ARM Instructions - French v6

publicité
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION D’UN COMMUTATEUR DE
TRANSFERT AUTOMATIQUE ARM SERIES DE RELIANCE CONTROLS
LE COMMUTATEUR DE TRANSFERT AUTOMATIQUE ARM SERIES DE RELIANCE CONTROLS
N’A PAS ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE INSTALLÉ PAR UN BRICOLEUR AMATEUR. Il doit être
installé par un électricien professionnel familier avec tous les codes de l’électricité et du bâtiment
applicables.
Le commutateur ARM Séries de Reliance Controls est un commutateur de transfert automatique qui a été
spécialement conçu pour fournir de l’électricité à un domicile de façon simple et sécuritaire par le biais
d’une source d’alimentation de secours permanente. Le système de commutation et de verrouillage pour
un transfert électrique plutôt que mécanique prévient le retour accidentel de l’alimentation de secours
vers les lignes électriques.
Ce manuel a été préparé dans le but de familiariser le réparateur/installateur avec le concept,
l’application, l’installation et l’entretien de l’équipement. Veuillez le lire attentivement et respecter toutes
les instructions. Ce manuel ou une copie de ce manuel devrait se trouver à proximité du commutateur en
tout temps.
Tous les efforts ont été mis en œuvre pour s’assurer que le contenu de ce manuel est à jour et exact. Le
fabricant se réserve le droit de changer, de modifier ou d’apporter toute autre amélioration à ce document
et au produit en tout temps, sans préavis et sans aucune obligation ou responsabilité quelle qu’elle soit.
Le fabricant ne peut anticiper chacune des situations qui pourraient présenter un danger potentiel. Par
conséquent, les avertissements contenus dans ce manuel, sur les étiquettes et sur les collants fixés sur
l’unité ne sont pas exhaustifs. Si vous utilisez une procédure, une méthode de travail ou une technique
qui n’est pas recommandée par le fabricant pas de façon spécifique, veuillez respecter tous les codes
applicables pour assurer la sécurité de votre personnel. La plupart des accidents sont causés par le fait
de ne pas suivre les règles et les codes et de ne pas prendre les précautions applicables. Avant
d’installer, d’utiliser ou de faire l’entretien de cet équipement, veuillez lire attentivement les RÈGLES DE
SÉCURITÉ. Les publications qui couvrent l’utilisation et l’installation sécuritaires du commutateur de
transfert automatique (CTA) sont les suivantes : NFPA 70, NFPA 70E, UL 1008 et UL 67. Il est important
de se référer à la version la plus récente de n’importe quelle norme ou code pour s’assurer que
l’information est correcte et toujours valide.
Toutes les installations doivent être conformes aux codes nationaux, provinciaux et locaux. L’installateur
a la responsabilité d’effectuer une installation qui saurait passer l’inspection électrique finale.
AVANT L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la source d’alimentation des services publics est fermée et
que toutes les sources d’alimentation de secours sont verrouillées avant de commencer
l’installation. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures sérieuses ou la
mort. N’oubliez pas que les génératrices à démarrage automatique s’activeront dès que
l’alimentation électrique principale fera défaut si elle n’est pas en position « Fermée ». Consultez
le manuel d’instruction de la génératrice pour connaître les procédures de verrouillage et de
consignation.
ATTENTION : Veuillez consulter tous les codes locaux et nationaux de l’électricité pour respecter
les méthodes de branchement et de câblage.
Déballez votre CTA avec soin. Inspectez-le pour vous assurer qu’aucun dommage ne s’est produit
pendant le transport. Assurez-vous que tout le matériel d’emballage a été retiré de l’unité avant de
procéder avec l’installation. Manipulez le commutateur avec soin pendant l’installation. Ne pas échapper.
Protégez votre commutateur contre les impacts en tout temps et contre les éclats de métal et les débris
de construction. Ne jamais installer un CTA s’il est endommagé.
DIAGRAMMES POUR LA SÉRIE ARM
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
Plaque à bornes
Barre neutre
Borne services publics L1
Borne services publics L2
Barre de mise à la terre
Transformateur de courant
Borne génératrice L1
Borne génératrice L2
Rangée extérieure de relais
Rangée intérieure de relais
Module de gestion de la charge
Plateau
Dimensions de montage (utilisez ferrure 1/4")
INSTALLATION D’UN COMMUTATEUR DE LA SÉRIE ARM
1. Le CTA est un appareil de branchement et doit être utilisé en conséquence (et non comme un souspanneau par exemple). Installez le CTA dans un endroit facile d’accès. Le boîtier est de calibre
NEMA 3R, il peut donc être installé à l’intérieur ou à l’extérieur. Installez les embouts appropriés dans
les trois endroits marqués sur l’armoire.
2. Ouvrez la porte et enlevez la plaque neutre en retirant les quatre vis, en basculant le bas de la plaque
vers l’extérieur et en la faisant glisser par le bas, sous les saillies du loquet.
3. Acheminez un câble multiconducteur (min AWG 18 max AWG 12) de la génératrice à la plaque à
bornes dans le CTA. Dénudez les fils de 1/4" et connectez chaque fil numéroté à la borne appropriée.
Couplez à 28-32 pouces par once. Remarquez que certaines positions sur la plaque à bornes
resteront volontairement non-utilisées. Les positions sont les suivants :
Position sur la
plaque à bor
TB2-1
TB2-2
TB2-3
TB2-4
TB2-5
TB2-6
TB2-7
TB2-8
TB2-9
TB2-10
TB2-11
TB2-12
Fonction
Passer à l’alimentation par génératrice
Passer à l’alimentation par services public
Passer à – retour commun
(non-utilisée)
Microrupteur– position génératrice
Microrupteur–position services publics
Microrupteur– position commune
(non-utilisée)
Charge barre omnibus ligne 1 sortie
Charge barre omnibus ligne 2 sortie
Ligne utilités 1 sortie
Ligne utilités 2 sortie
Tension
(120 VCA)
(120 VCA)
(neutre)
fermeture d’interrupteur
fermeture d’interrupteur
fermeture d’interrupteur
(120 VCA)
(120 VCA)
(120 VCA)
(120 VCA)
REMARQUE : Selon la NEC, utilisez un câble ou un fil multiconducteur ayant les caractéristiques
nominales d’isolation appropriées lorsque les conducteurs de commande et d’alimentation sont
acheminés dans le même conduit.
o
4. Installez des fils de cuivre minimum 75 C (non d’aluminium) de calibre approprié (min AWG 1 –
max AWG 000) du compteur électrique des services publics par l’embout supérieur gauche du CTA.
Acheminez et connectez les fils L1 et L2 au disjoncteur situé à gauche dans l’armoire. Acheminez et
connectez le fil neutre à la plaque à bornes supérieure. Acheminez et connectez le fil de mise à la
terre de la tige de mise à la terre à la plaque à bornes inférieure. Couplez toutes les connexions
électriques à 250 pouces par livre.
o
5. Installez des fils de cuivre minimum 75 C (non d’aluminium) de calibre approprié (min AWG 1) à
partir des bornes de sortie d’alimentation de la génératrice par l’embout supérieur droit du CTA.
Acheminez et connectez les fils L1 et L2 à travers un transformateur de courant jusqu’au disjoncteur
situé à droite dans l’armoire. Assurez-vous que les fils L1 et L2 passe par un transformateur.
Acheminez et connectez le fil neutre à la plaque à bornes supérieure. Acheminez et connectez le fil de
mise à la terre à la plaque à bornes inférieure. Couplez toutes les connexions électriques à 250
pouces par livre.
o
6. Installez des fils de cuivre minimum 75 C (non d’aluminium) de calibre approprié (min AWG 1 – max
AWG 000) de l’entrée du centre de distribution aux bornes de sortie d’alimentation du commutateur de
transfert par l’embout inférieur du CTA. Acheminez et connectez les fils L1 et L2 aux deux cosses
d’alimentation sous le plateau. Accédez aux vis de réglage par les deux trous du plateau. Si pour une
raison ou pour une autre, les trous ne s’alignent pas avec la vis de réglage de la cosse d’alimentation, le
plateau peut être bougé dans une position acceptable en connectant temporairement une rallonge 120
VCA au bornier de contrôle situé dans le coin supérieur gauche du commutateur de transfert (borne 1
chaude – à – borne 3 neutre ou borne 2 chaude - à – borne 3 neutre). Acheminez et connectez le fil neutre
à la plaque à bornes supérieure. Acheminez et connectez le fil de mise à la terre à la plaque à bornes
inférieure. Couplez toutes les connexions électriques à 250 pouces par livre.
