Générateur d`air chaud

publicité
Date d’édition : 02/2017
Référence : 38.10.004 /G
…………………………..............................
Générateur d’air chaud
GA30 à GA550 (MM030 à MM550)
Installation, entretien et utilisation
…………………………..............................
Modèles France
Avertissement
Lire impérativement ce document avant toute installation.
Ce document accompagnant chacun des appareils est destiné à l'installateur et à l’utilisateur. Cette notice doit être
remise à l’utilisateur par l'installateur en fin de travaux. Ce document contient des consignes d'installation et
d’utilisation. Les éventuels sous-traitants devront donc eux aussi recevoir ce document, disponible sur demande s'il
en manquait.
-2-
SOMMAIRE
1 RECOMMANDATIONS GENERALES
…………………..
Page 4
2 DESCRIPTION GENERALE
…………………..
Page 5
2-1
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Page 5
2-2
CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION
Page 6
3 EXEMPLES D’INSTALLATION
…………………..
Page 7
4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
…………………..
Page 8
5 DIMENSIONS PRINCIPALES
…………………..
Page 9
6 RECOMMANDATIONS BRULEURS
…………………..
Page 11
7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
…………………..
Page 11
7-1
LISTE DES TEXTES REGLEMENTAIRES
Page 11
7-2
PRECAUTIONS D’INSTALLATION
Page 12
7-3
RACCORDEMENT DES PRODUITS DE COMBUSTION
Page 13
7-4
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Page 14
Coffret électrique générateurs GA30 à GA70
Page 14
Coffret électrique générateurs GA105 à GA400
Page 15
Coffret électrique générateurs GA500 et
GA550
Page 16
8 SCHEMAS ELECTRIQUES
…………………..
Page 17
8-1
GA30 à GA70
Page 17
8-2
GA105 à GA350
Page 18
8-3
GA400
Page 19
8-4
GA500 et GA550
Page 20
9 ENTRETIEN
…………………..
Page 21
9-1
ENTRETIEN DU BRULEUR
Page 21
9-2
ENTRETIEN DU VENTILATEUR
Page 21
9-3
ENTRETIEN DU CORPS DE CHAUFFE
Page 21
9-4
RAMONAGE DE L’APPAREIL
Page 21
9-5
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
Page 22
10 INCIDENTS / REMEDES
…………………..
-3-
Page 22
1 RECOMMANDATIONS GENERALES
Avant de procéder à l’installation et utilisation de l’appareil, lire attentivement les recommandations
suivantes :
 Les avertissements qui figurent dans cette notice contiennent d´importantes indications
relatives à la sécurité des installations, leur usage et maintenance.
 Le fabricant n’assume pas la responsabilité de toute modification effectuée sur les
générateurs.
 L´installation du générateur doit être effectuée dans un local suffisamment ventilé, selon les
normes en vigueur dans le pays où il est utilisé, selon les instructions du fabricant, par un
professionnel qualifié. Se référer aux différentes règlementations selon le pays d’utilisation, la
nature et la destination du local chauffé.
 A réception contrôler que le générateur n’a pas subi de dommages durant le transport. A
défaut, et selon la gravité des dommages, notifier les réserves précises sur le bordereau de
transport et confirmer par une lettre recommandée avec accusé de réception adressée au
transporteur dans les 48 heures. En cas de dommage majeur pouvant altérer le bon
fonctionnement de l’appareil, refuser la livraison.
 Durant l’utilisation, s’assurer que les grilles de ventilation restent libres.
 En cas de panne ou mauvais fonctionnement de l´appareil, l’isoler électriquement
(sectionneur), et solliciter l’intervention de l’installateur ou d’une société de maintenance
spécialisée.
 Les générateurs GAZ INDUSTRIE sont prévus pour une utilisation à l’intérieur des locaux.
Toute utilisation à l’extérieur doit faire l’objet d’une demande spécifique.
 S’assurer que l’environnement dans lequel fonctionne l’appareil ne peut créer un risque
quelconque. En particulier qu’il n’y a pas de vapeurs détonantes, de poussières explosives ou
de matières particulièrement inflammables. Par ailleurs l’usage des générateurs est proscrit
en ambiance corrosive. C’est le cas en présence de produits chimiques ou d’acides quels
qu’ils soient, de produits chlorés tels que trychloréthylène, perchloréthylène, etc… qui même
en petite quantité pourraient dégrader très rapidement certains éléments, notamment les
parties chaudes de l’appareil.
Dans le cas contraire il y aurait exclusion de la garantie.
 Cette garantie est acquise pour un emploi normal des générateurs, exclusivement pour le
chauffage des locaux, à l’exclusion du process thermique, avec un entretien périodique
correct.
 Cette notice doit demeurer en permanence à proximité de l’appareil.
-4-
2 DESCRIPTION GENERALE DE L’APPAREIL
2-1 – PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
-5-
2-2 CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION
Les générateurs d’air chaud de marque GAZ INDUSTRIE GA sont construits selon les normes
européennes, ils se composent de :
a) Chambre de combustion : de forme cylindrique en acier inoxydable AISI-304, dimensions suivant
puissance calorifique.
b) Echangeur de chaleur tubulaire : réalisé en acier au carbone (acier inox sur demande). Rendement
optimal (supérieur à 90%) grâce à une surface d’échange importante, maintenance facilitée par un
accès aisé.
c) Carrosserie : réalisée en acier galvanisé recouvert d’une peinture cuite au four. Face avant munie
d’un regard permettant l’inspection visuelle de la flamme.
d) Tampon brûleur avec bouclier thermique.
e) Orifice de soufflage : peut être raccordé sur un réseau de gaine ou équipé d’un plénum de soufflage
ou de buses de diffusion.
f) Groupe de ventilation : ventilateurs sélectionnés pour un débit d’air optimal à faible niveau sonore.
En option : possibilité de sélection manuelle de plusieurs vitesses.
g) Airstats internes de fonctionnement et de sécurité. Assurent les fonctions suivantes :
Démarrage et arrêt retardé de la ventilation (35°) qui évite le soufflage d’air froid au
démarrage et permet le refroidissement progressif de l’échangeur à l’arrêt du brûleur.
Contrôle de surchauffe (réarmement automatique) : arrêt du brûleur à une température
interne de 90°.
Contrôle de surchauffe (réarmement manuel) : arrêt complet à une température interne de
120°.
-6-
3 EXEMPLES D’INSTALLATION
Installation à l’intérieur du local à chauffer.
Recyclage de l’air ambiant et distribution
d’air chaud par plénum. (Voir chapitre xxx
page
xxx
pour
introduction
d’air
comburant).
Evacuation des produits de combustion en
toiture.
Installation à l’intérieur du local à chauffer.
Recyclage de l’air ambiant et distribution
d’air chaud par gaine. (Voir chapitre xxx
page
xxx
pour
introduction
d’air
comburant).
Evacuation des produits de combustion en
toiture.
Installation en chaufferie ou local annexe au
local à chauffer. Recyclage de l’air ambiant
au travers d’une grille et distribution d’air
chaud par gaine. (Voir chapitre xxx page
xxx pour introduction d’air comburant).
Evacuation des produits de combustion en
toiture.
