte de visitarla durante el fin de semana de mi Consagración
Episcopal.
Frecuentemente se confunde la fiesta de la Inmaculada con la del
Nacimiento Virginal de Jes. La primera se refiere a la Virgen María y
la segunda a Jesús. El 8 de Diciembre de 1854 el Sumo Ponfice Pío IX
pronunció y definió en la Constitución “Ineffabilis Deus” que la Santísima
Virgen María, desde el primer momento de su concepción, por un
privilegio especial de Dios y en virtud de los méritos de Jesucristo,
Redentor del género humano, fue preservada de toda mancha de
pecado original (http://www.newadvent.org/cathen/07674.htm).
Así pues, María no solo estuvo exempta de toda mancha del pecado
original desde el primer momento de su existencia, sino que Dios le
otorgó también la suficiente gracia santificante para evitar toda mancha
de pecado posterior. p. 7
p. 3
A.D. 2016.12 Discipulus Dilectus Page 4
Lettre de Cameroun Letter from Cameroon Carta de Camerún
A notre cher Père Primat et l’ensemble de l’Église.
Cher Archeque,
Mgr, rendons grâce à Dieu notrere qui a permis que notre Église au Cameroun alise beaucoup de choses: notamment la demande de reconnais-
sance de notre Église avec la remise d'un récépissé de déclaration avec avis favorable, l'agrandissement de la chapelle Saint Rémi et de notre Maison
communautaire.
Bonne nouvelle avec l’installation du Père Cment au Gabon pour notre Sainte Église; une installation plus tôt favorable qui a besoin de nos prières.
Nous avons besoins d’un soutien plus fort de nos bienfaiteurs avec les dons reçu et de notre Primat sans oublier la Mère Sylvia pour ses efforts a nous
aider.
PROBLÈMES URGENTS:
1] L'ordination de notre évêque pour notre Diose.
2] Électricité dans la Maison communautaire au montant de 147000fcfa (CAN$315.00).
3]La liturgie savoir: Un Calice avec paterne; un ciboire, l’ostensoir, chasubles et autre.
4] Le montant mensuel que nous recevons pour notre nourriture est actuellement de 21000fcfa (CAN$45.00). SVP revoir ce montant car il ne nous fait
que trois jours de nourriture.
Que la Vierge Marie notre Mère veille sur notre Sainte Église, sur notre Primat et tous les bienfaiteurs. Un grand Merci à vous tous pour notre Église.
Dieu Garde notre Sainte Église.
Msgr. Joseph, O.F.A.
____________________
To Our Dear Father Primate and the whole church.
Dear Archbishop,
We give thanks to God our Father who allowed our church in Cameroon to realize many things this year, in particular the request for recognition of our
church with the delivery of a receipt of declaration with favorable opinion, the extension of the chapel of Saint mi and of our Community House.
We have good news with the installation of Father Clement in Gabon for our holy Church; a mission that needs our prayers.
We need stronger support from our benefactors to supplement that received from our Primate, without forgetting Mother Sylvia for her efforts to help us.
URGENT PROBLEMS:
1] The ordination of our bishop for our diocese.
2] Electricity in the Community House in the amount of 147000fcfa (CAN$315.00).
3] Liturgy: A chalice with paten; a ciborium, a monstrance, chasubles and others.
4] The monthly amount we receive for our food is currently 21000fcfa (CAN$45.00). Please review this amount as it only gives us three days of food.
May the Virgin Mary our Mother watch over our holy Church, our Primate and all the benefactors, A great Thank You to all for our Church. God keep our
holy Church.
Msgr. Joseph, O.F.A.
____________________
Carta a nuestro querido Padre Primado y toda la Iglesia :
Querido Arzobispo:
Damos gracias a Dios nuestro Padre que permitió que nuestra Iglesia en Camerún realizara varias cosas buenas este año , en particular el reconoci-
miento official de nuestra iglesia y la extensión de la capilla Saint Rémi y de la residencia de la comunidad. La instalación del Padre Clemente en Gabón
es un gran acontecimiento para nuestra Iglesia.
Necesitamos mas apoyo de nuestros benefactores para complementar lo que recibimos de nuestro Obispo Primado, sin olvidar a la Madre Silvia por
sus esfuerzos en favor nuestro.
PROBLEMAS URGENTES:
1) Ordenación de nuestro Obispo
2) Electricidad en nuestra residencia, coste de $315 C.
3) Chalice, paten, ciborium, monstrance, casullas, etc.
4) Recibimos unos $45 C al mes para alimentación. Esta cantidad sólo nos da para 3 días.
Que nuestra Santísima Madre, la Virgen María, vele por nuestra Iglesia, por nuestro Obispo Primado y por todos nuestros benefactores. Gracias a
todos en nombre de nuestra Iglesia. Que Dios vele por todos nosotros.
Msgr. Joseph, O.F.A.
A.D. 2016.12 Discipulus Dilectus Page 5
The Eucharistic Catholic Church
In Apostolic Succession, with valid Sacraments
On page 2 of every Newsletter we list 9 characteristics of the Eucharistic Catholic Church (ECC). We consider here the third characteristic.
The Eucharistic Catholic Church is in Apostolic Succession, with valid Sacraments. How is this so?
