Date d’édition : 02/2017 Référence : 38.10.004 /G ………………………….............................. Générateur d’air chaud GA30 à GA550 (MM030 à MM550) Installation, entretien et utilisation ………………………….............................. Modèles France Avertissement Lire impérativement ce document avant toute installation. Ce document accompagnant chacun des appareils est destiné à l'installateur et à l’utilisateur. Cette notice doit être remise à l’utilisateur par l'installateur en fin de travaux. Ce document contient des consignes d'installation et d’utilisation. Les éventuels sous-traitants devront donc eux aussi recevoir ce document, disponible sur demande s'il en manquait. -2- SOMMAIRE 1 RECOMMANDATIONS GENERALES ………………….. Page 4 2 DESCRIPTION GENERALE ………………….. Page 5 2-1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Page 5 2-2 CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION Page 6 3 EXEMPLES D’INSTALLATION ………………….. Page 7 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ………………….. Page 8 5 DIMENSIONS PRINCIPALES ………………….. Page 9 6 RECOMMANDATIONS BRULEURS ………………….. Page 11 7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ………………….. Page 11 7-1 LISTE DES TEXTES REGLEMENTAIRES Page 11 7-2 PRECAUTIONS D’INSTALLATION Page 12 7-3 RACCORDEMENT DES PRODUITS DE COMBUSTION Page 13 7-4 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Page 14 Coffret électrique générateurs GA30 à GA70 Page 14 Coffret électrique générateurs GA105 à GA400 Page 15 Coffret électrique générateurs GA500 et GA550 Page 16 8 SCHEMAS ELECTRIQUES ………………….. Page 17 8-1 GA30 à GA70 Page 17 8-2 GA105 à GA350 Page 18 8-3 GA400 Page 19 8-4 GA500 et GA550 Page 20 9 ENTRETIEN ………………….. Page 21 9-1 ENTRETIEN DU BRULEUR Page 21 9-2 ENTRETIEN DU VENTILATEUR Page 21 9-3 ENTRETIEN DU CORPS DE CHAUFFE Page 21 9-4 RAMONAGE DE L’APPAREIL Page 21 9-5 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Page 22 10 INCIDENTS / REMEDES ………………….. -3- Page 22 1 RECOMMANDATIONS GENERALES Avant de procéder à l’installation et utilisation de l’appareil, lire attentivement les recommandations suivantes : Les avertissements qui figurent dans cette notice contiennent d´importantes indications relatives à la sécurité des installations, leur usage et maintenance. Le fabricant n’assume pas la responsabilité de toute modification effectuée sur les générateurs. L´installation du générateur doit être effectuée dans un local suffisamment ventilé, selon les normes en vigueur dans le pays où il est utilisé, selon les instructions du fabricant, par un professionnel qualifié. Se référer aux différentes règlementations selon le pays d’utilisation, la nature et la destination du local chauffé. A réception contrôler que le générateur n’a pas subi de dommages durant le transport. A défaut, et selon la gravité des dommages, notifier les réserves précises sur le bordereau de transport et confirmer par une lettre recommandée avec accusé de réception adressée au transporteur dans les 48 heures. En cas de dommage majeur pouvant altérer le bon fonctionnement de l’appareil, refuser la livraison. Durant l’utilisation, s’assurer que les grilles de ventilation restent libres. En cas de panne ou mauvais fonctionnement de l´appareil, l’isoler électriquement (sectionneur), et solliciter l’intervention de l’installateur ou d’une société de maintenance spécialisée. Les générateurs GAZ INDUSTRIE sont prévus pour une utilisation à l’intérieur des locaux. Toute utilisation à l’extérieur doit faire l’objet d’une demande spécifique. S’assurer que l’environnement dans lequel fonctionne l’appareil ne peut créer un risque quelconque. En particulier qu’il n’y a pas de vapeurs détonantes, de poussières explosives ou de matières particulièrement inflammables. Par ailleurs l’usage des générateurs est proscrit en ambiance corrosive. C’est le cas en présence de produits chimiques ou d’acides quels qu’ils soient, de produits