Appareil de poudrage électrostatique MPS 1-F / MPS 2-F

publicité
F
Notice de functionnement et Liste de pièces de rechange
Appareil de poudrage électrostatique
MPS 1-F / MPS 2-F
4
3
5
2
6
1
Édition 06/99
0
MPS 1-F / MPS 2-F
25
Édition 06/99
26
MPS 1-F / MPS 2-F
Instructions d’utilisation
Dispositif manuel pour recouvrement par poudrage électrostatique
constitué de:
- un pistolet manuel pour poudrage électrostatique PG 1
- une unité de commande PGC 1 avec carte électronique de commande CB 1.
Ces appareils sont conçus combinés l’un avec l’autre. Ils ne peuvent être utilisés que, et
exclusivement, dans cette configuration.
Cet ensemble répond aux normes PTB: PTB nº Ex-91.C.9102, PTB 10/1991
Consignes de sécurité concernant le recouvrement par poudrage électrostatique
1. Ce dispositif peut être dangereux s’il n’est pas utilisé conformément aux prescriptions
des normes suivantes:
EN 50 050 (ou VDE 0745 Chapitre 100), EN 50053 Chapitre 2 (ou VDE 0745 Chapitre
102), fiche technique du recouvrement par poudrage électrostatique ZH 1/444.
2. Toutes les pièces électrostatiquement conductrices se trouvant dans un rayon de 5 m
du poste de poudrage, et en particulier les pièces à traiter, doivent être mises à la terre.
3. Le sol de la zone de poudrage doit être électrostatiquement conducteur (le béton est
généralement conducteur).
4. Les opérateurs doivent porter des chaussures électrostatiquement conductrices (par
exemple chaussures avec semelles de cuir).
5. Les opérateurs doivent porter le pistolet, mains nues. S’ils portent des gants, ceux-ci
doivent être électrostatiquement conducteurs.
6. Le câble de mise à la terre (vert/jaune) fourni avec l’appareil doit être raccordé à la prise
de terre de l’appareil de recouvrement par poudrage électrostatique. Le câble de mise à
la terre doit avoir un bon contact métallique avec la cabine de recouvrement, l’installation de récupération et la chaîne de transport ou le dispositif d’accrochage des pièces.
7. Le câble électrique et le tuyau de poudre du pistolet doivent être placés de telle sorte
qu’ils soient protégés autant que possible des endommagements mécaniques.
8. L’appareil de recouvrement par poudrage peut être mis sous tension seulement quand
la cabine est en fonctionnement. Si la cabine n’est plus en fonctionnement, l’appareil
de recouvrement par poudrage doit également ne plus l’être.
Édition 06/99
9. La mise à la terre de toutes les pièces conductrices doit être contrôlée au moins une
fois par semaine.
10. Pendant le nettoyage du pistolet et lors d’un changement de buses, l’unité de commande doit être mise hors tension.
MPS 1-F / MPS 2-F
27
Caractéristiques techniques des appareils de poudrage manuels
MPS 1-F / MPS 2-F
Type
MPS 1-F
MPS 2-F
Raccordement au réseau
Tensions d’entrée:
Tolérances:
100 V, 110 V, 120 V, 200 V, 230 V ou 240 V
± 10%
Le choix de la tension est effectué par soudage au niveau du transformateur dans le compartiment
électrique. Pour les tensions de 100, 110 et 120 V, la valeur du fusible de précision est de 0,5 A
retardé, pour des tensions plus élevées, elle est de 0,25 A retardé. L’appareil est livré réglé en usine
sur 230 V!
Fréquence:
Puissance:
Tension nominale de sortie (pour le pistolet):
Intensité nominale de sortie (pour le pistolet):
Degré de protection:
Gamme de température:
Homologation:
50 / 60 Hz
70 VA
10 V
1.2 A
140 VA
10 V
1.2 A
IP 54
+10° C bis +40° C
EN 50 050
date d’examen FM 10 / 1993
numéro d’examen J.I.OW 7 A 6.AE (7264)
date d’examen PTB 10 /1991
numéro d’examen Ex-91.C.9102
Caractéristiques pneumatiques:
Pression d’entrée max.:
Pression d’entrée min.:
Teneur en eau max. de l’air comprimé:
Teneur en huile max. de l’air comprimé:
Consommation max. d’air comprimé
tuyau de poudre ø 11 mm:
10 bar
5 bar
1,3 g/m3
0,1 mg/kg
(huile/eau)
10 m3/h
17 m3/h
460 mm
710 mm
1080 mm
42 kg
50 l (env. 25 kg)
460 mm
710 mm
1170 mm
55 kg
50 l (env. 25 kg)
Dimensions:
Édition 06/99
Largeur:
Profondeur:
Hauteur:
Poids:
Capacité:
28
MPS 1-F / MPS 2-F
Sommaire
Instructions d’utilisation
Consignes de sécurité concernant le recouvrement par poudrage
électrostatique
Caractéristiques techniques des appareils de poudrage manuels MPS 1-F / MPS 2-F
Au Sujet de ce Document d‘Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Appareil de poudrage électrostatique MPS 1-F / MPS 2-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1. Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Equipement standard du MPS 1-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Equipement complémentaire MPS 2-F (standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation de l’appareil pour recouvrement par poudrage MPS 1-F . . . . . . . . . . . . . . 4
Extension du MPS 1-F au MPS 2-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pièces pour l’extension au MPS 2-F (équipement complémentaire) . . . . . . . . . . . . . . 5
Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Préparation à la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
a) Choix de la tension par soudage au niveau du transformateur . . . . . . . . . . 6
b) Raccordement au réseau d’air comprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
c) Raccorder l'aération du bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
d) Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
