marque: sherwood reference : cd772 codic: 2845415

publicité
MARQUE: SHERWOOD
REFERENCE : CD772
CODIC: 2845415
MODE D’EMPLOI
CD-772
LECTEUR CD
Introduction
VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Ce symbole indique à l’utilisateur la présence
d’une tension dangereuse « non isolée » à l’intérieur de l’appareil d’une amplitude pouvant
constituer un risque de décharge électrique.
AVERTISSEMENT
NE PAS OUVRIR : RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE
Ce symbole signale à l’utilisateur la présence
d’instructions d’utilisation et d’entretien importantes dans le manuel d’utilisation de
l’appareil.
D’ÉVITER LE RISQUE DE
AVERTISSEMENT : AFIN
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (NI LE
PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE
PAR L’UTILISATEUR RÉFÉREZVOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
POUR L’ENTRETIEN
RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
AVERTISSEMENT : POUR
CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
INFORMATIONS FCC (POUR LES ÉTATS-UNIS)
Cet équipement a été testé et trouvé en conformité avec les limites pour un produit numérique de classe B,
selon le chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et émet de l’énergie radiofréquence, et s’il n’est as installe et utilise en conformité avec les instructions, il
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garanties
que des interférences n’apparaîtront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance de séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Connectez l’équipement sur une prise électrique murale différente de celle où le récepteur est connecté.
• Consultez le distributeur ou un électricien professionnel radio/TV pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT : Tout changement ou toute modification dans la construction de cet appareil qui n’est
pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler
l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
APPAREIL AU LASER
DE CLASSE 1
AVERTISSEMENT
Radiation au laser invisible lorsque l’appareil est ouvert.
Ne pas regarder dans le faisceau.
AVERTISSEMENT : UTILISER DES COMMANDES, RÉGLAGES OU PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX
SPÉCIFIÉS DANS LES PRÉSENTES PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION AUX
RADIATIONS DANGEREUSES.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE (POUR L’EUROPE)
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être utilisés. Veuillez
vous débarrasser de tout matériel conformément aux règlements locaux sur le recyclage.
Lorsque vous désossez l’appareil, conformez-vous avec les lois ou règlements locaux.
Les piles ne devraient jamais être jetées ou incinérées mais mis au rebus conformément à la
réglementation locale concernant les déchets chimiques.
Ce produit ainsi que les accessoires qui l’accompagnent constituent le produit applicable
conformément à la directive DEEE, à l’exception des piles.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lire les instructions – Il est important de lire toutes les directives de sécurité et de fonctionnement avant de faire fonctionner
l’appareil.
2. Conserver les instructions – Conserver les directives de
sécurité et de fonctionnement pour référence future.
3. Tenir compte des avertissements – Il faut tenir compte de tous
les avertissements sur l’appareil et se conformer aux instructions.
4. Suivre les Instructions – Suivre toutes les directives de fonctionnement et d’utilisation.
5. Nettoyage – Débrancher l’unité de la prise murale avant de
la nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aérosols.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
6. Pièces détachées – Ne pas utiliser de pièces détachées autres
que celles recommandées par le fabricant de l’unité, pour éviter
tout risque.
7. Eau et humidité – Ne pas utiliser l’unité près de l’eau – par
exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un
bac à laver; dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
8. Accessoires – Ne pas placer l’unité sur un chariot, un guéridon,
un trépied, un support ou une table instable L’unité pourrait
tomber, provoquer des blessures graves à un enfant ou un adulte
et être grandement endommagée. Utiliser uniquement un chariot,
un guéridon, un trépied, un support ou une table recommandés
par le fabricant ou vendus avec le produit. Tout montage du
produit doit suivre les instructions du fabricant et doit utiliser
l’accessoire de montage recommandé par le fabricant.
9. Une combinaison du produit et de la charrette devrait être déplacée avec précautions. Des arrêts rapides, une force excessive
et des surfaces accidentées peuvent causer le renversement du
produit et de la charrette.
10. VENTILATION – Les fentes et ouvertures de l’appareil sont prévus pour la ventilation et pour assurer
une opération efficace du lecteur et
pour le protéger contre la surchauffe
et ces ouvertures ne doivent pas être
bloquées ou couvertes. Ces ouvertures ne doivent jamais être couvertes
en plaçant le lecteur sur un lit, sofa,
tapis ou autre surface similaire. Ce
produit ne doit pas être placé dans
une installation intégrée telle qu’une
bibliothèque ou une étagère sauf si
AVERTISSEMENT CHARune ventilation appropriée est assurée
RETTE PORTATIVE
ou si les instructions du fabricant ont
été respectées.
11. Sources d’alimentation – L’unité doit fonctionner seulement
sur le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette Si
vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre
résidence, consultez le détaillant de votre appareil ou une
compagnie d’électricité locale. Pour des produits conçus pour
fonctionner avec des piles ou autres sources, référez-vous aux
consignes d’utilisation.