-7-
90
90
ų%
Rendement thermique
-8-
3,11
3,35
1,88
2,03
kg/h
kg/h
G30 Butane (HI=116,09 MJ/m³)
G31 Propane (HI=88,00 MJ/m³)
1
1
kg
m³/h
Débit d’air comburant
dB(A)
kW
°C
Poids
Niveau sonore à 3m
Puissance électrique absorbée
Tension électrique
Temp. indicative des fumées
r.p.m
0,551
64
112
86
0,245
60
75
52
230/1/50Hz
245
960
31
30
°C
Elévation de température
780
12
10
mm CE
Pression utile disponible
Nombre
3500
2200
m³/h
Débit à +20°
3,36
2,03
kg/h
Hi=12,79 kWh/kg
5,29
3,20
m³/h
G25 Gaz naturel (Hi=29,25 MJ/m³)
Ventilateurs centrifuges
Débit l’air
Consommation
fioul
Consommation
gaz
4,55
2,75
m³/h
G20 Gaz naturel (Hi=34,02 MJ/m³)
Taux de Nox de classe 4 (pour valeurs inférieures ou égales à 100 mg/kWh
43
26
kW
GA50
GA30
Consommation calorifique nominale
Données techniques
Type d’évacuation des produits de combustion
138
172
64
0,735
860
1
49
12
4800
5,39
5,39
5,00
8,49
7,30
90
69
GA70
252
238
75
1,50
245
720
1
40
12
8900
7,81
4,07
3,09
10,33
10,57
89
100
GA105
405
360
79
2,20
245
1028
2
51
15
11000
11,32
5,88
4,46
14,84
15,32
90
145
GA160
502
510
71
3,00
200
763
2
42
18
17000
15,63
7,98
6,04
20,07
21,14
92
200
GA200
200
648
2
42
18
22500
23,45
11,98
9,06
30,11
31,71
92
300
GA300
210
684
2
42
18
26500
27,36
13,98
10,57
35,13
37,00
92
350
GA350
627
510
73
4,00
753
800
71
4,00
878
800
74
5,50
230/400V ACIII50Hz
850
2
42
18
19000
19,54
9,98
7,55
25,09
26,43
92
250
GA250
B23
Modèles
991
850
76
7,50
220
720
2
42
18
31000
30,88
15,77
11,93
39,65
41,75
92
390
GA400
200
850
2
42
18
50000
46,91
23,92
18,11
60,19
63,41
92
600
GA550
1455
1390
82
1580
1405
84
4,00 x 2 5,50 x 2
185
763
2
42
15
45000
43,00
21,93
16,60
55,18
58,13
92
550
GA500
4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
5 DIMENSIONS PRINCIPALES
GA30 à GA160
GA30
GA50
GA70
GA105
GA160
A
410
475
550
700
800
B
700
805
1000
1090
1445
C
1130
1320
1500
1783
1930
D
955
1098
1196
1604
1727,56
Ø
120
120
150
150
200
E
65
85
66
65
65
J
230
230
280
280
280
H
259
287
301
497
455
L
557
651
886
886
2x557
-9-
GA200 à GA400
GA500 à GA550
GA200
GA250
GA300
GA350
GA400
GA500
A
894
894
1092
1092
1092
1580
GA550
1580
B
1750
1750
2101
2101
2101
2290
2290
C
1906
1906
2169
2169
2169
2259
2259
D
1768
1768
1914
1914
1914
1979,5
1979,5
Ø
200
200
250
250
250
350
350
E
65
65
65
65
65
66
66
J
238
238
240
240
240
-
-
H
553
553
707
707
707
595
595
L
2x792
2x792
2x933
2x933
2x933
3x651
3x651
- 10 -
6 RECOMMANDATIONS BRULEURS
 Prévoir brûleurs à tête courte
 Pour brûleur fioul prévoir un gicleur à 60°
 Les essais des générateurs de la gamme GA ont été réalisés avec des brûleurs de marque
LAMBORGHINI. Voir dans le tableau ci-après les modèles correspondants à chaque taille
de générateur, pour les brûleurs de marques différentes, préciser lors de la commande la
marque et le type du brûleur sélectionné afin que le générateur soit livré avec la plaque
d’adaptation correspondante.