chlorés tels que trychloréthylène, perchloréthylène, etc… qui même en petite quantité pourraient dégrader très rapidement certains éléments, notamment les parties chaudes de l’appareil. Dans le cas contraire il y aurait exclusion de la garantie. Cette garantie est acquise pour un emploi normal des générateurs, exclusivement pour le chauffage des locaux, à l’exclusion du process thermique, avec un entretien périodique correct. Cette notice doit demeurer en permanence à proximité de l’appareil. -4- 2 DESCRIPTION GENERALE DE L’APPAREIL 2-1 – PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT -5- 2-2 CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION Les générateurs d’air chaud de marque GAZ INDUSTRIE GA sont construits selon les normes européennes, ils se composent de : a) Chambre de combustion : de forme cylindrique en acier inoxydable AISI-304, dimensions suivant puissance calorifique. b) Echangeur de chaleur tubulaire : réalisé en acier au carbone (acier inox sur demande). Rendement optimal (supérieur à 90%) grâce à une surface d’échange importante, maintenance facilitée par un accès aisé. c) Carrosserie : réalisée en acier galvanisé recouvert d’une peinture cuite au four. Face avant munie d’un regard permettant l’inspection visuelle de la flamme. d) Tampon brûleur avec bouclier thermique. e) Orifice de soufflage : peut être raccordé sur un réseau de gaine ou équipé d’un plénum de soufflage ou de buses de diffusion. f) Groupe de ventilation : ventilateurs sélectionnés pour un débit d’air optimal à faible niveau sonore. En option : possibilité de sélection manuelle de plusieurs vitesses. g) Airstats internes de fonctionnement et de sécurité. Assurent les fonctions suivantes : Démarrage et arrêt retardé de la ventilation (35°) qui évite le soufflage d’air froid au démarrage et permet le refroidissement progressif de l’échangeur à l’arrêt du brûleur. Contrôle de surchauffe (réarmement automatique) : arrêt du brûleur à une température interne de 90°. Contrôle de surchauffe (réarmement manuel) : arrêt complet à une température interne de 120°. -6- 3 EXEMPLES D’INSTALLATION Installation à l’intérieur du local à chauffer. Recyclage de l’air ambiant et distribution d’air chaud par plénum. (Voir chapitre xxx page xxx pour introduction d’air comburant). Evacuation des produits de combustion en toiture. Installation à l’intérieur du local à chauffer. Recyclage de l’air ambiant et distribution d’air chaud par gaine. (Voir chapitre xxx page xxx pour introduction d’air comburant). Evacuation des produits de combustion en toiture. Installation en chaufferie ou local annexe au local à chauffer. Recyclage de l’air ambiant au travers d’une grille et distribution d’air chaud par gaine. (Voir chapitre xxx page xxx pour introduction d’air comburant). Evacuation des produits de combustion en toiture. -7- 90 90 ų% Rendement thermique -8- 3,11 3,35 1,88 2,03 kg/h kg/h G30 Butane (HI=116,09 MJ/m³) G31 Propane (HI=88,00 MJ/m³) 1 1 kg m³/h Débit d’air comburant dB(A) kW °C Poids Niveau sonore à 3m Puissance électrique absorbée Tension électrique Temp. indicative des fumées r.p.m 0,551 64 112 86 0,245 60 75 52 230/1/50Hz 245 960 31 30 °C Elévation de température 780 12 10 mm CE Pression utile disponible Nombre 3500 2200 m³/h Débit à +20° 3,36 2,03 kg/h Hi=12,79 kWh/kg 5,29 3,20 m³/h G25 Gaz naturel (Hi=29,25 MJ/m³) Ventilateurs centrifuges Débit l’air Consommation fioul Consommation gaz 4,55 2,75 m³/h G20 Gaz naturel (Hi=34,02 MJ/m³) Taux de Nox de classe 4 (pour valeurs inférieures ou égales à 100 mg/kWh 43 26 kW GA50 GA30 Consommation calorifique nominale Données techniques Type d’évacuation des produits de combustion 138 172 64 0,735 860 1 49 12 4800 5,39 5,39 5,00 8,49 7,30 90 69 GA70 252 238 75 1,50 245 720 1 40 12 8900 7,81 4,07 3,09 10,33 10,57 89 100 GA105 405 360 79 2,20 245 1028 2 51 15 11000 11,32 5,88 4,46 14,84 15,32 90 145 GA160 502 510 71 