www.kramp.com

publicité
DISTRIBUTEURS
Distributeurs proportionnels (PVG)
PVG 32
Le PVG 32 de Sauer-Danfoss est un distributeur load-sensing
hydraulique sensible à la charge qui offre une flexibilité maximale.
Ainsi, la version la plus basique se compose d’une simple soupape de
commande manuelle. S’il est nécessaire de prévoir une soupape de
commande hydraulique plus sophistiquée, le PVG 32 peut être équipé
de fonctions supplémentaires.
Il existe de très nombreuses possibilités. Les dimensions compactes du
distributeur sont toujours identiques, quelles que soient les versions
utilisées.
Avantages
Excellentes propriétés de réglage
Réglage du débit d’huile indépendant de la charge
(compensé en pression)
Réglage du débit d’huile indépendant de la charge individuel
(si plusieurs sections)
Faible poids
Économique en énergie
Robuste et peu sujet aux pannes
Montage par modules
Le système modulaire PVG 32 permet de composer un bloc de
distributeur correspondant précisément aux exigences :
Maximum 10 modules de base (sections intermédiaires)
Différents types de filetages
Module de pompe PVP
Avec valve de réglage de pression intégrée
Modèle à centre ouvert pour les systèmes équipés d’une
pompe à cylindrée fixe
Modèle à centre fermé pour les systèmes équipés d’une
pompe à cylindrée variable
Raccordement intégré de la pression pilote si les valves
sont commandées par un dispositif électrohydraulique
Raccordement manomètre
Module de base PVB
Le module de base peut être monté selon différentes modalités en
fonction des exigences :
Simple, sans fonctions supplémentaires
Compensation de pression dans le canal P
Valve anti-retour dans le canal P
Valves antichoc et anti-cavitation
Valves load-sensing pour la limitation de la pression,
avec réglage individuel pour les orifices A et B
Différents raccordements load-sensing
Nombreuses variantes de tiroirs
Tiroirs interchangeables
Possibilités de commande
Le module de base est toujours muni d’une commande mécanique de
type PVM, qui peut être combinée sur demande avec une commande
électrique 12 à 24 volts DC en différentes versions :
PVEH proportionnelle, haute
PVEM proportionnelle, intermédiaire
PVEO marche/arrêt
PVEA
Hydraulique
Unité de commande à distance
Une unité de commande à distance séparée peut être fournie comme
accessoire en différentes versions :
Manettes de commande à distance électriques
Manettes de commande à distance électriques avec
possibilité de montage par blocs
Composants électroniques
Réglage électronique du débit d’huile
Générateur de rampe électronique
Les numéros des pièces ci-dessus ne sont que des références et ne sont pas pour autant des pièces d’origine
8.38
www.kramp.com
11/2007
DISTRIBUTEURS
Distributeurs proportionnels (PVG)
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DU
DISTRIBUTEUR PROPORTIONNEL PVG 32
1
Fonctionnement avec module
PVP à centre ouvert
Lorsque la pompe est en service
et que les tiroirs principaux de
chaque module de base (11) sont
en position neutre, l’huile de la
pompe s’écoule vers le réservoir
par le canal P en traversant le
réglage de pression (6). Lorsque
les tiroirs principaux sont
alimentés, la plus haute pression
load-sensing est dirigée vers la
chambre de réglage située
derrière le réglage de pression (6) via la valve de commutation (10).
Cette opération bloque totalement ou partiellement la liaison avec le
réservoir. La pression de pompage se trouve sur la face gauche du
réglage de pression (6). La valve de décharge (1) s’ouvre lorsque la
pression de pompage dépasse la valeur prédéfinie, ce qui provoque
l’ouverture du réglage de pression et permet à l’huile de refluer dans
le réservoir. Dans le module de base, qui est muni d’une compensation
de pression (14), la pression sur le tiroir principal est maintenue à une
valeur constante. Non seulement en cas de modification de la charge,
mais également en cas d’activation d’un autre module de base associé
à une charge plus élevée dans le même groupe.
