Proposition Pour : Document public No : 2017-P70f Au : Conseil d’administration Date : 19 et 20 janvier 2017 DÉCISION 1. TITRE Approbation fédérale du design – Concept de réfection du parement du complexe Les Terrasses de la Chaudière (CLTDLC). Adresses civiques : 15 et 25, rue Eddy; 1, promenade du Portage; 10, rue Wellington, à Gatineau (Québec). 2. BUT DE LA PROPOSITION Obtenir l’approbation du concept de réfection du parement du complexe Les Terrasses de la Chaudière. 3. AUTORISATION Loi sur la capitale nationale, article 12 4. RECOMMANDATION QUE soit accordée l’approbation fédérale du design pour le concept de réfection du parement du complexe Les Terrasses de la Chaudière, sous réserve des conditions suivantes : • • • • SPAC continue de collaborer avec le personnel de la CCN, au cours des prochaines étapes du projet, y compris l’avancement du design préliminaire et la mise au point du design détaillé, selon la vision, les principes, le concept, l’analyse architecturale et la proposition qui font partie intégrante de la présente approbation. SPAC incorpore à la portée des travaux du projet un programme d’illumination extérieure, en veillant à coordonner sa conception et sa mise en œuvre avec le Plan lumière de la capitale (en cours d’élaboration par la CCN). Le requérant entreprenne l’élaboration d’un plan directeur d’implantation, incluant le design des aménagements paysagers visant à mettre en valeur le domaine public entourant le complexe, et ce, avant de soumettre pour approbation le design final du parement des bâtiments. Ce plan directeur sera soumis à l’examen et, au moment jugé opportun, à l’approbation de la CCN. L’élaboration du plan directeur d’implantation soit fondée sur les principes et les concepts de design décrits à l’annexe 2 de la présente proposition. QUE le pouvoir de signature de l’approbation fédérale du design soit délégué au directeur général, Aménagement de la capitale. Proposition : 2017-P70f Page 1 de 4 Proposition Document public 5. CONTEXTE Projet de réfection du parement extérieur – pour approbation Le projet a pour but le remplacement des panneaux de placage de brique préfabriqués existants des édifices du complexe Les Terrasses de la Chaudière (CLTDLC) à Gatineau, au Québec, en prévision d’importants travaux de réhabilitation intérieure et de design urbain. À deux reprises depuis 1997, il y a eu chute de fragments de panneaux de parement extérieur du CLTDLC. La détérioration du parement de façade représente pour Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC, anciennement TPSGC) un danger pour la sécurité publique et une question de responsabilité civile. Des abris de protection ont été mis en place pour assurer la sécurité des piétons. Il est absolument nécessaire de résoudre une fois pour toutes les problèmes et les risques associés au parement de façade existant. Des options ont été étudiées en profondeur par SPAC et ses consultants, y compris celle de garder les panneaux tout en enlevant le placage de brique, ainsi que celle d’enlever complètement le panneau préfabriqué et le placage de brique. Modifications apportées au projet suite à l’examen du CCUDI • • • Pour tenir compte des commentaires formulés par le CCUDI (annexe 3), l’équipe de projet de SPAC a ajouté au mandat confié à l’architecte (GRC) la préparation d’un concept préliminaire de design urbain et d’aménagement paysager. Avant d’entreprendre le projet de réfection de l’enveloppe des bâtiments, SPAC retiendra, au moyen d’un processus d’approvisionnement distinct, les services d’experts-conseils pour l’élaboration d’un plan directeur intégré, y compris d’un plan d’aménagement paysager. Après avoir effectué un premier examen du projet, le personnel de la CCN et le CCUDI ont encouragé SPAC à en élargir la portée pour inclure les aspects liés au rez-de-chaussée et aux espaces extérieurs des bâtiments, dans le but d’améliorer l’intégration avec le tissu urbain. Donnant suite à cette recommandation, SPAC a décidé d’ajouter au mandat de l’architecte retenu l’analyse détaillée de ces aspects. En réponse à l’évolution de la vision du complexe, le CCUDI et les architectes ont convenu de ce qui suit : « … en vue de briser l’aspect massif des bâtiments, l’ensemble devrait être perçu comme une série d’édifices possédant chacun son expression architecturale propre (dimensions des fenêtres, équilibre entre les surfaces vitrées et les surfaces aveugles et variété soignée des matériaux). » – Commentaires du CCUDI, annexe 3. Voir aussi l’annexe 2 pour connaître l’esprit du concept. 6. ANALYSE DES OPTIONS ET RISQUE En général, l’approbation du concept est accordée lorsque le design schématique est achevé à 99 %. Toutefois, la présente proposition traite d’un concept qui est moins avancé. SPAC a indiqué que la présente demande d’approbation préliminaire de la vision, des principes, du concept, de l’analyse architecturale et de la proposition d’ensemble répond aux objectifs de sa démarche Proposition : 2017-P70f Page 2 de 4 Proposition Document public d’approvisionnement en fournissant un appui concret aux conclusions initiales de ses architectes. C’est dans ce contexte que le présent projet est soumis pour approbation. Les approbations préliminaires ne sont pas sans risque pour la CCN, en ce sens qu’il reste à ce stade de nombreuses questions à mettre au clair. Néanmoins, comme il a été démontré dans le cadre du projet du Centre de conférences du gouvernement, qui a également été approuvé à un stade très préliminaire, ce type d’approbation peut aussi bien servir les intérêts de la CCN que ceux du requérant. 7. LIENS STRATÉGIQUES • • La priorité de la CCN no 5 – Être un partenaire à valeur ajoutée dans la région de la capitale du Canada Le Plan de la capitale o Le Plan de la capitale du Canada de 1999, (le « Plan de la CCN ») et l’ébauche du Plan de la capitale du Canada de 2017 à 2067 o Le Plan de secteur du cœur de la capitale (2005) o La Protection des vues de la capitale du Canada (novembre 2007) 8. CONSULTATIONS ET COMMUNICATIONS Aucune consultation publique n’est prévue par le requérant, SPAC. Cependant, la Ville de Gatineau participera à l’examen de ce projet et cet examen comprendra la communication du projet aux citoyens de la ville de Gatineau. 9. PROCHAINES ÉTAPES • • • • L’approbation du concept par le conseil d’administration de la CCN demandée dans la présente proposition sera incorporée au cadre de référence produit par SPAC pour l’embauche de l’expert-conseil principal du projet. Selon l’échéancier provisoire du projet, le requérant devrait se présenter au CCUDI à deux reprises en compagnie de son expert-conseil principal avant de demander l’approbation finale du conseil d’administration de la CCN. Le requérant soumettra en temps opportun le plan directeur d’implantation à l’examen du personnel de la CCN et du CCUDI. Le plan directeur d’implantation sera ensuite soumis à l’approbation du conseil d’administration de la CCN. 10. LISTE DES ANNEXES Annexe 1 – Propriété des terrains Annexe 2 – Approche du design du CLTDLC, mars 2016 Proposition : 2017-P70f Page 3 de 4 Proposition Document public Annexe 3 – Extrait du compte rendu du CCUDI des 10 et 11 décembre 2015 Annexe 4 – Extrait de l’Étude de design urbain et d’aménagement paysager Annexe 5 – Rapport sur la diversité économique Annexe 6 – Rapport du personnel de la CCN 11. AUTEURS DE LA PROPOSITION Daniel Champagne, directeur général, Aménagement de la capitale Lucie Bureau, directrice intérimaire, Planification et approbations fédérales, Aménagement de la capitale Stanley Leinwand, chef intérimaire, Approbations fédérales, Aménagement de la capitale Christopher Hoyt, architecte principal, Design et utilisation du sol, Aménagement de la capitale Proposition : 2017-P70f Page 4 de 4 ! ! ! ! ! SITE EMPLACEMENT KS AR P S N E R A L C E C K R O Y R A W Y B Ú Ê M A IL W ILLE DE L HÔ TEL-DE-V M A IL W K R O Y K R A M D T E N E K C A M IE Z X E U S R O E G IN L E W E IN G L E N O T G ! L A C T E M E F N 'C O R O ! ! N E U Q T R E B L A ! ! ! ! ER TE !! !!! E- B ET NADETT E DE S T AIN D NA VAUDREU IL PTEUR SAINT- RÉDEM SAINTE-BER ! ! ! RI ! LL ! ! ON LEDUC CA WRI GHT ! ! ! ! SAINT- JACQ UE EDDY S N MO TC AL DU PO RTAG E M LA U AN A LE X RIE R ACHÉ D R E- T Legend / Légende FEDERAL OWNERSHIP SHOWN ON DFRP PROPRIÉTÉ FÉDÉRALE MONTRÉE AU RBIF NCC LAND TERRAIN CCN Subject - Objet Terrasses de la Chaudière Submitted by - Soumis par Sephen Willis Executive Director. CP Date 2015-07-29 Bran ch - Direction Scale - Échelle 1:2,500 CP / AC Parcel - Parcelle 4 PREPARED BY THE GEOMATICS SECTION / PRÉPARÉ PAR LA SECTION DE LA GÉOMATIQUE WELL INGTON Les Terrasses de la Chaudière Partie 1 : Vision et objectifs du projet Comité consultatif de l’urbanisme, du design et de l’immobilier (CCUDI) 3 Partie 2 : Analyse et conception urbaine Le 11 février 2016 Partie 3 : Analyse architecturale et proposition VISION: Les Terrasses de la Chaudière : Relier les personnes, les endroits et les communautés. ÉNONCÉ DE MISSION ET D’ACTION: PROJETS CONNEXES DE HAUT NIVEAU: Hôtel Crowne Plaza Les Terrasses de la Chaudière Aller de l’avant en adoptant une approche holistique à la conception du site et de l’immeuble qui tient compte des valeurs de l’identité canadienne en évolution et d’une fonction publique moderne. • • • • Remise en état des systèmes de l’immeuble de base Élaboration d’un plan directeur pour le site Réhabilitation des espaces intérieurs pour l’aménagement du Milieu de travail 2.0 Restauration de l’aménagement paysager et du rez-de-chaussée y compris les espaces publics et commerciaux conformément au plan directeur du site que le consultant principal doit élaborer. Tour à bureaux du 22, rue Eddy Place du Portage IV Place du Centre Place du Portage II View from the roof of the Canadian War Museum 1.0 VISION DU PROJET Perspective LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES Perspective UNE APPROCHE MULTI-ÉCHELLE Paysage culturel Conception urbaine Masse La refonte de l’image de ce site a des répercussions sur le contexte plus vaste de l’identité canadienne et de la capitale nationale et aussi des répercussions sur le tissu urbain local et la vie quotidienne des fonctionnaires et des membres de la communauté. Comme example d’un élément architectural bien en vue du paysage culturel de la capitale nationale, les terrasses de lachaudière doivent être l’image d’une fonction publique moderne et inclusive. Face à une densification