3,00 200 763 2 42 18 17000 15,63 7,98 6,04 20,07 21,14 92 200 GA200 200 648 2 42 18 22500 23,45 11,98 9,06 30,11 31,71 92 300 GA300 210 684 2 42 18 26500 27,36 13,98 10,57 35,13 37,00 92 350 GA350 627 510 73 4,00 753 800 71 4,00 878 800 74 5,50 230/400V ACIII50Hz 850 2 42 18 19000 19,54 9,98 7,55 25,09 26,43 92 250 GA250 B23 Modèles 991 850 76 7,50 220 720 2 42 18 31000 30,88 15,77 11,93 39,65 41,75 92 390 GA400 200 850 2 42 18 50000 46,91 23,92 18,11 60,19 63,41 92 600 GA550 1455 1390 82 1580 1405 84 4,00 x 2 5,50 x 2 185 763 2 42 15 45000 43,00 21,93 16,60 55,18 58,13 92 550 GA500 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DIMENSIONS PRINCIPALES GA30 à GA160 GA30 GA50 GA70 GA105 GA160 A 410 475 550 700 800 B 700 805 1000 1090 1445 C 1130 1320 1500 1783 1930 D 955 1098 1196 1604 1727,56 Ø 120 120 150 150 200 E 65 85 66 65 65 J 230 230 280 280 280 H 259 287 301 497 455 L 557 651 886 886 2x557 -9- GA200 à GA400 GA500 à GA550 GA200 GA250 GA300 GA350 GA400 GA500 A 894 894 1092 1092 1092 1580 GA550 1580 B 1750 1750 2101 2101 2101 2290 2290 C 1906 1906 2169 2169 2169 2259 2259 D 1768 1768 1914 1914 1914 1979,5 1979,5 Ø 200 200 250 250 250 350 350 E 65 65 65 65 65 66 66 J 238 238 240 240 240 - - H 553 553 707 707 707 595 595 L 2x792 2x792 2x933 2x933 2x933 3x651 3x651 - 10 - 6 RECOMMANDATIONS BRULEURS Prévoir brûleurs à tête courte Pour brûleur fioul prévoir un gicleur à 60° Les essais des générateurs de la gamme GA ont été réalisés avec des brûleurs de marque LAMBORGHINI. Voir dans le tableau ci-après les modèles correspondants à chaque taille de générateur, pour les brûleurs de marques différentes, préciser lors de la commande la marque et le type du brûleur sélectionné afin que le générateur soit livré avec la plaque d’adaptation correspondante. Appareil GA30 GA50 GA70 GA105 GA160 GA200 GA250 GA300 GA350 GA400 GA500 GA550 Fonctionnement Gaz EM 3E EM 6E EM 9E EM 16/2-E EM 16/2-E EM 26/2-E EM 40/2-E EM 40/2-E EM 40/2-E EM 40/2-E EM 50/2-E EM 70/2-E Fonctionnement Fioul ECO 3R ECO 5N ECO 08 ECO 15/2 ECO 15/2 ECO 20/2 ECO 22/2 ECO 30/2 ECO 40/2 ECO 40/2 ECO 50/2 ECO 70/2 7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 7-1 LISTE DES TEXTES REGLEMENTAIRES (NON EXHAUSTIVE) L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes règlementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : L’ensemble des équipements gaz de l’installation doivent être conformes aux normes en vigueur. POUR LES ETABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) : Conditions règlementaires d’installation et d’entretien : Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les Etablissements Recevant du Public : Articles GZ : pour les installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. Articles CH : pour le chauffage et la ventilation. Articles EL : pour les installations électriques. Prescriptions particulières à chaque type d’Etablissements Recevant du Public (Lieux de culte, magasins, salles polyvalentes, etc.…) - 11 - AUTRES BATIMENTS : Conditions règlementaires d’installation et d’entretien : Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances. Norme DTU P 45-204 : installation de gaz Règlement Sanitaire Départemental Norme NF C 15-100 : installation électrique à basse tension ATTENTION Les générateurs de marque GAZ INDUSTRIE GA doivent être installés en respectant les normes. Les organismes ayant pouvoir d’intervention avant, pendant ou après la mise en place, doivent être consultés avant l’installation de l’appareil en vue de s’informer des normes et règlements en vigueur. Avant d’installer l’appareil, il est important de lire les recommandations figurant en tête de cette notice. Avant l’installation de l’appareil, il est nécessaire de vérifier que le combustible disponible (gaz ou fioul) correspond bien à la marque et au modèle de brûleur sélectionné. 7-2 PRECAUTIONS D’INSTALLATION Qu’ils soient installés au sol ou sur tout support adapté, les générateurs doivent être stables et de niveau. Les générateurs GA ne doivent en aucun cas être encastrés. Les grilles de reprise d’air doivent rester dégagées de tout obstacle pouvant nuire à la circulation de l’air : espace minimal 50 cm. Le dispositif de distribution d’air (buses de soufflage, plenum ou gaine) doit être choisi en vue d’un confort optimal des occupants, en particulier ne pas occasionner un soufflage direct et trop proche dans leur direction. Veiller également à ce qu’aucun obstacle ne contrarie la distribution d’air chaud. Les générateurs GA doivent être placés en dehors de l’ambiance à chauffer dans le cas où celle-ci est en dépression, afin d’assurer un fonctionnement normal du brûleur. S’assurer que les opérations de maintenance et de nettoyage peuvent être effectuées aisément. IMPORTANT : cas particulier des Etablissements Recevant du Public. Les générateurs doivent obligatoirement être installés dans des locaux techniques conformes aux règlementations de sécurité en vigueur. Ils doivent être équipés d’une protection ipsothermique : sécurité de surchauffe (pour le moteur de ventilation) à réarmement manuel. Ce point doit être précisé lors de la demande de prix, et bien sûr lors de la commande. - 12 - Distances de sécurité : A A A A= min, 0,5 m B= D + 0,5 m C= 0,8 m D= Long du brûleur D B C 7-3 RACCORDEMENT DES PRODUITS DE COMBUSTION Tous les appareils doivent être raccordés à un conduit d’évacuation des gaz brûlés individuel, débouchant à l’extérieur du bâtiment et réalisé selon les recommandations suivantes : La dépression nécessaire à la buse du générateur est de l’ordre de 4 à 5 mm CE. ATTENTION : il est indispensable de contrôler l’étanchéité du conduit et la dépression à la base de la cheminée pour garantir le bon fonctionnement et la sécurité du générateur. Le diamètre utile du conduit d’évacuation des fumées doit être égal ou supérieur au diamètre de la sortie de fumée de l’appareil. Il est interdit d’installer sur le conduit des dispositifs d’obturation totale ou partielle (clef de réglage, obturateur, régulateur de tirage, …) Les cheminées doivent être conformes aux textes de référence page précédente. Types de conduits : Installation GAZ : conduit spécial gaz. Installation FIOUL : conduit poly combustible. Il est recommandé de prévoir un Té de purge à la base du conduit pour éviter tout écoulement des condensats à l’intérieur de l’échangeur. La longueur linéaire du raccordement horizontal de l’appareil à la cheminée verticale ne doit pas dépasser 20 fois le diamètre de sa sortie des fumées et avoir une pente égale à 3 cm par mètre. Les changements de direction doivent être exécutés avec des coudes, limités à 2 coudes à 45°. Les travaux de fumisterie doivent être conformes aux prescriptions du D.T.U. N° 24-1. Pour le dimensionnement des conduits de fumées se reporter au D.T.U "Règles Processus de Calcul des cheminées fonctionnant en tirage naturel". - 13 - 7-4 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les générateurs sont construits selon la directive CEE 73/23 et fonctionnent suivant modèles : en 230V monophasé 50Hz ou en 400V triphasé 50Hz. Pour une utilisation avec brûleur gaz il est nécessaire de s’assurer de la présence d’un Neutre sur l’alimentation électrique. A valider avec le fournisseur de brûleur. L’alimentation électrique doit être protégée par un disjoncteur magnétothermique correctement calibré. Il est recommandé d’installer un interrupteur de proximité pour chaque générateur. Chaque générateur est équipé d’un coffret de raccordement doté des fonctions suivantes : Démarrage et arrêt retardé de la ventilation (35°) qui évite le soufflage d’air froid au démarrage et permet le refroidissement progressif de l’échangeur à l’arrêt du brûleur. Contrôle de surchauffe (réarmement automatique) : arrêt du brûleur à une température interne de 90°. Contrôle de surchauffe (réarmement manuel) : arrêt complet à une température interne de 120°. Le témoin de surchauffe (ALARM) s’allume (sauf modèles 500 et 550). COFFRET ELECTRIQUE GENERATEURS GA30 A GA70 4 1 5 6 Sous tension Ventilation Brûleur 2 7 3 Thermostat d’ambiance Repère 1 2 3 4 5 6 7 Description Prise de branchement brûleur Thermostat d’ambiance (A n’utiliser que pour un fonctionnement 100% recyclage) Interrupteur général + connecteur alimentation générale « sous tension » Ventilation Brûleur Sélecteur de commande 1 – Ventilation seule (position été) 0 – Arrêt (Uniquement après refroidissement de l’échangeur) 2 – Ventilation + chauffage (position hiver) - 14 - COFFRET ELECTRIQUE GENERATEURS GA105 A GA350 4 1 5 6 Sous tension Ventilation Brûleur 2 7 3 Thermostat d’ambiance Repère Description Prise de branchement du brûleur Thermostat d’ambiance (A n’utiliser que pour un fonctionnement 100% recyclage) Interrupteur général + connecteur alimentation générale « sous tension » Ventilation Brûleur Sélecteur de commande 1 – Ventilation seule (position été) 0 – Arrêt (Uniquement après refroidissement de l’échangeur) 2 – Ventilation + chauffage (position hiver) 1 2 3 4 5 6 7 COFFRET ELECTRIQUE GENERATEURS GA400 3 2 4 1 Repère 1 2 3 4 5 5 Description Interrupteur brûleur « sous tension » Témoin panne train de ventilation Témoin fonctionnement brûleur Sélecteur de commande 1 – Ventilation seule (position été) 0 – Arrêt (Uniquement après refroidissement de l’échangeur) 2 – Ventilation + chauffage (position hiver) - 15 - COFFRET ELECTRIQUE GENERATEURS G500 et GA550 5 4 7 3 6 1 2 Repère 1 2 3 4 5 6 7 Description Sectionneur Commutateur trois positions (Ventilation-Arrêt-Chauffage) « sous tension » Voyant lumineux de fonctionnement ventilateur n°1 Voyant lumineux de fonctionnement ventilateur n°2 Voyant de défaut ventilation Voyant lumineux de fonctionnement du brûleur - 16 - 8 SCHEMAS ELECTRIQUES 8-1 – GA30 à GA70 - 17 - 8-2 – GA105 à GA350 - 18 - 8-3 – GA400 - 19 - 8-4 – GA500 à GA550 - 20 - 9 ENTRETIEN Pour les installations gaz, une vérification annuelle est obligatoire en E.R.P. et conseillée dans les autres locaux. L'entretien et le nettoyage de l'appareil doivent être faits par un professionnel qualifié. Ceci garantit le bon fonctionnement du générateur et prolonge sa durée de vie. Avant de procéder à toute opération d'entretien, il est nécessaire de mettre l'appareil à l'arrêt et de le consigner : 1. mettre le thermostat en position mini. 2. attendre l'arrêt du ventilateur de soufflage. 3. couper l'alimentation électrique. 4. fermer la vanne d'alimentation gaz du brûleur. 9-1 – Entretien du brûleur Voir notice du brûleur. 9-2 – Entretien du ventilateur Nettoyer les pales du ventilateur et ajuster la tension des courroies de la transmission. Pour un bon fonctionnement le débattement des courroies doit être au maximum de 1 à 2 cm. Les paliers des ventilateurs sont lubrifiés d’origine et ne nécessitent aucun entretien. Vérifier cependant une fois par an leur état mécanique. 9-3 – Entretien du corps de chauffe Le principal entretien du corps de chauffe consiste en la vérification des surfaces d'échange qui risquent d'être partiellement ou totalement obstruées par les suies produites par la combustion. Il y a donc lieu d'effectuer périodiquement un ramonage intérieur du générateur suivant l'importance de l'utilisation de celui-ci: Pour un appareil fonctionnant uniquement en chauffage 8 à 10 heures par jour, deux ramonages par saison sont suffisants. Pour des appareils fonctionnant en continu, il est préférable d'effectuer une visite, en principe chaque mois. A l'occasion de chacune de ces visites, vérifier l'état de la chambre de combustion qui risque d'avoir subi des déformations ou des dégâts si la flamme du brûleur n'a pas été maintenue en permanence parfaitement centrée. Contrôler l'état de l'isolation du tampon brûleur. 