12. Mise à la terre ou polarisation – L’unité est équipée d’une fiche
de courant alternatif polarisée (une fiche dont l’une des broches
est plus large que l’autre) Cette fiche ne pourra être branchée
dans une prise que d’une seule façon. C’est une mesure de
sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, essayez de le faire dans le sens inverse. Si la
fiche n’entre toujours pas dans la prise, communiquez avec un
électricien agréé pour remplacer la prise. Ne pas faire échouer
l’aspect sécuritaire de la prise polarisé.
Autre consigne : cet appareil est équipé d’une fiche à 3 bornes,
dont une de raccordement à la terre. Vous ne pourrez la raccorder qu’à une prise murale adoptant le même dispositif. C’est un
autre facteur de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la
fiche dans la prise murale, contactez votre électricien pour la
remplacer. Ne tentez pas d’enlever la protection de la fiche.
13. Fils et rallonges électriques : Veillez à dérouler et à ranger vos
fils et rallonges électriques de manière à ce qu’on ne puisse pas
marcher dessus, et à ce qu’ils ne soient pas écrasés par des
éléments se trouvant à proximité. Vérifiez particulièrement que
les fils ne soient pas soumis à de fortes torsions au niveau des
fiches murales, des prises, et aux endroits où les fils sortent de
l’appareil.
14. Antenne extérieure et raccordement à la terre : en cas de
raccordement de votre appareil à une prise d’antenne extérieure
ou à un système câblé, veuillez vous assurez que cet élément
est relié à la terre, afin de bénéficier d’une protection contre les
surcharges électriques et les décharges d’électricité statique.
L’article 810 du code électrique des États-Unis, ANSI/NFPA 70,
fournit des renseignements relatifs à une mise en terre appropriée du mât et de la structure de soutien de l’antenne, la mise à
la terre de la descente d’antenne au paratonnerre de l’antenne,
le calibre des conducteurs de mise en terre, l’emplacement du
paratonnerre de l’antenne, le branchement aux électrodes de
terre et les caractéristiques de ces électrodes. Reportez-vous au
schéma 1.
Figure 1
Exemple de mise à la terre d’antenne selon le National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70
ANTENNA FILTRE
D’INTRODUCTION DE
L’ANTENNE
PINCES DE
TERRE
UNITÉ DE LA DÉCHARGE DE L’ANTENNE (NEC
SECTION 810-20)
MATÉRIEL
DU SERVICE
ÉLECTRIQUE
CONDUCTEURS ENTERRANTS
(NEC SECTION 810-21)
PINCES DE TERRE
NEC – CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL
(NATIONAL ELECTRICAL CODE)
SYSTÈME DE L’ÉLECTRODE ENTERRANTE DU SERVICE DE SOURCE (NEC
ART 250, PART H)
15. Foudre : pour éviter que la foudre ne détériore votre appareil,
tout particulièrement s’il vous arrive de laisser votre appareil
inactif pendant de longues périodes, veillez à débrancher sa
prise d’alimentation ainsi que le câble le raccordant à la prise
d’antenne murale. Ceci évitera des dommages sur le produit
causés par la foudre et les surcharges électriques.
16. Lignes électriques et antenne extérieure : une antenne
extérieure ne doit jamais être installée à proximité de lignes ou
de courants électriques, ou de lampes alimentées par le courant
domestique, afin d’éliminer tout risque de contact avec ces
derniers. Lors de l’installation d’une antenne extérieure, prenez
d’extrêmes précautions afin de ne surtout pas risquer de toucher
de telles lignes ; leur contact pourrait se révéler fatal.
17. Court-circuit - ne surchargez pas vos prises d’alimentation,
vos rallonges et multiprises secteur : cela pourrait provoquer un
court-circuit, dont résulterait un incendie ou une électrocution.
18. Intrusion d’objet ou de liquide : veillez à ce que de petits objets
ne puissent pas pénétrer dans l’appareil à travers les orifices
dont sa surface est parcourue. Ils pourraient entrer en contact
avec des zones parcourues par le courant domestique, provoquant un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais de
liquide, quel qu’il soit, sur cet appareil.
19. Réparations de fortune : ne tentez pas d’effectuer vous-mêmes
une réparation sur cet appareil, en l’ouvrant ou en déplaçant les
capots. Vous risqueriez une électrocution. Veuillez faire effectuer
toute réparation par du personnel qualifié.
20. Réparations nécessaires : veuillez débrancher très rapidement
la prise d’alimentation et contacter votre revendeur ou un réparateur qualifié dans les cas suivants :
a) Le cordon et/ou la prise d’alimentation sont détériorés,
b) Du liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont
rentrés à l’intérieur du produit,
c) L’appareil a été exposé à la pluie ou de l’eau,
d) L’appareil ne fonctionne pas normalement, même si vous suivez les instructions. N’effectuez que les réglages que décrit ce
manuel ; tout autre réglage hasardeux pourrait endommager
l’appareil, et nécessiter une intervention plus poussée de la
part de notre service technique pour remettre le récepteur en
état de marche.
e) Le récepteur est tombé ou a été endommagé par un choc et
f) Les fonctions de l’appareil sont altérées ; ceci nécessite une
intervention également.
21. Remplacement de pièces : veuillez vous assurer que le technicien auquel vous confiez votre appareil pour des réparations
utilise des pièces détachées approuvées par le fabricant, et ayant
les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Une pièce
détachée inappropriée pourrait provoquer un incendie, un courtcircuit ou des dégâts sur votre appareil.
22. Contrôles occasionnels : si vous avez fait réparer votre appareil
par un technicien, demandez-lui de contrôler occasionnellement
l’ensemble des fonctions de votre récepteur, afin de déterminer si
l’appareil fonctionne convenablement et en toute sécurité.
23. Installation sur un mur ou au plafond – Le produit peut être
installé sur un mur ou sur un plafond en suivant les recommandations du fabricant seulement.
24. Sources de chaleur : veillez à toujours placer votre appareil
à une distance suffisante de sources de chaleur telles que
radiateur, régulateur thermique, cuisinière, ou tout autre appareil
(y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
Remarques :
1. L’article 12 n’est pas nécessaire sauf un appareil mis à la terre ou
polarisé.
2. Les articles 14 et 16 ne sont pas nécessaires sauf pour des
appareils pourvus de terminaux d’antennes.
3. L’article 14 est conforme avec UL aux États-Unis.
3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Les appareils à destination des États-Unis et Canada sont conçus pour un
fonctionnement en 120 V CA uniquement.
Consigne de sécurité pour une utilisation sur une prise polarisée CA ;
ÉTATS-UNIS et
CANADA
120 V
Toutefois, certains appareils peuvent être fournis avec une prise monopolarisée.
Pour éviter chocs électriques, introduire la lame la plus
ATTENTION : large
de la fiche dans la borne correspondante de la prise
et pousser jusqu’ au fond.
CHINE, EUROPE,
AUSTRALIE
220 V - 240 V
Les appareils à destination de la Chine sont conçus pour un fonctionnement sous 220V CA uniquement.
Afin d’assurer un bon fonctionnement, la prise à trois broches fournies
doit être insérée uniquement dans un point d’alimentation standard à trois
broches qui est mis à la terre à travers un câblage ménager normal. Les
rallonges électriques utilisées avec l’appareil doivent être tripolaires et
correctement câblées pour fournir la connexion à la terre. Des rallonges
électriques inappropriées son une cause majeure d’accidents. Le fait que
l’appareil fonctionne correctement n’implique pas le point d’alimentation
est mise à la terre et que l’installation est complètement en sécurité.
Pour votre sécurité, en cas de doute sur une mise à la terre efficace du
point d’alimentation, consultez un électricien compétent.
TENSION UNIQUE PANEUROPÉENNE
Tous les appareils sont compatibles avec une alimentation 220-240 V CA.
AVERTISSEMENT
• Laissez un espace autour de l’appareil pour assez d’aération.
• Évitez d’installer l’appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids ou dans un endroit qui est exposé directement aux rayons du soleil ou à un appareil de chauffage.
• Conservez l’appareil loin de l’humidité, l’eau et la poussière.
• Ne mettez pas des objets étrangers dans l’appareil.
• L’aération ne devrait pas être entravée en couvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux,
nappes de table, rideaux, etc.
• Aucune flamme vive telle que des bougies allumées ne doit être placé sur l’appareil.
• Veuillez tenir compte de l’environnement pour se débarrasser des piles.
• L’appareil ne doit pas être exposé à une fuite d’eau ou clapotis pendant l’utilisation.
• Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil.
• Ne pas laisser des insecticides, benzène et diluant entrer en contact avec l’appareil.
• Ne jamais désosser ou modifier l’appareil en aucun cas.
 Notes sur le cordon d’alimentation et la prise murale
• Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant, même si l’appareil a été
mis hors tension.
• Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, saisissez la fiche et ne tirez pas sur
le cordon.
• Débranchez la broche de la prise murale si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
• La prise murale ne doit pas être installée à côté de l’appareil et devrait être facilement accessible.
PRÉCAUTIONS
 Condensation d’humidité
L’humidité peut se former sur la lentille dans les conditions suivantes.
• Immédiatement après que le chauffage soit mis sous tension.
• Dans une salle embuée ou très humide.
• Lorsque l’appareil est déplacé d’un endroit froid vers un endroit chaud.
Si la buée se forme à l’intérieur de cet appareil, il est possible qu’il ne marche pas correctement.
Dans ce cas, mettez sous tension et attendez environ une heure pour que la buée s’évapore.
 S’il y a brouillage sur la télé pendant qu’une retransmission est en cours.
Selon les conditions de réception de la télé, l’interférence peut apparaître à l’écran pendant que vous visionnez une
émission de télé et vous laissez l’appareil en marche. Ceci n’est pas dû à un dysfonctionnement de l’appareil ou de
la télé. Pour visionner une émission télé, mettez cet appareil hors tension.
