Arts sacrés de l`Himalaya pour la paix, Une tournée européenne du

publicité
Arts sacrés de l’Himalaya
pour la paix,
Une tournée européenne
du khangtsène de Ngari
d’avril à août 2015
www.himalayan-sacred-arts-for-peace.org
organisée par
Namkha Rinpoché
fondateur de l’organisation internationale Rigdzin
www.namkha.org ou www.rigdzin.ch
et
Les amis du khangtsène de Ngari
www.amis-du-khangtsene-de-ngari.fr
La tournée européenne du khangtsène de Ngari 2015
Les arts sacrés de l’Himalaya
Alors que l’artiste profane exprime généralement ses propres émotions et ses sentiments, l’art sacré
de l’Himalaya (que ce soit par le biais de la peinture, de la sculpture, du chant ou encore de la
danse) est dédié à la manifestation de la sagesse et de la compassion par la dissolution de l’ignorance et de l’ego à travers l’utilisation de rituels précis.
Les moines du khangtsène de Ngari du monastère de Séra Djé (situé dans le sud de l’Inde) parcoureront l’Europe d’avril à août 2015 afin de partager leur culture traditionnellement imprégnée de
bouddhisme. Ils accompliront des danses sacrées, des mandalas de sables colorés, des prières et
d’autres rituels qui éliminent les obstacles, permettent d’accumuler des mérites et apportent paix
et prospérité.
Le but de cette tournée
La tournée européenne du khangtsène de Ngari 2015
Les arts sacrés de l’Himalaya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Le but de cette tournée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Performances culturelles
1. « Le souffle de Ngari », un spectacle captivant . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Atelier d’initiation aux mandalas de sable colorés . . . . . . . . . . . . . 6
3. Atelier d’initiation à la sculpture en beurre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Activités et rituels bouddhistes
1. Les mandalas de sable colorés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Les tormas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Les prières et les rituels (Shabten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Les divinations (Mo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Les récitations de soutras, bénédictions de maisons, etc. . . . . . . . . . 11
Tout au long de cette tournée, les moines s’adresseront à des particuliers comme à des structures
intéressés par leurs activités bouddhistes ou, plus largement, par leur engagement pour la préservation de la culture et de l’art de l’Himalaya.
« Le but ultime des pratiques bouddhiques du grand véhicule est d’aider les êtres sensibles, quels
qu’ils soient. En présentant ces arts sacrés d’une manière non sectaire, nous espérons atteindre un
public plus large en manifestant la sagesse et la compassion de la culture de l’Himalaya dans différents pays. Par conséquent, notre principal objectif est de partager et de promouvoir la sagesse
et la spiritualité des peuples de l’Himalaya.
Cependant, cette tournée a aussi pour but de collecter des fonds pour poursuivre la construction
de notre nouveau temple au sein du monastère de Séra Djé ainsi que d’assurer le financement
des besoins quotidiens de nos moines. En effet, notre khangtsène a la responsabilité de fournir à
nos moines logement, eau potable, médicaments et matériel éducatif. Pour cela, nous dépendons de la générosité de bienfaiteurs. »
Pour plus de détails, vous pouvez vous référer à la présentation du projet de construction du
nouveau temple, page 11.
Le projet du nouveau temple du khangtsène de Ngari
Fournir aux moines une éducation appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Soutenez ce projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Les organisateurs de la tournée
Le khangtsène de Ngari au sein du monastère de Séra Djé . . . . . . . . .
Les moines qui participent à cette tournée . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Namkha Rinpoché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les amis du khangtsène de Ngari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
14
15
15
Documents annexes
1. Lettre du secrétariat de Sa Sainteté le Dalaï Lama . . . . . . . . . . . . 16
2. Expostions de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
La plupart des moines du khangtsène de Ngari devant le nouveau temple en construction.