urbaine en croissance constante, le site peut être à nouveau visualisé comme élément synergiste urbain et comme lien entre les quartiers et les attraits environnants (par exemple la zone riveraine, le carrefour des transports en commun, la rue des commerces de détail, les parcs, etc.). La ou les nouvelles façades seront plus légères et plus variées afin de réduire la masse imposante de l’ensemble et redonner aux immeubles une échelle qui soit plus appropriée à leur contexte. Espace extérieur Espace intérieur La nouvelle conception doit comprendre des espaces verts ouverts et invitants où les gens pourront se rassembler et circuler et qui raccordent les immeubles les uns aux autres et à la communauté. On doit aussi introduire un nouveau programme destiné à servir les fonctionnaires et les quartiers environnants. La nouvelle enveloppe doit contribuer à un environnement de travail renouvelé de haute qualité pour les fonctionnaires, y compris un meilleur accès à la lumière naturelle, le confort thermique est un meilleur rendement énergétique. Perspective 1.1 PRINCIPES DE CONCEPTION LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES Perspective CONDITIONS ACTUELLES : Le site se trouve à un carrefour exclusif entre un parc à l’ouest, des commerces de détail sur une rue principale traditionnelle à l’est, un ensemble résidentiel à faible densité et un ensemble résidentiel futur au nord, et un ensemble polyvalent prévu et un accès riverain au sud. Dans son état actuel, le site est un obstacle qui incite peu à se déplacer entre ces atouts urbains. Le présent projet offre l’occasion de modifier la nature du complexe et d’en faire un lieu de passage et d’améliorer le paysage urbain. Ville actuelle Bureaux du gouvernement Commerces au détail actuels OBSTACLE Ensemble résidentiel prévu Ensemble de commerces au détail Ensemble polyvalent prévu Développement prévu de la rue Laurier Parcours d’honneur Sentier récréatif LIEN Perspective 2.0 ANALYSE URBAINE Perspective LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES CONCEPTION SCHÉMATIQUE DU SITE : LIEN AVEC LES QUARTIERS ENVIRONNANTS FUTUR ENSEMBLE RÉSIDENTIEL FUTUR ENSEMBLE RÉSIDENTIEL PARC URBAIN PARC PARC COUR ZONE RIVERAINE COMMERCES DE DÉTAIL FUTUR ENSEMBLE RÉSIDENTIEL • Changer la nature de l’ensemble pour le faire passer d’un obstacle à un lieu de passage qui rassemble les différents aspects du lieu et s’adapte mieux à son contexte : • Aménager une avant-cour au sud de l’ensemble; • Renforcer les deux axes principaux du site; • Repenser la cour et les espaces de circulation actuels et en faire un parc urbain pour le relier au parc qui se trouve à l’ouest; • Redonner la primauté aux piétons; • Établir des ancrages urbains grâce à l’introduction d’un nouveau programme pour l’extérieur; • Améliorer la vue sur les espaces environnants et le lien physique avec ceux-ci; • Intégrer le transport en commun par autobus qui dessert le site. Perspective URBAINE Perspective 2.1 CONCEPTION LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES SCHÉMA THÉORIQUE : PARC URBAIN DANS UNE COUR INTÉRIEURE OPTION CONCERNANT UN NOUVEAU CENTRE DES CONFÉRENCES ET UN NOUVEL ATRIUM CAFÉ, PLACES ASSISES À L’EXTÉRIEUR PATINOIRE/ÉTANG CARREFOUR DE TRANSPORT EN COMMUN CONVIVIAL POUR LES PIÉTONS NOUVEAUX COMMERCES DE DÉTAIL ENSEMBLE ZIBI PRÉVU • Aménagement paysager qui unifie l’impression que l’on a de l’ensemble dès qu’on y accède; • Un axe Est-Ouest qui relie la rue des commerces de détail au parc et à la zone riveraine; • Un axe Nord-Sud qui définit une promenade publique et relie la ville au nouvel ensemble de commerces de détail riverain; • Un accroissement général de la plantation et du matériel naturel; • Une nouvelle stratégie de vitrage à la base de tous les immeubles, y compris la possibilité d’aménager un nouvel atrium dans l’immeuble central. ACCÈS AU ZONE RIVERAINE Perspective URBAINE Perspective 2.2 CONCEPTION LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES NOUVEAUX COMMERCES DE DÉTAIL AUVENT D’ENTRÉE FACULTATIF CARREFOUR DE TRANSPORT EN COMMUN CONVIVIAL POUR LES PIÉTONS SCHÉMA THÉORIQUE : • Aménagement d’auvents pour les entrées et les zones principales. • Éléments de paysage simplifiés, surtout le long de la rue Eddy. • Introduction de nouveaux espaces commerciaux le long de la rue Eddy. • Nouvelle conception de la zone des arrêts d’autobus pour en faire une zone surtout piétonnière qui est traversée par les véhicules. Perspective URBAINE Perspective 2.3 CONCEPTION LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES SCHÉMA THÉORIQUE : • Aménagement paysager simplifié et un traitement des sentiers qui renforce les axes du site et favorise la circulation au pietons. • Introduire les zones ciblées pour se reposer, de réunion, et de manger. • Introduire les liens visuel et physique entre les espaces publics intérieurs et extérieurs. Perspective URBAINE Perspective 2.4 CONCEPTION LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES CONÇU POUR LA CAPITALE CONÇU POUR LES UTILISATEURS La conception de la façade doit contribuer au contexte et à l’aménagement urbain de la capitale nationale et doit être le symbole adapté d’une fonction publique moderne. De plus, elle doit offrir un environnement intérieur éclairé et sain qui comprend un accès à la vue extérieure, à la lumière et un bon contrôle thermique. Silhouette urbaine et vues protégées Afin de réduire la perception de masse imposante de l’ensemble, les immeubles doivent former une famille de structures distinctes mais reliées, en respectant le motif d’aménagement des principaux immeubles à bureaux des centres-villes des deux côtés de la rivière. Légèreté et réflectance Expression matérielle Construction durable Lumière naturelle et vues Un allégement général des façades et un accroissement de la surface des matériaux réfléchissants doivent permettre de réduire l’aspect massif de l’ensemble et d’offrir plus de lumière aux piétons. Des matériaux harmonieux et l’utilisation systématique d’accents et de détails (par exemple les cadres, les montants, les solins, la couleur du vitrage des fenêtres, etc.) doivent relier ces immeubles les uns aux autres. De l’intérieur du site et aux alentours, on doit comprendre que les immeubles sont reliés. Ce projet doit s’appuyer sur des pratiques durables solides, y compris l’efficacité énergétique et un contrôle solaire. De concert avec les autres améliorations prévues, les terrasses de la chaudière deviendront un modèle pour les projets durables à venir du gouvernement. La qualité de la lumière naturelle vue de l’intérieur, ainsi que les vues vers l’extérieur de l’ensemble, doivent profiter d’une nouvelle technologie de vitrage qui permet un meilleur rendement énergétique est un plus grand pourcentage de transmission de la lumière visible. La conception de la façade doit être coordonnée avec les aménagements futurs des bureaux du Milieu de travail 2.0. Perspective 3.0 CONCEPTS Perspective LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES 3.1 ENVIRONNEMENT CULTUREL - VUES ACTUELLES DE LA RIVIÈRE Vue à partir de la pointe Nepean (hiver) Vue à partir des écluses d’Ottawa (été) Vue à partir des rapides Remic (été) Vue à partir du pont Champlain (automne) ENVIRONNEMENT CULTURELSILHOUETTE URBAINE DE LA CAPITALE NATIONALE : Vue à partir du sentier TransCanada en contrebas de la Cour suprême DISTRICT DE LA FONCTION PUBLIQUE CITÉ PARLEMENTAIRE • Lorsqu’on les observe à partir de l’est du promontoire de la Cour suprême, les immeubles et le paysage environnants bloquent la vue de la plus grande partie de l’ensemble. • Les vues à partir de l’ouest offrent une silhouette urbaine pittoresque de la rivière avec le Parlement comme point focal. Cet aspect d’importance nationale est appelé à être modifié sensiblement par l’ensemble Zibi prévu. • Les vues de la silhouette urbaine à partir de l’ouest permettent d’observer une capitale en trois districts distincts. DISTRICT COMMERCIAL ET FINANCIER Vue à partir de l’île Bate (projet Zibi proposé indiqué en rouge) Perspective URBAINES Perspective 3.2 CONTEXTES CULTURELS - VUES DES SILHOUETTES LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES ÉTUDES CONCERNANT LA MASSE Silhouette urbaine actuelle Thème monolithique • L’objectif général consiste à modifier l’échelle de l’ensemble par rapport à son environnement, afin de promouvoir la prééminence visuelle du parlement et des autres institutions nationales. • Une série d’études a été effectuée afin d’examiner les divers plans d’examen massique et les matériaux. • Le plan privilégié présentait l’ensemble comme trois immeubles distincts, et comprenait un allégement général de la couleur et l’inclusion de matériaux réfléchissants. Thème de podium 3 immeubles distincts (option privilégiée) View from Bate Island (Zibi proposal shown in white) Perspective URBAINES Perspective 3.3 ANALYSE ARCHITECTURALE - VUES DES SILHOUETTES LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES 3.4 CONCEPTIONS DE LA FAÇADE - VUE À PARTIR DU PONT CHAUDIÈRE Perspective LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES Perspective JALONS DU PROJET Mars-avril 2016 Demande d’approbation de la CCN pour le concept architectural Automne 2016 Recrutement d’un consultant principal Printemps- automne 2017 Présentation de la conception aux fins de commentaires Automne 2017 Approbation définitive des immeubles par le conseil de direction de la CCN Hiver 2018 Demande d’approbation de la CCN pour le plan directeur du site Début 2018 Début de la construction 2021 Fin de la construction 4.0 Perspective PROCHAINES ÉTAPES Perspective LTDC Envelope Rehabilitation LTDC Envelope RehabilitationDE LA CHAUDIÈRE LTDC Envelope Rehabilitation RÉHABILITATION DE L’ENVELOPPE DES TERRASSES Protected A Protégé A Excerpt of the Minutes of the Extrait du procès-verbal du Advisory Committee on Planning, Design and Realty Comité consultatif de l’urbanisme, du design et de l’immobilier Meeting of December 10 and 11, 2015 Séance des 10 et 11 décembre 2015 2015-P70e - Recladding Project for Les Terrasses de la Chaudière Complex (D) 2015-P70f - Projet de pose d’un nouveau revêtement au complexe Les Terrasses de la Chaudière (D) Members received a presentation on the recladding project for Les Terrasses de la Chaudière Complex. Members offered the following comments : Les membres reçoivent une présentation sur le projet de pose d’un nouveau revêtement au complexe Les Terrasses de la Chaudière. Ils