e) Raccordement du pistolet manuel PG 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
f) Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
g) Remplissage de la poudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
a) Fluidisation de la poudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
b) Réglage du débit et du brouillard de poudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
c) Pulvérisation - Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
d) Arrêt de la pulvérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
e) Rinçage du tuyau de poudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Changement de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
(suite)
MPS 1-F / MPS 2-F
29
Édition 06/99
Programme d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
a) Entretien quotidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
b) Entretien hebdomadaire: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
c) Lorsque l’appareil de poudrage ne va pas être utilisé
durant plusieurs jours: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sommaire (suite)
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réservoir de poudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pistolet manuel PG 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instructions de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dessin de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Schéma pneumatique MPS 1-F / MPS 2-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
NOTICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pièces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Commande de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réservoir de poudre MPS 1-F / MPS 2-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Unité de fluidisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Édition 06/99
MPS 1-F - MPS 2-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
30
MPS 1-F / MPS 2-F
Au Sujet de ce Document d‘Instructions
Ce document d‘instructions contient des informations importantes pour l‘utilisation de
l‘ensemble de poudrage manuel MPS 1-B.
Il vous guidera en toute sécurité pour la phase d‘assemblage, et éventuellement pour convertir un ensemble MPS 1-B en MPS 2-B, et vous donnera toutes les instructions sur les
buses afin d‘optimiser votre nouvel équipement de poudrage.
Édition 06/99
Vous trouverez en annexe les documents concernant le fonctionnement des différents
équipements PGC 1 Console de contrôle pistolet, PG 1 Pistolet manuel de poudrage, PI 3
Injecteur de poudre etc.
MPS 1-F / MPS 2-F
1
Appareil de poudrage électrostatique MPS 1-F / MPS 2-F
1. Domaine d’application
L’appareil manuel de poudrage électrostatique MPS 1-F / MPS 2-F avec le pistolet manuel
PG 1 est principalement recommandé pour le recouvrement manuel de pièces de petites
séries.
2. Equipement standard du MPS 1-F
5
Un module enfichable de commande PGC
1 (1) dans un coffret métallique avec support pour pistolet (2) et câble secteur.
Un bâti mobile (4).
Un réservoir de poudre (7) avec couvercle
et tuyau d’aération.
1
2
6
3
Un détendeur pour l’air de fluidisation (3),
monté sur la colonne du bâti mobile.
Un injecteur enfichable PI 3 (6).
4
3
5
2
6
1
0
7
4
1 Module enfichable
de commande
2 Support pour pistolet
3 Unité de fluidisation
4
5
6
7
Bâti mobile
Pistolet manuel PG 1
Injecteur PI 3
Réservoir de poudre
Un pistolet manuel PG 1 (5) avec câble
électrique, tuyau de poudre, tuyau d’air de
nettoyage et jeu de buses standard (voir
Notice de fonctionnement PG 1).
Tuyaux pneumatiques pour l’air d’alimentation (rouge), l’air d’appoint (bleu) et l’air de
fluidisation (noir), ainsi que raccordements
pneumatiques de l’arrivée principale d’air
comprimé vers l’unité de fluidisation (3) et
vers le console de contrôle.
Figure 1
3. Equipement complémentaire MPS 2-F (standard)
Édition 06/99
- Un console de contrôle PGC 1, un coffret de commande complet avec support pour
pistolet, câble secteur spécial et pièces de raccordement.
- Un injecteur enfichable PI 3.
- Un pistolet manuel PG 1 avec câble électrique, tuyau de poudre, tuyau d’air de nettoyage et jeu de buses standard.
- Tuyaux pneumatiques pour l’air d’alimentation (rouge), l’air d’appoint (bleu) ainsi qu’un
raccordement pneumatique avec distributeur deux voies du détendeur vers le console
de contrôle.
- Deux plaques de jonction.
2
MPS 1-F / MPS 2-F
Description du fonctionnement
La poudre fluidisée dans le réservoir est aspirée dans l’injecteur par l’intermédiaire de l’air
d’alimentation (1 - tuyau rouge). Le mélange poudre-air arrive au pistolet par le tuyau de
poudre (2). La poudre est chargée électrostatiquement dans l’embout du pistolet. Un champ
électrostatique se crée entre l’embout du pistolet et la pièce mise à la terre. La poudre ainsi
chargée et diffusée adhère à la surface de la pièce.
Pour la fluidisation de la poudre, l’air sous pression passe à travers une plaque poreuse en
matériau synthétique et confère ainsi à la poudre des propriétés analogues à celles d’un
fluide. Les débits de l’air d’alimentation, de l’air d’appoint et de l’air de nettoyage sont réglés
sur l’unité de commande, le débit de l’air de fluidisation sur l’unité de fluidisation fixée sur la
colonne du bâti. Le principe de fonctionnement de l’injecteur est décrit dans Notice de
fonctionnement PI .