 Ne pas transporter cet appareil avec des disques à l’intérieur.
 Ne pas placer sur une composante comme un amplificateur ou un récepteur qui produit de la chaleur.
Dans ce cas, la température à l’intérieur de l’appareil monte et un dysfonctionnement survient.
4
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
•
VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ............................2
Branchements du panneau arrière ...............................................................................................6
Panneau avant et télécommandes ................................................................................................7
•
•
PORTÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE....................................................................................9
CHARGE DES PILES ..........................................................................................................9
Notions préliminaires sur les disques
•
•
•
DISQUES COMPATIBLES .................................................................................................10
COMPATIBILITÉ MP3 ........................................................................................................10
CONSERVATION ET TRAITEMENT DES DISQUES ........................................................11
Fonctionnement
•
•
•
•
•
•
•
LECTURE DE CD ..............................................................................................................12
LECTURE RÉPÉTÉE ........................................................................................................13
LECTURE ALÉATOIRE .....................................................................................................14
LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE DÉTERMINÉ (PROGRAMMATION) ...........15
LECTURE DE LA MUSIQUE POUR UNE QUALITÉ DE SON PLUS DÉTAILLÉE............16
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L’AFFICHAGE FLUORESCENT ..............................16
AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR LE DISQUE PENDANT LA LECTURE ............17
Guide de dépannage ....................................................................................................................18
Spécifications ...............................................................................................................................19
5
Branchements du panneau arrière
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur tant que tous les branchements ne sont pas
terminés.
• Assurez-vous de brancher les fiches blanches sur L (gauche) et les fiches rouges sur les fiches R (Droite)
lorsque vous faites des branchements avec les câbles fournis.
• Référez-vous au schéma de branchement dans les consignes d’utilisation de votre amplificateur/récepteur.
Récepteur (RX-772)
1. Branchement des prises AUDIO OUTPUT (SORTIE AUDIO)
Branchez ces fiches aux fiches CD INPUT (AUX.) de votre amplificateur/récepteur.
2. Branchement de la fiche DIGI-LINK
Branchez cette fiche à la fiche DIGI-LINK du système d’amplificateur/récepteur Sherwood tel qu’un RX-772,
etc. pour contrôler cette unité avec une télécommande par système DIGI-LINK. (Pour des détails, référezvous aux consignes d’utilisation du récepteur/amplificateur Sherwood.)
 Remarque :
• Le DIGI-LINK pourrait ne pas marcher sur certaines composantes Sherwood.
3. Connexion de la fiche OPTICAL DIGITAL OUTPUT (Sortie optique numérique)
Connectez cette fiche à la fiche OPTICAL DIGITAL INPUT de votre amplificateur/récepteur pour profiter d’un
son numérique directement.
 Remarques :
• Il n’est pas recommandé d’enregistrer des signaux audio numériques avec une connexion audio numérique
entre cet appareil et un enregistreur MD et CD, etc.
Lorsque vous enregistrez des sons joués sur cette unité, enregistrez-les à travers les fiches AUDIO OUTPUT (sortie audio).
• Tous les cordons de fibre optique disponibles sur le marché ne peuvent pas être utilisés pour des composantes audio. Si un cordon de fibre optique ne peut pas être connecté à vos composantes, consultez votre
concessionnaire ou le service de la société le plus proche.
4. AC INPUT (entrée CA)
Branchez le cordon d’entrée CA fourni dans cette entrée CA et ensuite dans la prise secteur.
 Remarque :
• Ne pas utiliser un cordon d’entrée CA autre que celui fourni avec cet appareil. Le cordon d’entrée CA fourni
est conçu pour être utilisé avec cet appareil et ne devrait pas être utilisé avec un autre appareil.
6
Commandes du panneau avant et télécommandes
Commandes du panneau avant
Boîtier de télécommande
7
10. Bouton DIMMER (variateur)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la luminosité de l’affichage fluorescent tel que désiré.
1. COMMUTATEUR
Poussez ce commutateur pour mettre sous tension et entrer en mode d’utilisation.
Pour mettre hors tension, poussez à nouveau ce
commutateur.
11. Bouton DISPLAY (Affichage)
Appuyez sur ce bouton pour afficher des informations relatives aux différents temps sur le CD
audio ou les différentes informations sur les noms,
etc, sur le MP3.
2. TÉLÉCAPTEUR
3. AFFICHAGE FLUORESCENT
12. Boutons numériques (0 à 9)
Appuyez sur les boutons correspondants pour
sélectionner une piste de lecture ou la programmation.
4. PLATEAU DE DISQUE
Chargez un disque sur le plateau de disques.
5. Bouton OPEN/CLOSE () (OUVRIR/FERMER)
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le
plateau de disques.
13. Bouton LECTURE ALÉATOIRE
Appuyez sur ce bouton pour lire les pistes de
manière aléatoire.