offrent les commentaires suivants : Members support the need to deal with the technical problems and safety issues of the building. However, with such an investment, other considerations should be taken into account, and the committee agrees with the proponent’s expanded definition of the program. Les membres appuient le besoin de transiger avec les problèmes techniques et les questions de sécurité du bâtiment. Cependant, avec un tel investissement, on devrait tenir compte d’autres facteurs, et le comité est en accord avec la définition plus large du programme donnée par le proposant. Envelope Enveloppe The majority of the committee felt that in order to break down the massive appearance of the building, it should look like a series of buildings through varied architectural expression (size of windows, balance of opaque and glass, and careful variation of materials). La majorité du comité pense qu’afin d’atténuer l’apparence massive du bâtiment, il faudrait qu’il ait l’air d’une série de bâtiments grâce à l’utilisation d’expressions architecturales variées (taille des fenêtres, équilibre entre opacité et verre, et variation soignée des matériaux). Buildings could appear lighter by adding more glazing, more reflection, by diversifying the palette of expression on a horizontal plane: first floors, podium level, and tower. Les bâtiments pourraient avoir l’air plus léger si l’on ajoute plus de vitrage, plus de réflexion, en diversifiant la gamme des expressions sur le plan horizontal : premiers étages, niveau du socle, et tour. A majority of members believes the complex should not appear as massive from afar. Its visual impact along the river should not compete with national symbols, and more diversity in the skyline would be positive. Une majorité de membres pense que le complexe ne devrait pas avoir une apparence aussi massive de loin. L’impact visuel le long de la rivière ne devrait pas être en concurrence avec les symboles nationaux, et il serait positif que la ligne d’horizon soit plus diversifiée. Environment and Climate Considerations Environnement et considérations liées au climat Façades should differ according to their orientation. Exploring solar energy potential, as well as access to daylight was suggested. The health of the planet and of the occupants of the building should be a driver. The National Energy Code of Canada for Buildings 2011should be met. Les façades devraient être différentes en fonction de leur orientation. On suggère d’étudier le potentiel de l’énergie solaire, ainsi que l’accès à la lumière du jour. La santé de la planète et celle des occupants du bâtiment devrait être un moteur. On devrait appliquer le Code national de l'énergie pour ACPDR / CCUDI 1/2 2015-12-10/11 Protected A Protégé A 2015-P70e - Recladding Project for Les Terrasses de la Chaudière Complex (D) 2015-P70f - Projet de pose d’un nouveau revêtement au complexe Les Terrasses de la Chaudière (D) les bâtiments – Canada 2011. Ground Floor Opportunities Opportunités au rez-de-chaussée The street should be animated through a stronger presence of retail. On devrait animer la rue grâce à la présence plus forte de commerces de détail. Courtyards should be repurposed to new meeting spaces for building occupants, and programmed for occupants and the public, as opposed as being used as storage spaces. Landscaping should be used in an effective way. On devrait transformer les cours en espaces de réunion pour les occupants du bâtiment, et les aménager pour les occupants et le public, plutôt qu’elles servent d’entrepôts. On devrait utiliser l’aménagement paysager de façon efficace. There should be genuine weather protection along the building and additional street trees to enhance the pedestrian experience. Il devrait y avoir une réelle protection contre les intempéries le long du bâtiment et plus d’arbres le long de la rue pour améliorer l’expérience des piétons. Mixed Use Mixité d’usages The economics of the project should be examined thoroughly. Given increased occupant density and resulting floor area savings, the floor area is viable for offices and other uses. Adding a residential component, in particular in the tower, would bring wealth to the government, as well as diversity in the appearance of the building. On devrait étudier l’économie du projet en détail. Étant donnée la plus grande densité d’occupation, et les économies de superficie qui en résultent, la superficie est viable pour les bureaux et les autres usages. Le fait d’ajouter une composante résidentielle, en particulier dans la tour, apporterait des revenus au gouvernement, ainsi que de la diversité dans l’apparence du bâtiment. The project could be used to spur development in the surrounding area. Le projet pourrait servir à stimuler la mise en valeur de la zone avoisinante. Shift in Transportation Changement des transports The proponent should explore changing the modal split for building users; car dependency should be reduced, as public transit will improve over the next 50 years. Le proposant devrait étudier le changement dans la répartition modale des utilisateurs du bâtiment; on devrait diminuer la dépendance à l’égard de l’automobile, puisque le transport en commun va s’améliorer au cours des cinquante prochaines années. Committee Secretary Secrétaire des comités Caroline Bied ACPDR / CCUDI 2/2 2015-12-10/11 LES TERRASSES DE LA CHAUDIERE LTDLC ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA // 01 JUILLET 2011 - JULY 01, 2011 CRÉDITS CRÉDITS IBI | CHBA - CARDINAL HARDY ARCHITECTURE DE PAYSAGE / LANDSCAPE ARCHITECTURE Isabelle Giasson, Architecte paysagiste, gestionnaire de projet / Landscape Architect, Project Manager Bruno Duchesne, Architecte paysagiste, chargé de projet / Landscape Architect, Project Coordinator Jean-Philippe André, Architecte paysagiste - m.sc.a. / Landscape Architect - M.Sc.A. ARCHITECTURE / ARCHITECTURE Faber Cayouette, Architecte / Architect Joanne Godin, Architecte / Architect Feasibility Report for Feasibility Report URBANISME / URBAN PLANNING Aurèle Cardinal, Urbaniste et architecte / Urban Planner and Architect for LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 DESIGN GRAPHIQUE / GRAPHIC DESIGN Brigitte Binet, Directrice graphisme-branding / Graphics Branding Director Annie Coté, Infographiste / Computer Graphics Designer West Slope Rehabilitation Below Piers 49-51 Victoria Lookout Improvements Feasibility Study ÉCLAIRAGE PUBLIC Gilles Arpin, Concepteur lumière / Light Designer Jean-Pierre Smith, Spécialiste en éclairage / Lighting Specialist SlopeHill, Rehabilitation Below Piers 49-51 111 Wellington Street,West Parliament Ottawa Victoria Lookout Feasibility Study Public Works and Government Services Improvements Canada 111 Wellington Street, Parliament Hill, Ottawa Feasibility Phase Public Works and Government Services Canada Feasibility Phase August 2010 MORELLI DESIGNER Michel Morelli, Designer industriel / Industrial Designer August 2010 TEKNIKA-HBA Guillaume Halde, Ingénieur civil / Civil Engineer TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX CANADA / PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT SERVICES CANADA PWGSC Project Number: R.008229.003 John S. Koppel, Gestionnaire de projet / Project Manager Number: R.008229.003 Marta Mulkins, Architecte paysagiste, gestionnaire de conception / Landscape COE Design Manager PWGSCArchitect, Project Manager: YamPWGSC Sakkal Project (819) 775-7454 PWGSC Project Manager: Yam Sakkal (819) 775-7454 Michel Létourneau, Architecte et designer urbain / Architect and Urban Designer Design Team Project Manager: Kristopher Parent (514) 931-1222 John E. Zvonar, Architecte paysagiste en conservation / Conservation Landscape Architect Design Team Project Manager: Kristopher Parent (514) 931-1222 Prepared by: PLA Consultants Adam Koziorowski, Architecte, chef d’équipe de la DCP / Architect, NCR Project Coordinator Prepared by: PLA Consultants Rénald Chartrand, Gestionnaire des services techniques / Technical Date: Services Manager August, 2010 Date: August, 2010 File Name: West Slope Rehabilitation BelowWest Piers 49-51 - Victoria Lookout File Name: Slope Rehabilitation Below Piers 49-51 - Victoria Lookout Improvements Feasibility Study Improvements Feasibility Study La nouvelle identité de Teknika HBA 5 introduction I - Analyse urbaine et paysagère 9 Urban and landscape analysIs Localisation du site 13 Site location Évolution historique 14 Historical evolution Occupation du sol 18 Land use Réseau des espaces verts 19 Green space network CONDITIONS EXISTANTES 20 EXISTING CONDITIONS Ensoleillement et vents dominants 21 Sun study and prevailing winds Analyse visuelle 24 Visual analysis Accessibilité et circulation 27 Accessibility and circulation Végétation et surfaces dures 31 Vegetation and hardscape Fonctions ET STRUCTURES du sitE 32 Site uses and structures Topographie 34 Topography Cadre bâti et typologie 36 Typology and built environment Analyse du mobilier urbain 44 Urban furniture analysis Analyse des systèmes d’éclairage 48 Lighting system analysis II - Volontés et projets des partenaires 53 StakeholderS’ WISHES and projects III - Synthèse et lignes guides 71 Summary and guidelines IV - Critères de design Concepts 87 design criteria V - Concepts 99 ConceptS VI - scénario 111 scenario conclusion 137 conclusion LTDLC Introduction ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS LTDLC ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY VOLONTÉS ET PROJETS DES PARTENAIRES STAKEHOLDERS’ WISHES AND PROJECTS 53 Volontés et projets des partenaires Stakeholders’ WISHES and projects Ce chapitre présente les différentes intentions de projet, les projets en cours, ainsi que les orientations prévues par les différents intervenants de la planification urbaine de ce secteur. This chapter presents the different project intentions, projects under way and the objectives pursued by the various stakeholders involved in urban planning for this area. La Commission de la Capitale Nationale (C.C.N.), la Ville de Gatineau et les occupants du Complexe des Terrasses de la Chaudière sont des acteurs importants de cette planification. Cette section de l’étude présente donc suivant plusieurs thématiques leurs volontés et leurs projets. The National Capital Commission (N.C.C.), city of Gatineau and occupants of the Terrasses de la Chaudière complex are key players in this planning process. This section of the study therefore