Appareil
GA30
GA50
GA70
GA105
GA160
GA200
GA250
GA300
GA350
GA400
GA500
GA550
Fonctionnement Gaz
EM 3E
EM 6E
EM 9E
EM 16/2-E
EM 16/2-E
EM 26/2-E
EM 40/2-E
EM 40/2-E
EM 40/2-E
EM 40/2-E
EM 50/2-E
EM 70/2-E
Fonctionnement Fioul
ECO 3R
ECO 5N
ECO 08
ECO 15/2
ECO 15/2
ECO 20/2
ECO 22/2
ECO 30/2
ECO 40/2
ECO 40/2
ECO 50/2
ECO 70/2
7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
7-1 LISTE DES TEXTES REGLEMENTAIRES (NON EXHAUSTIVE)
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes règlementaires et règles de l’art en vigueur, notamment :
L’ensemble des équipements gaz de l’installation doivent être conformes aux normes en
vigueur.
POUR LES ETABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) :
Conditions règlementaires d’installation et d’entretien :
 Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les Etablissements Recevant
du Public :
Articles GZ : pour les installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés.
Articles CH : pour le chauffage et la ventilation.
Articles EL : pour les installations électriques.
 Prescriptions particulières à chaque type d’Etablissements Recevant du Public (Lieux de
culte, magasins, salles polyvalentes, etc.…)
- 11 -
AUTRES BATIMENTS :
Conditions règlementaires d’installation et d’entretien :




Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations gaz combustible et d’hydrocarbures
liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances.
Norme DTU P 45-204 : installation de gaz
Règlement Sanitaire Départemental
Norme NF C 15-100 : installation électrique à basse tension
ATTENTION
Les générateurs de marque GAZ INDUSTRIE GA doivent être installés en respectant
les normes. Les organismes ayant pouvoir d’intervention avant, pendant ou après la
mise en place, doivent être consultés avant l’installation de l’appareil en vue de
s’informer des normes et règlements en vigueur.
Avant d’installer l’appareil, il est important de lire les recommandations figurant en tête de cette notice.
Avant l’installation de l’appareil, il est nécessaire de vérifier que le combustible disponible (gaz ou
fioul) correspond bien à la marque et au modèle de brûleur sélectionné.
7-2 PRECAUTIONS D’INSTALLATION
 Qu’ils soient installés au sol ou sur tout support adapté, les générateurs doivent être stables
et de niveau.
 Les générateurs GA ne doivent en aucun cas être encastrés.
 Les grilles de reprise d’air doivent rester dégagées de tout obstacle pouvant nuire à la
circulation de l’air : espace minimal 50 cm.
 Le dispositif de distribution d’air (buses de soufflage, plenum ou gaine) doit être choisi en vue
d’un confort optimal des occupants, en particulier ne pas occasionner un soufflage direct et
trop proche dans leur direction. Veiller également à ce qu’aucun obstacle ne contrarie la
distribution d’air chaud.
 Les générateurs GA doivent être placés en dehors de l’ambiance à chauffer dans le cas où
celle-ci est en dépression, afin d’assurer un fonctionnement normal du brûleur.
 S’assurer que les opérations de maintenance et de nettoyage peuvent être effectuées
aisément.
IMPORTANT : cas particulier des Etablissements Recevant du Public.
 Les générateurs doivent obligatoirement être installés dans des locaux techniques conformes
aux règlementations de sécurité en vigueur.
 Ils doivent être équipés d’une protection ipsothermique : sécurité de surchauffe (pour le
moteur de ventilation) à réarmement manuel. Ce point doit être précisé lors de la demande de
prix, et bien sûr lors de la commande.
- 12 -
Distances de sécurité :
A
A
A
A= min, 0,5 m
B= D + 0,5 m
C= 0,8 m
D= Long du brûleur
D
B
C
7-3 RACCORDEMENT DES PRODUITS DE COMBUSTION
Tous les appareils doivent être raccordés à un conduit d’évacuation des gaz brûlés individuel,
débouchant à l’extérieur du bâtiment et réalisé selon les recommandations suivantes :
 La dépression nécessaire à la buse du générateur est de l’ordre de 4 à 5 mm CE.