3
Performances culturelles
1. « Le souffle de Ngari »
Un spectacle envoutant d’un peu plus d’une heure qui vous fait découvrir l’âme des peuples de la
région himalayenne de Ngari, empreinte de culture bouddhiste.
à travers des danses sacrées (tib. Cham), des
prières, des débats philosophiques mais aussi
une bonne dose d’humour, les six moines du
khangtsène de Ngari du monastère de Séra
Djé (en Inde du sud) évoquent pour vous leur
région natale sur les contreforts himalayens,
la vie dans les villages, l’histoire de leur monastère (qui remonte à l’Inde ancienne), le
Tibet traditionnel avant l’invasion communiste chinoise, puis l’exil et la reconstruction
du monastère de Séra dans le sud de l’Inde.
Avec eux, vous découvrez la vie quotidienne
dans le monastère, le but de leurs études ainsi que leurs projets d’avenir, portés par une
nouvelle génération de jeunes moines.
Dans votre jardin comme au théâtre
Les moines peuvent s’adapter à toute situation. C’est aux organisateur locaux d’estimer
le nombre de personnes potentiellement intéressées et de trouver la salle adéquate.
Afin de projeter les photos et les courtes vidéo les moines ont un vidéoprojecteur,un petit ampli et deux micros (un pour le narrateur,
un pour le traducteur).
Ce spectacle peut être donc présenté devant un public restreint (quelques dizaines
de particuliers,
pour un
anniversaire par exemple, auquel cas il suffit de fournir un espace scènique de minimum 6 x 6 mètres et trois prises d’alimentation électrique) comme dans une salle de spectacle
dotée de sonorisation et d’éclairages professionnels pouvant
accueillir plusieurs centaines de spectateurs. Dans ce cas, nous
fournissons la fiche technique du spectacle accompagnée de
la conduite lumière et vidéo.
Traduction
Dans le cadre de cette tournée européenne, les moines s’expriment couramment en anglais, notamment le narrateur. Les
organisateurs locaux doivent fournir un traducteur capable de
retranscrire ses interventions dans la langue du pays. Une partie
du spectacle est écrite et doit être traduite avant la représentation.
Participation minimale suggérée : 12€/personne.
Pour plus de renseignements :
www.himalayan-sacred-arts-for-peace.org
4
5
Dix tableaux vivants se succèdent, séparés par quelques photos ou de courtes vidéos projetées sur
scène. Un narrateur assisté par un traducteur introduit chaque scène.
1er tableau : danse du chapeau noir (Shanag ngacham).
2ème tableau : danse du lion des neiges (Sènghé ghar cham)
3ème tableau : quelques prières matinales.
4ème tableau : danse de bon augure (Tashi shova)
5ème tableau : prières dans les maisons, la pratique de guérison de Tcheu
6ème tableau : danse du corbeau (Phoro ghar cham)
7ème tableau : études philosophiques
8ème tableau : débats dans l’enceinte du monastère.
9ème tableau : danse des maîtres des lieux de crémation (Durdag)
10ème tableau : Conclusion et dédicace
2. Atelier d’initiation aux mandalas de sables colorés
Cet atelier s’adresse aux enfants à partir de
huit ans comme aux adultes. Pendant des
sessions de deux heures, les moines présentent rapidement la technique ancestrale
qui leur permet de réaliser des mandalas.
En frottant un cône emplie de sables colorés,
ils dessinent des motifs qui peuvent être extrêmement compliqués. Puis le public peut
s’exercer à la réalisation de motifs simples,
des fleurs par exemple, etc. Selon le temps
disponible, cet atelier peut être proposé
alors que les moines réalisent en une journée
le mandala des cinq éléments (Leg Natso)
ou des mandalas de déités beaucoup plus
élaborés (prévoir alors 4 ou 5 jours).
Pour plus de détails sur les mandalas voir p.9.
Temps nécessaire : deux heures.
Participation minimale suggérée : 10€/personne.
