Approbation fédérale du design - La Commission de la capitale

publicité
Proposition
Pour :
Document public
No : 2017-P70f
Au : Conseil d’administration
Date : 19 et 20 janvier 2017
DÉCISION
1. TITRE
Approbation fédérale du design – Concept de réfection du parement du complexe Les Terrasses
de la Chaudière (CLTDLC). Adresses civiques : 15 et 25, rue Eddy; 1, promenade du Portage; 10,
rue Wellington, à Gatineau (Québec).
2. BUT DE LA PROPOSITION
Obtenir l’approbation du concept de réfection du parement du complexe Les Terrasses de la
Chaudière.
3. AUTORISATION
Loi sur la capitale nationale, article 12
4. RECOMMANDATION
QUE soit accordée l’approbation fédérale du design pour le concept de réfection du parement du
complexe
Les Terrasses de la Chaudière, sous réserve des conditions suivantes :
•
•
•
•
SPAC continue de collaborer avec le personnel de la CCN, au cours des prochaines étapes
du projet, y compris l’avancement du design préliminaire et la mise au point du design
détaillé, selon la vision, les principes, le concept, l’analyse architecturale et la proposition
qui font partie intégrante de la présente approbation.
SPAC incorpore à la portée des travaux du projet un programme d’illumination extérieure,
en veillant à coordonner sa conception et sa mise en œuvre avec le Plan lumière de la
capitale (en cours d’élaboration par la CCN).
Le requérant entreprenne l’élaboration d’un plan directeur d’implantation, incluant le
design des aménagements paysagers visant à mettre en valeur le domaine public
entourant le complexe, et ce, avant de soumettre pour approbation le design final du
parement des bâtiments. Ce plan directeur sera soumis à l’examen et, au moment jugé
opportun, à l’approbation de la CCN.
L’élaboration du plan directeur d’implantation soit fondée sur les principes et les concepts
de design décrits à l’annexe 2 de la présente proposition.
QUE le pouvoir de signature de l’approbation fédérale du design soit délégué au directeur
général, Aménagement de la capitale.
Proposition :
2017-P70f
Page 1 de 4
Proposition
Document public
5. CONTEXTE
Projet de réfection du parement extérieur – pour approbation
Le projet a pour but le remplacement des panneaux de placage de brique préfabriqués existants
des édifices du complexe Les Terrasses de la Chaudière (CLTDLC) à Gatineau, au Québec, en
prévision d’importants travaux de réhabilitation intérieure et de design urbain.
À deux reprises depuis 1997, il y a eu chute de fragments de panneaux de parement extérieur du
CLTDLC. La détérioration du parement de façade représente pour Services publics et
Approvisionnement Canada (SPAC, anciennement TPSGC) un danger pour la sécurité publique et
une question de responsabilité civile. Des abris de protection ont été mis en place pour assurer la
sécurité des piétons. Il est absolument nécessaire de résoudre une fois pour toutes les problèmes
et les risques associés au parement de façade existant. Des options ont été étudiées en
profondeur par SPAC et ses consultants, y compris celle de garder les panneaux tout en enlevant
le placage de brique, ainsi que celle d’enlever complètement le panneau préfabriqué et le
placage de brique.
Modifications apportées au projet suite à l’examen du CCUDI
•
•
•
Pour tenir compte des commentaires formulés par le CCUDI (annexe 3), l’équipe de projet
de SPAC a ajouté au mandat confié à l’architecte (GRC) la préparation d’un concept
préliminaire de design urbain et d’aménagement paysager. Avant d’entreprendre le
projet de réfection de l’enveloppe des bâtiments, SPAC retiendra, au moyen d’un
processus d’approvisionnement distinct, les services d’experts-conseils pour l’élaboration
d’un plan directeur intégré, y compris d’un plan d’aménagement paysager.
Après avoir effectué un premier examen du projet, le personnel de la CCN et le CCUDI ont
encouragé SPAC à en élargir la portée pour inclure les aspects liés au rez-de-chaussée et
aux espaces extérieurs des bâtiments, dans le but d’améliorer l’intégration avec le tissu
urbain. Donnant suite à cette recommandation, SPAC a décidé d’ajouter au mandat de
l’architecte retenu l’analyse détaillée de ces aspects.
En réponse à l’évolution de la vision du complexe, le CCUDI et les architectes ont convenu
de ce qui suit :
« … en vue de briser l’aspect massif des bâtiments, l’ensemble devrait être perçu
comme une série d’édifices possédant chacun son expression architecturale
propre (dimensions des fenêtres, équilibre entre les surfaces vitrées et les surfaces
aveugles et variété soignée des matériaux). » – Commentaires du CCUDI, annexe
3. Voir aussi l’annexe 2 pour connaître l’esprit du concept.
6. ANALYSE DES OPTIONS ET RISQUE
En général, l’approbation du concept est accordée lorsque le design schématique est achevé à
99 %. Toutefois, la présente proposition traite d’un concept qui est moins avancé. SPAC a indiqué
que la présente demande d’approbation préliminaire de la vision, des principes, du concept, de
l’analyse architecturale et de la proposition d’ensemble répond aux objectifs de sa démarche
Proposition :
2017-P70f
Page 2 de 4
Proposition
Document public
d’approvisionnement en fournissant un appui concret aux conclusions initiales de ses architectes.
C’est dans ce contexte que le présent projet est soumis pour approbation.
Les approbations préliminaires ne sont pas sans risque pour la CCN, en ce sens qu’il reste à ce
stade de nombreuses questions à mettre au clair. Néanmoins, comme il a été démontré dans le
cadre du projet du Centre de conférences du gouvernement, qui a également été approuvé à un
stade très préliminaire, ce type d’approbation peut aussi bien servir les intérêts de la CCN que
ceux du requérant.
7. LIENS STRATÉGIQUES
•
•
La priorité de la CCN no 5 – Être un partenaire à valeur ajoutée dans la région de la capitale du
Canada
Le Plan de la capitale
o Le Plan de la capitale du Canada de 1999, (le « Plan de la CCN ») et l’ébauche du Plan
de la capitale du Canada de 2017 à 2067
o Le Plan de secteur du cœur de la capitale (2005)
o La Protection des vues de la capitale du Canada (novembre 2007)
8. CONSULTATIONS ET COMMUNICATIONS
Aucune consultation publique n’est prévue par le requérant, SPAC. Cependant, la Ville de Gatineau
participera à l’examen de ce projet et cet examen comprendra la communication du projet aux
citoyens de la ville de Gatineau.
9. PROCHAINES ÉTAPES
•
•
•
•
L’approbation du concept par le conseil d’administration de la CCN demandée dans la
présente proposition sera incorporée au cadre de référence produit par SPAC pour
l’embauche de l’expert-conseil principal du projet.
Selon l’échéancier provisoire du projet, le requérant devrait se présenter au CCUDI à deux
reprises en compagnie de son expert-conseil principal avant de demander l’approbation
finale du conseil d’administration de la CCN.
Le requérant soumettra en temps opportun le plan directeur d’implantation à l’examen du
personnel de la CCN et du CCUDI.
Le plan directeur d’implantation sera ensuite soumis à l’approbation du conseil
d’administration de la CCN.
10. LISTE DES ANNEXES
Annexe 1 – Propriété des terrains
Annexe 2 – Approche du design du CLTDLC, mars 2016
Proposition :
2017-P70f
Page 3 de 4
Proposition
Document public
Annexe 3 – Extrait du compte rendu du CCUDI des 10 et 11 décembre 2015
Annexe 4 – Extrait de l’Étude de design urbain et d’aménagement paysager
Annexe 5 – Rapport sur la diversité économique
Annexe 6 – Rapport du personnel de la CCN
11. AUTEURS DE LA PROPOSITION
Daniel Champagne, directeur général, Aménagement de la capitale
Lucie Bureau, directrice intérimaire, Planification et approbations fédérales, Aménagement de la
capitale
Stanley Leinwand, chef intérimaire, Approbations fédérales, Aménagement de la capitale
Christopher Hoyt, architecte principal, Design et utilisation du sol, Aménagement de la capitale
Proposition :
2017-P70f
Page 4 de 4
!
!
!
!
!
SITE EMPLACEMENT
KS
AR
P
S
N
E
R
A
L
C
E
C
K
R
O
Y
R
A
W
Y
B
Ú
Ê
M
A
IL
W
ILLE
DE L HÔ TEL-DE-V
M
A
IL
W
K
R
O
Y
K
R
A
M
D
T
E
N
E
K
C
A
M
IE
Z
X
E
U
S
R
O
E
G
IN
L
E
W
E
IN
G
L
E
N
O
T
G
!
L
A
C
T
E
M
E
F
N
'C
O
R
O
!
!
N
E
U
Q
T
R
E
B
L
A
!
!
!
!
ER
TE
!!
!!!
E- B
ET
NADETT E
DE
S
T
AIN
D
NA
VAUDREU IL
PTEUR
SAINT- RÉDEM
SAINTE-BER
!
!
!
RI
!
LL
!
!
ON
LEDUC
CA
WRI GHT
!
!
!
!
SAINT- JACQ UE
EDDY
S
N
MO
TC
AL
DU PO RTAG
E
M
LA U
AN
A LE X
RIE
R
ACHÉ
D R E- T
Legend / Légende
FEDERAL OWNERSHIP SHOWN ON DFRP
PROPRIÉTÉ FÉDÉRALE MONTRÉE AU RBIF
NCC LAND
TERRAIN CCN
Subject - Objet
Terrasses de la Chaudière
Submitted by - Soumis par
Sephen Willis Executive Director. CP
Date
2015-07-29
Bran ch - Direction
Scale -
Échelle
1:2,500
CP / AC
Parcel -
Parcelle
4
PREPARED BY THE GEOMATICS SECTION / PRÉPARÉ PAR LA SECTION DE LA GÉOMATIQUE
WELL INGTON
Les Terrasses de la Chaudière Partie 1 : Vision et objectifs du projet
Comité consultatif de l’urbanisme, du design et de l’immobilier (CCUDI) 3 Partie 2 : Analyse et conception urbaine
Le 11 février 2016
Partie 3 : Analyse architecturale et proposition
VISION:
Les Terrasses de la Chaudière : Relier les personnes, les endroits et les communautés.
ÉNONCÉ DE MISSION ET D’ACTION:
PROJETS CONNEXES DE HAUT NIVEAU:
Hôtel Crowne
Plaza
Les Terrasses de la Chaudière
Aller de l’avant en adoptant une approche holistique à la conception du site et de l’immeuble qui tient
compte des valeurs de l’identité canadienne en évolution et d’une fonction publique moderne.
•
•
•
•
Remise en état des systèmes de l’immeuble de base
Élaboration d’un plan directeur pour le site
Réhabilitation des espaces intérieurs pour l’aménagement du Milieu de travail 2.0
Restauration de l’aménagement paysager et du rez-de-chaussée y compris les espaces publics et
commerciaux conformément au plan directeur du site que le consultant principal doit élaborer.
Tour à bureaux
du 22, rue Eddy
Place du
Portage IV
Place du
Centre
Place du
Portage II
View from the roof of the
Canadian War Museum
1.0
VISION DU PROJET
Perspective
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
Perspective
UNE APPROCHE MULTI-ÉCHELLE
Paysage culturel
Conception urbaine
Masse
La refonte de l’image de ce site a des répercussions sur le contexte plus vaste de l’identité canadienne et de la capitale
nationale et aussi des répercussions sur le tissu urbain local et la vie quotidienne des fonctionnaires et des membres de la
communauté.
Comme example d’un élément architectural bien en vue du paysage culturel de la capitale nationale, les terrasses de
lachaudière doivent être l’image d’une fonction publique moderne et inclusive.
Face à une densification urbaine en croissance constante, le site peut être à nouveau visualisé comme élément
synergiste urbain et comme lien entre les quartiers et les attraits environnants (par exemple la zone riveraine, le
carrefour des transports en commun, la rue des commerces de détail, les parcs, etc.).
La ou les nouvelles façades seront plus légères et plus variées afin de réduire la masse imposante de l’ensemble et
redonner aux immeubles une échelle qui soit plus appropriée à leur contexte.
Espace extérieur
Espace intérieur
La nouvelle conception doit comprendre des espaces verts ouverts et invitants où les gens pourront se rassembler et
circuler et qui raccordent les immeubles les uns aux autres et à la communauté. On doit aussi introduire un nouveau
programme destiné à servir les fonctionnaires et les quartiers environnants.
La nouvelle enveloppe doit contribuer à un environnement de travail renouvelé de haute qualité pour les fonctionnaires,
y compris un meilleur accès à la lumière naturelle, le confort thermique est un meilleur rendement énergétique.
Perspective
1.1 PRINCIPES
DE CONCEPTION
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
Perspective
CONDITIONS ACTUELLES :
Le site se trouve à un carrefour
exclusif entre un parc à l’ouest,
des commerces de détail sur
une rue principale traditionnelle
à l’est, un ensemble résidentiel
à faible densité et un ensemble
résidentiel futur au nord, et un
ensemble polyvalent prévu et
un accès riverain au sud.
Dans son état actuel, le site est
un obstacle qui incite peu à
se déplacer entre ces atouts
urbains. Le présent projet offre
l’occasion de modifier la nature
du complexe et d’en faire un
lieu de passage et d’améliorer
le paysage urbain.
Ville actuelle
Bureaux du gouvernement
Commerces au détail actuels
OBSTACLE
Ensemble résidentiel prévu
Ensemble de commerces au détail
Ensemble polyvalent prévu
Développement prévu de la rue Laurier
Parcours d’honneur
Sentier récréatif
LIEN
Perspective
2.0
ANALYSE URBAINE Perspective
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
CONCEPTION SCHÉMATIQUE DU SITE :
LIEN AVEC LES QUARTIERS
ENVIRONNANTS
FUTUR
ENSEMBLE
RÉSIDENTIEL
FUTUR
ENSEMBLE
RÉSIDENTIEL
PARC URBAIN
PARC
PARC
COUR
ZONE RIVERAINE
COMMERCES DE DÉTAIL
FUTUR ENSEMBLE
RÉSIDENTIEL
• Changer la nature de l’ensemble
pour le faire passer d’un obstacle
à un lieu de passage qui rassemble
les différents aspects du lieu et
s’adapte mieux à son contexte :
• Aménager une avant-cour au sud
de l’ensemble;
• Renforcer les deux axes principaux
du site;
• Repenser la cour et les espaces de
circulation actuels et en faire un
parc urbain pour le relier au parc
qui se trouve à l’ouest;
• Redonner la primauté aux piétons;
• Établir des ancrages urbains grâce
à l’introduction d’un nouveau
programme pour l’extérieur;
• Améliorer la vue sur les espaces
environnants et le lien physique
avec ceux-ci;
• Intégrer le transport en commun
par autobus qui dessert le site.
Perspective URBAINE Perspective
2.1 CONCEPTION
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
SCHÉMA THÉORIQUE :
PARC URBAIN
DANS UNE COUR
INTÉRIEURE
OPTION CONCERNANT
UN NOUVEAU CENTRE
DES CONFÉRENCES ET
UN NOUVEL ATRIUM
CAFÉ, PLACES
ASSISES À
L’EXTÉRIEUR
PATINOIRE/ÉTANG
CARREFOUR DE
TRANSPORT EN COMMUN
CONVIVIAL POUR LES
PIÉTONS
NOUVEAUX
COMMERCES DE
DÉTAIL
ENSEMBLE ZIBI
PRÉVU
• Aménagement paysager qui
unifie l’impression que l’on a
de l’ensemble dès qu’on y
accède;
• Un axe Est-Ouest qui relie
la rue des commerces de
détail au parc et à la zone
riveraine;
• Un axe Nord-Sud qui définit
une promenade publique
et relie la ville au nouvel
ensemble de commerces de
détail riverain;
• Un accroissement général
de la plantation et du
matériel naturel;
• Une nouvelle stratégie de
vitrage à la base de tous
les immeubles, y compris
la possibilité d’aménager
un nouvel atrium dans
l’immeuble central.
ACCÈS AU ZONE
RIVERAINE
Perspective URBAINE Perspective
2.2 CONCEPTION
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
NOUVEAUX
COMMERCES DE
DÉTAIL
AUVENT D’ENTRÉE
FACULTATIF
CARREFOUR DE
TRANSPORT EN COMMUN
CONVIVIAL POUR LES
PIÉTONS
SCHÉMA THÉORIQUE :
• Aménagement d’auvents
pour les entrées et les zones
principales.
• Éléments de paysage
simplifiés, surtout le long de
la rue Eddy.
• Introduction de nouveaux
espaces commerciaux le
long de la rue Eddy.
• Nouvelle conception de la
zone des arrêts d’autobus
pour en faire une zone
surtout piétonnière qui est
traversée par les véhicules.
Perspective URBAINE Perspective
2.3 CONCEPTION
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
SCHÉMA THÉORIQUE :
• Aménagement paysager
simplifié et un traitement
des sentiers qui renforce les
axes du site et favorise la
circulation au pietons.
• Introduire les zones ciblées
pour se reposer, de réunion,
et de manger.
• Introduire les liens visuel
et physique entre les
espaces publics intérieurs et
extérieurs.
Perspective URBAINE Perspective
2.4 CONCEPTION
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
CONÇU POUR LA CAPITALE CONÇU POUR LES UTILISATEURS
La conception de la façade doit contribuer au contexte et à l’aménagement urbain de la capitale nationale et doit être
le symbole adapté d’une fonction publique moderne. De plus, elle doit offrir un environnement intérieur éclairé et sain qui
comprend un accès à la vue extérieure, à la lumière et un bon contrôle thermique.
Silhouette urbaine et vues protégées
Afin de réduire la perception de masse imposante de l’ensemble, les immeubles doivent former une famille de
structures distinctes mais reliées, en respectant le motif d’aménagement des principaux immeubles à bureaux des
centres-villes des deux côtés de la rivière.
Légèreté et réflectance
Expression matérielle
Construction durable
Lumière naturelle et vues
Un allégement général des façades et un accroissement de la surface des matériaux réfléchissants doivent permettre
de réduire l’aspect massif de l’ensemble et d’offrir plus de lumière aux piétons.
Des matériaux harmonieux et l’utilisation systématique d’accents et de détails (par exemple les cadres, les montants, les
solins, la couleur du vitrage des fenêtres, etc.) doivent relier ces immeubles les uns aux autres. De l’intérieur du site et aux
alentours, on doit comprendre que les immeubles sont reliés.
Ce projet doit s’appuyer sur des pratiques durables solides, y compris l’efficacité énergétique et un contrôle solaire. De
concert avec les autres améliorations prévues, les terrasses de la chaudière deviendront un modèle pour les projets
durables à venir du gouvernement.
La qualité de la lumière naturelle vue de l’intérieur, ainsi que les vues vers l’extérieur de l’ensemble, doivent profiter
d’une nouvelle technologie de vitrage qui permet un meilleur rendement énergétique est un plus grand pourcentage
de transmission de la lumière visible. La conception de la façade doit être coordonnée avec les aménagements futurs
des bureaux du Milieu de travail 2.0.
Perspective
3.0 CONCEPTS Perspective
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
3.1 ENVIRONNEMENT CULTUREL - VUES ACTUELLES DE LA RIVIÈRE
Vue à partir de la pointe Nepean (hiver)
Vue à partir des écluses d’Ottawa (été)
Vue à partir des rapides Remic (été)
Vue à partir du pont Champlain (automne)
ENVIRONNEMENT CULTURELSILHOUETTE URBAINE DE LA
CAPITALE NATIONALE :
Vue à partir du sentier TransCanada en contrebas de la Cour suprême
DISTRICT DE LA
FONCTION PUBLIQUE
CITÉ
PARLEMENTAIRE
• Lorsqu’on les observe à partir
de l’est du promontoire de la
Cour suprême, les immeubles
et le paysage environnants
bloquent la vue de la plus
grande partie de l’ensemble.
• Les vues à partir de l’ouest
offrent une silhouette urbaine
pittoresque de la rivière avec le
Parlement comme point focal.
Cet aspect d’importance
nationale est appelé à être
modifié sensiblement par
l’ensemble Zibi prévu.
