176
L’expérience de la voix
Oswaldo Maciàconcentreactuellement ses travauxsurl’acoustique. Ce choixs’explique
notammentpar l’attitude –àlafoiscritique et analytique–del’artiste face àl’intensematra-
quage visuelque nousfontsubir jour apsjourles diasetlapublicité. Le droitàlavie
privée,àl’intimi,aureplisur soietàl’introspection,autrefoisattributs incontestablesde
l’individualitémoderne,aété fouléauxpieds parlapthored’écransdetoutessortesqui
envahissentenpermanence chaque recoin de notre vie.Ceux-cisollicitent notre attention
avec unetelle insistance quelaseule sistance quenouspuissions apparemmentopposer
estderefuser de voir ce qued’aucunsveulentimposer àtoutprixànotre regard,par tous
lesmoyens,médiatiques ou autres.Celan’a pachapauxpublicitaires qui s’efforcent
depuis longtempsdetrouver desastuces nouvellesoudes procédés inéditspourdéjouer,
ou du moinsneutraliser,notre résistance àregarder ce qu’ilsvoudraient nousfairevoir.
Ainsi, la dernièretendance marketing estlapublicitéverbale,soitune promotionorale or-
chestrée pardes personnesengagées dansdifrentsgroupes représentatifsdelasociété
en vue de fairedelpersuasion clandestin,dedivulguerdes messages publicitaires.
C’estunsignedes temps: la publicité, si excessivementaudiovisuelle, veutdevenir invisible
afindeparvenir àses finsdansunmonde qui luiest de plus en plus hostile.
Si cettesurabondance d’images dérange Oswaldo Macià, sonmalaisen’est pasdirec-
tementlàlapublicitéouauxdias. Il estbiendavantage d’ordre éthiqueetpolitique.
L’artistes’inquiète de la multiplicationdes imagesdeguerres, de massacres, de famines et
de tortures dansles dias, carcette proliférationvisuellenousconduits àunstade d’indif-
rence virtuelle àl’égarddes drames de la société. Àforce de voir et de revoir cesterribles
événements,nousmanquonsànotre devoir de action et d’indignation. Cette saturation
d’images aboutit, danscedomaine, ànotre aveuglement, un aveuglemengalement mo-
ral. Oswaldo Maciàatende s’élever contrecephénomène avec destravauxtels queTears ,
unuvre présentée àlaBiennaledeLiverpoolen2004, àlaquelle acollaborélemusicien
et compositeurMichael Nyman.Pourmieuxla comprendre,ilconvient de la replacer dans
soncontexte:celui d’unecitéemblématiqueautemps de la splendeurdel’Empirebritanni-
quesur lequel «lesoleilnesecouchaitjamais». Depuisdes cennies, la villedeLiverpool
esttoutefoissévèrementfrappée parunprocessus de désindustrialisationetvoitson tissu
économiquelentementsedégrader.Cette riorationprogressives’est soldéepar une
envoléeduchômage, la paupérisationdel’ancienneclasseouvrièreetl’aggravationdes
affrontements entreles minorités ethniques qui formentune part importantedelapopula-
tion de la ville. Il convient de préciser icique Oswaldo Maciàn’a pasvoulu voir ou évoquer
OSwALdO MACIà
04.07
OLIVIER GENOUD
LAURENT GOEI
OSWALDO MACIÀ
SABINE THOLEN
EXPOSITION DU 31 MARS AU 3JUIN 2007
Oswaldo Macià, Calumny,2007
Installation olfactive
70914_FriArt_Catalogue_(057_240)176 176 24.7.20079:44:13 Uhr
177
TheExperience of theVoice
Thework of Oswaldo Macià is currentlycentred on acoustics for
twofundamental reasons. Thefirst is his attitude, which is critical
of and yet at the same time reflectiveupon the consequences of
the mass bombardment of images to which weare subjected on a
dailybasis byboth advertising and the media. Privatelife, intimacy,
withdrawal and introspection, once the indisputable attributes of
modern individuality,are fractured, broken, due to the invasion by
multiple and manifold screens into all the time and space dimensions
in which our lives unfold. Theyforce us to see so much, and so
continuously,thatitseems thatwecan not put up anyresistance
against this avalanche of images, other than refusing to see what
theywant to makeussee byall the different possible waysand
media. Thepublicists knowthis, which is whyfor along time they
havebeen striving to design newtricksand devices thatenable
them to overcome, or at least to neutralize, our resistance to see
whattheywant us to see. In fact, the most recent tendencyin the
field of marketing is thatoforalpublicity,advertising bywordof
mouth, orchestrated by“hidden persuaders” contracted ad hoc in
the different groups thatmakeupour societyto divulge advertising
messages. It is asign of the times: advertising itself, so redundantly
audiovisual, wants to become invisible in order to serveits purpose in
aworld thatisincreasinglyhostile towards it.