presents their wishes and projects, according to the following themes: Développement urbain Views Vues Accessibility and circulation Accessibilité et circulations Site uses and structures Fonctions du site et aménagements Typology and built environment Cadre bâti et typologie Lighting Éclairage ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY Urban development LTDLC Les thématiques sont les suivantes : 55 Volontés et projets des partenaires Stakeholders’ WISHES and projects Développement urbain / Urban development Cœur de la capitale nationale the national capital’s core area 56 2025 - Cœur de la capitale nationale / the national capital’S core area source : C.C.N / N.C.C. LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 2005 - Cœur de la capitale nationale / the national capital’S core area Reseau d’espaces vert Green network Bâtiments importants Landmark building Développement urbain / Urban development LTDLC source : Ville de Gatineau / City of Gatineau ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY concept d’intervention intervention concept VOLONTÉS ET PROJETS DES PARTENAIRES / STAKEHOLDERS’ WISHES AND PROJECTS 57 Volontés et projets des partenaires Stakeholders’ WISHES and projects Développement urbain / Urban development réseaux verts et espaces publics Green space netWORK and public spaces source : Ville de Gatineau / City of Gatineau 58 source : Ville de Gatineau / City of Gatineau LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 Agrandissement / Zoom Développement urbain / Urban development LTDLC source : Ville de Gatineau / City of Gatineau ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY Stratégies d’aménagement des rues locales Local street planning strategies VOLONTÉS ET PROJETS DES PARTENAIRES / STAKEHOLDERS’ WISHES AND PROJECTS 59 Volontés et projets des partenaires Stakeholders’ WISHES and projects Développement urbain / Urban development secteur Montcalm / Montcalm area 60 source : Ville de Gatineau / City of Gatineau LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 * * Le projet de “Centre multiFonctionnel” a été rejeté par le conseil de ville de gatineau au printemps 2011 / “Centre multiFonctionnel” project was rejected by the Gatineau Council in spring 2011 Développement urbain / Urban development Rue Montcalm / Ruisseau de la Brasserie Montcalm street / Ruisseau de la Brasserie Maintenir et renforcer les sentiers récréatifs actuels le long des cours d’eau, y compris le quai de bois longeant le ruisseau de la Brasserie et le sentier récréatif traversant le parc des Portageurs le long du ruisseau de la Brasserie et de la rivière des Outaouais, faisant partie de la boucle ceinturant l’île de Hull. source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N. Support city of Gatineau efforts to enhance the streetscape of major roads, including Montcalm and Alexandre-Taché, improve connections with downtown Gatineau and federal accommodations, and provide a welcoming pedestrian experience. Maintain and strengthen existing recreational pathways adjacent to waterways, including the boardwalk along Brewery Creek and the pathway through Portageurs Park and between Brewery Creek and the Ottawa River, as part of the Hull Island looped pathway initiative. source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C. VOLONTÉS ET PROJETS DES PARTENAIRES / STAKEHOLDERS’ WISHES AND PROJECTS ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY Appuyer les efforts de la Ville de Gatineau pour embellir les principales voies publiques, y compris la rue Montcalm et le boulevard Alexandre-Taché, pour améliorer les liens avec le centre-ville de Gatineau et les édifices de l’administration fédérale et pour offrir une ambiance accueillante aux piétons. Develop Montcalm as a main street for the Ruisseau de la Brasserie area, creating a strong focus for the community, while supporting pedestrian and vehicular movement to and from downtown Gatineau. LTDLC Faire de la rue Montcalm la rue principale du secteur du ruisseau de la Brasserie, en donnant une forte façade au voisinage, tout en favorisant la circulation piétonnière et motorisée vers le centre-ville de Gatineau. Promote the Ruisseau de la Brasserie/Montcalm Street area as an important Core Area destination through mixed-use development and improved connections that preserve and build upon the existing heritage and open character. source : Ville de Gatineau / City of Gatineau Mettre en valeur le secteur du ruisseau de la Brasserie et de la rue Montcalm comme importante destination du Cœur de la capitale grâce à un aménagement polyvalent et à des liens améliorés qui préservent et s’appuient sur le caractère patrimonial et d’espace ouvert. 61 Volontés et projets des partenaires Stakeholders’ WISHES and projects Développement urbain / Urban development promenade DU PORTAGE / rue eddy portage promenade / eddy street centre-ville de Gatineau; promouvoir l’expérience des visiteurs axée sur la culture et le caractère francophone de Gatineau; et, établir des liens vers la rivière des Outaouais, les quartiers, les institutions culturelles et les parcs avoisinants. LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N. 62 Support the role of the Portage Promenade area as a vibrant, animated street in Gatineau’s downtown, promote a visitor experience focused on the francophone culture and establish links to the Ottawa River and to neighbouring districts, cultural institutions and open spaces. source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C. source : Ville de Gatineau / City of Gatineau Appuyer le rôle du secteur de la Promenade du Portage en tant qu’élément majeur du Développement urbain / Urban development Rue wellington wellington street source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N. Implantation d’un centre multifonctionnel et d’une place publique dans l’îlot formé par les rues Montcalm, Wellington et Eddy. The buildings on the north side of Wellington Street should be redeveloped with structures of five to ten storeys in height. source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C. A multi-purpose centre and a public square should be established in the city block formed by Montcalm, Wellington and Eddy streets. source: City of Gatineau source : Ville de Gtineau * source : Ville de Gatineau / City of Gatineau * * Le projet de “Centre multiFonctionnel” a été rejeté par le conseil de ville de gatineau au printemps 2011 / “Centre multiFonctionnel” project was rejected by the Gatineau Council in spring 2011 VOLONTÉS ET PROJETS DES PARTENAIRES / STAKEHOLDERS’ WISHES AND PROJECTS ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY structures de cinq à dix étages de hauteur. LTDLC Les bâtiments du côté nord de la rue Wellington devraient être réaménagés avec des 63 Volontés et projets des partenaires Stakeholders’ WISHES and projects Développement urbain / Urban development Îles de la Chaudière / Parc des Portageurs Au niveau de l’ensemble du Cœur de la capitale, les possibilités d’aménagement et par conséquent les priorités futures se sont déplacées vers l’ouest, dans le secteur des Plaines LeBreton, des îles et du ruisseau de la Brasserie, où la disponibilité de sites et la proximité de la rivière offrent des opportunités uniques. Célébrer le passé industriel et autochtone unique des îles Victoria et des Chaudières, encourager la transformation de celles-ci en une importante destination publique comprenant un nouveau Centre autochtone, préservant les usages industriels productifs, conservant de manière intégrée les édifices patrimoniaux redondants et favorisant des aménagements intercalaires supportant une variété de nouveaux usages et de nouvelles activités à une échelle intime. L’aménagement et l’activité devraient être axés sur l’île Victoria et sur la pointe est de l’île des Chaudières. Profiter des occasions d’acquérir les bâtiments de la société Domtar situés sur l’île des LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 Chaudières et le long du boulevard Alexandre-Taché (à l’ouest de la rue Eddy) et réutiliser ces bâtiments à des fins commerciales, institutionnelles, artistiques ou résidentielles. 64 source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N. Chaudière islands / Portageurs park Across the core area as a whole, development opportunities and thus priorities for the future are shifting to the western part of the Core Area - the Islands, LeBreton Flats, Brewery Creek - where the availability of key sites and the proximity to the river create unique opportunities. Celebrate the unique Aboriginal and industrial histories of Victoria and Chaudière islands. Encourage their transformation into an important public destination that includes a new Aboriginal Centre, preserves working industrial uses, adaptively reuses redundant heritage structures and promotes infill development supporting a mix of new uses and activities at an intimate scale. The focus of development and activity will be on Victoria Island and the eastern tip of Chaudière Island. Pursue opportunities to purchase the Domtar buildings on Chaudière Island and Alexandre-Taché Boulevard (west of Eddy Street) and adapt these buildings for new uses including commercial, institutional, arts-related or residential functions. source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C. Vues / Views Continuer, en collaboration avec les Villes d'Ottawa, de Gatineau et TPGSC, de protéger et d'améliorer les vues des édifices du Parlement et des autres symboles nationaux, des deux côtés de la rivière des Outaouais, afin de préserver leur primauté symbolique par le biais du contrôle de la hauteur des édifices et des lignes directrices de protection des vues et l'intégration de ces objectifs dans les plans d'urbanisme, les autres plans et les règlements de zonage municipaux. S’assurer que tout nouvel aménagement préserve ou rehausse les vues actuelles sur la colline du Parlement, y compris les corridors visuels à l’angle des rues de l’Hôtel-de-Ville et Laurier, des rues Victoria et Laurier et du boulevard Alexandre-Taché et de la rue Eddy. Améliorer, en partenariat avec la Ville de Gatineau, la qualité du paysage de rue des entrées du secteur (rue Laurier, boulevard Alexandre-Taché, boulevard Maisonneuve, boulevard Saint-Laurent, pont des Chaudières), au moyen d’oeuvres d’art public, d’une signalisation améliorée et d’un meilleur traitement