• Les vues de la silhouette
urbaine à partir de l’ouest
permettent d’observer une
capitale en trois districts
distincts.
DISTRICT COMMERCIAL
ET FINANCIER
Vue à partir de l’île Bate (projet Zibi proposé indiqué en rouge)
Perspective URBAINES Perspective
3.2 CONTEXTES CULTURELS - VUES DES SILHOUETTES
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
ÉTUDES CONCERNANT LA MASSE
Silhouette urbaine actuelle
Thème monolithique
• L’objectif général consiste
à modifier l’échelle de
l’ensemble par rapport à
son environnement, afin de
promouvoir la prééminence
visuelle du parlement et des
autres institutions nationales.
• Une série d’études a été
effectuée afin d’examiner
les divers plans d’examen
massique et les matériaux.
• Le plan privilégié présentait
l’ensemble comme trois
immeubles distincts, et
comprenait un allégement
général de la couleur et
l’inclusion de matériaux
réfléchissants.
Thème de podium
3 immeubles distincts (option privilégiée)
View from Bate Island (Zibi proposal shown in white)
Perspective URBAINES Perspective
3.3 ANALYSE ARCHITECTURALE - VUES DES SILHOUETTES
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
3.4 CONCEPTIONS DE LA FAÇADE - VUE À PARTIR DU PONT CHAUDIÈRE
Perspective
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
Perspective
JALONS DU PROJET
Mars-avril 2016
Demande d’approbation de la CCN pour le concept architectural
Automne 2016 Recrutement d’un consultant principal
Printemps- automne 2017
Présentation de la conception aux fins de commentaires
Automne 2017 Approbation définitive des immeubles par le conseil de direction de la CCN
Hiver 2018 Demande d’approbation de la CCN pour le plan directeur du site
Début 2018 Début de la construction
2021 Fin de la construction
4.0 Perspective
PROCHAINES ÉTAPES Perspective
LTDC Envelope Rehabilitation
LTDC Envelope
RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE
LTDC Envelope Rehabilitation
RÉHABILITATION
DE L’ENVELOPPE
DES TERRASSES
Protected A
Protégé A
Excerpt of the Minutes of the
Extrait du procès-verbal du
Advisory Committee
on Planning, Design and Realty
Comité consultatif
de l’urbanisme, du design et de l’immobilier
Meeting of December 10 and 11, 2015
Séance des 10 et 11 décembre 2015
2015-P70e - Recladding Project for Les
Terrasses de la Chaudière Complex (D)
2015-P70f - Projet de pose d’un nouveau
revêtement au complexe Les Terrasses de la
Chaudière (D)
Members received a presentation on the recladding
project for Les Terrasses de la Chaudière Complex.
Members offered the following comments :
Les membres reçoivent une présentation sur le projet
de pose d’un nouveau revêtement au complexe Les
Terrasses de la Chaudière. Ils offrent les
commentaires suivants :
Members support the need to deal with the
technical problems and safety issues of the building.
However, with such an investment, other
considerations should be taken into account, and
the committee agrees with the proponent’s
expanded definition of the program.
Les membres appuient le besoin de transiger avec les
problèmes techniques et les questions de sécurité du
bâtiment. Cependant, avec un tel investissement, on
devrait tenir compte d’autres facteurs, et le comité est
en accord avec la définition plus large du programme
donnée par le proposant.
Envelope
Enveloppe
The majority of the committee felt that in order to
break down the massive appearance of the building,
it should look like a series of buildings through
varied architectural expression (size of windows,
balance of opaque and glass, and careful variation
of materials).
La majorité du comité pense qu’afin d’atténuer
l’apparence massive du bâtiment, il faudrait qu’il ait
l’air d’une série de bâtiments grâce à l’utilisation
d’expressions architecturales variées (taille des
fenêtres, équilibre entre opacité et verre, et variation
soignée des matériaux).
Buildings could appear lighter by adding more
glazing, more reflection, by diversifying the palette
of expression on a horizontal plane: first floors,
podium level, and tower.
Les bâtiments pourraient avoir l’air plus léger si l’on
ajoute plus de vitrage, plus de réflexion, en
diversifiant la gamme des expressions sur le plan
horizontal : premiers étages, niveau du socle, et tour.
A majority of members believes the complex
should not appear as massive from afar. Its
visual impact along the river should not
compete with national symbols, and more
diversity in the skyline would be positive.
Une majorité de membres pense que le
complexe ne devrait pas avoir une apparence
aussi massive de loin. L’impact visuel le long de
la rivière ne devrait pas être en concurrence avec
les symboles nationaux, et il serait positif que la
ligne d’horizon soit plus diversifiée.
Environment and Climate Considerations
Environnement et considérations liées au climat
Façades should differ according to their orientation.
Exploring solar energy potential, as well as access
to daylight was suggested. The health of the planet
and of the occupants of the building should be a
driver. The National Energy Code of Canada for
Buildings 2011should be met.
Les façades devraient être différentes en fonction
de leur orientation. On suggère d’étudier le
potentiel de l’énergie solaire, ainsi que l’accès à la
lumière du jour. La santé de la planète et celle des
occupants du bâtiment devrait être un moteur. On
devrait appliquer le Code national de l'énergie pour
ACPDR / CCUDI
1/2
2015-12-10/11
Protected A
Protégé A
2015-P70e - Recladding Project for Les
Terrasses de la Chaudière Complex (D)
2015-P70f - Projet de pose d’un nouveau
revêtement au complexe Les Terrasses de la
Chaudière (D)
les bâtiments – Canada 2011.
Ground Floor Opportunities
Opportunités au rez-de-chaussée
The street should be animated through a stronger
presence of retail.
On devrait animer la rue grâce à la présence plus
forte de commerces de détail.
Courtyards should be repurposed to new meeting
spaces for building occupants, and programmed for
occupants and the public, as opposed as being used
as storage spaces. Landscaping should be used in an
effective way.
On devrait transformer les cours en espaces de
réunion pour les occupants du bâtiment, et les
aménager pour les occupants et le public, plutôt
qu’elles servent d’entrepôts. On devrait utiliser
l’aménagement paysager de façon efficace.
There should be genuine weather protection along
the building and additional street trees to enhance
the pedestrian experience.
Il devrait y avoir une réelle protection contre les
intempéries le long du bâtiment et plus d’arbres le
long de la rue pour améliorer l’expérience des
piétons.
Mixed Use
Mixité d’usages
The economics of the project should be examined
thoroughly. Given increased occupant density and
resulting floor area savings, the floor area is viable
for offices and other uses. Adding a residential
component, in particular in the tower, would bring
wealth to the government, as well as diversity in the
appearance of the building.
On devrait étudier l’économie du projet en détail.
Étant donnée la plus grande densité d’occupation, et
les économies de superficie qui en résultent, la
superficie est viable pour les bureaux et les autres
usages. Le fait d’ajouter une composante
résidentielle, en particulier dans la tour, apporterait
des revenus au gouvernement, ainsi que de la
diversité dans l’apparence du bâtiment.
The project could be used to spur development in
the surrounding area.
Le projet pourrait servir à stimuler la mise en valeur
de la zone avoisinante.
Shift in Transportation
Changement des transports
The proponent should explore changing the modal
split for building users; car dependency should be
reduced, as public transit will improve over the next
50 years.
Le proposant devrait étudier le changement dans la
répartition modale des utilisateurs du bâtiment; on
devrait diminuer la dépendance à l’égard de
l’automobile, puisque le transport en commun va
s’améliorer au cours des cinquante prochaines
années.
Committee Secretary
Secrétaire des comités
Caroline Bied
ACPDR / CCUDI
2/2
2015-12-10/11
LES TERRASSES DE LA CHAUDIERE
LTDLC
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA // 01 JUILLET 2011 - JULY 01, 2011
CRÉDITS
CRÉDITS
IBI | CHBA - CARDINAL HARDY
ARCHITECTURE DE PAYSAGE / LANDSCAPE ARCHITECTURE
Isabelle Giasson, Architecte paysagiste, gestionnaire de projet / Landscape Architect, Project Manager
Bruno Duchesne, Architecte paysagiste, chargé de projet / Landscape Architect, Project Coordinator
Jean-Philippe André, Architecte paysagiste - m.sc.a. / Landscape Architect - M.Sc.A.