1
Raccord principal
d’air comprimé
2
4
3
5
2
6
1
0
Édition 06/99
Les flèches montrent toujours la direction du flux
Figure 2
MPS 1-F / MPS 2-F
3
Installation de l’appareil pour recouvrement par poudrage MPS 1-F
L’appareil manuel de poudrage est livré déjà monté en usine. Seulement quelques câbles et
tuyaux doivent être raccordés (voir aussi le schéma de montage à la page 15).
- Raccorder le tuyau épais noir de l’air comprimé au raccord principal (sur la colonne de
l’appareil) et à la connexion 1.1 IN (10) située à l’arrière du console de contrôle.
- Raccorder le tuyau rouge de l’air d’alimentation à la sortie correspondante 1.2 (9) située
à l’arrière du console de contrôle.
- Raccorder le tuyau bleu de l’air d’appoint à la sortie correspondante 1.3 (8) située à
l’arrière du console de contrôle.
- Raccorder le tuyau transparent de l’air de nettoyage à la sortie correspondante 1.4 (7)
située à l’arrière du console de contrôle.
- Raccorder l’air de fluidisation (tuyau noir - ø 6 mm) au détendeur de la colonne de
l’appareil et au raccord coudé situé à la base du réservoir de poudre (voir schéma de
montage page 15).
Raccords à l’arrière du console de contrôle
A Gun
B
F1
F2
C
Type PGC 1
Mains connection
4.5 ...10 bar
65 ...145 PSI
1.1 IN
1.4
1
Édition 06/99
1
2
3
4
5
2
3 4 5
6
7
Prise pour le pistolet (A Gun)
Raccord pour le câble - électrovanne (B)
Porte-fusible (F1)
Raccord pour le câble de mise à la terre
Porte-fusible (F2 - seulement pour
Amérique du Nord)
1.2
1.3
8
6
7
8
9
10
9
10
Prise pour le câble secteur (C)
Raccord pour l’air de nettoyage (1.4)
Raccord pour l’air d’appoint (1.3)
Raccord pour l’air d’alimentation (1.2)
Alimentation de l’air comprimé (1.1 IN)
Figure 3
4
MPS 1-F / MPS 2-F
Extension du MPS 1-F au MPS 2-F
Le système de recouvrement MPS 2-F est composé de la version de base MPS 1-F et de
l’extension pour l’installation d’un deuxième pistolet.
Pièces pour l’extension au MPS 2-F (équipement complémentaire)
13
2
11
12
9
Serial
No.
8002.2012
Type
PG
1
1
GEMA
VOLSTATIC
8
2
3.5
3
4
bar
100
90
70
2.5
6
0
80
3
7
1
+
2
5
1.5
4
1
3
0.5
2
100
90
80
70
60
50
40
60
50
40
30
30
20
10
µA
20
10
kV
0
1
m3 /h
m3 /h
2
8002.2012
Type
PG
1
4
No.
3
4
Serial
GEMA
VOLSTATIC
10
8
2
1
3.5
3
7
3
bar
4
100
90
80
70
2.5
6
0
+
2
5
1.5
4
1
3
0.5
2
8
100
90
80
70
60
50
40
60
50
40
30
30
20
10
µA
20
10
kV
0
1
m3 /h
m3 /h
5
- Un console de contrôle PGC 1 (2),
un coffret complet avec support
pour pistolet (9), câble secteur
spécial (11) et pièces de raccordement.
- Un injecteur enfichable PI 3 (10).
- Un pistolet manuel PG 1 (1) avec
câble électrique, tuyau de poudre,
tuyau d’ air de balayage et jeu de
buses standard.
- Tuyaux pneumatiques pour l’air
d’alimentation (13 - rouge), pour
l’air d’appoint (12 - bleu) ainsi qu’un
raccordement pneumatique (5)
avec distributeur deux voies du
détendeur vers le console de
contrôle (6).
- Deux plaques de jonction (4).
3
2
4
5
1
6
0
6
7
Extension
1. Enlever le support pour pistolet (9).
2. Placer sur les tiges filetées les plaques de jonction
(4) et le support pour pistolet (9), puis serrer tous
les écrous moletés.
3. Monter le second module de commande enfichable (2).
4. Monter le deuxième tube d’aspiration (7) avec
fixation (8) sur le réservoir de poudre.
5. Enficher le deuxième injecteur (10).
6. Installer les raccordements pneumatiques et le
nouveau câble secteur (6).
Préparation à la mise en service
b
a
g
3
2
c
4
5
1
6
0
6
Édition 06/99
Figure 4
MPS 1-F / MPS 2-F
5
Préparation à la mise en service
a) Choix de la tension par soudage au niveau du transformateur
L’appareil MPS-F est prévu pour fonctionner sous 230 V.
Si la tension du réseau de l’endroit où l’appareil est utilisé est différente, le fil de contact 230
V du transformateur doit être dessoudé et ressoudé par un électricien comme il est indiqué
ci-après:
ATTENTION!
Si la tension d’entrée est supérieure de plus de 10% à la tension
réglée, l’appareil peut être endommagé. Une sous- tension de 10%
ou plus peut conduire à des anomalies de fonctionnement.
1. Débrancher tous les raccords électriques et pneu-matiques à l’arrière du console de
contrôle.
2. Desserrer les vis de fixation à l’arrière du coffret du
module.
3. Enlever complètement le console de contrôle et le
240
230
poser sur une surface propre et plane.
200
ATTENTION!
Enlever le module en aidant par
l’arrière de la main.
Ne pas tirer sur les boutons!
120
110
100
4. Desserrer avec un tournevis cruciforme les deux vis
0
du couvercle du compartiment électrique et enlever
avec précaution le couvercle.
5. Dessouder le fil noir du contact 230 V du transformateur et ressouder au contact de la tension
Figure 5
voulue.
Ne jamais dessouder l’autre fil du contact 0 V.
6. Refermer le couvercle du compartiment électrique et visser à fond.
7. Réinsérer le module dans son coffret et serrer les vis de fixation à l’arrière.
8. Rebrancher tous les raccords.
b) Raccordement au réseau d’air comprimé
L’air comprimé est raccordé au détendeur d’entrée sur la colonne de l’appareil, filetage du
raccord: G 1/4". L’air comprimé doit être exempt d’huile et d’eau.
c) Raccorder l'aération du bac
1. Engager une extrémité du tuyau sur l'embout du couvercle.
2. Introduire l'autre extémité dans l'ouverture de la cabine.
Édition 06/99
Remarque:
6
Durant le fonctionnement de l'installation, il doit y avoir la pression
atmosphérique dans le réservoir de poudre!
MPS 1-F / MPS 2-F
d) Mise à la terre
Visser le câble de mise à la terre au module de commande et au réservoir de poudre. Fixer la
pince du câble de 5 m de long à la cabine ou au dispositif d'accrochage.
e) Raccordement du pistolet manuel PG 1
1. Brancher la fiche à 7 broches du câble du pistolet (1) au raccord (A Gun) à l'arrière de
l'appareil.
2. Raccorder le tuyau d'air de nettoyage (9) à la sortie d'air de nettoyage 1.4 et au pistolet.
3. Raccorder le tuyau de poudre (7) au pistolet et à l'injecteur (6).
1
9
A Gun
B
F1
F2
C
Type PGC 1
Mains connection
4.5 ...10 bar
65 ...145 PSI
1.1 IN
1.4
1.3
1.2
3
2
5
8
10
4
11
6
7
4
3
5
2
6
1
0
13
12
Câble de pistolet
Câble - électrovanne (air de fluidisation)
Câble secteur
Raccordement principal de l'air comprimé
Tuyau d'air d'alimentation
Injecteur enfichable PI 3
Tuyau de poudre
8
9
10
11
12
13
Tuyau d'air d'appoint
Tuyau d'air de nettoyage
Arrivée principale de l'air comprimé
Bouton de réglage de l'air de fluidisation
Raccord du tuyau d'air de fluidisation
Manomètre de l'air de fluidisation
Édition 06/99
1
2
3
4
5
6
7
Figure 6
MPS 1-F / MPS 2-F
7
f) Contrôle du fonctionnement
En cas d’anomalies de fonctionnement, voir chapitre “Instructions de dépannage”, pages 13
/ 14.
1. Mettre sous tension à l’aide de l’interrupteur principal (9) du console de contrôle.
Le voyant de contrôle vert de l’interrupteur est allumé, le MPS 1-F est maintenant prêt
à être utilisé.
2. Pousser le bouton de réglage de la haute tension (8) et tourner complètement vers la
gauche, jusqu’en butée.
3. Prendre le pistolet dans la main et le diriger vers un objet relié à la terre, distance: 20
cm environ.
4. Appuyer sur la gâchette. La diode électroluminescente (kV) rouge, en bas, à gauche
s’allume. L’appareil manuel de poudrage est en service.
5. Régler à l’aide du régulateur de pression (2) la pression de l’air d’alimentation correspondant au débit de poudre voulu.
6. Contrôler si "la bille de contrôle" dans le débitmètre de l’air d’appoint (4) oscille dans la
zone verte. Si nécessaire, ajuster à l’aide du bouton de réglage (3) la pression de l’air
d’appoint pour que la bille soit dans la zone verte. Pour faciliter la stabilisation de "la
bille de contrôle" dans le débitmètre, faire en même temps fonctionner brièvement le
pistolet une ou deux fois.
7. Ajuster le débit de l’air de nettoyage à l’aide du bouton de réglage correspondant (5).
"la bille de contrôle" doit osciller dans la zone verte du symbole de la buse employée.
2
1
0
8
3.5
7
3
6
2.5
3
bar
+
4
2
5
1.5
4
3
0.5
1
2
3
4
100
90
80
70
80
70
60
50
40
60
50
30
30
20
10
µA
20
10
1
2
100
90
kV
0
40
1
m3 /h
m3 /h
5
6
7a
7 7b 8
9
Figure 7
g) Remplissage de la poudre
Édition 06/99
1. Retirer l’injecteur et dévisser le câble de mise à la terre, éventuellement enlever également le tuyau d’aération.
2. Enlever le couvercle de remplissage.
3. Remplir de poudre jusqu’aux vis des poignées du réservoir.
4. Replacer le couvercle de remplissage.
5. Replacer l’injecteur et rebrancher tous les raccords. Si tous les tests se sont révélés
positifs, le module de commande et le pistolet sont prêts à fonctionner. Au cas où une
fonction ne répond pas comme prévu, la contrôler en se référant aux instructions de
dépannage, sur pages 13 / 14.