6. Bouton PLAY/PAUSE () (LECTURE/PAUSE)
a. Appuyez sur ce bouton pour commencer la
lecture en mode arrêt ou pause.
b. Appuyez sur ce bouton pour interrompre temporairement la lecture et appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture.
14. Bouton PROGRAM
Appuyez sur ce bouton pour programmer vos
pistes favorites.
15. Bouton REPEAT (Répéter)
Appuyez sur ce bouton pour jouer un morceau, un
dossier ou un disque à répétition.
7. Bouton STOP () (Arrêt)
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
16. Bouton REPEAT A/B
Appuyez sur ce bouton pour jouer un passage
spécifique de manière répétée.
8. BOUTONS REVERSE/FORWARD SKIP
(/) (PRÉCÉDENT/SUIVANT)
Appuyez sur le bouton pour passer à la piste
précédente ou à la piste suivante.
17. Bouton REMASTERING
Appuyez sur ce bouton pour traiter le signal
audio joué à partir du disque et pour convertir sa
fréquence d’échantillonnage à 192 kHZ pour une
qualité de son plus détaillée.
9. BOUTONS DE RECHERCHE REVERSE/
FORWARD SKIP (/) (précédent/suivant)
Appuyez et maintenez appuyé le bouton pour
rechercher un passage spécifique dans recherche
rapide ou en avance rapide.
8
PORTÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE
• Utilisez la télécommande dans un rayon d’environ 7 mètres (23 pieds) et des angles maximum
de 30 degrés du télécapteur.
CHARGE DES PILES
1. Retirez le couvercle.
2. Chargez deux piles (taille « AAA », 1,5V) en
respectant la polarité
• Retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas
pendant une longue durée.
• Ne pas utiliser des piles rechargeables
(type Ni-Cd).
9
Notions préliminaires sur les disques
DISQUES MP3 LISIBLES
COMPATIBILITÉ
Cet appareil est compatible avec les disques suivants :
Disque
Logo
• Les disques MP3 doivent être conformes à la norme
ISO 9660, Niveau 1 ou Niveau 2, ou Joliet. Formats
compatibles : Mode 1, Mode 2.
• Dossiers de profondeur maximale de huit niveaux.
• Les fichiers MP3 doivent être de format MPEG-1/
MPG-2 Audio Layer 3 avec un taux d’échantillonnage compris entre 16 kHz et 48 kHz et un débit
binaire compris entre 32 kbps et 320 kbps (recommandé: 128 kbps ou 192 kbps)
Les fichiers incompatibles ne peuvent pas être lus.
• Les fichiers MP3 à débit binaire fixe sont recommandés, toutefois, les fichiers MP3 à taux binaire variable (VBR) entre 8 kbps et 320 kbps sont compatibles
(les temps de lecture peuvent s’afficher de manière
incorrecte).
• Les fichiers MP3 doivent avoir une extension de nom
de fichier « .mp3 » ou « .MP3. Les fichiers MP3 sans
une extension appropriée ne seront pas reconnus.
Pour éviter du bruit ou un dysfonctionnement, ne
pas utiliser ces extensions pour d’autres types de
fichiers.
• Cet appareil supporte un maximum de 500 fichiers
MP3 et un maximum de 200 dossiers par disque.
(Dans ce cas, les noms du disque et du fichier
contiennent 30 caractères et les noms de fichiers
contiennent 20 caractères). Les fichiers et dossiers
excédentaires sur le dis que ne seront pas lus.
Notez que si la structure du fichier et du dossier est
très compliquée, cet appareil pourrait ne pas lire ou
jouer tous les fichiers MP3 sur le disque. Si les noms
du disque, du dossier ou des fichiers contiennent de
nombreux caractères, cet appareil ne pourrait pas
lire 500 fichiers MP3.
• Les noms de disques contiennent jusqu’à 30
caractères.
Les noms de fichiers et des dossiers peuvent contenir jusqu’à 60 caractères.
• Les caractères à l’exception de «A~Z», «a~z»,
«0~9», «-», etc. ne peuvent pas être lus.
• Les disques multisession sont compatibles,
toutefois, certains disques multisession peuvent
nécessiter beaucoup de temps pour charger et
certains peuvent ne pas charger du tout. Lorsque
vous gravez des CD, nous vous recommandons
d’utiliser une seule session (un disque d’un coup) et
sélectionner « Disque fermé ».
• L’étiquette ID3, version 1 .0 est compatible.
Format ou type de
fichier
CD audio
PCM
CD-R
CD Audio, MP3
CD-RW
CD Audio, MP3
• Cet appareil est compatible avec les disques CD-R
et CD-RW enregistrés sous le format CD audio (CDDA) ou MP3.
 Disques illisibles
• Les types de disque, de formats et types de fichiers
autres que ceux énumérés ci-dessus ne pourront
pas être reproduits.
• Certains disques de type CD-R et CD-RW ne
peuvent pas être joués à cause d’une finalisation de
disque incomplète, la qualité de l’enregistrement ou
de l’état physique du disque, les caractéristiques du
dispositif d’enregistrement ou un logiciel de création,
etc.