ARCHITECTURE / ARCHITECTURE
Faber Cayouette, Architecte / Architect
Joanne Godin, Architecte / Architect
Feasibility Report
for
Feasibility
Report
URBANISME / URBAN PLANNING
Aurèle Cardinal, Urbaniste et architecte / Urban Planner and Architect
for
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
DESIGN GRAPHIQUE / GRAPHIC DESIGN
Brigitte Binet, Directrice graphisme-branding / Graphics Branding Director
Annie Coté, Infographiste / Computer Graphics Designer
West Slope Rehabilitation Below Piers 49-51
Victoria Lookout Improvements Feasibility Study
ÉCLAIRAGE PUBLIC
Gilles Arpin, Concepteur lumière / Light Designer
Jean-Pierre Smith, Spécialiste en éclairage / Lighting Specialist
SlopeHill,
Rehabilitation
Below Piers 49-51
111 Wellington Street,West
Parliament
Ottawa
Victoria Lookout
Feasibility Study
Public Works and Government
Services Improvements
Canada
111 Wellington Street, Parliament Hill, Ottawa
Feasibility Phase
Public Works and Government Services Canada
Feasibility Phase
August 2010
MORELLI DESIGNER
Michel Morelli, Designer industriel / Industrial Designer
August 2010
TEKNIKA-HBA
Guillaume Halde, Ingénieur civil / Civil Engineer
TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX CANADA / PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT SERVICES CANADA
PWGSC Project Number: R.008229.003
John S. Koppel, Gestionnaire de projet / Project Manager
Number: R.008229.003
Marta Mulkins, Architecte paysagiste, gestionnaire de conception / Landscape
COE
Design Manager
PWGSCArchitect,
Project
Manager:
YamPWGSC
Sakkal Project
(819) 775-7454
PWGSC
Project
Manager: Yam Sakkal (819) 775-7454
Michel Létourneau, Architecte et designer urbain / Architect and Urban Designer
Design Team Project Manager: Kristopher Parent (514) 931-1222
John E. Zvonar, Architecte paysagiste en conservation / Conservation Landscape Architect
Design Team Project Manager: Kristopher Parent (514) 931-1222
Prepared
by: PLA Consultants
Adam Koziorowski, Architecte, chef d’équipe de la DCP / Architect, NCR
Project Coordinator
Prepared by: PLA Consultants
Rénald Chartrand, Gestionnaire des services techniques / Technical Date:
Services Manager
August, 2010
Date: August, 2010
File Name: West Slope Rehabilitation
BelowWest
Piers
49-51
- Victoria Lookout
File Name:
Slope
Rehabilitation
Below Piers 49-51 - Victoria Lookout
Improvements Feasibility Study Improvements Feasibility Study
La nouvelle identité de Teknika HBA
5
introduction
I - Analyse urbaine et paysagère
9
Urban and landscape analysIs
Localisation du site
13
Site location
Évolution historique
14
Historical evolution
Occupation du sol
18
Land use
Réseau des espaces verts
19
Green space network
CONDITIONS EXISTANTES
20
EXISTING CONDITIONS
Ensoleillement et vents dominants
21
Sun study and prevailing winds
Analyse visuelle
24
Visual analysis
Accessibilité et circulation
27
Accessibility and circulation
Végétation et surfaces dures
31
Vegetation and hardscape
Fonctions ET STRUCTURES du sitE
32
Site uses and structures
Topographie
34
Topography
Cadre bâti et typologie
36
Typology and built environment
Analyse du mobilier urbain
44
Urban furniture analysis
Analyse des systèmes d’éclairage
48
Lighting system analysis
II - Volontés et projets des partenaires
53
StakeholderS’ WISHES and projects
III - Synthèse et lignes guides
71
Summary and guidelines
IV - Critères de design Concepts
87
design criteria
V - Concepts
99
ConceptS
VI - scénario
111
scenario
conclusion
137
conclusion
LTDLC
Introduction
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
TABLE DES MATIÈRES
TABLE OF CONTENTS
LTDLC
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
VOLONTÉS ET
PROJETS DES
PARTENAIRES
STAKEHOLDERS’
WISHES
AND PROJECTS
53
Volontés et projets des partenaires
Stakeholders’ WISHES and projects
Ce chapitre présente les différentes intentions de projet, les projets
en cours, ainsi que les orientations prévues par les différents
intervenants de la planification urbaine de ce secteur.
This chapter presents the different project intentions, projects under
way and the objectives pursued by the various stakeholders involved
in urban planning for this area.
La Commission de la Capitale Nationale (C.C.N.), la Ville de Gatineau
et les occupants du Complexe des Terrasses de la Chaudière sont
des acteurs importants de cette planification. Cette section de
l’étude présente donc suivant plusieurs thématiques leurs volontés
et leurs projets.
The
National
Capital
Commission
(N.C.C.),
city
of
Gatineau and occupants of the Terrasses de la Chaudière
complex are key players in this planning process.
This section of the study therefore presents their wishes and
projects, according to the following themes:
Développement urbain
Views
Vues
Accessibility and circulation
Accessibilité et circulations
Site uses and structures
Fonctions du site et aménagements
Typology and built environment
Cadre bâti et typologie
Lighting
Éclairage
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
Urban development
LTDLC
Les thématiques sont les suivantes :
55
Volontés et projets des partenaires
Stakeholders’ WISHES and projects
Développement urbain / Urban development
Cœur de la capitale nationale
the national capital’s core area
56
2025 - Cœur de la capitale nationale / the national capital’S core area
source : C.C.N / N.C.C.
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
2005 - Cœur de la capitale nationale / the national capital’S core area
Reseau d’espaces vert
Green network
Bâtiments importants
Landmark building
Développement urbain / Urban development
LTDLC
source : Ville de Gatineau / City of Gatineau
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
concept d’intervention
intervention concept
VOLONTÉS ET PROJETS DES PARTENAIRES / STAKEHOLDERS’ WISHES AND PROJECTS
57
Volontés et projets des partenaires
Stakeholders’ WISHES and projects
Développement urbain / Urban development
réseaux verts et espaces publics
Green space netWORK and public spaces
source : Ville de Gatineau / City of Gatineau
58
source : Ville de Gatineau / City of Gatineau
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
Agrandissement / Zoom
Développement urbain / Urban development
LTDLC
source : Ville de Gatineau / City of Gatineau
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
Stratégies d’aménagement des rues locales
Local street planning strategies
VOLONTÉS ET PROJETS DES PARTENAIRES / STAKEHOLDERS’ WISHES AND PROJECTS
59
Volontés et projets des partenaires
Stakeholders’ WISHES and projects
Développement urbain / Urban development
secteur Montcalm / Montcalm area
60
source : Ville de Gatineau / City of Gatineau
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
*
* Le projet de “Centre multiFonctionnel” a été rejeté par le conseil de ville de gatineau au printemps 2011 / “Centre multiFonctionnel” project was rejected by the Gatineau Council in spring 2011
Développement urbain / Urban development
Rue Montcalm / Ruisseau de la Brasserie
Montcalm street / Ruisseau de la Brasserie
Maintenir et renforcer les sentiers récréatifs actuels le long des cours d’eau, y compris le
quai de bois longeant le ruisseau de la Brasserie et le sentier récréatif traversant le parc des
Portageurs le long du ruisseau de la Brasserie et de la rivière des Outaouais, faisant partie
de la boucle ceinturant l’île de Hull.
source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N.
Support city of Gatineau efforts to enhance the streetscape of major roads, including
Montcalm and Alexandre-Taché, improve connections with downtown Gatineau and
federal accommodations, and provide a welcoming pedestrian experience.
Maintain and strengthen existing recreational pathways adjacent to waterways, including
the boardwalk along Brewery Creek and the pathway through Portageurs Park and
between Brewery Creek and the Ottawa River, as part of the Hull Island looped pathway
initiative.
source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C.
VOLONTÉS ET PROJETS DES PARTENAIRES / STAKEHOLDERS’ WISHES AND PROJECTS
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
Appuyer les efforts de la Ville de Gatineau pour embellir les principales voies publiques, y
compris la rue Montcalm et le boulevard Alexandre-Taché, pour améliorer les liens avec
le centre-ville de Gatineau et les édifices de l’administration fédérale et pour offrir une
ambiance accueillante aux piétons.
Develop Montcalm as a main street for the Ruisseau de la Brasserie area, creating a
strong focus for the community, while supporting pedestrian and vehicular movement to
and from downtown Gatineau.
LTDLC
Faire de la rue Montcalm la rue principale du secteur du ruisseau de la Brasserie, en
donnant une forte façade au voisinage, tout en favorisant la circulation piétonnière et
motorisée vers le centre-ville de Gatineau.
Promote the Ruisseau de la Brasserie/Montcalm Street area as an important Core Area
destination through mixed-use development and improved connections that preserve
and build upon the existing heritage and open character.
source : Ville de Gatineau / City of Gatineau
Mettre en valeur le secteur du ruisseau de la Brasserie et de la rue Montcalm comme
importante destination du Cœur de la capitale grâce à un aménagement polyvalent et à
des liens améliorés qui préservent et s’appuient sur le caractère patrimonial et d’espace
ouvert.
61
Volontés et projets des partenaires
Stakeholders’ WISHES and projects
Développement urbain / Urban development
promenade DU PORTAGE / rue eddy
portage promenade / eddy street
centre-ville de Gatineau; promouvoir l’expérience des visiteurs axée sur la culture et le
caractère francophone de Gatineau; et, établir des liens vers la rivière des Outaouais, les
quartiers, les institutions culturelles et les parcs avoisinants.
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N.
62
Support the role of the Portage Promenade area as a vibrant, animated street in
Gatineau’s downtown, promote a visitor experience focused on the francophone culture
and establish links to the Ottawa River and to neighbouring districts, cultural institutions
and open spaces.
source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C.
source : Ville de Gatineau / City of Gatineau
Appuyer le rôle du secteur de la Promenade du Portage en tant qu’élément majeur du
Développement urbain / Urban development
Rue wellington
wellington street
source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N.
Implantation d’un centre multifonctionnel et d’une place publique dans l’îlot formé par les
rues Montcalm, Wellington et Eddy.
The buildings on the north side of Wellington Street should be redeveloped with
structures of five to ten storeys in height.
source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C.
A multi-purpose centre and a public square should be established in the city block
formed by Montcalm, Wellington and Eddy streets.
source: City of Gatineau
source : Ville de Gtineau
*
source : Ville de Gatineau / City of Gatineau
*
* Le projet de “Centre multiFonctionnel” a été rejeté par le conseil de ville de gatineau au printemps 2011 / “Centre multiFonctionnel” project was rejected by the Gatineau Council in spring 2011
VOLONTÉS ET PROJETS DES PARTENAIRES / STAKEHOLDERS’ WISHES AND PROJECTS
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
structures de cinq à dix étages de hauteur.
LTDLC
Les bâtiments du côté nord de la rue Wellington devraient être réaménagés avec des
63
Volontés et projets des partenaires
Stakeholders’ WISHES and projects
Développement urbain / Urban development
Îles de la Chaudière / Parc des Portageurs
Au niveau de l’ensemble du Cœur de la capitale, les possibilités d’aménagement et
par conséquent les priorités futures se sont déplacées vers l’ouest, dans le secteur des
Plaines LeBreton, des îles et du ruisseau de la Brasserie, où la disponibilité de sites et la
proximité de la rivière offrent des opportunités uniques.
Célébrer le passé industriel et autochtone unique des îles Victoria et des Chaudières,
encourager la transformation de celles-ci en une importante destination publique
comprenant un nouveau Centre autochtone, préservant les usages industriels productifs,
conservant de manière intégrée les édifices patrimoniaux redondants et favorisant des
aménagements intercalaires supportant une variété de nouveaux usages et de nouvelles
activités à une échelle intime. L’aménagement et l’activité devraient être axés sur l’île
Victoria et sur la pointe est de l’île des Chaudières.