2
P
3
4+5
LS
A
8
9
12
7
B
A
T
T
10
LS B
14
11/2007
13
11
Une valve de décharge sensible à la charge et réglable séparément
(12) peut être intégrée au module de base avec compensation de
pression pour les orifices A et B, ce qui permet de limiter la pression
des différentes fonctions séparément. Dans le module de base sans
compensation de pression, le reflux de l’huile est évité par la valve
anti-retour intégrée (18). En cas d’utilisation de soupapes de sécurité,
le module de base peut être fourni sans valves dans le canal P dans la
mesure où les soupapes de sécurité empêchent le reflux de l’huile. Des
valves antichoc et anti-cavitation (13 et 17) à réglage fixe peuvent
être utilisées au niveau des orifices A et B afin de sécuriser les
différentes fonctions contre la surcharge.
Fonctionnement avec module PVP à centre fermé
Dans le modèle à centre fermé, le bouchon (4) est remplacé par un
orifice (5) et un bouchon (7). Par conséquent, le réglage de pression
(6) ne laisse passer l’huile vers le réservoir que lorsque la pression
dans le canal P dépasse la
pression d’ouverture de la valve
de décharge (1).
Avec les systèmes load-sensing,
la pression de charge parvient à
la pompe grâce au raccordement
LS (8). En position neutre, le
réglage assure la compensation
des fuites dans le système. Si un
tiroir principal est activé, le
réglage de la pompe adapte le
refoulement d’huile pour éviter
toute variation de la différence
de pression entre P et LS.
6
16
P
T
17
15
T
19
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
LS A
A
B
18
20
Valve de décharge (sécurité)
Valve de réglage de pression pour pression pilote
Raccordement manomètre
Bouchon, centre ouvert
Étranglement, centre fermé
Réglage de pression
Bouchon, centre fermé
Raccordement load-sensing
Signal load-sensing
Valve de commutation (sélecteur de circuit)
Tiroir principal
Valve de décharge load-sensing
Valve antichoc et anti-cavitation, PVLP
Compensation de pression
Orifice A sensible à la charge
Orifice B sensible à la charge
Valve anti-cavitation PLVA
Valve anti-retour dans le canal P
Huile de commande pour PVE
Manette de limitation du débit max.
Les numéros des pièces ci-dessus ne sont que des références et ne sont pas pour autant des pièces d’origine
www.kramp.com
8.39
DISTRIBUTEURS
Distributeurs proportionnels (PVG)
Schémas hydrauliques,
distributeur manuel PVG 32-3,
pompe à cylindrée fixe
(centre ouvert)
C: Valve d’équilibrage
C
A
C
A
B
C
A
B
B
M
LS
T
P
Distributeur électrique/manuel
PVG 32-4,
pompe à cylindrée variable,
valves antichoc,
valves anti-cavitation,
etc. (centre fermé)
A
B
A
B
A
B
B
A
M
LS
T
P
LS A
LS B
Les numéros des pièces ci-dessus ne sont que des références et ne sont pas pour autant des pièces d’origine
8.40
www.kramp.com
LS
A
LS B
11/2007
DISTRIBUTEURS
Distributeurs proportionnels (PVG)
M
N
35
B4
48
PVS=11,5
PVSI=12
12
23
L
19,5
38,5
A4
A
A
B3
L1
L2
A3
R
B2
A2
B
B
38,5
B1
A1
C
Données techniques
23
24
23
37
48
22
C
85,5
69,5
36
112,5
70,5
19 / 16
Consommation d’huile,
valve de réduction de pression pilote
1 l/min.
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
PVS
PVS
PVS
PVS
PVS
PVS
PVS
PVS
PVS
PVS
PVSI
PVSI
PVSI
PVSI
PVSI
PVSI
PVSI
PVSI
PVSI
PVSI
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
R
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
Raccordement LSA et LSB 1/4"
Trous de fixation M8x 10
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Q
Raccordement pompe 1/2"
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
P
(sécurité)
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
O
3/4"
PVPX
PVPX
PVPX
PVPX
PVPX
PVPX
PVPX
PVPX
PVPX
PVPX
N
Valve de limitation de pression
PVPC
PVPC
PVPC
PVPC
PVPC
PVPC
PVPC
PVPC
PVPC
PVPC
M
Raccordement retour/réservoir
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
L
Raccordement LX 1/4"
K
Valve de limitation de pression LS
J
Raccordement LX 1/8"
I
Raccordement A, B 1/2"
H
Raccordement LS 1/4"
Valve antichoc et anti-cavitation
12-75 mm3/s
4 mm3/s
460 mm3/s
Filtration
colmatage max. (ISO 4406)
Valve de décharge LS électrique
PVLP
PVLP
PVLP
PVLP
PVLP
PVLP
PVLP
PVLP
PVLP
PVLP
K
Viscosité de l’huile
en service
viscosité min.
viscosité max.