ATTENTION : il est indispensable de contrôler l’étanchéité du conduit et la dépression à la
base de la cheminée pour garantir le bon fonctionnement et la sécurité du générateur.
 Le diamètre utile du conduit d’évacuation des fumées doit être égal ou supérieur au diamètre
de la sortie de fumée de l’appareil.
 Il est interdit d’installer sur le conduit des dispositifs d’obturation totale ou partielle (clef de
réglage, obturateur, régulateur de tirage, …)
 Les cheminées doivent être conformes aux textes de référence page précédente.
Types de conduits :
Installation GAZ : conduit spécial gaz.
Installation FIOUL : conduit poly combustible.
Il est recommandé de prévoir un Té de purge à la base du conduit pour éviter tout écoulement des
condensats à l’intérieur de l’échangeur.
La longueur linéaire du raccordement horizontal de l’appareil à la cheminée verticale ne doit pas
dépasser 20 fois le diamètre de sa sortie des fumées et avoir une pente égale à 3 cm par mètre.
Les changements de direction doivent être exécutés avec des coudes, limités à 2 coudes à 45°.
Les travaux de fumisterie doivent être conformes aux prescriptions du D.T.U. N° 24-1.
Pour le dimensionnement des conduits de fumées se reporter au D.T.U "Règles  Processus de
Calcul des cheminées fonctionnant en tirage naturel".
- 13 -
7-4 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
 Les générateurs sont construits selon la directive CEE 73/23 et fonctionnent suivant modèles :
en 230V monophasé 50Hz ou en 400V triphasé 50Hz.
 Pour une utilisation avec brûleur gaz il est nécessaire de s’assurer de la présence d’un Neutre
sur l’alimentation électrique. A valider avec le fournisseur de brûleur.
 L’alimentation électrique doit être protégée par un disjoncteur magnétothermique
correctement calibré.
 Il est recommandé d’installer un interrupteur de proximité pour chaque générateur.
Chaque générateur est équipé d’un coffret de raccordement doté des fonctions suivantes :
 Démarrage et arrêt retardé de la ventilation (35°) qui évite le soufflage d’air froid au démarrage
et permet le refroidissement progressif de l’échangeur à l’arrêt du brûleur.
 Contrôle de surchauffe (réarmement automatique) : arrêt du brûleur à une température interne
de 90°.
 Contrôle de surchauffe (réarmement manuel) : arrêt complet à une température interne de
120°. Le témoin de surchauffe (ALARM) s’allume (sauf modèles 500 et 550).
COFFRET ELECTRIQUE GENERATEURS GA30 A GA70
4
1
5
6
Sous tension
Ventilation
Brûleur
2
7
3
Thermostat d’ambiance
Repère
1
2
3
4
5
6
7
Description
Prise de branchement brûleur
Thermostat d’ambiance (A n’utiliser que pour un fonctionnement 100% recyclage)
Interrupteur général + connecteur alimentation générale
« sous tension »
Ventilation
Brûleur
Sélecteur de commande
1 – Ventilation seule (position été)
0 – Arrêt (Uniquement après refroidissement de l’échangeur)
2 – Ventilation + chauffage (position hiver)
- 14 -
COFFRET ELECTRIQUE GENERATEURS GA105 A GA350
4
1
5
6
Sous tension
Ventilation
Brûleur
2
7
3
Thermostat d’ambiance
Repère
Description
Prise de branchement du brûleur
Thermostat d’ambiance (A n’utiliser que pour un fonctionnement 100% recyclage)
Interrupteur général + connecteur alimentation générale
« sous tension »
Ventilation
Brûleur
Sélecteur de commande
1 – Ventilation seule (position été)
0 – Arrêt (Uniquement après refroidissement de l’échangeur)
2 – Ventilation + chauffage (position hiver)