Profiter des occasions d’acquérir les bâtiments de la société Domtar situés sur l’île des
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
Chaudières et le long du boulevard Alexandre-Taché (à l’ouest de la rue Eddy) et réutiliser
ces bâtiments à des fins commerciales, institutionnelles, artistiques ou résidentielles.
64
source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N.
Chaudière islands / Portageurs park
Across the core area as a whole, development opportunities and thus priorities for the
future are shifting to the western part of the Core Area - the Islands, LeBreton Flats,
Brewery Creek - where the availability of key sites and the proximity to the river create
unique opportunities.
Celebrate the unique Aboriginal and industrial histories of Victoria and Chaudière islands.
Encourage their transformation into an important public destination that includes a
new Aboriginal Centre, preserves working industrial uses, adaptively reuses redundant
heritage structures and promotes infill development supporting a mix of new uses and
activities at an intimate scale. The focus of development and activity will be on Victoria
Island and the eastern tip of Chaudière Island.
Pursue opportunities to purchase the Domtar buildings on Chaudière Island and
Alexandre-Taché Boulevard (west of Eddy Street) and adapt these buildings for new uses
including commercial, institutional, arts-related or residential functions.
source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C.
Vues / Views
Continuer, en collaboration avec les Villes d'Ottawa, de Gatineau et TPGSC, de protéger
et d'améliorer les vues des édifices du Parlement et des autres symboles nationaux, des
deux côtés de la rivière des Outaouais, afin de préserver leur primauté symbolique par
le biais du contrôle de la hauteur des édifices et des lignes directrices de protection des
vues et l'intégration de ces objectifs dans les plans d'urbanisme, les autres plans et les
règlements de zonage municipaux.
S’assurer que tout nouvel aménagement préserve ou rehausse les vues actuelles sur la
colline du Parlement, y compris les corridors visuels à l’angle des rues de l’Hôtel-de-Ville
et Laurier, des rues Victoria et Laurier et du boulevard Alexandre-Taché et de la rue Eddy.
Améliorer, en partenariat avec la Ville de Gatineau, la qualité du paysage de rue des
entrées du secteur (rue Laurier, boulevard Alexandre-Taché, boulevard Maisonneuve,
boulevard Saint-Laurent, pont des Chaudières), au moyen d’oeuvres d’art public, d’une
signalisation améliorée et d’un meilleur traitement paysager.
source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N.
In close co-operation with the cities of Ottawa and Gatineau and PWGSC, continue to
protect and enhance the views and symbolic primacy of the Parliament Buildings and
other national symbols, on both sides of the Ottawa River, through height controls and
view protection guidelines, and the integration of these objectives in official plans, other
municipal plans and zoning by-laws.
Ensure that new development preserves or enhances views of Parliament Hill, including
those from the view corridors at the intersections of Hotel de Ville and Laurier, Victoria
and Laurier, and Alexandre-Taché and Eddy streets.
Improve, in partnership with the city of Gatineau, the quality of the streetscape for
gateways to the Area (Laurier Street, Alexandre-Taché Boulevard, Maisonneuve
Boulevard, Saint-Laurent Boulevard, Chaudières Bridge), through such initiatives as
public art, improved signage and enhanced landscaping.
source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C.
Accessibilité et circulations / Circulation and accessibility
Compléter un sentier récréatif longeant la rivière entre le parc Jacques-Cartier et le parc
des Portageurs avec des raccords secondaires aux sentiers du centre-ville de Gatineau.
Élaborer un réseau complet de voies publiques, de sentiers piétonniers, de passerelles,
de promenades de bois, de jetées et d’installations d’amarrage pour les bateaux /
bateaux-taxis reliant les îles Victoria et des Chaudières, les secteurs riverains de Gatineau
et d’Ottawa et d’autres sites d’intérêt national.
source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N.
There is a lack of transit integration between the Ottawa and Gatineau systems within the
Core Area that constrains the mobility of commuters and tourists.
Complete a recreational trail along the river between Jacques-Cartier Park and
Portageurs Park, with secondary connections to downtown Gatineau trails.
Develop a comprehensive system of public streets, pedestrian pathways, footbridges,
boardwalks, piers and water taxi/boat docking facilities that connect across and between
Victoria and Chaudière islands, the Gatineau and Ottawa shores and other sites of
national interest.
source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C.
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
Le manque d’intégration entre les systèmes de transport public d’Ottawa et de Gatineau
dans le Cœur de la capitale réduit la mobilité des visiteurs et des navetteurs.
Gaps in the pathway system and deficiencies in the pedestrian realm to or across some
of the bridges discourage some from walking and cycling.
LTDLC
Le réseau de sentiers récréatifs et le domaine piétonnier présentent certaines lacunes
notamment vers les ponts et pour la traverse de ceux-ci, ce qui décourage parfois la
marche ou la bicyclette.
VOLONTÉS ET PROJETS DES PARTENAIRES / STAKEHOLDERS’ WISHES AND PROJECTS
65
Volontés et projets des partenaires
Stakeholders’ WISHES and projects
Fonctions du site et aménagements
Certaines cours, comme les cours Sussex, sont peu connues du public et leur accès
n’est pas bien visible. Les cours présentent également un potentiel sous-utilisé comme
support aux activités de programmation et d’animation. Certains commerces ne profitent
pas de leur accès par la cour arrière.
Certain courtyard areas are not well known nor are the access points to them, for
example, the Sussex Heritage Courtyards. Some businesses do not take advantage
of their ‘‘rear address” which faces the courtyard. Certain courtyards have unrealized
potential to support animation and programming.
Le Cœur de la capitale compte de nombreux parcs, mais les centres-villes de Gatineau
et d’Ottawa manquent d’espaces ouverts municipaux et, par conséquent, plusieurs
parcs de la capitale doivent aussi faire office d’espaces civiques.
There are a significant number of parks throughout the Core Area, but the downtowns
of Gatineau and Ottawa lack municipal open spaces; therefore, many Capital Parks must
also function as civic spaces.
Doter les espaces ouverts et les sentiers actuels ou proposés d’un éclairage, d’un
accès et d’une visibilité adéquats afin d’encourager une activité continue dans un
environnement sécuritaire le jour comme la nuit.
Design new and reconfigure existing open spaces and pathways with a focus on
appropriate lighting, access and visibility to encourage continuous activity within a safe
day- and night-time environment.
source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N.
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
Cadre bâti et typologie
68
Site uses and amenities
source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C.
Typology and built environment
Favoriser sur tous les terrains fédéraux à bâtir, des commodités publiques, des façades
actives, des liens et une contribution au domaine public, lorsque ceci possible.
Encourage the inclusion of public amenities, active street frontages, linkages and
contributions to the public realm wherever possible on federal development properties.
Privilégier des usages actifs au rez-de-chaussée pour tous les édifices fédéraux ayant
une façade sur rue ou sur des espaces publics, avec une architecture et une échelle
adaptées et équilibrées de façon à rehausser l’expérience des piétons et encourager
l’exploration dans le Cœur de la capitale.
Priorize at-grade active uses for all federal buildings fronting onto streets and other public
areas, with an articulated and well scaled “base” architecture that encourages pedestrian
interaction and exploration of the Core.
Encourage active public uses at street level in federal buildings.
Encourager les usages publics au rez-de-chaussée des immeubles fédéraux.
source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N.
Éclairage
source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C.
Lighting
La mise en marche d’un plan d’illumination visant à rehausser les lieux et les symboles
dans le Cœur de la capitale et à assurer une utilisation en soirée et durant la période
hivernale.
Fournir un système d’éclairage le long des sentiers, des rues, des cours d’eau et des
autres liens, qui améliore la visibilité des piétons, qui contribue au confort et à la sécurité
des piétons et qui guide les piétons vers les endroits d’intérêt.
source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N.
Develop an illumination plan to highlight key symbols and places in the Core Area and
make the Capital come alive in the evening hours and winter months.
Provide a system of lights along pathways, streets, waterways and other links that
improves pedestrian visibility, contributes to pedestrian comfort and safety and guides
pedestrians between areas of interest.
source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C.
LTDLC
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
CRITÈRES
DE DESIGN
DESIGN
CRITERIA
87
CRITÈREs DE DESIGN
DESIGN CRITERIA
Afin de concevoir des scénarios d’aménagement équilibrés et cohérents,
des critères de design seront nécessaires. Ceux-ci seront basés sur les
principes de conception de Jan Gehl qui utilise 12 critères d’aménagement
pour atteindre une qualité optimale d’un environnement piétonnier en milieu
urbanisé.
In order to achieve balanced and coherent scenarios, design criteria will
be required. They will be based on the design principles of Jan Gehl, who
uses 12 key criteria to obtain optimal-quality pedestrian environments in
urbanized areas.
On October 6, 2010, the NCC invited Jan Gehl to give a talk. He spoke to
planners and members of the public about how cities worldwide can offer
cyclists a pleasant and safe environment, so that these practices can be
integrated into the Capital.
In addition to the 12 Gehl criterias 2 further criteria will be applied to provide
a more subtle and sensitive landscape experience in the outdoor spaces.
The 14 criteria will be:
En plus des douze critères de Gehl, deux critères additionnels ont été
appliqué à l’évaluation afin d’être sensible au x question de génie du lieux et
de développement durable.
C1 - Protection contre les accidents et la circulation - sentiment de sécurité
C1 - Protection against traffic and accidents - feeling safe
C2 - Protection contre les crimes et la violence -se sentir en sécurité
C2 - Protection against crime and violence - feeling secure
C3 - La protection contre les expériences sensorielles désagréables
C3 - Protection against unpleasant sensory experiences
C4 - Les opportunités de se promener
C4 - Opportunities to walk
C5 - Les opportunités de rester debout
C5 - Opportunities to stand/stay
C6 - Les opportunités pour s’asseoir
C6 - Opportunities to sit
C7 - Les opportunités pour regarder
C7 - Opportunities to see
C8 - Les opportunités pour parler et écouter
C8 - Opportunities to talk and listen
C9 - Les opportunités de jouer et de faire de l’exercice
C9 - Opportunities for play and exercise
C10 - L’échelle humaine
C10 - Human scale
C11 - Les opportunités pour profiter des aspects positifs du climat
C11 - Opportunities to enjoy the positive aspects of climate
C12 - Les expériences sensorielles positives
C12 - Positive sensory experience
C13 - Révéler le génie du lieu
C13 - Reveal the genius of the place
C14 - Développement durable
C14 - Sustainable development
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
Le 6 octobre 2010 dernier la CCN invitait Jan Gehl comme conférencier.