G
externe
140
189
238
287
336
385
434
483
532
581
79,5
1) Max. 10 % de chaque minute de fonctionnement
2) Avec plaque d’extrémité PVSI
3) Plus de 130 l/min., veuillez consulter notre service ventes
Raccordement manomètre 1/4"
82
130
178
226
274
322
370
418
466
514
34,5
58,5
95
Bouchon pour huile de commande
PVB
PVB
PVB
PVB
PVB
PVB
PVB
PVB
PVB
PVB
F
mande interne
E
38,5
J
30 - 60 ºC
- 30 ºC
90 ºC
-30 - 60 ºC
Bouchon filtre pour huile de com-
L2
LS
I
Données techniques à 50 °C et 21 mm2/s
L1
P
130
mm
mm
mm
mm
20 cm3/min.
25 cm3/min.
Température de l’huile (entrée)
température recommandée
température min.
température max.
température ambiante
H
G
T
±7
± 4,8
8
± 1,5
Fuite interne max. à 100 bars et 21 mm3/s
A/B T sans valve antichoc
A/B T avec valve antichoc
F
140 l/min.
100 l/min.
125 l/min.
Course tiroir
(standard)
partie proportionnelle
partie mode flottant
zone neutre piston plongeur
TYPE
22,5°
350 bars 2)
350 bars 2)
350 bars
25 bars / 40 bars
Débit moyen
raccordement P
raccordement A/B avec compensateur de pression
raccordement A/B sans compensateur de pression
11/2007
27,5
112,5
112,5
Pression max.
raccordement P, continue
raccordement P, intermittente 1)
raccordement A/B
raccordement T, statique/dynamique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
36,5
95
P
O
Les numéros des pièces ci-dessus ne sont que des références et ne sont pas pour autant des pièces d’origine
www.kramp.com
8.41
DISTRIBUTEURS
Distributeurs proportionnels (PVG)
COMMANDE HYDRAULIQUE PVH
Plage de réglage
5-15 bars
Pression pilote max.
30 bars
Pression retour max. au raccordement T 1
10 bars
1
La manette servocommandée de commande à distance PVRH doit être raccordée
directement sur l’orifice T du réservoir.
1
0
2
1
0
2
1
0
2
1
0
2
1
0
2
3
1
0
2
3
1
0
2
COMMANDE MÉCANIQUE PVM
Commande manette standard (course)
Commande avec partie proportionnelle
Partie mode flottant (course)
± 19,5º
± 13,4º
22,3º
Puissance de commande (couple)
PVM+PVMD
position neutre : 2,2 ± 0,3 daN course max. : 2,8 ± 0,3 daN
PVM+PVE 2
position neutre : 2,2 ± 0,3 daN course max. : 2,8 ± 0,3 daN
PVM+PVH
position neutre : 2,7 ± 0,3 daN course max. : 8,3 ± 0,3 daN
Position de la manette de commande nombre 2 x 6
2
PVE hors tension
COMMANDE ÉLECTRIQUE PVE
PVEO ET PVEM
Tension intermédiaire
Tension d’alimentation
(UDC) plage de tension
ondulation
Intensité absorbée 3
12 V ---
24 V ---
11-15 V
5%
0,65 A
22-30 V
5%
0,33 A
Tension de signal (PVEM)
neutre
plage de contrôle
0,5 x UDC
0,5 x UDC
0,25 x UDC à 0,75 UDC
Courant de signal 3 (PVEM)
0,25 mA
0,5 mA
Impédance entrée
en relation avec 0,5xUDC
12 KΩ
12 KΩ
8W
8W
Puissance absorbée
3
À la tension indiquée
PVEA, PVEH ET PVES
Tension moyenne
Tension d’alimentation
(UDC) plage de tension
ondulation
Intensité absorbée 3
0,33 A
11 - 32 V
11 - 32 V
5%
12 V->0,57 A 24 V->0,3 A
Tension de signal (PVEH/PVES)
neutre
plage de contrôle
0,5 x UDC
0,25 x UDC à 0,75 UDC
Courant de signal 3 (PVEH/PVES)
0,25 à 0,70 mA
Impédance entrée
en relation avec 0,5xUDC
12 KΩ
Puissance absorbée
7W
Message d’erreur (PVEH/PVES)
charge max.