paysager. source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N. In close co-operation with the cities of Ottawa and Gatineau and PWGSC, continue to protect and enhance the views and symbolic primacy of the Parliament Buildings and other national symbols, on both sides of the Ottawa River, through height controls and view protection guidelines, and the integration of these objectives in official plans, other municipal plans and zoning by-laws. Ensure that new development preserves or enhances views of Parliament Hill, including those from the view corridors at the intersections of Hotel de Ville and Laurier, Victoria and Laurier, and Alexandre-Taché and Eddy streets. Improve, in partnership with the city of Gatineau, the quality of the streetscape for gateways to the Area (Laurier Street, Alexandre-Taché Boulevard, Maisonneuve Boulevard, Saint-Laurent Boulevard, Chaudières Bridge), through such initiatives as public art, improved signage and enhanced landscaping. source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C. Accessibilité et circulations / Circulation and accessibility Compléter un sentier récréatif longeant la rivière entre le parc Jacques-Cartier et le parc des Portageurs avec des raccords secondaires aux sentiers du centre-ville de Gatineau. Élaborer un réseau complet de voies publiques, de sentiers piétonniers, de passerelles, de promenades de bois, de jetées et d’installations d’amarrage pour les bateaux / bateaux-taxis reliant les îles Victoria et des Chaudières, les secteurs riverains de Gatineau et d’Ottawa et d’autres sites d’intérêt national. source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N. There is a lack of transit integration between the Ottawa and Gatineau systems within the Core Area that constrains the mobility of commuters and tourists. Complete a recreational trail along the river between Jacques-Cartier Park and Portageurs Park, with secondary connections to downtown Gatineau trails. Develop a comprehensive system of public streets, pedestrian pathways, footbridges, boardwalks, piers and water taxi/boat docking facilities that connect across and between Victoria and Chaudière islands, the Gatineau and Ottawa shores and other sites of national interest. source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C. ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY Le manque d’intégration entre les systèmes de transport public d’Ottawa et de Gatineau dans le Cœur de la capitale réduit la mobilité des visiteurs et des navetteurs. Gaps in the pathway system and deficiencies in the pedestrian realm to or across some of the bridges discourage some from walking and cycling. LTDLC Le réseau de sentiers récréatifs et le domaine piétonnier présentent certaines lacunes notamment vers les ponts et pour la traverse de ceux-ci, ce qui décourage parfois la marche ou la bicyclette. VOLONTÉS ET PROJETS DES PARTENAIRES / STAKEHOLDERS’ WISHES AND PROJECTS 65 Volontés et projets des partenaires Stakeholders’ WISHES and projects Fonctions du site et aménagements Certaines cours, comme les cours Sussex, sont peu connues du public et leur accès n’est pas bien visible. Les cours présentent également un potentiel sous-utilisé comme support aux activités de programmation et d’animation. Certains commerces ne profitent pas de leur accès par la cour arrière. Certain courtyard areas are not well known nor are the access points to them, for example, the Sussex Heritage Courtyards. Some businesses do not take advantage of their ‘‘rear address” which faces the courtyard. Certain courtyards have unrealized potential to support animation and programming. Le Cœur de la capitale compte de nombreux parcs, mais les centres-villes de Gatineau et d’Ottawa manquent d’espaces ouverts municipaux et, par conséquent, plusieurs parcs de la capitale doivent aussi faire office d’espaces civiques. There are a significant number of parks throughout the Core Area, but the downtowns of Gatineau and Ottawa lack municipal open spaces; therefore, many Capital Parks must also function as civic spaces. Doter les espaces ouverts et les sentiers actuels ou proposés d’un éclairage, d’un accès et d’une visibilité adéquats afin d’encourager une activité continue dans un environnement sécuritaire le jour comme la nuit. Design new and reconfigure existing open spaces and pathways with a focus on appropriate lighting, access and visibility to encourage continuous activity within a safe day- and night-time environment. source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N. LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 Cadre bâti et typologie 68 Site uses and amenities source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C. Typology and built environment Favoriser sur tous les terrains fédéraux à bâtir, des commodités publiques, des façades actives, des liens et une contribution au domaine public, lorsque ceci possible. Encourage the inclusion of public amenities, active street frontages, linkages and contributions to the public realm wherever possible on federal development properties. Privilégier des usages actifs au rez-de-chaussée pour tous les édifices fédéraux ayant une façade sur rue ou sur des espaces publics, avec une architecture et une échelle adaptées et équilibrées de façon à rehausser l’expérience des piétons et encourager l’exploration dans le Cœur de la capitale. Priorize at-grade active uses for all federal buildings fronting onto streets and other public areas, with an articulated and well scaled “base” architecture that encourages pedestrian interaction and exploration of the Core. Encourage active public uses at street level in federal buildings. Encourager les usages publics au rez-de-chaussée des immeubles fédéraux. source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N. Éclairage source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C. Lighting La mise en marche d’un plan d’illumination visant à rehausser les lieux et les symboles dans le Cœur de la capitale et à assurer une utilisation en soirée et durant la période hivernale. Fournir un système d’éclairage le long des sentiers, des rues, des cours d’eau et des autres liens, qui améliore la visibilité des piétons, qui contribue au confort et à la sécurité des piétons et qui guide les piétons vers les endroits d’intérêt. source : Plan de secteur du cœur de la Capitale du Canada - C.C.N. Develop an illumination plan to highlight key symbols and places in the Core Area and make the Capital come alive in the evening hours and winter months. Provide a system of lights along pathways, streets, waterways and other links that improves pedestrian visibility, contributes to pedestrian comfort and safety and guides pedestrians between areas of interest. source: Canada’s Capital Core Area Sector Plan - N.C.C. LTDLC ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY CRITÈRES DE DESIGN DESIGN CRITERIA 87 CRITÈREs DE DESIGN DESIGN CRITERIA Afin de concevoir des scénarios d’aménagement équilibrés et cohérents, des critères de design seront nécessaires. Ceux-ci seront basés sur les principes de conception de Jan Gehl qui utilise 12 critères d’aménagement pour atteindre une qualité optimale d’un environnement piétonnier en milieu urbanisé. In order to achieve balanced and coherent scenarios, design criteria will be required. They will be based on the design principles of Jan Gehl, who uses 12 key criteria to obtain optimal-quality pedestrian environments in urbanized areas. On October 6, 2010, the NCC invited Jan Gehl to give a talk. He spoke to planners and members of the public about how cities worldwide can offer cyclists a pleasant and safe environment, so that these practices can be integrated into the Capital. In addition to the 12 Gehl criterias 2 further criteria will be applied to provide a more subtle and sensitive landscape experience in the outdoor spaces. The 14 criteria will be: En plus des douze critères de Gehl, deux critères additionnels ont été appliqué à l’évaluation afin d’être sensible au x question de génie du lieux et de développement durable. C1 - Protection contre les accidents et la circulation - sentiment de sécurité C1 - Protection against traffic and accidents - feeling safe C2 - Protection contre les crimes et la violence -se sentir en sécurité C2 - Protection against crime and violence - feeling secure C3 - La protection contre les expériences sensorielles désagréables C3 - Protection against unpleasant sensory experiences C4 - Les opportunités de se promener C4 - Opportunities to walk C5 - Les opportunités de rester debout C5 - Opportunities to stand/stay C6 - Les opportunités pour s’asseoir C6 - Opportunities to sit C7 - Les opportunités pour regarder C7 - Opportunities to see C8 - Les opportunités pour parler et écouter C8 - Opportunities to talk and listen C9 - Les opportunités de jouer et de faire de l’exercice C9 - Opportunities for play and exercise C10 - L’échelle humaine C10 - Human scale C11 - Les opportunités pour profiter des aspects positifs du climat C11 - Opportunities to enjoy the positive aspects of climate C12 - Les expériences sensorielles positives C12 - Positive sensory experience C13 - Révéler le génie du lieu C13 - Reveal the genius of the place C14 - Développement durable C14 - Sustainable development ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY Le 6 octobre 2010 dernier la CCN invitait Jan Gehl comme conférencier. M. Gehl a parlé aux planificateurs et aux membres du public de la façon dont les grandes villes du monde peuvent offrir un environnement agréable et sécuritaire aux cyclistes afin que ces pratiques soient instaurées dans la capitale. A true pioneer in the field of urban studies about human behavior, and an international lecturer and Professor Emeritus in urban design at the school of architecture of the Danish Royal Academy in Copenhagen, Denmark, Gehl bases his research and studies on the sensory abilities of human beings to identify site strengths and weaknesses. He claims that the best projects incorporate a gradation between public and private life. LTDLC Véritable pionnier dans le domaine des études urbaines sur les comportements humains, conférencier international et professeur émérite en design urbain à l’école d’architecture de l’Académie royale danoise de Copenhague au Danemark, Jan Gehl base ses ouvrages et études sur les capacités sensorielles de l’être humain pour identifier les forces et faiblesses de certains sites. Gehl prétend que les meilleurs projets incorporent une gradation entre la vie publique et la vie privée. 