Systèmes de refroidissement FWKS -2/1.0/W ... FWKS-2/1.0/W -2/1.0/W... 1. 1.1. DESCRIPTION APPLICATION Circuits de refroidissement fermés: z Refroidissement des moteurs principaux à courant continu z Refroidissement des broches motorisées sur des machines-outils z Refroidissement de systèmes d'embrayage et de freinage z Refroidissement de servomoteurs et de moteurs linéaires 1.2. CONSTRUCTION Le système de refroidissement FWKS est composé d'un réservoir, d'une pompe immergée et d'un échangeur thermique. La pompe intégrée située dans le réservoir en plastique assure la circulation du liquide de refroidissement à travers l'échangeur thermique. Un circuit secondaire de refroidissement de l'eau qui sera dans tous les cas conduit dans l'échangeur thermique, assure le refroidissement nécessaire. 2. 2.1. 2.2. DONNEES TECHNIQUES PUISSANCE DE REFROIDISSEMENT ET DEBIT DE LA POMPE (voir diagramme 2.12. et 2.13.) FLUIDES ADMIS 2.12. DIAGRAMME DE DEBIT DE LA POMPE Le point de fonctionnement de la pompe (débit) dépend de la courbe caractéristique du circuit (diamètre de conduite, longueur du circuit, éléments de raccordement). Principe de fonctionnement: Plus la perte dans le système est faible, plus le débit et la puissance frigorifique sont élevés! 2.2.1 Fluide recommandé: 2.2.2 2.3. 2.3.1 2.3.2 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. 2.8. 2.9. 2.10. 2.11. Eau potable avec 30-40% GLYSANTIN G48 PROTECT PLUS (BASF) Autres fluides de refroidissement admis Eau potable avec 30-40% -PARAFLU 11 Eau potable avec 5-10% -MOTOREX COOLANT-F Autres fluides de refroidissement sur demande! TEMPERATURES ADMISSIBLES Température du fluide Max. 60 °C Température ambiante 0 °C à +40 °C MONTAGE: HORIZONTAL (MOTEUR DE LA POMPE EN HAUT) NIVEAU SONORE MESURE SELON DIN45635 CHAP 1 FWKS-2: 61 dB(A) SENS DE ROTATION Pompe: en regardant le ventilateur du moteur: vers la droite CONTENANCE DU RESERVOIR Max. 9,5 l, Min. 7 l MASSE 42 kg (Standard) RACORDEMENT ELECTRIQUE Pour le client: connecteur rectangulaire 10 pôles Par exemple: 09300101541 HARTING et presse étoupe 09330102716 (voir 5.) RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Fluide de service Alimentation: P= 3/4 Fluide de service Retour: K= 3/4 Circuit eau: Entrée: W1= 3/4 (Standard) Sortie: W2= 3/4 Option régulation de débit: W1= 1/2 Ne pas réduire les diamètres de conduite indiqués par les raccords taraudés (voir 2.12.). DONNEES ELECTRIQUES Plage de tension: 380-420V 50HZ 440-480V 60HZ Tolérance de tension selon EN 60034-1 ±5% Courant nominal du moteur: voir plaque signalétique moteur électrique Puissance du moteur: A 50HZ: 2 pôles 0,5 KW A 60HZ: 2 pôles 0,7 KW Tolérance du débit ±10% ⇐ Plage de fonctionnement ⇒ 2.13. DIAGRAMME DE LA PUISSANCE DE REFROIDISSEMENT Tolérance de puissance ±5% FWKS-2 Conditions de fonctionnement: T H2O/Glycol entrée = 50 °C T H2O entrée = 20 °C Q H2O = Q H20/Glycol 2 Q Eau avec 40% de Glycol [l/min] La puissance de refroidissement dépend du débit de l'eau froide! 2 3. CODE DE COMMANDE FWKS- 2 / 1. 0 / W / TP / 400–50 / WP24-20 1 / 0 (exemple de commande) Système de refroidissement eau-huile FWKS Taille nominale 2 Indice du type Indice de modification Fluide W (voir 2.2.) Pompe immergée Tension du moteur (standard) 380-420V (Y) 50HZ 440-480V (Y) 60HZ Echangeur thermique WP 24 - 20 Peinture 1=RAL 7043 (Standard) Accessoires (voir point 6.) 0 = Standard (sans accessoires) 1 = Dispositif de surveillance électrique de niveau et de température 2 = Manomètre 3 = Dispositif de surveillance de niveau et de température + manomètre 9 = Vanne de régulation thermostatique proportionnelle sur circuit eau 11 = Contrôleur de débit 3 4. 4.1. DIMENSIONS SCHEMA HYDRAULIQUE FWKS-2 540 Plaque signalétique optionnel 11.5 352.5 352.5 540 15 11.5 5. ø11.5 89 89 ø11.5 SCHEMA DE RACCORDEMENT ELECTRIQUE FWKS-2 Raccordement électrique client 14 14 570 540 1 2 3 4 5 6 7 8 Réservoir de compensation Support métallique Echangeur thermique Pompe Connecteur rectangulaire avec attache et broche à 10 pôles Filtre de remplissage et d'aération ELF - 3 Support en tôle pour réservoir Support en tôle pour échangeur thermique 155 155 185 230+5 Pompe Raccords hydrauliques Pompe (refoulement): Fluide de service Retour: Entrée secondaire Echangeur thermique: (avec accessoires 9): Sortie secondaire (Echangeur thermique): Vidange du réservoir: P = 3/4 K = 3/4 W1 = 3/4 (W1= 1/2) W2 = 3/4 T = 12L/ M18x1,5 Connexion au réservoir: T1 = M20x1,5 Connexion au réservoir: T2 = 18L/ M26x1,5 T3 = 1/2 Connexion au réservoir: 4 6. ACCESSOIRES 1. CONTROLE ELECTRIQUE DE NIVEAU ET DE TEMPERATURE Contacteur de niveau et de température 63 °C (ouvrant); surveillance du niveau du liquide de refroidissement et de la température dans le réservoir. 7. REMARQUE Les indications de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. En cas de conditions de fonctionnement et/ou d'utilisation différentes, veuillez vous adresser aux services techniques compétents. Sous réserve de modifications techniques. 2. MANOMETRE: Indicateur visuel de la pression du fluide de refroidissement à la pompe (0 - 10 bar). 3. CONTROLE ELECTRIQUE DE NIVEAU ET DE TEMPERATURE + MANOMETRE Contacteur de niveau et de température 63 °C (ouvrant); contrôle du niveau du liquide de refroidissement et de la température dans le réservoir. Ainsi qu'indicateur visuel de la pression du fluide de refroidissement à la pompe. 9. VALVE DE REGULATION PROPORTIONNELLE POUR LE PILOTAGE DE LA QUANTITE D'EAU PAR RAPPORT A LA TEMPERATURE Autres accessoires sur demande. 11. CONTROLEUR DE DEBIT Surveillance du débit volumétrique du fluide de refroidissement (contact d'arrêt à 5 l/min) 5