1
2
3
4
5
6
7
COFFRET ELECTRIQUE GENERATEURS GA400
3
2
4
1
Repère
1
2
3
4
5
5
Description
Interrupteur brûleur
« sous tension »
Témoin panne train de ventilation
Témoin fonctionnement brûleur
Sélecteur de commande
1 – Ventilation seule (position été)
0 – Arrêt (Uniquement après refroidissement de
l’échangeur)
2 – Ventilation + chauffage (position hiver)
- 15 -
COFFRET ELECTRIQUE GENERATEURS G500 et GA550
5
4
7
3
6
1
2
Repère
1
2
3
4
5
6
7
Description
Sectionneur
Commutateur trois positions (Ventilation-Arrêt-Chauffage)
« sous tension »
Voyant lumineux de fonctionnement ventilateur n°1
Voyant lumineux de fonctionnement ventilateur n°2
Voyant de défaut ventilation
Voyant lumineux de fonctionnement du brûleur
- 16 -
8 SCHEMAS ELECTRIQUES
8-1 – GA30 à GA70
- 17 -
8-2 – GA105 à GA350
- 18 -
8-3 – GA400
- 19 -
8-4 – GA500 à GA550
- 20 -
9 ENTRETIEN
Pour les installations gaz, une vérification annuelle est obligatoire en E.R.P. et
conseillée dans les autres locaux.
L'entretien et le nettoyage de l'appareil doivent être faits par un professionnel qualifié. Ceci garantit le
bon fonctionnement du générateur et prolonge sa durée de vie.
Avant de procéder à toute opération d'entretien, il est nécessaire de mettre l'appareil à l'arrêt et de le
consigner :
1. mettre le thermostat en position mini.
2. attendre l'arrêt du ventilateur de soufflage.
3. couper l'alimentation électrique.
4. fermer la vanne d'alimentation gaz du brûleur.
9-1 – Entretien du brûleur
Voir notice du brûleur.
9-2 – Entretien du ventilateur
Nettoyer les pales du ventilateur et ajuster la tension des courroies de la transmission. Pour
un bon fonctionnement le débattement des courroies doit être au maximum de 1 à 2 cm. Les
paliers des ventilateurs sont lubrifiés d’origine et ne nécessitent aucun entretien. Vérifier
cependant une fois par an leur état mécanique.
9-3 – Entretien du corps de chauffe
Le principal entretien du corps de chauffe consiste en la vérification des surfaces d'échange
qui risquent d'être partiellement ou totalement obstruées par les suies produites par la
combustion.
Il y a donc lieu d'effectuer périodiquement un ramonage intérieur du générateur suivant
l'importance de l'utilisation de celui-ci:
Pour un appareil fonctionnant uniquement en chauffage 8 à 10 heures par jour, deux
ramonages par saison sont suffisants.
Pour des appareils fonctionnant en continu, il est préférable d'effectuer une visite, en
principe chaque mois.
A l'occasion de chacune de ces visites, vérifier l'état de la chambre de combustion qui risque
d'avoir subi des déformations ou des dégâts si la flamme du brûleur n'a pas été maintenue en
permanence parfaitement centrée. Contrôler l'état de l'isolation du tampon brûleur.
9-4 – Ramonage de l’appareil
- Démonter la plaque se trouvant en façade ainsi que le conduit de raccordement entre la
sortie des fumées du générateur et la cheminée d’évacuation des gaz brûlés.
- Démonter la trappe de fermeture de l’échangeur se trouvant à l’avant de celui-ci, de manière
à avoir accès aux surfaces internes de l’échangeur.
- 21 -
- L’opération de ramonage doit être effectuée dans les conditions suivantes :
- A l’aide d’un écouvillon ou d’une raclette, procéder à l’enlèvement de la suie en grattant
soigneusement les lames d’échange. Effectuer ce travail en commençant par la partie
supérieure de l’échangeur et, ensuite, faire la partie basse.