Consultez les consignes d’utilisation fournies avec
votre appareil d’enregistrement pour de plus amples
informations.
• Certains disques audio utilisent une protection
contre la copie qui n’est pas conforme au CD standard officiel. Étant donné que ces disques ne sont
pas conformes, cet appareil ne peut pas les jouer
correctement.
• Cet appareil ne peut pas jouer des CD DTS.
 Disques faits sur des ordinateurs personnels
• Les disques réalisés sur des ordinateurs personnels,
notamment ceux sur un format compatible, peuvent
ne pas jouer sur cet appareil à cause des paramétrages inappropriés du logiciel de gravure de disques. Consultez les consignes d’utilisation fournies
avec votre logiciel de gravure de disques pour des
informations supplémentaires sur la compatibilité.
 Remarque :
• Avec des disques CD-R et CD-RW qui contiennent
plusieurs fichiers et dossiers, et les fichiers autres
que les MP3, il peut falloir beaucoup de temps
pour lire le disque. Nous vous conseillons d’inclure
uniquement des fichiers MP3 sur votre disque,
utilisez environ 20 dossiers et limitez la nidification
du dossier à trois niveaux de profondeur.
10
CONSERVATION ET MANIPULATION DES DISQUES
• En manipulant un disque, tenez-le avec précaution
par le bout des doigts.
• Ne pas coller de papier ou écrire sur la surface
imprimée.
• Les empreintes des doigts et la poussière sur la
surface imprimée doivent être nettoyées avec un
chiffon doux. Nettoyez directement de l’intérieur vers
l’extérieur du disque.
• Toujours conserver les disques dans leur étui après
usage afin de les protéger de la poussière et des
égratignures.
• Ne pas utiliser un disque fissuré, déformé ou réparé.
Ces disques se brisent facilement et peuvent
entraîner des blessures corporelles graves et un
dysfonctionnement de l’appareil.
 Remarques :
• Ne pas exposer les disques aux rayons de soleil,
une forte humidité ou une température élevée pendant longtemps.
• Lorsque vous chargez ou déchargez un disque dans
le plateau de disques, placez-le toujours la face
imprimée vers le haut.
Côté imprimé
11
Fonctionnement
• Dans ce mode d’emploi, les fichiers MP3 sont désignés par pistes.
LECTURE DES DISQUES
1. Mettez l’appareil sous tension.
• L’appareil est mis sous tension et il entre en mode
fonctionnement.
• Pour mettre hors tension, poussez à nouveau le
commutateur.
2. Ouvrez le plateau de disques pour charger un disque avec le côté imprimé tourné vers le haut, ensuite
fermez-le.
Lorsque vous chargez un CD audio
Total des pistes Temps de lecture total Mode arrêt
Lorsque vous chargez un disque MP3
• Les disques de 8 cm (3 inches) peuvent être chargés dans le cercle intérieur du plateau.
• Il peut prendre quelques minutes pour lire un disque
qui contient de nombreux fichiers et dossiers, etc.
Total des pistes Total des dossiers
(fichiers)
3. Démarrage de la lecture.
•«
» s’affiche et la lecture commence.
ou
4. Permet d’interrompre temporairement la lecture.
5. Permet d’arrêter la lecture.
ou
ou
• « » s’affiche et la lecture passe en pause.
• Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur
ce bouton.
12
Mode arrêt
Permet de sélectionner les pistes pendant la lecture
Permet de passer à la
piste précédente
Permet de passer à la
piste suivante
• Chaque fois que le bouton est appuyé, une piste est
sautée.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton REVERSE
SKIP () (Saut arrière) une fois à mi-parcours
d’une piste, la lecture recommence au début de
cette piste. Lorsque vous l’appuyez à nouveau, une
piste est sautée.
ou
• Vous pouvez sélectionner une piste en appuyant sur
les boutons numériques sur la télécommande.
Exemple : Pour «3»
Pour «15»
 Remarques :
• Au cours d’une lecture aléatoire ou une programmation, vous ne pouvez pas sélectionner une piste en
appuyant sur les boutons numériques.
• Au cours d’une lecture aléatoire, vous ne pouvez
pas déplacer la piste qui joue actuellement vers
d’autres pistes en appuyant sur le bouton REVERSE
SKIP () (Saut arrière).
:
:
en 2 secondes
en 2 secondes
en 2 secondes
Pour «127» :
Permet de faire avancer ou de reculer pendant la lecture
• Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le passage désiré soit atteint.
Permet d’aller
vers l’arrière
rapidement
Permet d’aller
vers l’avant
rapidement
• Pour des disques MP3, faites avancer uniquement
les données contenues dans la piste du MP3 en
cours de lecture.
LECTURE RÉPÉTÉE
• Vous pouvez jouer une piste, un dossier (uniquement pour les disques MP3), un disque ou un passage spécifique de façon répétée.