8
MPS 1-F / MPS 2-F
Mise en service
a) Fluidisation de la poudre
La fluidisation de la poudre dépend du type de poudre, de l'humidité de l'air et de la température ambiante. La fluidisation fonctionne dès que le module de commande est mis en
service.
Procéder de la manière suivante:
1. Ouvrir le clapet du réservoir de poudre.
2. Augmenter lentement l'air de fluidisation
La poudre doit "bouillonner" lentement, mais régulièrement. Le cas échéant, remuer la
poudre avec un bâton.
3. Bloquer la position du détendeur en poussant le bouton rotatif.
4. Refermer le clapet.
b) Réglage du débit et du brouillard de poudre
Le débit de poudre dépend de la poudre, de la longueur et du nombre de coudes du tuyau
de poudre, du diamètre du tuyau, des pressions de l’air d’alimentation et de l’air d’appoint.
Le principe de fonctionnement de l’injecteur et le rôle de l’air d’appoint sont décrits dans
Notices de fonctionnement.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Mettre sous tension le module de commande.
Contrôler la fluidisation de la poudre.
Diriger le pistolet dans la cabine et appuyer sur la gâchette du pistolet.
Ouvrir l'air d'alimentation (voir Notices de fonctionnement PGC)
Régler l'air d'appoint (voir Notices de fonctionnement PGC)
Régler la pression de l’air de balayage.
En cas d’utilisation d’une buse à jet plat:
- Régler la pression de l’air de balayage à l’aide du bouton de réglage correspondant (5 Figure 7) sur le module de commande, de telle sorte que "la bille de contrôle" du
débitmètre (6 - Figure 7) oscille dans la zone verte du symbole “buse à jet plat”.
Édition 06/99
En cas d’utilisation d’une buse à jet rond avec déflecteur:
- Régler la pression de l’air de balayage à l’aide du bouton de réglage correspondant (5 Figure 7) sur le module de commande, de telle sorte que "la bille de contrôle" du
débitmètre (6 - Figure 7) oscille dans la zone verte du symbole “buse à jet rond”.
7. Adapter le brouillard de poudre sur un objet d' essai.
En cas d’utilisation d’une buse à jet plat:
- Desserrer le chapeau d'environ 45° de sorte que la buse à jet plat (ou sa rallonge)
puisse juste encore être tournée.
- Tourner la buse à jet plat pour ajuster le jet à l'axe désiré.
- Resserrer la chapeau.
MPS 1-F / MPS 2-F
9
En cas d’utilisation d’une buse à jet rond avec déflecteur auto-ventilé
- Remplacer le déflecteur (des modèles de ø 16, 24, et 32 mm sont fournis avec le
pistolet).
ATTENTION:
Les déflecteurs doivent être simplement enfichés; ils ne doivent
pas être tournés!
c) Pulvérisation - Démarrage
ATTENTION:
S’assurer au préalable que toutes les pièces susceptibles de se
charger électrostatiquement dans un rayon de 5 m du poste de
revêtement soient mises à la terre!
1. Contrôler la fluidisation de la poudre.
2. Enclencher l’unité de commande
3. Prendre le pistolet en main et le tenir à l’intérieur de la cabine, sans le diriger sur la
pièce à enrober.
4. Actionner la gâchette du pistolet (voir Notice de fonctionnement PG 1).
5. Régler la haute tension sur l’unité de commande. Contrôler au moyen du voyant à
diode luminescente (voir Notice de fonctionnement PG 1) du pistolet.
6. Attendre que le premier jet de poudre ait été projeté.
7. Revêtir la pièce.
d) Arrêt de la pulvérisation.
1. Libérer la gâchette du pistolet.
2. Arrêter l’unité de commande.
La poudre reste fluidisée. Les réglages de haute tension, d’air de nettoyage et de débit
d’air peuvent être conservés.
3. Pendant les arrêts de travail tels que pauses de midi, nuits, etc., l'arrivée principale d'air
comprimé doit être coupée.
e) Rinçage du tuyau de poudre
Lors d’un arrêt prolongé, le tuyau de poudre doit être vidé de son contenu, en procédant de
la manière suivante:
Enlever le tuyau de poudre du raccord de l'injecteur.
Diriger le pistolet dans la cabine.
Nettoyer le tuyau manuellement à l’aide d’un pistolet d’air comprimé.
Rebrancher le tuyau de poudre au raccord correspondant de l'intérieur.
Édition 06/99
1.
2.
3.
4.
10
MPS 1-F / MPS 2-F
Changement de couleur
1. Vider le réservoir de poudre et le nettoyer. Voir page 12
2. Nettoyer l’intérieur du tuyau de poudre à l’air comprimé.
Pour un bon nettoyage, introduire un morceau de mousse d’environ 15 mm dans le
tuyau et le chasser à travers celui-ci avec de l’air comprimé.
3. Démonter le pistolet et le nettoyer en se référant dans Notice de fonctionnement PG 1.
4. Préparer l’appareil de poudrage en vue du revêtement avec la nouvelle poudre référant
dans Notice de fonctionnement PG 1.
5. Avant de procéder au revêtement proprement dit, “rincer” l’injecteur, le tuyau poudre
et le pistolet avec la nouvelle poudre.
Programme d’entretien
Un entretien régulier et rigoueux est le meilleur gage de durabilité de l’appareil et d’une
qualité constante de revêtement.
a) Entretien quotidien
1a Nettoyer l’injecteur, voir Notice de fonctionnement PI
2a Nettoyer le pistolet, voir Notice de fonctionnement PG 1
3a Nettoyer le tuyau poudre, voir Changement de couleur, le point 2
b) Entretien hebdomadaire:
1b Nettoyer le réservoir de poudre, l’injecteur et le pistolet. Ne remplir le réservoir qu’immédiatement avant la reprise du service.
2b Contrôler la mise à la terre de l’unité de commande avec la cabine, le dispositif d’accrochage des pièces et éventuellement la chaîne de transport.
c) Lorsque l’appareil de poudrage ne va pas être utilisé durant plusieurs jours:
Édition 06/99
1c Retirer la fiche du câble secteur.
2c Nettoyer l’appareil de poudrage selon le point 1b.
3c Couper l'arrivée principale d'air comprimé.
MPS 1-F / MPS 2-F
11
Nettoyage
Réservoir de poudre
Nettoyage
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Débrancher le tuyau d'air de fluidisation.
Déposer l’injecteur.
Déposer le couvercle et le nettoyer avec un pinceau et un chiffon propres et secs.
Nettoyer le tube d’aspiration et l'injecteur.
Vider la poudre résiduelle dans le réservoir.
Aspirer le réservoir et tout particulièrement le fond.
Nettoyer le réservoir avec un chiffon propre.
Remonter l’ensemble du réservoir de poudre.
Remarque:
Ne remplir le réservoir de poudre que juste avant l’utilisation!
Ne jamais nettoyer le réservoir avec un solvant ou avec de l'eau!
Pistolet manuel PG 1
a) Nettoyage
Le nettoyage fréquent du pistolet est indispensable pour assurer la qualité du revêtement.
ATTENTION:
Avant de nettoyer le pistolet, l’unité de commande doit être arrêtée et la fiche du pistolet (voir Notice de fonctionnement PG 1) doit
être débranchée de l’adaptateur.
L’air comprimé utilisé pour le nettoyage doit être exempt d’huile et
d’humidité.
Quotidiennement:
1. Nettoyer le pistolet extérieurement à l’air comprimé, avec un chiffon propre, etc.
Hebdomadairement:
Édition 06/99
2. Débrancher le tube de poudre de son raccord.
3. Retirer l’embout de pulvérisation du pistolet et le nettoyer. Voir Notice de fonctionnement PG 1.
4. Souffler de l’air comprimé à travers le pistolet à partir du raccord dans le sens d’écoulement.
5. Nettoyer le tube du pistolet (voir Notice de fonctionnement PG 1) à l’aide de la brosse
ronde fournie.
6. Souffler encore une fois de l’air comprimé à travers le pistolet.
7. Remonter le pistolet et le raccorder.
12
MPS 1-F / MPS 2-F
Instructions de dépannage
Panne
Origines possibles
Mesures à prendre
Le voyant vert de l’interrupteur ne s’allume pas, bien
que le module de commande
soit sous tension.
Pas de courant:
- Unité de commande non
branchée au secteur.
Brancher l’appareil au secteur.
- Fusible F1 défectueux
Le remplacer.
Dans l’appareil:
- Ampoule grillée.
La remplacer.
L’aiguille du manomètre de
l’air d’alimentation reste sur
le zéro pendant le réglage.
La "bille de contrôle" du
débitmètre ne se déplace
pas, bien que le manomètre
de l’air d’alimentation indique une pression.
MPS 1-F / MPS 2-F
Pas d’air comprimé:
Raccorder l’appareil à l’air
comprimé.
- Détendeur fermé.
L’ouvrir.
- Électrovanne défectueuse.
La remplacer.
- Détendeur défectueux.
Le remplacer.
Erreur de manipulation:
- Pas d’air comprimé.
Raccorder l’appareil à l’air
comprimé.
- Appareil non mis sous
tension.
Le mettre sous tension.
- Gâchette du pistolet non
pressée.
Presser la gâchette pour
le réglage.
Dans l’appareil:
- Électrovanne défectueuse.
La remplacer.
- Carte électronique défectueuse.
L’envoyer en réparation.
- Débit d’air insuffisant.
Augmenter le débit d’air
d’appoint. Faire fonctionner brièvement le pistolet
une ou deux fois.
- Injecteur non raccordé.
Raccorder l’injecteur.
- "Bille de contrôle" collée par
des impuretés de l'air.
Faire démonter et nettoyer le débitmètre par
une personne qualifiée.
Édition 06/99
La poudre n’est pas fluidisée.
13
Panne
Origines possibles
Mesures à prendre
De l'air sort du corps du pistolet pendant le recouvrement.
- Joint torique défectueux ou
absent
Le remplacer ou en placer un.
Le pistolet ne diffuse pas de
poudre, bien que le module
de commande soit sous tension et que la gâchette du
pistolet soit pressée.
Pas d’air comprimé.
Raccorder l’appareil à l’air
comprimé.
- Injecteur, clapet anti-retour ou
buse de l’injecteur, tuyau de
poudre ou pistolet bouché.
Nettoyer les pièces bouchées.
- Douille de l’injecteur bouchée.
La remplacer.
- Fluidisation arrêtée.
Voir ci-dessus.
Pas d’air d’alimentation:
- Détendeur défectueux.
Le remplacer.
- Électrovalve défectueuse.
La remplacer.
- Carte électronique défectueuse.
Le pistolet diffuse de la poudre, la diode luminescente à
l’arrière de la cascade ne s’allume pas, la poudre n’adhère
pas à la pièce à traiter.
L’envoyer pour une éventuelle réparation.
- Fiche, raccordement du câble, ou câble du pistolet défectueux.
Augmenter sur le module
de commande la haute
tension.
- Cascade haute tension défectueuse.
Remplacer ou envoyer en
réparation les pièces défectueuses.
- Carte électronique défectueuse.
Envoyer le canon ou le
pistolet en réparation.
- Mise à la terre des pièces à
traiter incorrecte.
L’envoyer pour une éventuelle réparation.
Contrôler la mise à la
terre, voir également "Instructions d’utilisation"
Édition 06/99
Le pistolet diffuse de la poudre, la haute tension est correcte mais la poudre n’adhère pas à la pièce à traiter.
- Haute tension trop faible.
14
MPS 1-F / MPS 2-F
Dessin de montage
12
11
13
2
9
Serial
No.
8002.2012
Type
PG
1
1
GEMA
VOLSTATIC
8
2
1
3.5
4
100
90
70
2.5
6
bar
80
3
7
3
0
+
2
5
1.5
4
1
3
0.5
2
60
50
40
100
90
80
70
60
40
30
20
10
20
10
µA
kV
0
50
30
1
m3 /h
m3 /h
2
3
4
Serial
No.
8002.2012
Type
PG
1
4
GEMA
VOLSTATIC
8
2
1
3.5
3
7
3
bar
4
+
2
5
1.5
4
1
3
0.5
10
100
90
80
70
2.5
6
0
2
m3 /h
100
90
80
70
60
50
40
60
50
40
30
30
20
10
µA
20
10
kV
0
1
m3 /h
8
#$*
5
3
4
2
5
1
6
0
6
7
✓
1
2
3
4
5
6
7
Pistolet PG 1 - complet
Console de contrôle PGC 1 - complet
Arrivée principal de l‘air comprimé (noir)
Plaques de jonction
Vis de raccordement / Joint bague
Câble-électrovanne - 2 fiche x 4 pôle
Tube d‘aération - complet
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
8
9
10
11
12
13
Écrou - PG21
Support pour pistolet
Injecteur PI 3-V
Tuyau d‘air d‘appoint (bleu)
Tuyau d‘air de nettoyage (rouge)
Câble secteur avec 2 fiches
Pièces de rechange (pas montré)
Édition 06/99
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
Figure 8
MPS 1-F / MPS 2-F
15
Schéma pneumatique MPS 1-F / MPS 2-F
PISTOLET 1
PGC 1
s001
Raccordement principal
de l‘air comprimé
G 1/4" (femelle)
m001
1.1 IN
g002
2-8 m3/h
g004
0,5-3,5 m3/h
m002
m003
m004
g003
1.2
1.3
Air d‘alimentation
1.4
Air de
nettoyage
Air d‘appoint
Pistolet 1
Pistolet 1
Injecteur
PGC 1 pour Pistolet 2 (Optional)
1.1 IN
s101
g101
m101
Réservoir
de poudre
Édition 06/99
Air de fluidisation
Figure 9
16
MPS 1-F / MPS 2-F
Figure 10
Édition 06/99
120V
100V
110V
2
1
PE
C
Transformateur
230V
200V
Raccord secteur
100-240 V, 50/60 Hz
S1
T1
N
240V
0.5 AT
(200-240V) 0.5 AT
(100-120V) 1.0 AT
H1
A5
A
A1
A2
A3
A4
1
1
B1
GUN
2
2
GND
4
4
5
5
Pistolet
3
3
S
PE
PG 1
6
6
B3 B7 B5 B2 B6
+12V
X1
K1
EXT
F1
X2
2
NC
3
NC
PE
2
A6
-
1
(R1)
S2
2K2
R1
3
A7 A8
GND
2
1
Y1
1
3
1
2
B11
K1
+24V
Électrovanne
Transport de
poudre
Valeur
actual
HT
A9 A10 A11 A12 B8
+12V
K2
GND
Potentiomètre
avec interupteur
à tirette
B
Électrovanne
Fluidisation
Y2
1
+
GUN
GND
X3
Coupleur
optoélectrique
B8 B10 B9 B12
GND
GUN
Carte électronique CB 1 V2.X
EXT
MPS 1-F / MPS 2-F
EXT
Indicateur de
changement
de kV / µA
Schéma électrique
17
Édition 06/99
NOTICES:
18
MPS 1-F / MPS 2-F
Pieces de Rechange
Commande de pièces de rechange
Lors de la commande de pièces de rechange pour l'appareil de poudrage, prière de spécifier
les informations suivantes:
1.
2.
Type et no. de série de l'appareil de poudrage
No. de commande, quantité et désignation de chaque pièce de rechange.
Exemple:
1.
Type MPS 1-F,
No. de série : 31011658
2.
No. de commande:
201 073, 5 pièces, fusible
Édition 06/99
Pour les commandes de câbles et tuyaux, la longueur nécessaire doit toujours être indiquée.
Le numéro de ces pièces de rechange "au mètre" commence toujours par 1.. ... .
MPS 1-F / MPS 2-F
19
Réservoir de poudre MPS 1-F / MPS 2-F
367 095
100 048*
370 940
371 033
103 837*
367 087
340 820
348 694
341 924
340 898
200 875
301 329
200 859
203 181
103 756*
339 130
336 491
336 483
234 869
238 333
103 837*
361 410
367 010
Édition 06/99
1
3
3.1
4
5
6
6.1
7
8
9
10
11
12
13
14
14.1
15
16
17
22
29
32
Réservoir de poudre - complet (sans couvercle)
Tuyau d'aération (ø 40 mm x 3 m. - sans Airmover)
Couvercle de bac à poudre
Couvercle de remplissage
Joint - L = 1,24 m
Bac à poudre
Plaque de fluidisation
Joint
Collier de serrage
Chambre d'air
Raccord coudé - 1/8"-1/8"
Diaphragme
Raccord mâle (G 1/8")
Raccord rapide femelle pour tuyau - ø 8 / 6 mm
Tuyau (noir) - ø 8 / 6 mm
Tube d'aspiration - complet
Tube d'aspiration
Support pour l‘injecteur
Écrou
Bouchon
Joint de caoutchouc (0,77 m)
Adapteur pour Tuyau d‘aération - complet
Couvercle (sans trous)
20
MPS 1-F / MPS 2-F
32
3.1
1
29
16
22
3
15
7
14
4
17
14.1
5
#
6
6.1
7
8
10 11
12
13.1 13
Édition 06/99
9
Figure 11
MPS 1-F / MPS 2-F
21
Unité de fluidisation
Pour MPS 1-F (complet - sans pos. 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15)
Pour MPS 2-F (complet - sans pos. 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15)
Vis de raccordement pour MPS 1-F
Vis de raccordement pour MPS 2-F
Bague pivotante - ø 8 mm-1/4"
Bague pivotante - G 1/4" (femelle)
Joint bague - ø 13,4 x 18,0 x 1,8 mm
Électrovanne complète - G 3/8", 24 V, 5 W.
Bobine d'electrovanne
Régulateur du pression
Adapteur
Manomètre
Raccord coudé - ø 8 mm-1/8"
Tuyau en plastique - ø 8 / 6 mm (noir)
Raccord rapide - ø 8 / 6 mm
Câble électrovanne pour MPS 1-F
Câble électrovanne pour MPS 2-F
Raccord vissé - ø 8 mm
Adapteur
Raccord - 1/4"
Support
1
1.1
2
3
4
5
5.1
6
6.1
7
8
9
10
11
11.1
12
13
14
15
14
13
3
2
346 098
346 101
227 838
236 055
231 886
236 063
225 487
242 217
251 046
242 225
242 209
237 060
242 853
103 756*
203 181
336 629
342 254
201 316
202 479
203 106
346 110
12
1
6
5
9
4
7
10
10
1.1
11
15
14
5.1
8 12
12
2
9
10
3
4
9
10
Édition 06/99
MPS 1-F
* Indiquer la longueur désirée
22
MPS 2-F
Figure 12
MPS 1-F / MPS 2-F
MPS 1-F - MPS 2-F
1
2
3
4
5
6
Boîte
Crochet de pistolet
Écrou - M4
Support
Base
Roulette
336 548
301 086
201 090
336 270
336 297
202 215
8
2
1
bar
4
100
90
3.5
80
3
7
3
70
2.5
6
0
+
60
50
40
2
5
1.5
4
1
3
80
70
60
50
30
20
10
µA
kV
0
40
20
10
0.5
2
100
90
30
1
m3 /h
m3 /h
1
2
8
2
1
3.5
bar
4
100
90
80
3
7
3
70
2.5
6
0
+
2
5
1.5
4
1
3
0.5
2
3
m /h
60
100
90
80
70
60
50
40
50
40
30
30
20
10
µA
20
10
kV
0
1
3
m /h
3
4
4
3
5
2
6
1
0
5
Édition 06/99
6
Figure 13
MPS 1-F / MPS 2-F
23
Documentation MPS 1-F / MPS 2-F
Édition 06/99
© Copyright 1991 ITW Gema AG, CH - 9015 St. Gall
Tous les produits techniques ITW Gema SA intégrent en permanence les développements technologiques et pratiques les plus récents.
Les informations publiées dans cette documentation sont sujettes à modifications
sans préavis.
Imprimé en Suisse
24
MPS 1-F / MPS 2-F
Téléchargement