Université Sidi Mohamed Ben Abdellah
Faculté Polydisciplinaire de Taza
Filière Etudes Françaises
Option SIC
(Sciences de l’information et de la communication)
Cours préparé par
M. Lamnanoui Sliman
Module SIC 1
Elément de Module : « Epistémologie des SIC »
1
Polycope 1
Epistémologie
Des
SIC
(Théories et Histoire)
2
Module « SIC » 1
Prof. : LAMNAOUI
Cours d’introduction
Le mot communication apparu au XIV siècle dans la langue française et au
XV siècle dans la langue anglaise. Issu du latin communicarius / communicare, le
terme est associé à l’idée de « participer à », de « communier (y compris
physiquement) », la mise en commun des richesses « auquel tous ont part »,
Sacrifice offert au nom de tous à tous les dieux. Communicator : celui qui
communique, qui fait part de, qui prend part à.
L’idée de partage s’est peu à peu effacé au profit de celle de transmission et
de moyen de passage avec la multiplication de techniques de transport (diligence,
navires, trains, automobiles …) et des techniques de relation interindividuelles ou
collectives (téléphone, presse). Le mot désigne donc aujourd’hui à la fois un idéal
et une utopie (participer du même langage de la raison et /ou faire partie d’une
même communauté) et toutes les dimensions de l’acte fonctionnel d’échange :
l’objet ou le contenu échangé (faire une communication), les techniques employées
(les moyens de communication comme l’écrit, l’oral …) et les organisations
économiques qui développent et gèrent ces techniques sous formes de médias
nationaux ou locaux (la société Disney est considérée comme une « entreprise de
communication »)
Le mot de communication a pour lui et contre lui le flou, le flou d’une
expression qui peut être tirée du côté de la valeur et du côté de la technique : il
autorise toutes les appropriations. Le tourisme est communication, comme le
théâtre, l’animation culturelle, le commerce, le scoutisme, les effusions
sentimentales, la poste, la pollinisation …
Le mot média (du latin medius, qui est au milieu), renvoie pour sa part à la
mise en relation à distance, sans possibilité majeure d’interaction entre le cepteur
et l’émetteur, c-a-d un type de communication qui se distingue de la
communication interindividuelle (échange de face-à-face) et de la communication
3
organisationnelle en petits groupes où le récepteur a une faible capacité de réponse
à l’émetteur (communication d’entreprise, cours d’école). L’expression anglaise
mass media (invariable) est reprise en français et désigne les techniques de
communication à grandes échelle (presse, cinéma, télévision), appelées aussi
moyens de communication de masse, médias de masse ou médias. Les micro-
médias mettent en relation moins de quelques individus (téléphone,par ex.)
Les significations des mots communication
A- communication = un acte ou un état idéal
Raison partagée sans médiation (logocentrisme)
Raison partagée grâce à la technique (utopie techniciste)
Communication sociale, spirituelle ou physique (communautarisme)
B- communication = acte de mettre en commun par un échange fonctionnel
Objet échangé (discours, signal...)
Techniques utilisées (médium, médias, mass media)
Entreprises développant ces techniques à grande échelle.
Niveaux de communication :
Interindividuel (face-à-face, relations primaires)
Organisationnel (groupes, partis politiques, entreprises …)
Médiatique (distance, peu/pas de réponse directe du récepteur)
Référence :
Pour plus de développement, lire : Eric MAGRET, Sociologie de la communication et des médias,
Armand Colin, 2004.
4
Module « SIC » 1
Prof. : LAMNAOUI
Cours d’introduction
« La Communication encore une fois »
La construction d’une notion théorique
Il ne s’agit pas d’un terme créé ab ovo. Il faut l’extraire du dictionnaire, en
repérer les différentes acceptions courantes. Il faut ensuite par des exploitations
étymologiques, des rapprochements avec d’autres notions, des incursions chez
différents auteurs, élaborer un sens « analytique », capable de guider la recherche.
Il faut enfin tester la notion sur le terrain : sert –elle vraiment à quelque chose ?
Donner au chercheur une capacité accrue du passage du particulier au général.
La notion de communication : l’acceptation contemporaine la plus courante
du terme est celle de transmission de messages.
Les sciences humaines et sociales et parmi elles les sciences de l’information
et de la communication ont adopté le « modèle de la communication » proposé par
les ingénieurs américains Claude Shannon et Warren Weaver (théorie
mathématique de la communication 1949). Tout étudiant en « Info-Com » connaît
le schéma « émetteur - message- récepteur » avec du « bruit » contrebalancé par la
« redondance ». On peut appeler « télégraphique » (en référence à ses origines :
Shannon et à son rythme saccadé (la communication opère par séquences brèves
opérationnel pour étudier les phénomènes de communication intentionnelle)
La communication comme don / contre-don
Le premier sens de communication qui apparaît dans la seconde moitié du
XIV s. est celui de partage, de mise en commun, de « communion ». si l’on
décompose le mot en « com +munis » on retrouve le complexe terme latin munus,
qui signifie à la fois la charge publique conférée à un homme plébiscité par le
peuple et le cadeau que peut faire un homme public à ses électeurs (par exp. Sous
forme de jeux) tout se passe comme si le don était rendu sous forme de contre-don.
5
1 / 77 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !