P Les pronoms personnels compléments d’objet indirect répondent à
la question “à qui ?” ou “à quoi ?”.
Je lui parle. Je parle “à qui?” À lui.
Le hablo.
P Les pronoms personnels après une préposition : a, en, de, por,
para...
Pienso en ti. Je pense à toi.
Hablamos de él. Nous parlons de lui.
P Avec la préposition “con” (avec), 3 formes sont irrégulières:
Viene conmigo y contigo. Il vient avec moi et avec toi.
Consigo : avec lui-même. Con él : avec lui.
La place du pronom personnel
P On doit souder le pronom personnel à la fin du verbe (l’enclise)
quand le verbe est à l’infinitif, au gérondif ou à l’impératif. Pour éviter
le déplacement de l’accent tonique, il faudra parfois mettre un accent
écrit.
Levantarse, se lever. Levantándose, en se levant. Levántate, lève-toi.
P Si un verbe accompagne l’infinitif ou le gérondif, le pronom
personnel peut être placé juste avant ce verbe :
Iba a levantarse. Se iba a levantar. Il allait se lever.
Está levantándose. Se está levantando. Il est en train de se lever.
L’ordre des pronoms personnels compléments
P Quand deux pronoms personnels compléments se suivent, l’indirect
précède le direct.
Te lo dice. Il te le dit.
P Quand les deux pronoms commencent par “l” (pronoms de 3ème
personne), le premier (l’indirect “le” ou “les”) devient “se”.
Se lo digo. Je le lui dis. Je le leur dis. Je vous le dis.
Dáselo. Donne le lui. Donne le leur.