- Récupérer les suies tombées dans la boite à fumées avant, en prenant garde de ne pas faire
tomber celle-ci dans le circuit d’air.
Coté raccordement à la cheminée : enlever également les suies ayant pu tomber dans la boite
arrière.
Remonter ensuite la plaque de fermeture de l’échangeur. Remplacer éventuellement le joint
plat en fibre et le coller sur la boite avant à l'aide d'un mastic réfractaire destiné à assurer une
étanchéité parfaite entre les deux circuits air et fumées.
Vérifier si les suies ne sont pas tombées dans la chambre de combustion et, éventuellement,
les retirer lors du démontage du tampon brûleur.
9-5 – Recommandations importantes
Quelle que soit la fréquence des ramonages, il est indispensable d'effectuer un ramonage
complet et soigné immédiatement après l'arrêt des installations. En effet, compte tenu des
dépôts sulfureux dus à la qualité des combustibles utilisés dans la plupart des cas, il est
dangereux de laisser le générateur arrêté avec un échangeur encrassé, car toute humidité
pénétrant à l'intérieur de celui-ci risque de détruire très rapidement les surfaces d'échange par
corrosion. Il est recommandé de démonter le brûleur et de déposer dans la chambre de
combustion un produit absorbant l'humidité, jusqu'à la remise en service du générateur.
Avant chaque période de chauffe vérifier que le conduit cheminé n'est pas obstrué.
10 INCIDENTS/REMEDES
INCIDENTS
Le brûleur ne s’allume pas
CAUSES POSSIBLES
Manque de tension
Thermostats
Le brûleur ne se met pas en
marche après un bref temps
d’arrêt.
Défaut d’alimentation
combustible (fioul ou gaz)
Le brûleur fonctionne
constamment sans atteindre la
température préfixée au
thermostat d’ambiance
L’appareil a une puissance
thermique inférieure à la
puissance nécessaire pour le
local à chauffer
La débit de gaz ou fioul est
inférieure à la normale
Echangeur de chaleur encrassé
- Débit insuffisant de gaz
Le générateur condense et
s’encrasse
Le ventilateur ne se met pas en
marche
- Moteur en panne
Thermostats
- 22 -
ACTIONS RECOMMANDEES
- Vérifier la position de l’interrupteur
général.
- Vérifier la ligne générale.
- Vérifier les connexions.
- Consulter la notice d’emploi du
fabriquant du brûleur pour information
plus détaillée.
- Vérifier leur fonctionnement.
- Les remplacer, si leur fonctionnement
n’est pas correct
- Vérifier que la conduite d’alimentation
(gaz fioul) n’est pas obstruée
- Vérifier l’état du filtre gaz ou fioul et le
nettoyer si nécessaire.
- Remplacer ou renforcer l’appareil déjà
installé
- L’ajuster à la capacité indiquée dans
la plaque de caractéristiques.
- Le nettoyer
- L’ajuster à la capacité indiquée dans
la plaque de caractéristiques.
- Le réparer ou remplacer.
- vérifier leur fonctionnement.
- Les remplacer, si leur fonctionnement
n’est pas correct
- 23 -
Nortek Global HVAC France S.A.S
Fabricant de matériel de chauffage
ZI de rosarge. | 230 rue de la dombes
Les Echets. | 01706 Miribel Cedex
Tél : 33 (0)4 72 26 50 50
Fax : 33 (0)4 72 26 50 40
Email : [email protected]
Site internet : www.gazindustrie.eu
Nortek Global HVAC est une marque déposée du groupe Nortek.
Parce que nous continuons de faire évoluer nos produits, Nortek Global HVAC se réserve le droit de changer les caractéristiques des
produits se trouvant dans ce document.
- 24 -
Téléchargement