BRANCHEMENT DU SYSTÊME DE GESTION DE LA CHARGE
1. Déterminez l’emplacement de la bretelle dans le coin supérieur gauche du module de gestion de la
charge en fonction de la puissance de la génératrice, selon le tableau ci-dessous. Si la capacité de la
génératrice est différente de celles indiquées ci-dessous, installez un cavalier possédant la capacité la
plus près de la génératrice sans toutefois l’excéder.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
#1 – 8500 watts
#2 – 9500 watts
#3 – 11000 watts
#4 – 12500 watts
#5 – 14000 watts
#6 – 15500 watts
#7 – 17000 watts
#8 – 18500 watts
#9 – 20000 watts
#10 – 21500 watts
Tenez compte d’une sortie réduite lorsqu’une source de carburant à basse pression ou à gaz naturel
est utilisée, par exemple : Une génératrice de secours domestique à basse pression de 12 500 W ne
produit que 11 000 W avec du gaz naturel. Un fonctionnement en haute altitude diminue également la
sortie de toute source de carburant. Diminuez la sortie de 4 % pour chaque 1 000 pieds au-dessus du
niveau de la mer et réglez le module de gestion de la charge en conséquence.
Le module de gestion de la charge gère deux blocs de 4 relais de 120 VCA et 15 A chacun pour un
total de 8 charges de 120 VCA et 15 A. La gestion directe de charges de 240 VCA nécessite deux
relais. Les deux colonnes de charge de 240 VCA doivent être câblées sur le même relais de batterie
et la charge ne doit pas être supérieure à 15 A.
Les charges de 240 VCA et 15 A nécessitent un contacteur distinct de 240 VCA offert en option. La
bobine du contacteur distinct offert en option peut être acheminé par un relais de 120 VCA sur l’une ou
l’autre des batteries du module de gestion de la charge afin contrôler la consommation.
Ne pas utiliser un contacteur distinct de 240 VCA pour les charges supérieures à 15 A endommagera
le commutateur de transfert et annulera la garantie.
2. Choisissez jusqu’à 8 circuits de 120 VCA ou jusqu’à 4 circuits de 240 VCA du panneau de répartition
pour le délestage. L’installateur est responsable d’assurer le choix des types de circuits appropriés
pour le délestage et que les circuits choisis ont les caractéristiques suffisantes pour la consommation
d’énergie élevée afin d’obtenir un fonctionnement adéquat de la génératrice de secours domestiques
et une protection contre la surcharge. Il est recommandé que les charges responsables du maintien
au sec d’un endroit résidentiel (ex. : pompe de puisard) ou de la prévention du gel (ex. : installation de
chauffage) NE SOIENT pas raccordées au module de gestion de la charge.
Le fil de charge de chaque circuit doit être débranché de son disjoncteur dans le panneau de
répartition et branché à un fil de même calibre de fil américain en utilisant des serre-fils. Acheminez
ce nouveau fil vers le bras de contact en passant par les entrées défonçables situées au bas et
raccordez-le à la borne commune de l’un des relais du MML en utilisant une borne à pousser de
6 mm. Raccordez l’autre fil de même calibre de fil américain à une borne normalement fermée sur le
même relais du MML en utilisant aussi une borne à pousser de 6 mm. Acheminez le fil noir vers le
panneau de répartition et raccordez-le au disjoncteur où le premier fil a été débranché. Répétez cette
étape pour les autres circuits.
3
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT: Le module de gestion de la charge contient un système de
circuit qui contrôle l’appel de courant sur les fils L1 et L2 qui alimente la génératrice. Si, à tout
moment, l’appel de courant excède la charge prédéterminée par la bretelle, l’unité mettra les huit
circuits hors tension. Après 4-5 minutes, le système de circuits remettra sous tension quatre circuits
dans la rangée centrale du module. Après 3-4 minutes supplémentaires, le système de circuit
remettra sous tension les quatre circuits de la rangée extérieure.