Répétition d’une piste, un dossier, un disque
Au cours de la lecture d’une piste ou d’un dossier désiré, appuyez sur le bouton REPEAT (
) (Répéter).
• Ensuite, le mode de répétition sélectionné s’affiche.
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de répétition change en fonction du type de disque
comme suit :
• Pour un CD audio
• Pour un disque MP3
A - RPT : Répétition du disque entier
A - RPT : Répétition du disque entier
1 - RPT : Répétition de la piste
F - RPT : Répétition du dossier
Off : Quitter le mode de répétition
1 - RPT : Répétition de la piste
Off :Quitter le mode de répétition
 Remarques :
• Au cours d’une programmation d’un disque MP3, vous ne pouvez pas sélectionner «F - RPT» (répétition du
dossier).
• Au cours d’une lecture d’un disque MP3, vous ne pouvez pas sélectionner un mode de répétition.
13
Répétition d’un passage spécifique
1. Au cours d’une lecture en début d’un passage désiré, appuyez sur le bouton REPEAT A/B.
• Ensuite, «A» s’affiche.
2. À la fin d’un passage désiré, appuyez à nouveau sur le bouton REPEAT A/B.
• Ensuite, «AB» s’affiche et le passage entre les points A et B s’affiche à répétition.
• Pour annuler la lecture à répétition A/B, appuyez à nouveau sur le bouton REPEAT A/B.
 Remarque :
• La répétition A/B ne lit que les données contenues dans la piste.
LECTURE ALÉATOIRE DES PISTES
1. En mode arrêt, appuyez sur le bouton RANDOM PLAY.
• Ensuite, «RDM» s’affiche.
2. Démarrage de la lecture aléatoire.
• L’appareil sélectionne automatiquement et joue les
pistes de manière aléatoire.
• Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur le
bouton STOP () (arrêt) pour entrer en mode arrêt
et appuyez sur le bouton RANDOM PLAY.
Ensuite, «RDM» disparaît.
ou
14
LECTURE DE PISTES DANS UN ORDRE DÉTERMINÉ (PROGRAMMATION)
• Jusqu’à 20 pistes peuvent être programmées à jouer dans un ordre déterminé.
1. En mode arrêt, appuyez sur le bouton PROGRAM.
• Ensuite, «PGM» s’affiche.
2. Sélectionnez la piste désirée et mettez-la en mémoire.
• Vous pouvez sélectionner une piste en appuyant sur
les boutons numériques.
Exemple : Pour «3»
:
Pour «15» :
Pour «127»:
en 2 secondes
en 2 secondes
en 2 secondes
• Ensuite, la piste sélectionnée passe automatiquement en mémoire sans appuyer sur le bouton
PROGRAM.
Lorsque vous sélectionnez et mettez la piste 2 en mémoire sur un CD Audio.
Piste programmée et sa durée.
Piste programmée et son ordre de programmation.
Dernière piste programmée et durée totale des pistes programmées.
• Dans le cas d’un disque MP3, la durée de la piste programmée et la durée totale des pistes programmées ne
peut pas s’afficher.
• Lorsque la durée totale est de plus de 99 min. 59 sec., «-- : --» va s’afficher.
3. Reprenez l’étape 2 ci-dessus jusqu’à ce que les pistes désirées soient programmées.
4. Démarrage de la lecture de la sélection.
• La lecture commence selon l’ordre programmé.
15
Suite
 Vérification des pistes programmées
• En mode programmation (c’est-à-dire que «PGM» s’affiche en mode arrêt), appuyez sur les boutons
FORWARD/REVERSE SEARCH (/) (Recherche Avant/Arrière).
• Chaque fois que vous appuyez sur ces boutons,
les pistes programmées s’affichent selon l’ordre
programmé ou dans l’ordre inverse.
 Suppression des pistes programmées
• En mode programmation (c’est-à-dire que «PGM» s’affiche en mode arrêt), appuyez sur le bouton PROGRAM.
• Ensuite, «PGM» disparaît et les pistes programmées
sont toutes supprimées.
• En ouvrant le plateau de disques, toutes les pistes
programmées sont effacées.
ÉCOUTER LA MUSIQUE AVEC UNE QUALITÉ DE SON PLUS DÉTAILLÉE
• Le remastering traite le signal audio lu à partir du disque et convertit sa fréquence d’échantillonnage à
192 kHZ pour une qualité de son plus détaillée.
• Appuyez sur le bouton REMASTERING.
• Ensuite, «
» s’affiche.
• Pour arrêter la fonction de remastering, appuyez à
nouveau sur le bouton REMASTERING (rematriçage).
 Remarque :
• La fonction de rematriçage n’a aucun effet sur les
signaux audio qui sont obtenus à partir de la fiche
OPTICAL DIGITAL OUTPUT de cet appareil.
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L’AFFICHAGE FLUORESCENT
• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
DIMMER, la luminosité de l’affichage fluorescent change comme suit :
ON
dimmer
OFF
• En mode d’affichage OFF, si vous appuyez sur
un bouton vous supprimez le mode d’affichage
OFF pendant plusieurs secondes pour afficher
le mode de fonctionnement.