temps de réaction actif
temps de réaction passif
3
À la tension indiquée
-100 mA
500 ms
250 ms
-60 mA
500 ms
250 ms
Les numéros des pièces ci-dessus ne sont que des références et ne sont pas pour autant des pièces d’origine
8.42
www.kramp.com
11/2007
DISTRIBUTEURS
Distributeurs proportionnels (PVG)
Avec la commande proportionnelle électrique (haute et intermédiaire), un
signal électrique (valeur souhaitée) est converti en signal hydraulique, ce
qui alimente le tiroir. La position du tiroir principal est convertie en signal
électrique (valeurs réelles) par le capteur de position. Ce signal est
transmis aux composants électroniques. Les valves magnétiques sont
alimentées sur la base de la différence entre la valeur souhaitée et la
valeur réelle. La valve magnétique alimentée dépend de la valeur positive
ou négative de cette différence.
Le
-
PVEH/PVES possède trois propriétés particulières :
Capteur inductif
Modulation de largeur d’impulsion
Signalement des pannes
Capteur inductif, LVDT (transformateur différentiel à variation linéaire) :
L’alimentation du tiroir principal crée une tension proportionnelle à la
position du tiroir. En cas d’utilisation du LVDT, la position du tiroir
principal est déterminée sans contact par des capteurs d’approche, ce qui
prolonge la durée de vie sans imposer aucune limitation pour l’huile
hydraulique utilisée. Par ailleurs, le signal de position du LVDT garantit
une excellente précision.
Modulation de largeur d’impulsion
Dans le cas du PVEH, l’alimentation du tiroir est basée sur le principe de
la modulation de largeur d’impulsion. Dès que le piston se trouve dans la
position souhaitée, la modulation s’arrête et le tiroir est bloqué.
Signalement des pannes
Le module de signalement des pannes intégré au PVEH/PVES offre une
protection contre les graves conséquences des pannes, par ex. le blocage
du tiroir dû à l’encrassement du système. Indépendamment de la réaction
de l’utilisateur, le module électrique de signalement des pannes émet un
signal qui désactive le système avant que l’avarie ne puisse entraîner des
mouvements incontrôlables.
Le signalement des pannes réagit :
- Lorsque le signal de la position réelle du tiroir (par ex. 9 V)
excède le signal de la position souhaitée (7 V).
- Lorsque le nombre d’erreurs électriques internes est trop élevé.
- Lorsque la tension de commande dépasse la valeur minimale ou
maximale (10 - 90 % de la tension d’alimentation), par ex. en raison
d’un court-circuit au niveau d’un câble de commande à distance.
- Uniquement lorsque les erreurs persistent pendant plus de
500 millisecondes (1/2 s.).
PVEO, ON-OFF
B
1
3
2
4
A
P T
P
T
P
PVEM, Proportional medium
B
1
3
2
4
A
P T
P
T
P
C
PVEH, Proportional high
B
1
3
2
4
A
P T
P
T
P
C
PVES, Proportional super
Réaction aux pannes
- La tension des valves magnétiques du PVEH/PVES est désactivée et
les valves sont mises à l’arrêt. Le tiroir reprend sa position neutre,
sauf s’il est bloqué par l’encrassement du système.
- Le voyant lumineux rouge s’allume.
- Un relais de secours peut être raccordé sur l’attache 3 (voir schéma),
par ex. pour :
- Une valve magnétique pour la décharge du débit d’huile de la pompe
- Une valve magnétique pour la décharge du signal de détection de
charge
- Un voyant d’erreur
- Un signal d’alarme
B
1
3
2
4
A
P T
P
T
P
C
Réactivation après la panne
Avant de pouvoir réactiver le système, il faut d’abord couper la tension
d’alimentation pour le module de signalement des pannes (reset).
11/2007
Les numéros des pièces ci-dessus ne sont que des références et ne sont pas pour autant des pièces d’origine
www.kramp.com
8.43
Téléchargement