89 LTDLC ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY CONCEPTS CONCEPTS 99 Cette partie du rapport présente plusieurs concepts d’aménagement pour le complexe de la Chaudière et son environnement urbain. Ces options d’aménagement couvrent aussi bien l’intégration urbaine du complexe que les espaces extérieurs compris à l’intérieur de ce dernier. This part of the report presents various design concepts for the Chaudière complex and its urban surroundings. These design options cover both the integration of the complex into its urban setting and the exterior spaces within the complex. En guise de synthèse de l’évaluation des différents concepts d’aménagement, des tableaux sont présentés à la fin de cette partie. Cette évaluation est basée sur les critères présentés dans la partie précédente. A series of tables at the end of this chapter provide a summary of the evaluations of the different design concepts, according to the criteria presented in the previous chapter. ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY CONCEPTS LTDLC CONCEPTS 101 CONCEPTS CONCEPTS Intentions / Intentions Trois principes de base devraient guider les Three basic principles should guide the development proposals: Consolidate, Connect and Celebrate. These three modes of action are identified in the NCC Canada’s Capital Core Area Sector Plan and should guide all interventions. propositions d’aménagement : Consolider, connecter et célébrer. Ces trois modes d’action sont identifiés dans le plan de secteur du cœur de la capitale nationale de la CCN et devraient guider toutes interventions. Possibilités / Possibilities Forme urbaine : Les pages qui suivent, LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 présentent les résultats de l’étude de la forme urbaine pouvant satisfaire au mieux les besoins des piétons. Les concepts sont présentés dans l’ordre où ils répondent de plus en plus à ce critère : 102 Urban form: The following pages illustrate the results of our study of the urban form that can best meet pedestrians’ needs. The concepts are presented according to the extent to which they fulfil this criterion, in increasing order: A - Statu quo B - Statu quo bonifié C - Rue Promenade du Portage D - Parvis E - Parvis étendu A – Status quo B – Enhanced status quo C – Portage Promenade D – Parvis E – Extended parvis Inner courtyard: Options were also explored for Cour intérieure : Les espaces extérieurs compris à l’intérieur du complexe ont eux-aussi fait l’objet d’une recherche d’options quant à leur aménagement. Les critères d’accessibilité et de mise en place d’un programme qui réponde au mieux aux usages potentiels des occupants ont guidé ces études. De la restauration à la rénovation complète en passant par un entre-deux, ces options sont présentés sous la désignation suivante : A - Statu quo B - Rénovation partielle C - Rénovation Ces concepts de formes urbaines et pour la cour intérieure ont fait l’objet d’évaluations. Cellesci sont présentées sous forme de tableau, en relation avec les critères de design exprimés précédemment. planning the exterior spaces within the complex. This study was guided by the criteria of accessibility and implementation of a program that best accommodates the potential uses made by the occupants. These options, ranging from restoration to a complete renovation, are designated as follows: A – Status quo B – Partial renovation C – Renovation These concepts of the urban form and inner courtyard underwent various evaluations, which are shown in the form of tables relating them to the design criteria previously described. LTDLC ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY SCÉNARIO DE DESIGN DESIGN SCENARIO 111 Suite à l’évaluation des concepts présentés dans la partie précédente, celui ayant démontré la meilleure performance a été développé pour illustrer son potentiel. Following an evaluation of the concepts outlined in the previous chapter, the one that demonstrated the best performance was developed to illustrate its potential. Ce scénario présente à la fois l’interface urbaine du complexe et les aménagements de la cour intérieure. Ce scénario est détaillé à travers une série de documents graphiques tels que des diagrammes fonctionnels et de programmation, des images de référence, des élévations et des perspectives conceptuelles. This scenario presents both the urban interface of the complex and the design of the inner courtyard. It is detailed through a series of graphics: programming and functional diagrams, reference images, elevations and conceptual perspectives. ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY DESIGN SCENARIO LTDLC SCÉNARIO DE DESIGN 113 LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 Scénario de design design Scenario 114 Développement urbain : Les interventions suggérées promeuvent un environnement piéton sécuritaire et de qualité. Pour ce faire, le réseau viaire a été révisé afin de réduire au maximum son emprise. Un programme de ‘streetscaping’ est conseillé pour entre-autre bonifier les connexions du site avec son contexte. Des terre-pleins plantés sont suggérés là où les conditions le permettent, et des carrefours à dominance piétonne sont fortement recommandés aux différentes intersections menant au complexe. Ce scénario encourage également la résurgence de la rue Saint-Rédempteur par un corridor piétonnier qui relie le site aux Chutes des Chaudières. D’Est en Ouest, un axe principal prolonge à travers le site la rue Promenade du Portage, assurant ainsi le lien du site et du secteur avec le ruisseau de la Brasserie et ses aménagements. Urban development: The suggested interventions promote a safe, high-quality pedestrian environment. To achieve this result, the road network has been modified to reduce its footprint as much as possible. A program of streetscaping is advised to enhance the site’s connections with its setting, among other objectives. Green strips are recommended wherever conditions permit, and pedestrian-dominated intersections are strongly suggested at the different crossroads leading into the complex. This scenario also promotes a revitalization of Saint-Rédempteur Street by means of a pedestrian corridor that links the site to Chaudière Falls. A main axis extends Portage Promenade through the site, from east to west, thereby linking the site and the area with Brewery Creek and its amenities. Vues : Ce scénario incite à la mise en valeur des vues d’intérêt, notamment grâce à la création du corridor visuel de la rue Saint-Rédempteur et de la vue sur la confluence du ruisseau de la Brasserie avec la rivière des Outaouais. La création d’un observatoire intérieur, donnant sur le Cœur de la Capitale Nationale dans l’un des bâtiments les plus hauts, est fortement recommandée en raison des vues imprenables qu’offre le complexe sur son environnement. Views: This scenario highlights views of interest, thanks in part to the establishment of the Saint-Rédempteur visual corridor and the view of the confluence of Brewery Creek with the Ottawa River. The creation of an indoor observation deck looking over to the Capital Core Area from one of the highest buildings is strongly suggested because of the spectacular views the complex offers of its surroundings. Accessibilité et circulations : Cette thématique est un élément-clé de la rénovation cohérente du site. Pour répondre aux problématiques qu’elle engendre, ce scénario suggère plusieurs interventions : la création d’un pôle exclusif au transport public au sud du bâtiment patrimonial E.B.Eddy; l’interconnexion des réseaux récréatifs et cyclables; de même que la création d’un lien récréatif et utilitaire menant aux chutes des Chaudières et aux différents éléments du patrimoine industriel. Fonctions du site et aménagements : Le concept de forme urbaine retenu fait la part belle à la création d’espaces publics dédiés aux piétons. Ainsi, un majestueux parvis étendu agence la façade sud du complexe jusqu’aux berges de la rivière des Outaouais. La cour intérieure est rénovée pour satisfaire les nombreux usagers du complexe et une promenade plantée est suggérée pour la rénovation de la façade nord du complexe. Cadre bâti et typologie Les problématiques que pose l’enveloppe des bâtiments offrent l’opportunité de repenser la relation des façades avec les espaces extérieurs. Cette conjoncture pourrait faciliter l’usage actif des rez-de-chaussée, une meilleure relation intérieur extérieure et l’identification des accès aux différents corps de bâtiment. Accessibility and circulation: This theme is a key component of a coherent renovation of the site. To solve the issues it raises, this scenario suggests a number of measures: creation of a dedicated public-transit hub south of the E.B. Eddy heritage building; interconnection of recreational and bicycle networks; and establishment of a recreational and utilitarian link leading to Chaudière Falls and industrial heritage components. Site uses and amenities: The urban-form concept selected emphasizes the creation of public spaces dedicated to pedestrians. Accordingly, the south frontage of the complex features a grand, extended parvis that runs to the edge of the Ottawa River. The inner courtyard is renovated to meet the needs of the complex’s many users and a promenade of plantings is suggested for the renovation of the north frontage of the complex. Typology and built environment: The issues posed by the building envelopes offer an opportunity to rethink the way the facades relate to the exterior spaces. This situation could facilitate active ground floor use, a better interior/exterior relationship and the identification of access routes to the different buildings in the complex. Carrefour à dominance piétonne Pedestrian-dominated intersection Sentier cyclable utilitaire proposé Proposed utilitarian bicycle path Sentier cyclable utilitaire projeté (Gatineau) Projected utilitarian bicycle path (Gatineau) Sentier récréatif existant Existing recreational path Sentier récréatif projeté (Gatineau) Projected recreational path (Gatineau) 2 Observatoire intérieur Indoor observation deck 3 ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY Connexions Links 1 Axe principal Main axis Streetscaping Streetscaping Traitement de façade Facade treatment Bâtiment projeté Future building Traverse piétonne sécurisée Secured