M. Gehl a parlé aux planificateurs et aux membres du public de la façon
dont les grandes villes du monde peuvent offrir un environnement agréable
et sécuritaire aux cyclistes afin que ces pratiques soient instaurées dans la
capitale.
A true pioneer in the field of urban studies about human behavior, and an
international lecturer and Professor Emeritus in urban design at the school
of architecture of the Danish Royal Academy in Copenhagen, Denmark,
Gehl bases his research and studies on the sensory abilities of human
beings to identify site strengths and weaknesses. He claims that the best
projects incorporate a gradation between public and private life.
LTDLC
Véritable pionnier dans le domaine des études urbaines sur les
comportements humains, conférencier international et professeur émérite
en design urbain à l’école d’architecture de l’Académie royale danoise de
Copenhague au Danemark, Jan Gehl base ses ouvrages et études sur les
capacités sensorielles de l’être humain pour identifier les forces et faiblesses
de certains sites. Gehl prétend que les meilleurs projets incorporent une
gradation entre la vie publique et la vie privée.
89
LTDLC
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
CONCEPTS
CONCEPTS
99
Cette partie du rapport présente plusieurs concepts d’aménagement pour
le complexe de la Chaudière et son environnement urbain. Ces options
d’aménagement couvrent aussi bien l’intégration urbaine du complexe que
les espaces extérieurs compris à l’intérieur de ce dernier.
This part of the report presents various design concepts for the Chaudière
complex and its urban surroundings. These design options cover both the
integration of the complex into its urban setting and the exterior spaces
within the complex.
En guise de synthèse de l’évaluation des différents concepts
d’aménagement, des tableaux sont présentés à la fin de cette partie. Cette
évaluation est basée sur les critères présentés dans la partie précédente.
A series of tables at the end of this chapter provide a summary of the
evaluations of the different design concepts, according to the criteria
presented in the previous chapter.
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
CONCEPTS
LTDLC
CONCEPTS
101
CONCEPTS
CONCEPTS
Intentions / Intentions
Trois principes de base devraient guider les
Three basic principles should guide the
development proposals: Consolidate, Connect
and Celebrate. These three modes of action
are identified in the NCC Canada’s Capital
Core Area Sector Plan and should guide all
interventions.
propositions d’aménagement : Consolider,
connecter et célébrer. Ces trois modes
d’action sont identifiés dans le plan de secteur
du cœur de la capitale nationale de la CCN et
devraient guider toutes interventions.
Possibilités / Possibilities
Forme urbaine : Les pages qui suivent,
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
présentent les résultats de l’étude de la forme
urbaine pouvant satisfaire au mieux les besoins
des piétons. Les concepts sont présentés
dans l’ordre où ils répondent de plus en plus à
ce critère :
102
Urban form: The following pages illustrate the
results of our study of the urban form that can
best meet pedestrians’ needs. The concepts
are presented according to the extent to which
they fulfil this criterion, in increasing order:
A - Statu quo
B - Statu quo bonifié
C - Rue Promenade du Portage
D - Parvis
E - Parvis étendu
A – Status quo
B – Enhanced status quo
C – Portage Promenade
D – Parvis
E – Extended parvis
Inner courtyard: Options were also explored for
Cour intérieure : Les espaces extérieurs
compris à l’intérieur du complexe ont eux-aussi
fait l’objet d’une recherche d’options quant à
leur aménagement. Les critères d’accessibilité
et de mise en place d’un programme qui
réponde au mieux aux usages potentiels
des occupants ont guidé ces études. De
la restauration à la rénovation complète en
passant par un entre-deux, ces options sont
présentés sous la désignation suivante :
A - Statu quo
B - Rénovation partielle
C - Rénovation
Ces concepts de formes urbaines et pour la cour
intérieure ont fait l’objet d’évaluations. Cellesci sont présentées sous forme de tableau, en
relation avec les critères de design exprimés
précédemment.
planning the exterior spaces within the complex.
This study was guided by the criteria of
accessibility and implementation of a program
that best accommodates the potential uses
made by the occupants. These options, ranging
from restoration to a complete renovation, are
designated as follows:
A – Status quo
B – Partial renovation
C – Renovation
These concepts of the urban form and inner
courtyard underwent various evaluations, which
are shown in the form of tables relating them to the
design criteria previously described.
LTDLC
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
SCÉNARIO
DE DESIGN
DESIGN
SCENARIO
111
Suite à l’évaluation des concepts présentés dans la partie précédente, celui
ayant démontré la meilleure performance a été développé pour illustrer son
potentiel.
Following an evaluation of the concepts outlined in the previous chapter, the
one that demonstrated the best performance was developed to illustrate its
potential.
Ce scénario présente à la fois l’interface urbaine du complexe et les
aménagements de la cour intérieure. Ce scénario est détaillé à travers une
série de documents graphiques tels que des diagrammes fonctionnels
et de programmation, des images de référence, des élévations et des
perspectives conceptuelles.
This scenario presents both the urban interface of the complex and the
design of the inner courtyard. It is detailed through a series of graphics:
programming and functional diagrams, reference images, elevations and
conceptual perspectives.
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
DESIGN SCENARIO
LTDLC
SCÉNARIO DE DESIGN
113
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
Scénario de design
design Scenario
114
Développement urbain :
Les interventions suggérées promeuvent un environnement piéton sécuritaire et de
qualité. Pour ce faire, le réseau viaire a été révisé afin de réduire au maximum son
emprise. Un programme de ‘streetscaping’ est conseillé pour entre-autre bonifier
les connexions du site avec son contexte. Des terre-pleins plantés sont suggérés
là où les conditions le permettent, et des carrefours à dominance piétonne sont
fortement recommandés aux différentes intersections menant au complexe. Ce
scénario encourage également la résurgence de la rue Saint-Rédempteur par un
corridor piétonnier qui relie le site aux Chutes des Chaudières. D’Est en Ouest, un
axe principal prolonge à travers le site la rue Promenade du Portage, assurant ainsi
le lien du site et du secteur avec le ruisseau de la Brasserie et ses aménagements.
Urban development:
The suggested interventions promote a safe, high-quality pedestrian environment.
To achieve this result, the road network has been modified to reduce its footprint
as much as possible. A program of streetscaping is advised to enhance
the site’s connections with its setting, among other objectives. Green strips
are recommended wherever conditions permit, and pedestrian-dominated
intersections are strongly suggested at the different crossroads leading into the
complex. This scenario also promotes a revitalization of Saint-Rédempteur Street
by means of a pedestrian corridor that links the site to Chaudière Falls. A main axis
extends Portage Promenade through the site, from east to west, thereby linking
the site and the area with Brewery Creek and its amenities.
Vues :
Ce scénario incite à la mise en valeur des vues d’intérêt, notamment grâce à
la création du corridor visuel de la rue Saint-Rédempteur et de la vue sur la
confluence du ruisseau de la Brasserie avec la rivière des Outaouais. La création
d’un observatoire intérieur, donnant sur le Cœur de la Capitale Nationale dans
l’un des bâtiments les plus hauts, est fortement recommandée en raison des vues
imprenables qu’offre le complexe sur son environnement.
Views:
This scenario highlights views of interest, thanks in part to the establishment of the
Saint-Rédempteur visual corridor and the view of the confluence of Brewery Creek
with the Ottawa River. The creation of an indoor observation deck looking over to
the Capital Core Area from one of the highest buildings is strongly suggested
because of the spectacular views the complex offers of its surroundings.
Accessibilité et circulations :
Cette thématique est un élément-clé de la rénovation cohérente du site. Pour
répondre aux problématiques qu’elle engendre, ce scénario suggère plusieurs
interventions : la création d’un pôle exclusif au transport public au sud du bâtiment
patrimonial E.B.Eddy; l’interconnexion des réseaux récréatifs et cyclables;
de même que la création d’un lien récréatif et utilitaire menant aux chutes des
Chaudières et aux différents éléments du patrimoine industriel.
Fonctions du site et aménagements :
Le concept de forme urbaine retenu fait la part belle à la création d’espaces
publics dédiés aux piétons. Ainsi, un majestueux parvis étendu agence la façade
sud du complexe jusqu’aux berges de la rivière des Outaouais. La cour intérieure
est rénovée pour satisfaire les nombreux usagers du complexe et une promenade
plantée est suggérée pour la rénovation de la façade nord du complexe.
Cadre bâti et typologie
Les problématiques que pose l’enveloppe des bâtiments offrent l’opportunité de
repenser la relation des façades avec les espaces extérieurs. Cette conjoncture
pourrait faciliter l’usage actif des rez-de-chaussée, une meilleure relation intérieur
extérieure et l’identification des accès aux différents corps de bâtiment.
Accessibility and circulation:
This theme is a key component of a coherent renovation of the site. To solve
the issues it raises, this scenario suggests a number of measures: creation
of a dedicated public-transit hub south of the E.B. Eddy heritage building;
interconnection of recreational and bicycle networks; and establishment of a
recreational and utilitarian link leading to Chaudière Falls and industrial heritage
components.
Site uses and amenities:
The urban-form concept selected emphasizes the creation of public spaces
dedicated to pedestrians. Accordingly, the south frontage of the complex features
a grand, extended parvis that runs to the edge of the Ottawa River. The inner
courtyard is renovated to meet the needs of the complex’s many users and a
promenade of plantings is suggested for the renovation of the north frontage of
the complex.
Typology and built environment:
The issues posed by the building envelopes offer an opportunity to rethink the
way the facades relate to the exterior spaces. This situation could facilitate active
ground floor use, a better interior/exterior relationship and the identification of
access routes to the different buildings in the complex.