9-4 – Ramonage de l’appareil - Démonter la plaque se trouvant en façade ainsi que le conduit de raccordement entre la sortie des fumées du générateur et la cheminée d’évacuation des gaz brûlés. - Démonter la trappe de fermeture de l’échangeur se trouvant à l’avant de celui-ci, de manière à avoir accès aux surfaces internes de l’échangeur. - 21 - - L’opération de ramonage doit être effectuée dans les conditions suivantes : - A l’aide d’un écouvillon ou d’une raclette, procéder à l’enlèvement de la suie en grattant soigneusement les lames d’échange. Effectuer ce travail en commençant par la partie supérieure de l’échangeur et, ensuite, faire la partie basse. - Récupérer les suies tombées dans la boite à fumées avant, en prenant garde de ne pas faire tomber celle-ci dans le circuit d’air. Coté raccordement à la cheminée : enlever également les suies ayant pu tomber dans la boite arrière. Remonter ensuite la plaque de fermeture de l’échangeur. Remplacer éventuellement le joint plat en fibre et le coller sur la boite avant à l'aide d'un mastic réfractaire destiné à assurer une étanchéité parfaite entre les deux circuits air et fumées. Vérifier si les suies ne sont pas tombées dans la chambre de combustion et, éventuellement, les retirer lors du démontage du tampon brûleur. 9-5 – Recommandations importantes Quelle que soit la fréquence des ramonages, il est indispensable d'effectuer un ramonage complet et soigné immédiatement après l'arrêt des installations. En effet, compte tenu des dépôts sulfureux dus à la qualité des combustibles utilisés dans la plupart des cas, il est dangereux de laisser le générateur arrêté avec un échangeur encrassé, car toute humidité pénétrant à l'intérieur de celui-ci risque de détruire très rapidement les surfaces d'échange par corrosion. Il est recommandé de démonter le brûleur et de déposer dans la chambre de combustion un produit absorbant l'humidité, jusqu'à la remise en service du générateur. Avant chaque période de chauffe vérifier que le conduit cheminé n'est pas obstrué. 10 INCIDENTS/REMEDES INCIDENTS Le brûleur ne s’allume pas CAUSES POSSIBLES Manque de tension Thermostats Le brûleur ne se met pas en marche après un bref temps d’arrêt. Défaut d’alimentation combustible (fioul ou gaz) Le brûleur fonctionne constamment sans atteindre la température préfixée au thermostat d’ambiance L’appareil a une puissance thermique inférieure à la puissance nécessaire pour le local à chauffer La débit de gaz ou fioul est inférieure à la normale Echangeur de chaleur encrassé - Débit insuffisant de gaz Le générateur condense et s’encrasse Le ventilateur ne se met pas en marche - Moteur en panne Thermostats - 22 - ACTIONS RECOMMANDEES - Vérifier la position de l’interrupteur général. - Vérifier la ligne générale. - Vérifier les connexions. - Consulter la notice d’emploi du fabriquant du brûleur pour information plus détaillée. - Vérifier leur fonctionnement. - Les remplacer, si leur fonctionnement n’est pas correct - Vérifier que la conduite d’alimentation (gaz fioul) n’est pas obstruée - Vérifier l’état du filtre gaz ou fioul et le nettoyer si nécessaire. - Remplacer ou renforcer l’appareil déjà installé - L’ajuster à la capacité indiquée dans la plaque de caractéristiques. - Le nettoyer - L’ajuster à la capacité indiquée dans la plaque de caractéristiques. - Le réparer ou remplacer. - vérifier leur fonctionnement. - Les remplacer, si leur fonctionnement n’est pas correct - 23 - Nortek Global HVAC France S.A.S Fabricant de matériel de chauffage ZI de rosarge. | 230 rue de la dombes Les Echets. | 01706 Miribel Cedex Tél : 33 (0)4 72 26 50 50 Fax : 33 (0)4 72 26 50 40 Email : [email protected] Site internet : www.gazindustrie.eu Nortek Global HVAC est une marque déposée du groupe Nortek. Parce que nous continuons de faire évoluer nos produits, Nortek Global HVAC se réserve le droit de changer les caractéristiques des produits se trouvant dans ce document. - 24 -