MISE EN MARCHE D’UN COMMUTATEUR DE LA SÉRIE ARM
1. Assurez-vous que le disjoncteur des services publics (à gauche) est en position MARCHE (poignée
vers le haut) et que le disjoncteur de la génératrice (à droite) est en position ARRÊT (poignée
également vers le haut). Veuillez noter que le disjoncteur de la génératrice est à l’envers ; en
position ARRÊT, la poignée est vers le haut.
2. Replacez le panneau neutre en le glissant à partir du bas dans l’armoire en passant sous les saillies
du loquet. Fixez-le aux attaches avec les vis que vous avez retirées plus tôt.
3. Fermez et verrouillez la porte. Si le CTA est installé à l’extérieur, barrez la porte avec un cadenas.
4. Réactivez l’alimentation des services publics.
5. Retirez le système de verrouillage de la génératrice et armez la génératrice.
Votre commutateur de transfert de la Série ARM est maintenant fonctionnel. Pour en tester les
performances, veuillez suivre les instructions fournies par le fabricant de la génératrice. Testez
l’unité à chaque mois. Entretien annuel selon les instructions d’entretien.
ENTRETIEN ANNUEL
Le bras de contact doit être entretenu chaque année par un électricien qualifié.
1. Lubrifiez le plateau. Pour se faire, désactivez la génératrice et retirez le panneau neutre. Appliquez
une fine couche de graisse autour des trous ovalisés du plateau à l’exception des deux trous
rectangulaires à travers lesquels les leviers de disjoncteur ressortent.
2. Faites une inspection visuelle de l’unité pour vous assurer qu’il n’y a pas d’objets cassés ou de fils nonbranchés dans le panneau.
SPÉCIFICATIONS POUR LES COMMUTATEURS DE TRANSFERT DE LA SÉRIE
ARM DE RELIANCE CONTROLS
Numéro de modèle
Style
Intensité
maximum
Tension
nominale
Circuits de
gestion de charge
ARM15154R
NEMA 3R
extérieur
NEMA 3R
extérieur
NEMA 3R
extérieur
NEMA 3R
extérieur
150
120/240
4
150
120/240
8
200
120/240
4
200
120/240
8
ARM15158R
ARM20204R
ARM20208R
Spécifications techniques:
• 120/240 VCA, 150 A ou 200 A (voir le tableau ci-dessus), 22kAIC, aucun courant
nominal de courte durée.
• Compatible pour une utilisation conforme avec le National Electrical Code, NFPA 70.
•
•
•
•
Peut s’utiliser pour contrôler moteurs, lampes à décharge électrique, lampes à filament
de tungstène et équipement de chauffage électrique où la somme de l’intensité nominale
à pleine charge du moteur et l’intensité nominale des autres charges n’excèdent pas
l’intensité nominale du commutateur et la charge tungstène n’excède pas 30 % de la
capacité nominale du commutateur.
La charge continue ne doit pas excéder 80 % de la capacité du commutateur.
Cablâge électrique : Cu seulement, min 75oC, min AWG 1 – max AWG 000, jusqu’à 250
pouces par livre de couple.
Câblage du signal : Cu seulement, min AWG 22 – max AWG 12, jusqu’à 28-32 pouces
par once.
GARANTIE
Chaque commutateur de transfert ou accessoire de Reliance Controls est garanti contre les défaillances
mécaniques ou électriques causées par des défauts de fabrication pour une période de 24 mois suivant
l’expédition à partir de l’usine. La responsabilité du fabricant pendant la période de la garantie se limite à
la réparation ou au remplacement sans frais des produits qui s’avèrent défectueux dans des conditions
d’utilisation ou de services normales lorsque retournés à l’usine, frais de transport prépayés. La garantie
ne s’applique pas sur les produits qui ont fait l’objet d’une installation inadéquate, d’une mauvaise
utilisation, d’une modification, d’abus ou d’une réparation non-autorisée. Le fabricant n’offre aucune
garantie en ce qui concerne l’état de tout produit pour une application particulière de l’utilisateur et
n’assume aucune responsabilité relativement à la sélection et l’installation adéquates de ses produits.
Cette garantie remplace toutes les autres garanties, expresses ou implicites, et limite la responsabilité du
fabricant en matière de dommages, au coût du produit. Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits spécifiques qui varient selon votre lieu de résidence.
2001 YOUNG COURT / RACINE, WI 53404 / (262) 634-6155
Instruction pour bras de contact v6, 20 déc. 2016
Téléchargement