Carrefour à dominance piétonne
Pedestrian-dominated intersection
Sentier cyclable utilitaire proposé
Proposed utilitarian bicycle path
Sentier cyclable utilitaire projeté (Gatineau)
Projected utilitarian bicycle path (Gatineau)
Sentier récréatif existant
Existing recreational path
Sentier récréatif projeté (Gatineau)
Projected recreational path (Gatineau)
2
Observatoire intérieur
Indoor observation deck
3
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
Connexions
Links
1
Axe principal
Main axis
Streetscaping
Streetscaping
Traitement de façade
Facade treatment
Bâtiment projeté
Future building
Traverse piétonne sécurisée
Secured pedestrian crossing
Espace cour intérieure
Inner courtyard space
Aménagements urbains
Urban amenities
Espace public
Public open space
Usage actif des RDC
Ground floor active use
Terminal de bus
Bus terminus
1 - Espace public / Public open space
2 - Aménagement urbain / Urban amenities
3 - Cour intérieure / Inner courtyard
DIAGRAMME FONCTIONNEL / FUNCTIONAL DIAGRAM
SCENARIO DE DESIGN / DESIGN SCENARIO
LTDLC
Vue à valoriser
View of interest
115
Scénario de design
design Scenario
1
2
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
3
116
4
ESPACE PUBLIC / PUBLIC OPEN SPACE
- Commémoration / Commemoration
- Espace pour s’asseoir / Sitting space
- Éléments d’eau / Water feature
- Restaurant et terrasse / Restaurant and terrace
- Équipement de transport public / Urban transit facilities
- Équipement pour piéton et cycliste / Pedestrian and bicycle facilities
ESPACE PUBLIC CENTRAL / CENTRAL OPEN SPACE
- Commémoration / Commemoration
- Point focal / Focal point
- Éléments d’eau / Water feature
COUR INTÉRIEURE / INNER COURTYARD
- Espace pour s’asseoir / Sitting space
- Canopée / Canopy-covered
- Éléments d’eau / Water feature
- Corridor piéton / Pedestrian corridor
- Jardin de l’hôtel / Hotel garden
- Jardin de la garderie / Day-care center
TERMINAL DE TRANSPORT PUBLIC / URBAN TRANSIT TERMINUS
- STO / STO
- OC Transpo / OC Transpo
- Activités institutionnelles / Institutional activities
- Espaces commerciaux / Commercial spaces
- Point d’information / Information point
- Espace pour s’asseoir / Sitting space
- Commémoration / Commemoration
DÉBARCADÈRE
DROP OFF
ÉLÉMENT D’
EAU
WATER
CORRIDOR ARCHITECTURAL
ARCHITECTURAL CORRIDOR
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
1
COCOTTE PIN LOUNGE
PINE CONE LOUNGE
1
2
Programmation sous la canopé
Canopy program
Seuil
Threshold
Point focal
Focal point
4
Support à vélo
Bicycle rack
Équipement de transport
Urban transit
Traitement architectural
Architectural treatment
PROGRAMMATION / PROGRAM
SCENARIO DE DESIGN / DESIGN SCENARIO
LTDLC
HÔTEL TERRASSE
HOTEL TERRACE
AN CORRIDOR / CORR
PEDESTRI
IDOR PIÉ N
TO
FEATURE /
JARDIN D’HÔTEL
HOTEL GARDEN
3
COCOTTE PIN LOUNGE
PINE CONE LOUNGE
WATER FEATURE / ÉLÉMENT D’EA
U
JARDIN D’ENFANTS
DAY-CARE CENTER
PROMENADE
PROMENADE
117
Scénario de design
design Scenario
Paysage thématique / Landscape themes
RIVIÈRE
RIVER THEME
1 LA
La rivière des Outaouais est un élément fort du paysage de la région de la
Capitale Nationale. Sa proximité avec le site du complexe des Terrasses
de la Chaudière a tout naturellement guidé la thématique d’intervention
paysagère de la partie sud de l’îlot du complexe.
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
The Ottawa River is a highlight of the National Capital region landscape.
Its proximity to the site of the Terrasses de la Chaudière complex naturally
guided the landscaping theme of the southern portion of the area occupied
by the complex.
118
2
2
LA CANOPÉE
CANOPY THEME
Les aménagements de la cour intérieure s’inspirent de la canopée
forestière, véritable clin d’oeil et rappel des activités industrielles qui ont
façonné le développement urbain de ce secteur de la Capital Nationale.
Cette canopée est exprimée à la fois de façon artificielle et naturelle. Ce
concept de canopée pour les aménagements de la cour intérieure poursuit
la thématique des aménagements intérieurs du ‘Forest Area’ situé dans le
bâtiment 300. La présence de cette canopée permet de rendre cet espace
restreint plus confortable et convivial. Ainsi, grâce à cette stratégie l’échelle
humaine est bonifiée dans cet espace surplombé par des bâtiments de
grande hauteur.
The landscaping in the inner courtyard draws its inspiration from the forest
canopy, in a nod and a reference to the industrial activity that shaped the
urban development of this area of the National Capital. The canopy is
expressed in both natural and artificial forms. This concept of canopy for
the design of the inner courtyard continues the theme of the interior design
of the “Forest Area” in building 300. The presence of this canopy helps
make this relatively small space more comfortable and inviting. Using this
strategy, the human scale is enhanced in this space surrounded by tall
buildings.
1
Schéma conceptuel des thématiques paysagères / Conceptual diagram of landscape themes
LTDLC
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
CONCLUSION
CONCLUSION
137
conclusion
conclusion
conclusion
LTDLC
IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA
01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011
Le complexe des Terrasses de la Chaudière est sans nul doute un bâtiment
qui marque de sa présence le paysage urbain de la région de la Capitale
Nationale. Emblème ou effigie d’un style architectural moderniste, ce
complexe d’édifices est confronté à des enjeux de rénovation majeurs qui
auront pour conséquence de plonger le site dans une ère de travaux de plus
d’une décennie. L’étude d’intégration urbaine et d’architecture de paysage
est initiée dans ce contexte de rénovation architecturale, afin de cerner les
opportunités et potentiels d’un réaménagement possible et souhaitable des
espaces publics et semi-publics. Le travail de recherche s’intéresse donc
plus particulièrement au contexte, à l’histoire, et à l’intégration urbaine dans
la ville de Gatineau et dans la région de la Capitale Nationale.
138
Cette étude inventorie, analyse et dresse un portrait des orientations et
opportunités envisageables quant au renouvèlement des aménagements
urbains. Elle présente également les volontés et projets des partenaires
du développement urbain, ainsi qu’une série de critères de design illustrés
pouvant servir de lignes guides pour les futurs réaménagements. Afin
d’illustrer les intentions de design plusieurs concepts ont été esquissés
et évalués en fonction des critères de design présenté. Un scénario,
produit d’un travail collégial de toute l’équipe impliquée dans l’étude, a été
développé afin de démontrer le potentiel d’un réaménagement des espaces
extérieurs connexes au complexe. Il présente donc un aperçu illustré des
opportunités de développement qu’impliquerait un réaménagement des
espaces urbains du complexe et du réseau viaire.
Plusieurs constats et enjeux doivent être signalés en guise de
recommandations et de conclusion concernant l’arrimage actuel du site à
la trame urbaine.
En premier lieu, il convient d’insister sur le manque de relation physique et
visuelle entre le site et la rivière des Outaouais et le ruisseau de la Brasserie.
Une mise en valeur par la création de connexions entre ces sites et le
complexe est à promouvoir.
Ensuite, la planification du réseau viaire est à repenser, il semble
surdimensionné et mal adapté aux besoins du site. Le chevauchement de
ces réseaux (véhiculaire, cyclable et de transport public) semble générer plus
de conflits qu’il n’en résout. La dimension véhiculaire domine par rapport
à celle du piéton, alors que la densité d’usagers dans ce secteur ne va
cesser de croitre. Le scénario, présenté à la fin de l’étude, démontre l’intérêt
d’orienter les aménagements pour qu’ils contribuent à un environnement
piétonnier sécuritaire et adapté.
Enfin, concernant les aménagements de la cour intérieure, il est important de
signaler qu’ils furent conçus par l’un des pères de l’architecture de paysage
moderne au Canada, D. W. Graham. Le processus en cours se questionnant
sur l’évaluation patrimoniale du complexe et de ses aménagements
extérieurs n’engendre pas de conflit avec l’intention de revoir l’intégration
du contexte dans la trame urbaine. Une rénovation de la cour intérieure est
envisageable si telle est la décision du client, décision devant être éclairée
par les recommandations des études de patrimoine. Toutefois, dans
l’attente de ses positions sur les questions de patrimoine, l’équipe présente
une proposition de réaménagement. Cette proposition semble justifiée par
le manque d’entretien dont ont fait l’objet ces aménagements, en raison
de l’emprise des infrastructures nécessaires à la rénovation des façades
et du fait d’une programmation et d’une fonctionnalité des aménagements
déficientes pour satisfaire un aussi grand nombre d’usagers. Toutes ces
circonstances offrent l’opportunité de revoir les aménagements pour qu’ils
s’ancrent dans la contemporanéité, et qu’ils desservent plus adéquatement
les usagers du complexe, du voisinage et ceux de passage.
La démarche dans laquelle a été commandée cette étude est à féliciter.
Ce travail aura permis d’identifier les enjeux et opportunités clefs du
développement de ce secteur et d’entamer les réflexions et discussions
entre les différents acteurs du développement urbain.
Notre équipe demeure enthousiaste et intéressée à l’idée de poursuivre ces
premières réflexions avec tous les acteurs concernés par le développement
de ce secteur, véritable point d’ancrage et d’arrimage du concept de Cœur
de la Capitale Nationale.
conclusion
A number of observations and issued must be noted, by way of
recommendations and a conclusion concerning the current linkage
between the site and the urban fabric. First, the lack of a physical and visual
relationship between the site and the Ottawa River and Brewery Creek
must be emphasized. Highlighting this relationship by creating connections
between these sites and the complex should be promoted. Next, the road
network needs to be rethought. It seems oversized and poorly suited to
the needs of the site. The overlap of networks (vehicular, bicycle, public
transit) seems to generate more conflicts than it solves. Vehicular rather
than pedestrian movement is dominant, whereas the density of users of the
area is continually growing. The scenario presented at the end of the study
demonstrates the value of designing the amenities so that they help create
a safe, appropriate pedestrian environment. Finally, with respect to the
design of the inner courtyard, it should be noted that it was planned by one
of the fathers of modern Canadian landscape architecture, D.W. Graham.