This saturation of lookingatthe image also unsettles Macià,
onlyhisconcernisnot relatedwithpublicityor themedia,but rather
withethicsand politics,and in averydecisiveway.Heworries that
themultiplication of media images of wars, massacres, famineand
torture hasled us to astate of virtual indifference towards these
circumstances. Byseeingsomanyimagesofthese terrible events
wehaveendedupneglectingour dutyto react against them in
indignation. Thesaturation of images produces, in this field,a
blindnessthatisalsoamoral blindnessand Macià hassoughttoreact
against this throughworks such as Tears ,completed in collaboration
withthe musician andcomposer Michael Nyman andpresented in
theLiverpoolBiennial in 2004. This piece canbeunderstood more
easilywithanawareness of itscontext, which is that of an emblematic
cityof thedaysofsplendourofthe BritishEmpirewhere“thesun
never set”. Fordecades, however,Liverpoolhas beendegraded
from an economic perspective, because of theprocesses of de-
industrialization which haveaffecteditsomuch. Amongst the
consequencesofthisdeterioration arethe high unemployment rate,
thepauperization of theold working classareasand theaggravation
of confrontations betweenthe different ethnicminoritiesthatforman
important part of thecity’s population. However Macià didnot want
onlyto see or to evokethe present-daysufferingof theinhabitants
Oswaldo Macià, Calumny,2007 – Installation olfactive
70914_FriArt_Catalogue_(057_240)177 177 24.7.20079:44:22 Uhr
178
uniquementles souffrancesactuellesdes habitantsdeLiverpoolmaistoute l’histoirede
la souffrance humaineengendréedanscette villeet, pour unelarge part,danslemonde,
par le système impérial dontLiverpootait,comme je l’ai mentionné précédemment, un
membrminent. Pour cetteraison, Tearsse composaitd’une lectiond’enregistrements
de cris provenantdes archives audiovisuellesdelaBBC,des cris enregistrés pardes repor-
ters travaillant dansdes zonesdeconflitsdumonde entier.Diffuepar desenceintes ca-
chées dansquatreendroitscsentourant la cihistorique de Liverpool, l’œuvre sonorede
Oswaldo Maciàressemblaitàune étrangesymphonie,extrêmementeffrayante et convain-
cante, tant ses tactiques acoustiques parvenaient ànoussensibiliseràlasouffrance des
autres en suscitant unmotionque lesimagesseulesneparviennentplusàprovoquer.
Oswaldo Maciàaappliquélamême stratégie avec TheDogs.Présentéen2007àla
Biennale de Moscou,cetravail se composedelaphotographie d’un chienetdecelle d’un
chameau, placées te àcôte. Créantuncurieuxcontraste, cesdeuximagessontreles par
le texte suivant: «Lechien aboie, mais le chameaunes’ensoucie guère. Nous sommes les
chiens;lemonde estlechamea.Les aboiements pathétiques de chiens enregistrés dans
unefourrre municipaleen2006etdiffusés via desenceintes cachées offrentune puissante
caisse de sonance àl’indifférence de la planèteàl’égard de la souffrance desautres. Une
souffrance exprimée parles auteursdutexte qui sont,enréali,les habitantsduDarfour,les
victimesd’unplan d’extermination sur lequel le restedumonde ferme lesyeux.
Àtraverssontravail,Maciàpoursuit un autreobjectif important,la défensede la
voixhumaine. Troisproblèmesinterdépendants sous-tendent sa démarche.Le premier
concernele déclin observédansl’utilisation de la voixhumaine, uneévolutionqui s’ex-
pliqueparun isolementsocial de plus en plus généralisé. En d’autres termes, si nousba-
vardons plus,nousétablissons de moinsen moinssouventun vraidialogue.Le deuxme
problème side dansle remplacement de la voixliveparunevoixmodulée,élaborée,
diffusée et,sommetoute, produite parlesdiaset l’industriedu disque.Le troisième
problème estàla censuretacite de la parole parlessystèmesculturels et politiques ac-
tuellementdominants. En pitdesclarations ostentatoires deschambresparlementai-
resqui créent cessystèmeset malgréla prolifération exponentielle de groupes de discus-
sion àla radioet àla tévision, de nombreuses voixsans doute bientrop nombreuses
ne parviennentpas à se faireentendre.