pedestrian crossing Espace cour intérieure Inner courtyard space Aménagements urbains Urban amenities Espace public Public open space Usage actif des RDC Ground floor active use Terminal de bus Bus terminus 1 - Espace public / Public open space 2 - Aménagement urbain / Urban amenities 3 - Cour intérieure / Inner courtyard DIAGRAMME FONCTIONNEL / FUNCTIONAL DIAGRAM SCENARIO DE DESIGN / DESIGN SCENARIO LTDLC Vue à valoriser View of interest 115 Scénario de design design Scenario 1 2 LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 3 116 4 ESPACE PUBLIC / PUBLIC OPEN SPACE - Commémoration / Commemoration - Espace pour s’asseoir / Sitting space - Éléments d’eau / Water feature - Restaurant et terrasse / Restaurant and terrace - Équipement de transport public / Urban transit facilities - Équipement pour piéton et cycliste / Pedestrian and bicycle facilities ESPACE PUBLIC CENTRAL / CENTRAL OPEN SPACE - Commémoration / Commemoration - Point focal / Focal point - Éléments d’eau / Water feature COUR INTÉRIEURE / INNER COURTYARD - Espace pour s’asseoir / Sitting space - Canopée / Canopy-covered - Éléments d’eau / Water feature - Corridor piéton / Pedestrian corridor - Jardin de l’hôtel / Hotel garden - Jardin de la garderie / Day-care center TERMINAL DE TRANSPORT PUBLIC / URBAN TRANSIT TERMINUS - STO / STO - OC Transpo / OC Transpo - Activités institutionnelles / Institutional activities - Espaces commerciaux / Commercial spaces - Point d’information / Information point - Espace pour s’asseoir / Sitting space - Commémoration / Commemoration DÉBARCADÈRE DROP OFF ÉLÉMENT D’ EAU WATER CORRIDOR ARCHITECTURAL ARCHITECTURAL CORRIDOR ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY 1 COCOTTE PIN LOUNGE PINE CONE LOUNGE 1 2 Programmation sous la canopé Canopy program Seuil Threshold Point focal Focal point 4 Support à vélo Bicycle rack Équipement de transport Urban transit Traitement architectural Architectural treatment PROGRAMMATION / PROGRAM SCENARIO DE DESIGN / DESIGN SCENARIO LTDLC HÔTEL TERRASSE HOTEL TERRACE AN CORRIDOR / CORR PEDESTRI IDOR PIÉ N TO FEATURE / JARDIN D’HÔTEL HOTEL GARDEN 3 COCOTTE PIN LOUNGE PINE CONE LOUNGE WATER FEATURE / ÉLÉMENT D’EA U JARDIN D’ENFANTS DAY-CARE CENTER PROMENADE PROMENADE 117 Scénario de design design Scenario Paysage thématique / Landscape themes RIVIÈRE RIVER THEME 1 LA La rivière des Outaouais est un élément fort du paysage de la région de la Capitale Nationale. Sa proximité avec le site du complexe des Terrasses de la Chaudière a tout naturellement guidé la thématique d’intervention paysagère de la partie sud de l’îlot du complexe. LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 The Ottawa River is a highlight of the National Capital region landscape. Its proximity to the site of the Terrasses de la Chaudière complex naturally guided the landscaping theme of the southern portion of the area occupied by the complex. 118 2 2 LA CANOPÉE CANOPY THEME Les aménagements de la cour intérieure s’inspirent de la canopée forestière, véritable clin d’oeil et rappel des activités industrielles qui ont façonné le développement urbain de ce secteur de la Capital Nationale. Cette canopée est exprimée à la fois de façon artificielle et naturelle. Ce concept de canopée pour les aménagements de la cour intérieure poursuit la thématique des aménagements intérieurs du ‘Forest Area’ situé dans le bâtiment 300. La présence de cette canopée permet de rendre cet espace restreint plus confortable et convivial. Ainsi, grâce à cette stratégie l’échelle humaine est bonifiée dans cet espace surplombé par des bâtiments de grande hauteur. The landscaping in the inner courtyard draws its inspiration from the forest canopy, in a nod and a reference to the industrial activity that shaped the urban development of this area of the National Capital. The canopy is expressed in both natural and artificial forms. This concept of canopy for the design of the inner courtyard continues the theme of the interior design of the “Forest Area” in building 300. The presence of this canopy helps make this relatively small space more comfortable and inviting. Using this strategy, the human scale is enhanced in this space surrounded by tall buildings. 1 Schéma conceptuel des thématiques paysagères / Conceptual diagram of landscape themes LTDLC ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY CONCLUSION CONCLUSION 137 conclusion conclusion conclusion LTDLC IBI | CHBA | MORELLI | ÉCLAIRAGE PUBLIC | TEKNIKA HBA 01 JUILLET 2011 / JULY 01, 2011 Le complexe des Terrasses de la Chaudière est sans nul doute un bâtiment qui marque de sa présence le paysage urbain de la région de la Capitale Nationale. Emblème ou effigie d’un style architectural moderniste, ce complexe d’édifices est confronté à des enjeux de rénovation majeurs qui auront pour conséquence de plonger le site dans une ère de travaux de plus d’une décennie. L’étude d’intégration urbaine et d’architecture de paysage est initiée dans ce contexte de rénovation architecturale, afin de cerner les opportunités et potentiels d’un réaménagement possible et souhaitable des espaces publics et semi-publics. Le travail de recherche s’intéresse donc plus particulièrement au contexte, à l’histoire, et à l’intégration urbaine dans la ville de Gatineau et dans la région de la Capitale Nationale. 138 Cette étude inventorie, analyse et dresse un portrait des orientations et opportunités envisageables quant au renouvèlement des aménagements urbains. Elle présente également les volontés et projets des partenaires du développement urbain, ainsi qu’une série de critères de design illustrés pouvant servir de lignes guides pour les futurs réaménagements. Afin d’illustrer les intentions de design plusieurs concepts ont été esquissés et évalués en fonction des critères de design présenté. Un scénario, produit d’un travail collégial de toute l’équipe impliquée dans l’étude, a été développé afin de démontrer le potentiel d’un réaménagement des espaces extérieurs connexes au complexe. Il présente donc un aperçu illustré des opportunités de développement qu’impliquerait un réaménagement des espaces urbains du complexe et du réseau viaire. Plusieurs constats et enjeux doivent être signalés en guise de recommandations et de conclusion concernant l’arrimage actuel du site à la trame urbaine. En premier lieu, il convient d’insister sur le manque de relation physique et visuelle entre le site et la rivière des Outaouais et le ruisseau de la Brasserie. Une mise en valeur par la création de connexions entre ces sites et le complexe est à promouvoir. Ensuite, la planification du réseau viaire est à repenser, il semble surdimensionné et mal adapté aux besoins du site. Le chevauchement de ces réseaux (véhiculaire, cyclable et de transport public) semble générer plus de conflits qu’il n’en résout. La dimension véhiculaire domine par rapport à celle du piéton, alors que la densité d’usagers dans ce secteur ne va cesser de croitre. Le scénario, présenté à la fin de l’étude, démontre l’intérêt d’orienter les aménagements pour qu’ils contribuent à un environnement piétonnier sécuritaire et adapté. Enfin, concernant les aménagements de la cour intérieure, il est important de signaler qu’ils furent conçus par l’un des pères de l’architecture de paysage moderne au Canada, D. W. Graham. Le processus en cours se questionnant sur l’évaluation patrimoniale du complexe et de ses aménagements extérieurs n’engendre pas de conflit avec l’intention de revoir l’intégration du contexte dans la trame urbaine. Une rénovation de la cour intérieure est envisageable si telle est la décision du client, décision devant être éclairée par les recommandations des études de patrimoine. Toutefois, dans l’attente de ses positions sur les questions de patrimoine, l’équipe présente une proposition de réaménagement. Cette proposition semble justifiée par le manque d’entretien dont ont fait l’objet ces aménagements, en raison de l’emprise des infrastructures nécessaires à la rénovation des façades et du fait d’une programmation et d’une fonctionnalité des aménagements déficientes pour satisfaire un aussi grand nombre d’usagers. Toutes ces circonstances offrent l’opportunité de revoir les aménagements pour qu’ils s’ancrent dans la contemporanéité, et qu’ils desservent plus adéquatement les usagers du complexe, du voisinage et ceux de passage. La démarche dans laquelle a été commandée cette étude est à féliciter. Ce travail aura permis d’identifier les enjeux et opportunités clefs du développement de ce secteur et d’entamer les réflexions et discussions entre les différents acteurs du développement urbain. Notre équipe demeure enthousiaste et intéressée à l’idée de poursuivre ces premières réflexions avec tous les acteurs concernés par le développement de ce secteur, véritable point d’ancrage et d’arrimage du concept de Cœur de la Capitale Nationale. conclusion A number of observations and issued must be noted, by way of recommendations and a conclusion concerning the current linkage between the site and the urban fabric. First, the lack of a physical and visual relationship between the site and the Ottawa River and Brewery Creek must be emphasized. Highlighting this relationship by creating connections between these sites and the complex should be promoted. Next, the road network needs to be rethought. It seems oversized and poorly suited to the needs of the site. The overlap of networks (vehicular, bicycle, public transit) seems to generate more conflicts than it solves. Vehicular rather than pedestrian movement is dominant, whereas the density of users of the area is continually growing. The scenario presented at the end of the study demonstrates the value of designing the amenities so that they help create a safe, appropriate pedestrian environment. Finally, with respect to the design of the inner courtyard, it should be noted that it was planned by one of the fathers of modern Canadian landscape architecture, D.W. Graham. The process currently under way of examining the heritage evaluation of the complex and its outdoor amenities does not present any conflict with the intention of reviewing its integration in the urban fabric. A renovation of the inner courtyard may be considered if that is the client’s decision, a decision The initiative by which this study was commissioned is to be congratulated. As a result of this work, the key issues and opportunities involved in developing