3. Atelier d’initiation de sculpture en beurre
Traditionnellement les moines modèlent
avec leurs doigts des sculptures en beurre
qui servent d’ornements aux gâteaux rituels
(torma). Le beurre peut être coloré ou non.
Comme pour l’atelier précédent, pendant
des sessions de deux heures, les moines expliquent leur technique puis le public réalisent des motifs simples. Enfants à partir de
huit ans, adultes.
Pour plus de détails sur les tormas voir p.9.
Temps nécessaire : deux heures.
Participation minimale suggérée : 10€/
personne.
Tout au long de cette tournée, les moines du khangtsène de Ngari accompliront des performances culturelles ou des activités bouddhistes. Traditionnellement, dans l’Himalaya, les gens
font des offrandes afin d’aider le monastère et accumuler des mérites qui contribuent ainsi à
leur propre prospérité et à leur propre développement spirituel. Cela n’étant pas dans nos habitudes occidentales, les organisateurs de la tournée suggèrent un montant minimal de donation
qui prend en compte les coûts du voyage d’Inde en Europe, puis dans les différents pays européens. Cette donation suggérée sert de référence et ne doit pas être un obstacle qui nuise à
l’accès aux prières et aux bénédictions des moines.
6
7
Activités et rituels bouddhistes
1. Les mandalas de sables colorés
Les mandalas symbolisent le palais des activités éveillées d’un Bouddha particulier et de son entourage. Chaque aspect à une signification symbolique, rien n’est laissé au hasard. Par exemple, le
mandala d’Avalokitèshvara provient des enseignements du Bouddha Shakyamouni et peut-être décrit
comme étant la résidence du Bouddha de la compassion.
Le mandala sert de base pour méditer, invoquer,
faire des offrandes et des requêtes aux bouddhas
d’accorder leurs bénédictions et leur inspiration. Finalement, les invités retourneront dans leur domaine et le mandala sera dissout avec des prières. Les
sables colorés sont généralement répandus dans le
court d’eau le plus proche. Les personnes présentes peuvent également emporter un peu de sables
bénis.
En résumé, le mandala permet de générer la compassion et l’harmonie dans notre monde par la pratique authentique de l’esprit de grande compassion unifié à la sagesse qui appréhende la vacuité.
Cet esprit est alors utilisé pour méditer les différents
Mandala du Bouddha de médecine (Sangyé Mènlha). bouddhas. Ne serait-ce qu’apercevoir le mandala
créera une impression positive dans l’esprit des visiteurs, les puissantes énergies régénératrices
seront invitées, un karma positif sera généré.
Les moines du khangtsène de Ngari feront les mandalas suivants :
Avalokitèshvara (Tchènrézi)
Bouddha de médecine (Sangyé Mènlha)
Tara (Dolma)
éléments (Leg Natso).
à l’exception du mandala des cinq éléments Leg Natso qui peut êter accompli en une journée,
la création de chaque mandala prend approximativement cinq jours en incluant les cérémonies
d’ouverture et de dissolution. D’autres mandalas peuvent être envisagés selon les demandes.
Participation minimale suggérée : 10€/personne durant une manifestation publique, 500 € pour un
mandala privé (200€ pour le mandala Leg Natso).
2. Les tormas
Les moines du khangtsène de Ngari réaliseront aussi des gâteaux rituels (torma) à
base de farine d’orge grillé (tsam-pa). Ces
tormas sont utilisées au cours de rituels tantriques et peuvent, selon les poujas et les
déités auxquelles elles sont offertes, avoir
des formes ou des tailles différentes. Les
tormas sont offertes pour plusieurs raisons,
parfois par simple acte de générosité ou
pour apaiser des protecteurs courroucés,
parfois même pour négocier avec des
êtres mondains.
Temps nécessaire : une heure.
Participation minimale suggérée : 6€/personne durant une manifestation publique, 250 € pour un événement privé.