The process currently under way of examining the heritage evaluation of the
complex and its outdoor amenities does not present any conflict with the
intention of reviewing its integration in the urban fabric. A renovation of the
inner courtyard may be considered if that is the client’s decision, a decision
The initiative by which this study was commissioned is to be congratulated.
As a result of this work, the key issues and opportunities involved in
developing this area have been identified, and deliberation and discussions
between the various urban-development stakeholders have begun.
Our team remains enthusiastic and keen to pursue this deliberation with all
the stakeholders concerned with the development of this area, which is truly
an anchor and an essential link in the Capital Core Area concept.
ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE
URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY
The study lists, analyses and describes the strategies and opportunities
that may be considered for renewing the complex’s urban design and
landscaping. It also presents the wishes and projects of the urbandevelopment stakeholders, as well as a series of design criteria, accompanied
by visuals, that can act as guidelines for the future refurbishment. To illustrate
these design intentions, several concepts were sketched out and evaluated
according to the design criteria. One scenario, jointly produced by the
entire team that worked on the study, was developed to demonstrate the
potential offered by a redesign of the exterior spaces associated with the
complex. It provides an illustrated outline of the development opportunities
that would be involved in a redesign of the complex’s urban spaces and the
road network.
that must be informed by the recommendations of the heritage studies.
However, pending a position on the heritage issues, our team is presenting
a proposal for a redesign scenario. This proposal seems warranted by the
lack of maintenance received by the amenities, the space required for the
infrastructure necessary for renovating the facades and the inadequate
planning and functionality of these amenities to meet the needs of such
a large number of users. Taken together, these circumstances provide an
opportunity to rethink the overall design so that it is rooted in contemporary
style and serves users, visitors and the neighbourhood more effectively.
LTDLC
The Terrasses de la Chaudière building complex is unquestionably a
prominent feature in the cityscape of the National Capital region. Emblematic
of a modernist architectural style, this complex is facing major renovationrelated issues that will entail over a decade of work on the site. The urban
design and landscape integration study was initiated in this context of
architectural renovation in order to define the opportunities and potential for
a possible. and desirable, redesign of the public and semi-public spaces.
This research consequently focused particularly on the context, history and
urban integration of the complex in the city of Gatineau and the National
Capital region.
139
Annexe 5
Diversité économique du projet
Le mandat des biens immobiliers de SPAC est d’offrir à plus de 100 ministères et organismes fédéraux
des milieux de travail abordables et propices à la productivité et ce, à travers le Canada. Au-delà du
milieu de travail pour les employés fédéraux, SPAC ne peut agir à titre de catalyseur pour d’autres
usages tel que des espaces commerciaux, résidentiels, etc.
La rétention du complexe LTDLC en tant qu’un bien stratégique de locaux à bureaux, permet à SPAC de
respecter une répartition de locaux à bureaux fédéraux avec un ratio 75/25 entre Ottawa et Gatineau, et
ce, tel que décidé par le Cabinet. Ce projet contribue également à la stratégie du portefeuille du SCN en
préservant un complexe à long terme localisé à une place stratégique au centre-ville de Gatineau, à
proximité du centre-ville d’Ottawa et du réseau de transport en commun rapide. Les gains obtenus lors
de la récupération d’espace dans le complexe contribueront à appuyer la consolidation de plusieurs
ministères locataires dont l'administration centrale est située aux LTDLC.
LTDLC, qui représente actuellement 4% de l’inventaire des locaux à bureaux du gouvernement du
Canada dans le SCN, contribue largement au maintien d’un taux de présence de 25% du gouvernement
fédéral à Gatineau.
Usage actuel des espaces situé au
Complexe de LTDLC
Espaces à bureaux
Espaces commerciaux
Hôtel – 224 chambres, édifice de 13
étages incluant un restaurant, un centre
de conférence et une piscine.
Garderie
Centre de conditionnement physique
Mètres carrés
142,225 m2
2,065 m2
19,458 m2
370 m2
389 m2
Dans les trois principaux nœuds fédéraux dans la SCN en dehors des centres villes d'Ottawa et de
Gatineau, SPAC a prévu un mélange d’utilisation du sol, soit du bureau fédéral, du résidentiel, du
commercial et des espaces publics ouverts. A titre d'exemple, le plan directeur du Pré de Tunney qui a
été approuvé par le conseil d'administration de la CCN en septembre 2014 prévoit un doublement des
employés fédéraux à 22 000 d’ici les prochains 25 ans ainsi que la construction de 3 400 à 3 700 unités
résidentielles. En outre, le Plan prévoit un développement commercial, un grand parc communautaire,
une place urbaine à la station de transport en commun et des liens verts reliant le site aux
communautés adjacentes. La clé pour permettre ce type de développement à usage mixte est la
disponibilité de terrains vacants.
Le complexe des Terrasses est situé sur un site entièrement développé et composé principalement de
tour à bureau incluant des espaces commerciaux au rez-de-chaussée offrant des services à plus de 5 400
employés fédéraux travaillant dans le complexe. Tout juste à côté du complexe LTDLC se trouve l’hôtel
Crowne Plaza qui est géré par le secteur privé aux termes d’un contrat de location avec SPAC. Les
terrains situés à proximité de LTDLC tel que le projet de Zibi au sud ainsi que les terrains vacants situés
Annexe 5
immédiatement au nord sont prêt pour le développement immobilier. Ces sites sont sous-utilisés offrent
la possibilité d’une diversification d’usage et d’une densité accrue notamment par un usage résidentiel.
SPAC engagera un expert conseil pour développer un plan directeur et le réaménagement du site
extérieur de LTDLC.
Annexe 6 – Rapport du personnel de la CCN
Approbation fédérale du projet de réfection du complexe Les Terrasses de la Chaudière –
proposition soumise au conseil d’administration en janvier 2017
5. CONTEXTE (complément d’information de la proposition)
Une étude approfondie commandée par SPAC a permis de confirmer que la façade de
parement de brique continuera de se dégrader.
Le projet vise à remplacer l’enveloppe du bâtiment. Les principes de design élaborés par les
architectes pour l’amélioration de l’aspect esthétique des façades ont été accueillis
favorablement par le CCUDI (se reporter à l’annexe 2, paragraphe 1.1). La proposition permet
d’optimiser les avantages structuraux, le contrôle des coûts et la vitesse de mise en œuvre, de
même que la gestion des risques, avec une fourchette de coûts de l’ordre de 107 M$ à 178 M$
(ne comprend pas les honoraires de SPAC et des experts-conseils, l’escalade des coûts et les
risques).
Les principes de design et les grandes orientations de design proposés par SPAC et ses
architectes, le cabinet GRC Architects, tel que décrit à l’annexe 2, sont par la présente soumis à
l’approbation de la CCN. Ces principes et orientations de design serviront à encadrer les travaux
de conception des consultants qui seront embauchés prochainement pour assurer la réalisation
du projet.
Projet futur – Plan directeur d’implantation (suite de la proposition)
Une étude de design urbain et d’intégration des aménagements paysagers réalisée par SPAC
(TPSGC à l’époque) et ses experts-conseils en juillet 2011 a récemment été remise à la CCN.
L’annexe 4 ci-jointe renferme des extraits choisis de cette étude, qui inclut une analyse
documentaire des politiques pertinentes de la CCN. Il est à souligner que cette étude n’a pas
été approuvée par le CCN.
L’étude en question définit trois principes d’aménagement fondamentaux tirés du Plan de
secteur du cœur de la capitale qui sont jugés très à propos pour ce projet, c’est-à-dire
Consolider, Connecter et Célébrer. Ces grands principes ont été incorporés au scénario de
design (annexe 4, p. 114-117), qui présente l’interface urbaine proposée ainsi que le design
proposé de la cour intérieure.
Modifications apportées au projet faisant suite à l’examen du CCUDI (suite de la proposition)
Le requérant a produit un rapport sur la diversité économique spécifique au projet (Annexe 5).
Le requérant a confirmé son intention d’ajouter les éléments suivants au mandat de l’expertconseil principal :
•
Un accent sur l’excellence en matière de design dans l’embauche des équipes qui
s’attaqueront aux prochaines étapes des travaux;
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La protection contre les intempéries;
La prise en compte de l’orientation des façades (p.ex., nord ou sud) en ce qui a trait à la
fenestration;
L’élaboration d’études d’ensoleillement plus approfondies;
L’évaluation du potentiel de captage de l’énergie solaire sur les lieux;
Les toitures végétales;
Les éléments de bâtiment intelligents, y compris les volets pare-soleil motorisés et
autres équipements techniques;
Une analyse du cycle de vie utile visant à déterminer les moyens les plus efficaces et
écologiques de récupérer et de réutiliser les matériaux;
SPAC utilisera le projet des Terrasses de la Chaudière comme modèle exemplaire pour
ses grands projets de rénovation à venir;
L’utilisation d’une plus grande variété de produits architecturaux et d’éléments de
design pour différencier davantage les divers bâtiments du complexe;
Des maquettes des composantes des façades.
6. ANALYSE DES OPTIONS ET RISQUES (suite de la proposition)
Options
À l’issue de l’analyse des options et de l’examen du CCUDI (annexe 3), SPAC a retenu les
services du cabinet GRC Architects pour élaborer l’avant-projet de design privilégié pour la
réfection du parement des trois immeubles de bureaux en vue de répondre dans les plus brefs
délais aux problèmes de santé et de sécurité liés au placage de brique existant.
7. PROCHAINES ÉTAPES (suite de la proposition)

SPAC a confirmé que l’expert-conseil principal aura pour mandat de mettre en œuvre
des mesures d’aménagement paysager et des lieux qui faciliteront l’élaboration d’un
plan directeur d’implantation et un plan d’aménagement paysager (par d’autres). Le
plan directeur d’implantation traitera des aspects liés à la revitalisation des activités de
commerce de détail au rez-de-chaussée et à l’amélioration des aménagements requis à
l’appui du transport collectif. Les résultats de ces travaux seront présentés au CCUDI
dans le contexte de l’approbation de l’ensemble du projet par la CCN.
Téléchargement