16
AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR LE DISQUE PENDANT LA LECTURE
• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISPLAY, le mode d’affichage change en fonction du
type de disque comme suit :
• Pour un CD audio
• Pour un disque MP3
Temps écoulé de la piste en cours
Temps écoulé sur la piste en cours
Temps restant de la piste en cours
Nom de la piste en cours
Temps écoulé sur le disque
Nom du dossier en cours
Temps restant sur le disque
Titre de la piste en cours
(en cas d’étiquette ID3)
 Remarques :
• «UNKNOWN» s’affiche comme titre si l’étiquette ID3 est absente.
• « » s’affiche pour les caractères sauf «A~Z», «a~z», «0~9», « - «, etc..
• Si vous appuyez sur le bouton DISPLAY en mode arrêt, le nom du disque du MP3 s’affiche.
• Lorsque le temps écoulé ou restant sur le disque est de plus de 99 min. 59 sec., «-- : --» va s’afficher.
17
Guide de dépannage
En cas de panne, parcourez le tableau ci-dessous avant d’emmener votre appareil chez le réparateur.
Si la panne persiste, essayez de résoudre le problème en mettant l’appareil sous et hors tension. Si cela ne
résout pas le problème, consultez votre concessionnaire. En aucun cas, n’essayez pas de réparer vous-mêmes
l’appareil ; ceci annulerait la garantie !
PROBLÈME
Pas d’alimentation
RAISON POSSIBLE
SOLUTION
• Le cordon d’alimentation est
• Connectez le cordon solidedéconnecté.
ment.
• Le commutateur POWER n’est • Mettez le commutateur POWER
pas enfoncé correctement.
sur ON.
Impossible de jouer
• Le disque est chargé à l’envers. • Rechargez le disque en respectant le côté imprimé.
• Disque sale.
• Nettoyez le disque.
• Disque défectueux ou rayé.
• Chargez un autre disque.
• Le disque CD-R/CD-RW n’est
• Voir « Disques illisibles » à la
pas standard.
page 10.
Absence de son
• Branchements incorrects.
• Faites des branchements
appropriés.
• Fonctionnement incorrecte de
• Utilisez l‘amplificateur/récepteur
l’amplificateur/récepteur.
correctement.
• Le voyant « » s’allume.
• Appuyez sur le bouton «  »
pour quitter le mode pause.
Son déformé ou de mau- • L’appareil est connecté aux
• Faites des branchements
vaise qualité
fiches d’entrée PHONO de
appropriés.
l’amplificateur/récepteur.
• Mauvais branchements.
• Vérifiez les branchements et
branchez tous les cordons
solidement.
Sauts du son
• Disque défectueux ou sérieuse- • Jouer un autre disque
ment rayé.
• Placez cet appareil sur une
• Cet appareil est placé sur une
surface plate.
surface qui n’est pas soumise
à une vibration ou un choc
physique.
La programmation ne
• Le disque est sale ou sérieuse- • Essayez à nouveau avec un non
s’exécute pas.
ment rayé.
disque non rayé.
• Le processus de programmation • Essayez à nouveau.
n’est pas correct.
• Le nombre de pistes program• Vérifiez le nombre de pistes
mées est de 20.
programmées.
• Il ne s’agit pas d’un dysfonction• Il peut prendre beaucoup de
Il faut beaucoup de
nement.
temps pour lire un disque temps pour lire un disque audio
ou MP3 contenant plusieurs
Audio : « mp3 »
pistes, etc
18
Caractéristiques techniques
 PERFORMANCES AUDIO TYPIQUES
• Nombre de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Réponse en fréquence, 20~20,000 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±0.5 dB
• Rapport signal/bruit, A Wtd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 dB
• Plage dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 dB
• Distorsion harmonique totale, 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.006 %
• Pleurage et scintillement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quartz crystal precision
• Niveau de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 V RMS
• Sortie numérique, optique, longueur d’onde 660 nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -15 ~ -20 dBm
 SYSTÈME DE LECTURE OPTIQUE
• Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Semi-conducteur AlGaAs
• Longueur d’onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760~800 nm
• Ouverture numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,45
 FORMAT DU SIGNAL
• Fréquence d’échantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,1 kHz
• Conversion D/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multibit (conversion Sigma-delta)
• Suréchantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 fois
 GÉNÉRALITÉS
• Alimentation
États-Unis et Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V ~ 60 Hz
Europe, Australie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V ~ 50 Hz
Chine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 V ~ 50 Hz
• Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W
• Dimension (L×H×P, y compris les parties en saillie) . . . . . . . . . . . . 440×130×355 mm (17-3/8 × 5-1/8 × 14 cm)
• Poids (Net) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,9 kg (19,6 lbs)
Remarque : le design et les spécifications sont sujettes à des modifications sans notification des améliorations.
19
Téléchargement