8
9
3. Les prières et les rituels (Shabten)
Trancher l’illusion d’un je qui existerait véritablement de manière inhérente (Tcheu)
Le mot tibétain Tcheu est souvent traduit pas « couper », « trancher » ou « démanteler », termes qui
doivent être principalement compris au niveau symbolique et/ou psychologique, comme étant
une libération radicale de notre ego et de nos craintes. La pratique de Tcheu provient des enseignements du mahasiddha indien Phadampa Sanguyé (1045-1117) et ses pratiquants considèrent
le soutra de la Prajnaparamita comme le texte sacré le plus important.
La pratique de guérison de Tcheu est
un ancien rituel bouddhiste reconnu
pour son efficacité à soigner les maladies mentales et physiques, éliminer
les obstacles karmiques au développement spirituel, etc.
Temps nécessaire: dans sa version
courte, cette pratique dure environ
15 minutes. Ce rituel sera accompli
également pendant le spectacle de
danses sacrées.
Participation minimale suggérée :
6€/personne durant une manifestation publique, 250 € pour une pouja
privée.
Des moines accomplissant Tcheu.
Prières (Poujas)
Selon vos besoins, les moines du khangtsène de Ngari peuvent accomplir les prières suivantes :
Le Bouddha de la médecine (Sangyé Mènlha) pour la santé et la guérison..
Cittamani Tara (Dolchok) pour l’accomplissement de vos souhaits.
Hayagriva (Tam drin sang) pour surmonter
l’egoïsme intérieur et les obstacles extérieurs.
Prière en sept branches (Chutrul de ramne) pour accumuler des mérites.
Purification (Jab Thru) pour éliminer les
obstacles et les karmas négatifs.
Prières pour les défunts, afin que les personnes décédées puissent obtenir une
renaissance supérieure.
D’autres prières peuvent être envisagées
Grande pouja au monastère de Séra.
selon les demandes.
Participation minimale suggérée : cela dépend de la pouja et du nombre de personnes.
4. Les divinations (Mo)
Les conseils pour des actions à venir (mo)
Le bouddhisme tibétain est doté de méthodes de prédictions (mo) basées sur le pouvoir et la
sagesse des enseignements du Bouddha. Encore de nos jours, avant de prendre des décisions
importantes, ou dans des périodes de transition importantes, les Tibétains utilisent ces méthodes
divinatoires qui reposent sur la philosophie bouddhique.
Il y a deux manières répandues de faire ces mos. La première est de jeter des dés, la seconde est de
compter les perles d’un rosaire. Ces divinations dépendent également de la déité de méditation à
laquelle il est fait appel (Manjoushri, Tara, Vajrapani, Paldèn Lhamo, les cinq Dakinis, etc.).
Vous pouvez poser tous types de questions (pour peu que la réponse puisse être oui ou non). Après
10
quoi, le lama peut vous suggérer de faire des pratiques, des prières ou des poujas afin de créer des
conditions pour une résolution positive de la situation.
Temps d’une consultation : environ 15mn.
Donation minimale suggérée : 40€.
5. Les récitations de soutras, bénédictions de maisons, etc.
Les récitations de soutras
Traditionnellement au Tibet, et encore
aujourd’hui, les gens invitent des moines
chez eux pour éliminer des obstacles et
accumuler des karmas vertueux qui produiront des résultats positifs.
Pour cela, les moines du khangtsène de
Ngari peuvent réciter certaines écritures
bouddhistes comme par exemple :
Le soutra de la Prajna Paramita en 8000
strophes : Trois moines récitent en une journée ou un moine pendant trois jours
Temps nécessaire : d’un à trois jours.
Donation minimale suggérée : 350€ (plus
l’hébergement et la nourriture).
Le soutra de la Prajna Paramita en 12 volumes : La récitation de ce soutra fondamental élimine
les obstacles et apportent des bénédictions positives très vastes. Il est dit que simplement avoir un
exemplaire de ce texte sur son autel est source de grands bienfaits.
Temps nécessaire : six moines pendant quatre jours.