Tandis que lesdiastendent inexorablement à monopoliser la parole,l’emploi
systématiqued’applaudissements préenregistrés et de riresen conservedanslesshows
visés nouslaisse suspecter quece ne sont là que leséchos docilesd’unevoixdo-
minante.Désireuxde contrebalancer en quelque sortecettetendance,Oswaldo Macià
proposedesœuvresoùla défensede la voixhumaineestaussiune exhortation àécouter
ceuxqui ne sont généralementpasentendus.Vesper illustre à merveillecetaspect de son
travail.Cette œuvre sonore, uneantiphonieen alité, aétécomposée parMaciààpartir
de l’enregistrementdescits d’unecentainede femmesinvitées àraconter le meilleur
souvenir de leur vie.Cesfemmes, de tous âges et de toutes classes sociales, s’exprimaient
danstoutes leslangues communémentparlées danslesCaraïbes.
Le sultat estune trameverbale tout en nuances, richeenpersonnagesetaufortpou-
voir évocateur, qui attire et séduit. Mais cettuvre nousoffre aussil’opportunid’écouter
desfemmesexcluespar le système patriarcaltoujoursdominant dansles Caraïbes.Un
système qui lesmusèle et lesempêche de faireentendre leurs voix.Elles n’ontpas droitàla
parolealorsque seulsles motspourraient exprimer la force irductible de leurvie.
CARLOS JIMÉNEZ
Traduit de l’anglais par
MARIE-PAULE OLLIVIER-DROZ
The dog barks, but it makes no difference to the camel
–weare the dogs the world is the camel
Proverb from Darfur
70914_FriArt_Catalogue_(057_240)17817824.7.20079:44:22 Uhr
179
of Liverpool, butrather theentirehistoryof human sufferingcaused
in this city,andin alarge part of theworld,bytheimperial system
for which Liverpoolwas,as Ihavealreadymentioned, a prominent
agent.Forthis reason, hisacousticpiece was composed from a
selection made of recorded excerpts of crying, from theaudiovisual
archives of theBBC, registered byreportersin all theconflict
zones around theworld.It hadtheaspectof astrangesymphony,
emittedthroughhidden loudspeakersin four keyplacesaround the
historic city.Theresult could not havebeenmorechillingor more
convincing of thecapacityof Macià’sacoustictacticsto moveus by
thesufferingof others,theimagesof which,however,areno longer
able to causethis emotional effect.
Thesame strategycontinues withMacià’spiece TheDogs,
presented at the2007MoscowBiennial. This workincorporated
thecontrastingimagesof adogand a camel,interwoven withthe
followingprintedtext: “The dogs bark,butit makes no difference
to thecamel.We arethedogs;theworld is thecamel.” Thepathetic
barking of thedogs recorded byMaciàat amunicipal dogpoundin
2006andtransmittedvia hidden loudspeakers, offers apowerful
soundboxto theworld’s indifference towards thesufferingof others
expressed bytheauthorsof thetextwho,in reality,arethepeople of
Darfur,thelong-suffering victims of an extermination plan that the
rest of theworld hasno inclination to prevent.
Theotherimportant objectiveof Macià’sworkis hisvindication
of thehumanvoice. It is avindication that refers to threeinterwoven
problems. Thefirst is represented bythedecadence of theuseof
thehumanvoice, caused bythetendencyto generalizeisolation
on asocial scale, which meansthat wechat morealthough withless
true dialogue.Thesecondproblem is thereplacement of thedirect
livevoicebythevoicethat is modulated,edited,transmittedandin
sumproduced bythemedia andtherecord industry.Thethirdis the
fact that thevoices aretacitlycensored bythecurrent politicaland
cultural hegemonicsystems in theworld.In spiteof theostentatious
claimsof theParliamentsthat makethese systems,andeven despite
theexponential proliferation of discussion groups on theradioand
television,many—perhapstoomanyvoices remainunheard.
Ourmedia debatestend,seeminglyunavoidably,tomonopolize
theword, as therigorous employment of pre-recorded applause
andcanned laughterontelevision showsallowsone to suspect:
docile echoes of thedominant voices.Inorder to counterbalance
this tendencyin some way,Macproposes works in which the
vindication of thehumanvoicemergeswiththe demandthatwe
listen to thosewho arenot usuallyheard. Amagnificent example
of this aspectofhis workispresented byVesper,an acousticpiece,
an antiphonyin reality,composed bytheartistofrecordings of the
answersfromone hundred women,ofall ages andsocial positions,
as wellasofall languagescurrentlyspokeninCaribbean countries, to
thequestion of whatwas thebestmemorytheyhadoftheirlife. The
result is an oral tapestryfull of figures, nuancesand suggestions that
attracts andseduces us.Itisalso, however,the opportunityto listen
to these women,towhom thesystems of patriarchalexclusion that
still reign in theCaribbean region denytheirvoiceand forbid them to
speak andbeheard. Theyaredeniedavoice, or voices, in which the
irreducible experience of theirlives canbestbeexpressed.