this area have been identified, and deliberation and discussions between the various urban-development stakeholders have begun. Our team remains enthusiastic and keen to pursue this deliberation with all the stakeholders concerned with the development of this area, which is truly an anchor and an essential link in the Capital Core Area concept. ÉTUDE D’INTÉGRATION URBAINE ET D’ARCHITECTURE DU PAYSAGE URBAN DESIGN / LANDSCAPE INTEGRATION STUDY The study lists, analyses and describes the strategies and opportunities that may be considered for renewing the complex’s urban design and landscaping. It also presents the wishes and projects of the urbandevelopment stakeholders, as well as a series of design criteria, accompanied by visuals, that can act as guidelines for the future refurbishment. To illustrate these design intentions, several concepts were sketched out and evaluated according to the design criteria. One scenario, jointly produced by the entire team that worked on the study, was developed to demonstrate the potential offered by a redesign of the exterior spaces associated with the complex. It provides an illustrated outline of the development opportunities that would be involved in a redesign of the complex’s urban spaces and the road network. that must be informed by the recommendations of the heritage studies. However, pending a position on the heritage issues, our team is presenting a proposal for a redesign scenario. This proposal seems warranted by the lack of maintenance received by the amenities, the space required for the infrastructure necessary for renovating the facades and the inadequate planning and functionality of these amenities to meet the needs of such a large number of users. Taken together, these circumstances provide an opportunity to rethink the overall design so that it is rooted in contemporary style and serves users, visitors and the neighbourhood more effectively. LTDLC The Terrasses de la Chaudière building complex is unquestionably a prominent feature in the cityscape of the National Capital region. Emblematic of a modernist architectural style, this complex is facing major renovationrelated issues that will entail over a decade of work on the site. The urban design and landscape integration study was initiated in this context of architectural renovation in order to define the opportunities and potential for a possible. and desirable, redesign of the public and semi-public spaces. This research consequently focused particularly on the context, history and urban integration of the complex in the city of Gatineau and the National Capital region. 139 Annexe 5 Diversité économique du projet Le mandat des biens immobiliers de SPAC est d’offrir à plus de 100 ministères et organismes fédéraux des milieux de travail abordables et propices à la productivité et ce, à travers le Canada. Au-delà du milieu de travail pour les employés fédéraux, SPAC ne peut agir à titre de catalyseur pour d’autres usages tel que des espaces commerciaux, résidentiels, etc. La rétention du complexe LTDLC en tant qu’un bien stratégique de locaux à bureaux, permet à SPAC de respecter une répartition de locaux à bureaux fédéraux avec un ratio 75/25 entre Ottawa et Gatineau, et ce, tel que décidé par le Cabinet. Ce projet contribue également à la stratégie du portefeuille du SCN en préservant un complexe à long terme localisé à une place stratégique au centre-ville de Gatineau, à proximité du centre-ville d’Ottawa et du réseau de transport en commun rapide. Les gains obtenus lors de la récupération d’espace dans le complexe contribueront à appuyer la consolidation de plusieurs ministères locataires dont l'administration centrale est située aux LTDLC. LTDLC, qui représente actuellement 4% de l’inventaire des locaux à bureaux du gouvernement du Canada dans le SCN, contribue largement au maintien d’un taux de présence de 25% du gouvernement fédéral à Gatineau. Usage actuel des espaces situé au Complexe de LTDLC Espaces à bureaux Espaces commerciaux Hôtel – 224 chambres, édifice de 13 étages incluant un restaurant, un centre de conférence et une piscine. Garderie Centre de conditionnement physique Mètres carrés 142,225 m2 2,065 m2 19,458 m2 370 m2 389 m2 Dans les trois principaux nœuds fédéraux dans la SCN en dehors des centres villes d'Ottawa et de Gatineau, SPAC a prévu un mélange d’utilisation du sol, soit du bureau fédéral, du résidentiel, du commercial et des espaces publics ouverts. A titre d'exemple, le plan directeur du Pré de Tunney qui a été approuvé par le conseil d'administration de la CCN en septembre 2014 prévoit un doublement des employés fédéraux à 22 000 d’ici les prochains 25 ans ainsi que la construction de 3 400 à 3 700 unités résidentielles. En outre, le Plan prévoit un développement commercial, un grand parc communautaire, une place urbaine à la station de transport en commun et des liens verts reliant le site aux communautés adjacentes. La clé pour permettre ce type de développement à usage mixte est la disponibilité de terrains vacants. Le complexe des Terrasses est situé sur un site entièrement développé et composé principalement de tour à bureau incluant des espaces commerciaux au rez-de-chaussée offrant des services à plus de 5 400 employés fédéraux travaillant dans le complexe. Tout juste à côté du complexe LTDLC se trouve l’hôtel Crowne Plaza qui est géré par le secteur privé aux termes d’un contrat de location avec SPAC. Les terrains situés à proximité de LTDLC tel que le projet de Zibi au sud ainsi que les terrains vacants situés Annexe 5 immédiatement au nord sont prêt pour le développement immobilier. Ces sites sont sous-utilisés offrent la possibilité d’une diversification d’usage et d’une densité accrue notamment par un usage résidentiel. SPAC engagera un expert conseil pour développer un plan directeur et le réaménagement du site extérieur de LTDLC. Annexe 6 – Rapport du personnel de la CCN Approbation fédérale du projet de réfection du complexe Les Terrasses de la Chaudière – proposition soumise au conseil d’administration en janvier 2017 5. CONTEXTE (complément d’information de la proposition) Une étude approfondie commandée par SPAC a permis de confirmer que la façade de parement de brique continuera de se dégrader. Le projet vise à remplacer l’enveloppe du bâtiment. Les principes de design élaborés par les architectes pour l’amélioration de l’aspect esthétique des façades ont été accueillis favorablement par le CCUDI (se reporter à l’annexe 2, paragraphe 1.1). La proposition permet d’optimiser les avantages structuraux, le contrôle des coûts et la vitesse de mise en œuvre, de même que la gestion des risques, avec une fourchette de coûts de l’ordre de 107 M$ à 178 M$ (ne comprend pas les honoraires de SPAC et des experts-conseils, l’escalade des coûts et les risques). Les principes de design et les grandes orientations de design proposés par SPAC et ses architectes, le cabinet GRC Architects, tel que décrit à l’annexe 2, sont par la présente soumis à l’approbation de la CCN. Ces principes et orientations de design serviront à encadrer les travaux de conception des consultants qui seront embauchés prochainement pour assurer la réalisation du projet. Projet futur – Plan directeur d’implantation (suite de la proposition) Une étude de design urbain et d’intégration des aménagements paysagers réalisée par SPAC (TPSGC à l’époque) et ses experts-conseils en juillet 2011 a récemment été remise à la CCN. L’annexe 4 ci-jointe renferme des extraits choisis de cette étude, qui inclut une analyse documentaire des politiques pertinentes de la CCN. Il est à souligner que cette étude n’a pas été approuvée par le CCN. L’étude en question définit trois principes d’aménagement fondamentaux tirés du Plan de secteur du cœur de la capitale qui sont jugés très à propos pour ce projet, c’est-à-dire Consolider, Connecter et Célébrer. Ces grands principes ont été incorporés au scénario de design (annexe 4, p. 114-117), qui présente l’interface urbaine proposée ainsi que le design proposé de la cour intérieure. Modifications apportées au projet faisant suite à l’examen du CCUDI (suite de la proposition) Le requérant a produit un rapport sur la diversité économique spécifique au projet (Annexe 5). Le requérant a confirmé son intention d’ajouter les éléments suivants au mandat de l’expertconseil principal : • Un accent sur l’excellence en matière de design dans l’embauche des équipes qui s’attaqueront aux prochaines étapes des travaux; • • • • • • • • • • La protection contre les intempéries; La prise en compte de l’orientation des façades (p.ex., nord ou sud) en ce qui a trait à la fenestration; L’élaboration d’études d’ensoleillement plus approfondies; L’évaluation du potentiel de captage de l’énergie solaire sur les lieux; Les toitures végétales; Les éléments de bâtiment intelligents, y compris les volets pare-soleil motorisés et autres équipements techniques; Une analyse du cycle de vie utile visant à déterminer les moyens les plus efficaces et écologiques de récupérer et de réutiliser les matériaux; SPAC utilisera le projet des Terrasses de la Chaudière comme modèle exemplaire pour ses grands projets de rénovation à venir; L’utilisation d’une plus grande variété de produits architecturaux et d’éléments de design pour différencier davantage les divers bâtiments du complexe; Des maquettes des composantes des façades. 6. ANALYSE DES OPTIONS ET RISQUES (suite de la proposition) Options À l’issue de l’analyse des options et de l’examen du CCUDI (annexe 3), SPAC a retenu les services du cabinet GRC Architects pour élaborer l’avant-projet de design privilégié pour la réfection du parement des trois immeubles de bureaux en vue de répondre dans les plus brefs délais aux problèmes de santé et de sécurité liés au placage de brique existant. 7. PROCHAINES ÉTAPES (suite de la proposition) SPAC a confirmé que l’expert-conseil principal aura pour mandat de mettre en œuvre des mesures d’aménagement paysager et des lieux qui faciliteront l’élaboration d’un plan directeur d’implantation et un plan d’aménagement paysager (par d’autres). Le plan directeur d’implantation traitera des aspects liés à la revitalisation des activités de commerce de détail au rez-de-chaussée et à l’amélioration des aménagements requis à l’appui du transport collectif. Les résultats de ces travaux seront présentés au CCUDI dans le contexte de l’approbation de l’ensemble du projet par la CCN.