Donation minimale suggérée : 500€ (plus l’hébergement et la nourriture).
Le soutra de Lumière dorée : Ne serait-ce qu’entendre ce soutra est porteur de nombreux bienfaits (comme par exemple éviter les renaissances dans des royaumes inférieurs, recevoir de l’aide
d’êtres supérieurs, etc.) et purifie tellement de karmas négatifs.
Temps nécessaire : Un moine pendant environ quatre heures.
Donation minimale suggérée : 100€.
Le Soutra du diamant : l’un des principaux textes du grand véhicule et l’une des pratique les plus
profitable car il est expliqué comment trancher la racine de l’existence cyclique, l’ignorance qui
attribue aux êtres comme aux choses une existence véritable (bien qu’ils soient en réalité « vide »
d’une telle existence.
Temps nécessaire : Un moine pendant environ quatre heures.
Donation minimale suggérée : 100€.
Bénédictions de maisons et de lieux de
travail
Si vous le souhaitez, les moines du khangtsène de Ngari peuvent faire des prières
afin d’éliminer les obstacles, bénir et amener la prospérité de lieux privés ou professionnels.
Temps nécessaire: environ 30 minutes.
Participation minimale suggérée : 120€.
11
Le projet du nouveau temple du khangtsène de Ngari
Avec le passage de nombreuses années, le
temple actuel est nettement dégradé. De
plus, l’augmentation du nombre des jeunes
moines qui rejoignent notre khangtsène fait
que nous devons désormais envisager la
construction d’un nouveau bâtiment.
La construction de ce nouveau temple a
commencé sur un terrain appartenant à
notre khangtsène à Séra Djé dans le sud de
l’Inde. Il sera indispensable pour que nous
puissions y faire nos prières quotidiennes ainsi
que pour nos besoins éducatifs. Ce projet
d’une conception simple est réalisable avec
un budget modeste.
Sa Sainteté le Dalaï Lama a récemment
Sa Sainteté le Dalaï Lama en compagnie de Khènsour Rinpoché Jampa
rappeler aux populations des régions himaThègchok et des membres du bureau du khangtsène de Ngari.
layennes le devoir qu’elles ont d’utiliser leur
liberté et l’opportunité de pouvoir étudier et préserver le bouddhisme tibétain, lequel, a-t-il ajouté,
traverse une passe difficile au Tibet. « Puisque le bouddhisme tibétain est une religion commune
aux Tibétains et aux peuples de l’Himalaya, ceux-ci doivent faire de grands efforts afin de préserver l’ensemble des enseignements du Bouddha et de leurs commentaires écrits par les érudits de
Nalanda. Les institutions monastiques d’Inde du Sud m’ont informé que les étudiants himalayens
jouent un rôle important dans la préservation du bouddhisme, certains d’entre eux enseignant
même dans les monastères, ce qui est grandement apprécié de tous. »
Khènsour Rinpoché Jétsoun Jampa Thègchok a dit : « Nous avons besoin maintenant d’un temple
adapté, où nos moines peuvent faire leur poujas quotidiennes et pratiquer notre riche tradition
bouddhiste. »
Il est dit : « Il n’y a pas de plus grands mérites qu’on puisse accumuler dans nos vies que de construire des temples et des monastères pour la sangha. En construisant des monastères, la sangha a la
possibilité de pratiquer le vinaya (les règles de conduite) et de préserver et répandre le dharma du
Bouddha. » Ainsi, de nombreux mérites, des bénédictions et des bienfaits immenses peuvent être
obtenus par quiconque s’implique dans ce projet.
Fournir aux moines une éducation appropriée
Au cours d’une récente visite au Ladakh, Sa Sainteté le Dalaï Lama a mentionné le rôle important que
jouent les peuples de l’Himalaya dans la préservation
du bouddhisme tibétain. Les Tibétains ne peuvent plus
étudier le bouddhisme dans leur propre pays. Les réfugiés tibétains quant à eux, dans leur grande majorité, s’ont occupés à survivre. Ainsi, la préservation du
bouddhisme repose principalement sur les enseignements donnés dans les grands monastères reconstruits dans le sud de l’Inde. Le temple (tib. gompa)
permet aux moines de se rassembler pour les poujas,
pour les enseignements (une partie intégrante de la
vie monastique) ou de suivre d’autres cours.
C’est également le lieu où les moines vont passer
leurs examens et où sont données des conférences
Les jeunes moines constituent la génération future.
sur la préservation de la culture tibétaine. les moines
plus âgés utilisent la gompa quotidiennement pour se retrouver et méditer.
12
Le temple précédent a été construit en 1983. Il peut contenir au maximum une cinquantaine de moines. Aujourd’hui, trente ans plus tard, notre khangtsène s’occupe de cent cinquante moines et ce
nombre ne cesse de croître chaque année. Lors des fortes chaleurs, il n’y a pas assez d’air pour ceux
qui sont dans la gompa. Quand tous les moines se rassemblent pour célébrer d’importants rituels où
thé et nourriture sont offerts, il n’y a tout simplement pas assez d’espace.
Vous pouvez suivre l’évolution de la construction de notre nouveau temple sur :
www. serajeyngari.org
Vous pouvez télécharger notre pdf de présentation plus détaillée sur :
www.amis-du-khangtsene-de-ngari.fr/construction-du-nouveau-temple/the-new-gompa-project/
Soutenez ce projet
Aidez-nous à achever la construction du nouveau temple et fournir aux jeunes moines du khangtsène de Ngari le matériel éducatif nécessaireà leur éducation. Quel que soit son mantant, votre
donation sera grandement appréciée.
Vous pouvez nous aiser de deux façons :
1. En faisant directement un don au khangtsène de Ngari en utilisant nos références bancaires cidessous :
Corporation Bank
Bylakuppe Branch,
Periyapatna Taluk
Mysore District, Karnataka State (India)
Branche : WITH CORPINBB1095
Compte bancaire : SERA JEH NGARI EDUCATIONAL SOCIETY
Numéro de compte : 109500116004609
Contactez Ngawang Tashi par courriel [email protected]
2. En faisant un don par le biais de notre association en France
Les amis du khangtène de Ngari (The friends of Ngari Khangtsen)
RIB
Banque : 10278
Guichet : 02259
Compte : 00020155901
IBAN: FR76 1027 8022 5900 0201 5590 193
Vous pouvez maintenant utiliser Paypal sur notre site : www.amis-du-khangtsene-de-ngari.fr
Contactez Michel Henry par courriel [email protected]
Dans les deux cas, vous recevrez un reçu du bureau du khangtsène de Ngari.
Les fondations du nouveau temple.
13
Les organisateurs de la tournée
Le khangtsène de Ngari au sein du monastère de Séra Djé
Le khangtsène de Ngari est partie intégrante du monastère de Séra Djé. Situé dans le camp tibétain de Bylakuppé (l’un des plus anciens camps de réfugiés tibétains d’Inde du sud, dans l’état du
Karnataka) le monastère de Séra Djé comprend quatorze groupements de bâtiments appelés en
tibétain khangtsène. Chacun de ces khangtsènes est lié à une province du Tibet et doit héberger
les moines qui proviennent de cette région particulière. Ainsi, le khangtsène de Ngari s’occupe des
moines originaires de régions himalayennes qui, réparties aujourd’hui entre le Tibet, l’Inde et le Népal, s’étendent du Ladakh au Tibet occidental. étant indépendantes de l’organisation principale
du monastère, ces « maisons » doivent s’occuper de leurs moines, leur fournir hébergement, assistance médicale, fournitures scolaires, etc.
Sa Sainteté le Dalaï Lama a récemment rappelé aux peuples de l’Himalaya leur responsabilité dans
la préservation du bouddhisme tibétain qui, a-t-il ajouté, traverse une période difficile au Tibet même.
Puisque le bouddhisme est commun aux Tibétains et aux autres peuples de l’Himalaya, ces derniers
doivent faire de grands efforts pour préserver la totalité des enseignements du Bouddha ainsi que les
commentaires des grands érudits de l’ancien monastère indien de Nalanda et des grands maîtres
tibétains. Sa Sainteté a dit : « De nos jours, il est très important et de la responsabilité des peuples de
l’Himalaya, d’envoyer autant d’étudiants que possible à Séra, Drépoung et Gandène ainsi que dans
les autres monastères pour qu’ils puissent étudier le bouddhisme auprès des moines érudits actuels. »
Les moines qui participent à cette tournée
Six moines qualifiés du khangtsène de Ngari (parmi lesquels quatre guéshés) participent à cette
tournée europénne.
Pour plus de détails, consultez notre site www.himalayan-sacred-arts-for-peace.org.
Ngarampa Lobsang Dhondup : Né au Sikkim en Inde en 1968, Lobsang Dhondup excelle dans l’art de
la création de mandalas et dans les poujas. Il est reconnu comme un expert pour les divinations, pour
la pratique de Tcheu comme pour les débats.
Ngarampa Thouptèn Nyima : Né à Dharamsala (Himachal Pradesh) en Inde, Thouptén Nyima est
un maître de chant talentueux et un expert en rituel et en débats. Il a 50 ans.
Guéshé Lobsang Tashi : Né dans le village de Sharnos Tong Tot au Ladakh (en Inde), Guéshé-la a
rejoint le monastère de Séra Djé en 1990 et obtient son diplôme de guéshé (docteur en philosophie)
en 2012. Guéshé-la maîtrise parfaitement la création de mandala, la méditation, les poujas, les
chants et le débat dialectique. Il a 38 ans.
Guéshé Lobsang Norbou : Guéshé-la est originaire du Ladakh. Il rejoint le monastère de Séra Djé
en 1986 et obtient son diplôme de guéshé en 2013. C’est un expert de danses sacrées qui maîtrise
également le chant, les poujas et les débats. Il a 40 ans.
Guéshé Sanguié Shèrpa : Né dans le village de Bigu au Népal, à la frontière du Tibet, Guéshé-la rejoint le monastère de Séra Djé en 1984 et obtient son diplôme de guéshé (docteur en philosophie)
en 2014. Il maîtrise le chant, les poujas, les moudras et les débats. Il a 42 ans.
Namkha Rinpoché
C’est avec une grand bonté que Namkha Rinpoché a proposé son aide et offert son soutien à notre tournée européenne
des arts sacrés de l’Himalaya. Rinpoché a promis de s’occuper du voyage et du programme des moines du khangtsène
de Ngari pendant leur séjour en Suisse et en Espagne.
De leur côté Les amis du khangtsen de Ngari, une association a but non-lucratif française s’occupera de la tournée
en France, en Belgique, en Allemagne et en Italie.
Courte biographie de Namkha Rinpoché
Namkha Rinpoché est né en 1967 à Dzachukha, dans la proNamkha Rinpoché.
vince tibétaine orientale du Kham. Reconnu par Dilgo Khyentsé Rinpoché et Domang Yangthang
Rinpoché comme étant la réincarnation d’un précédent grand maître spirituel, il a reçu une éducation appropriée auprès des plus importants lamas du Tibet du XXème siècle, incluant le savoir
comme l’expérience, notamment de son père Thouptèn Shérab détenteur de la lignée Longchèn
Nyingthig de Dza Patrül Rinpoché, ainsi que de Sémo Déchèn Yudron et Dungsé Thinlé Norbu Rinpoché détenteurs de la lignée Dudjom Tersar. Namkha Rinpoché a donc reçu naturellement cette tradition vivante d’un bouddhisme qui se pratique dans la solitude des grottes et des vallées désertes.
Pour plus de renseignements : www.rigdzin.fr ou www.rigdzin.ch
Les amis du khangtsène de Ngari
Créée le 25 mai 2013, l’association loi 1901 à but non-lucratif des amis du khangtsène de Ngari a
pour objet de soutenir les projets du khangtsène de Ngari du monastère de Séra Djé en Inde du
sud et a toutes les autorisations du Bureau du khangtsène de Ngari représenté par M. Ngawang
Tashi pour collecter des fonds en son nom. Pour cela, l’association s’efforce de collecter des fonds
auprès de mécènes individuels, de personnes morales ou de toutes autres collectivités.
Les amis du khangtsène de Ngari (chez M. et Mme Henry)
Bordeneuve , 81500 Marzens (France)
Pour plus de renseignements : www.amis-du-khangtsene-de-ngari.fr/ et http://serajeyngari.org/
Participez vous aussi à l’organisation de la tournée
Guéshé Nawang Zangpo : Né dans le village de Saboo, au Ladakh, en Inde, Guéshé-la rejoint le
monastère de Séra Djé en 1979 et obtient son diplôme de guéshé (docteur en philosophie) en 1999.
Guéshé-la est un maître accompli dans la pratique de poujas (notamment celle de Tcheu voir p.
11) et les débats dialectiques. Il a 46 ans.
14
Nous remercions par avance toutes les personnes qui pourraient nous aider dans l’organisation
d’évènement locaux de cette tournée.
N’hésitez pas à contacter Michel Henry par courriel à [email protected]
Vous trouverez des mises à jours régulières - y compris les dates, les activités et les lieux que visiteront
les moines sur notre site : www.himalayan-sacred-arts-for-peace.org
15
Documents annexes
1. Lettre du secrétariat de Sa Sainteté le Dalaï Lama
Voici la traduction du courrier de M. Désang Tséring dont l’original est reproduit ci-contre.
Pour valoir ce que de droit
Ceci atteste que le khangtsène de Nagri de Séra Djé fait parti de l’université monastique de
Séra Djé de la tradition guélougpa du bouddhisme tibétain.
Le khangtsène de Nagri de Séra Djé est une importante institution monastique, où des centaines de moines originaires du Tibet ou des régions himalayennes viennent étudier la philosophie
bouddhique et pratiquer.
Le khangtène de Ngari accueille de plus en plus de moines qui y résident pour leurs études. Par
conséquent, la salle de prières actuelle est devenue trop petite pour leurs sessions de prières.
De plus, cet ancien bâtiment est en mauvais état et risque de s’écrouler à tout moment. C’est
pourquoi, les moines envisagent de construire un nouveau lieu pour pouvoir prier. à cause de
contraintes financières, ils ont prévu de collecter des fonds pour pouvoir construire cette nouvelle salle.
Compte tenu du rôle important que le khangtsène de Ngari joue dans la préservation et la diffusion le riche héritage culturel bouddhique du Tibet qui s’inscrit dans l’authentique tradition [du
monastère indien] de Nalanda d’études et de pratiques, nous encourageons tous ceux, qu’ils
soient Tibétains, amis ou supporteurs de généreusement faire des donations afin que ces moines
puissent accomplir leur but.
Désang Tséring
Secrétaire [du bureau] de Sa Sainteté le Dalaï Lama
2. Expositions de photos
Nous tenons à remercier toutes les personnes qui nous ont aimablement fourni des images et plus
particulièrement :
- Tséwang Lama et les moines du khangtsène de Ngari ;
- J. E.
- Isabelle RAFFI
Tout au long de cette tournée plusieurs expositions de photos sont programmées en écho à la visite des moines. Citons à titre d’exemple Pèlerinage au Mont Kailash d’Isabelle RAFFI présentée à
Gaillac (France) en mai 2015, et Quelques jours auprès des moines de J. E., exposition qui accompagnera les moines tout au long de leur parcours européen.
16
17
18
Téléchargement