CARLOS JIMÉNEZ
Oswaldo Macià, Darfur,2006
Installation sonore
70914_FriArt_Catalogue_(057_240)17917924.7.20079:44:28Uhr
180
Le travail de Patricia et Marie-France Martin sonde impitoyablement sentiments et émotions.
C’est d’ailleurs sans pit qu’elles traquent et dissèquent le genrehumain, levant le voile sur
ses aspects conscients et inconscients –l’image du double yacquiertalors toute sa force.
ÀFri-Art, elles présentent une projection vidéo Du noir dans le vert(2004) ainsi qu’une
performance, LOU ST (2005), alisée avec Jean rst lors de l‘inauguration de l’exposition.
La vidéo,intitulée Du noir dans le vert,apourpointdedépart la cabane de l’artisteHans
Op De Beeck(Speelhoven ‘01 ); sorted’observatoireavec vue sur deuxnoyersperdusdans
unevaste prairie verdoyante.L’undes arbres, commeune hautetourvivante,domineles
vestigesdusecond arbremort. Autour de cetteimage presque romantique, lessœurs
Martin ontcéune histoiredanslaquelle le thème de la dualijoue un le important.
Deuxurssemeuventautourdedeuxarbres dansune prairie.Elles coupent en morceau
l’un desarbresfoudroyéetl’amène dansunbassin, situédanslaforêt profonde.Lanuit, au
clair de lune, ellessevêtentd’uncostume hermétiqueetblanc, peignantles débriscomme s’il
s’agissait d’un rituel.Delafenêtredelacabane, unefemme,unautre double, lesobserve. La
vidéo veloppeàdifrentsniveaux,l’exploration de l’espaceentre soiet l’autre ,laconfusion
entrel’original et la copie ,entre réalitéetfiction. De même que certainsréalisateurs–Lynch
( Mulholland Drive ), Bergman(Persona )etHitchcock ( Vertigo )–les soeursexplorentdans
leurtravail,leconcept d’identidansunmonde d’illusion,deréflexions et de fusions.La
compositiolectro-acoustiqueaéalisée parl’artiste bruxellois,ArnaudJabobs (Missfit).
STOFFEL DEBUYSERE
PATRICIA &MARIE-fRANCE MARTIN
02.05
MARK &JOHN BAIN
FRANÇOIS CURLET
PATRICIA &MARIE-FRANCE MARTIN
FRANK &PATRIK RIKLIN
GILLES &VINCENT TURIN
FRANCK &OLIVIER TURPIN
pDOUBLE CONSCIOUSNESS
EXPOSITION DU 23 AVRIL AU 19 JUIN 2005
Patricia and Marie-France Martin ruthlesslyexplore
our sentiments and emotions, ceaselesslytracking and
dissecting the human species and lifting the veil on its
conscious and unconscious aspects– the double image
herefinds its full strength. In Fri-Art, theypresent one
video: Du noir dans le vert(2004), and aperformance,
LOU ST (2005), theywill execute with Jean rst during
the opening of the show.The video,entitledDu noir
dans le vert,was inspired bythecabin which artist
Hans Op De Beeckdeveloped in situ in 2001for that
same exhibition series.The worksitstherelikeadrab
observatory,withaviewof twowalnuts trees, lost
in themiddleofavast, greenmeadow.One tree is
alive, toweringhigh abovethe caved-inremainsof
theother,deadtree. Around this almost romantic
image,the Martinscreatedastoryof theirown, and
as usual theideaof‘duality’playsanimportant role.
Twosisters areroamingaroundinameadow,near
twotrees.Theychop thedeadtreetopiecesand take
thewood to apool, deep in thesurrounding forest.
At night, in themoonlight, theydress in hermetical
white costumesand paintthe stump that is left over,
as if this werepartofsomeritual. Theyareobserved
from thewindowof thecabin bya(nother?) woman.
Du Noir Dans Le Vert develops amulti-layered
exploration of thespacebetween‘theself’ and‘the
other’,the confusion between‘thegenuine’ and
‘thecopy’, betweenrealityandfiction.Similarlyto
such directorsasLynch(MulhollandDr .),Bergman
( Persona )and Hitchcock ( Vertigo ), theyexplorethe
concept of ‘identity’intheirwork, amidst an illusory
world of reflectionsand fusions.The electro-acoustic
soundtrack is bytheBrussels soundartistArnaud
Jacobs(Missfit).
STOFFEL DEBUYSERE
70914_FriArt_Catalogue_(057_240)18018024.7.20079:44:28Uhr
1 / 5 100%