Apostolic Succession is the concept which defines the passing on of Christ’s ministerial mandate and authority from the Apostles, who themselves re-
ceived it from Jesus, to their successors in faith through the sacramental laying on of hands. It is through this that is passed on the mandate of Jesus,
the power of the keys: “Whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven” (Matthew
16:18; 18:18).
Catholic Tradition, to which Apostolic Succession is intrinsically connected, holds that this sacramental succession is essential for Ordinations and the
other Sacraments to be offered validly. A Bishop or a Priest receiving ordination from a validly ordained Bishop in Apostolic Succession thus receives it
from an unbroken line of successive ordinations stretching back to the Apostles.
This is the case in the Eucharistic Catholic Church. When then-Father Roger LaRade was called to become bishop for the Eucharistic Catholic Church,
he was consecrated/ordained by three bishops in Apostolic Succession. In autocephalous (independent) Catholic Churches, the Apostolic Succession
usually comes by way of the European Old Catholic and Old Roman Catholic Churches who themselves received it from the Roman Catholic Church.
More about the Old Catholic and Old Roman Catholic Churches in a later installment of this series. This Apostolic Succession is documented.
The early Church historian J. N. D. Kelly notes that for the early Fathers, "the identity of the oral tradition with the original revelation is guaranteed by the
unbroken succession of bishops in the great sees going back lineally to the apostles(Early Christian Doctrines, 37). It is Saint Jerome who states: Far
be it from me to speak adversely of any of these clergy who, in succession from the apostles, confect by their sacred word the Body of Christ and
through whose efforts also it is that we are Christians” (Letters 14:8 [A.D. 396]). The Catechism of the Catholic Church states it such: “In order that the
full and living Gospel might always be preserved in the Church the apostles left bishops as their successors. They gave them their own position of teach-
ing authority. Indeed, the apostolic preaching, which is expressed in a special way in the inspired books, was to be preserved in a continuous line of
succession until the end of time” (77).
L'Église catholique eucharistique
Dans la Succession Apostolique, avec les vrais Sacrements
À la page 2 de chaque Bulletin, nous listons 9 caractéristiques de lglise catholique eucharistique (ECE). Avec ce numéro du Bulletin, nous examinons
la troisme.
L'Eglise Eucharistique Catholique est dans la Succession Apostolique, avec les vrais Sacrements. Comment cela se fait-t-il?
La succession apostolique est le concept qui définit la transmission du mandat ministériel et de l'autorité du Christ aux Atres, qui les ont rus de
Jésus, et les passent à leurs successeurs dans la foi par l'imposition sacramentelle des mains. C'est par cela qu’est passé le mandat de Jésus, c’est-
dire, le pouvoir des clefs: « Tout ce que tu liera sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que tu déliera sur la terre sera délié dans le ciel» (Matthieu
16:18).
La tradition catholique, à laquelle la succession apostolique est intrinsèquement liée, affirme que cette succession sacramentelle est essentielle pour
que les ordinations et les autres sacrements soient offerts valablement. Un évêque ou un prêtre recevant l'ordination d'un évêque validement ordonné
dans la succession apostolique la reçoit ainsi d'une ligne ininterrompue d’ordinations successives remontant aux apôtres.
C'est le cas de l'Église catholique eucharistique. Quand le Père Roger LaRade fut appelé à devenir évêque pour l'Eglise catholique eucharistique, il fut
consacré / ordonné par trois évêques en succession apostolique. Dans les Églises catholiques autocéphales (indépendantes), la succession apostolique
vient habituellement par l'intermédiaire des Églises Vielles catholiques romaines et Églises Vielles catholiques qui l'ont reçu de l'Église catholique ro-
maine. Plus d'informations sur les Églises Vielles catholiques romaines et Vielles catholiques dans un versement ultérieur de cette série. Cette succes-
sion apostolique est documentée.
L'historien de l'Église primitive, JND Kelly, note que pour les premiers Pères « l'identi de la tradition orale avec lalation originelle est garantie par
la succession ininterrompue des évêques dans les grandes églises qui remontent en ligne aux apôtres » (Doctrines chrétiennes précoces 37). C'est
Saint-rôme qui déclare: « Loin de moi de parler en mal de tout ce clerqui, en succession avec les apôtres, confecte par leur paroles sacrées le
Corps du Christ et que par leurs efforts aussi nous sommes chrétiens » (Lettres 14: 8 [AD 396]). Le Catéchisme de l'Église catholique l'affirme ainsi: «
Pour que l'Évangile plein et vivant puisse toujours être pservé dans l'Église, les apôtres laissèrent les évêques comme leurs successeurs. La prédica-
tion apostolique, qui s'exprime d'une manre spéciale dans les livres inspirés, doit être conservée dans une ligne continue de succession jusqu'à la fin
des temps » (77).
La Iglesia Católica Eucarística dentro de la sucesn apostólica, con válidos sacramentos
En la página 2 de cada Circular enumeramos 9 características de nuestra Iglesia (ECC). Hoy enumeramos la tercera.
Nuestra Iglesia (ECC) está dentro de la sucesión apostólica, con válidos sacramentos. ¿Cl es la base de esta afirmación?
Sucesión Aposlica es el concepto que define la transmisión de poder ministerial y autoridad apostólica dado por Cristo a los astoles y a sus suce-
sores a través de la imposición de las manos. p. 7
1 / 8 100%

Newsletter of the Eucharistic Catholic Church Bulletin de l`Église

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !