Cadre de Gestion Environnementale et Sociale

publicité
Public Disclosure Authorized
E4108
REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO
Public Disclosure Authorized
Public Disclosure Authorized
Public Disclosure Authorized
-------------
UNITE DE COORDINATION DES PROJETS (UCOP)
-------------
PROJET DE DÉVELOPPEMENT URBAIN (PDU)
-------------
Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES)
RAPPORT FINAL
Décembre 2012
Mbaye Mbengue FAYE
Consultant en Evaluation Environnementale et Sociale
Tél : (221) 77 549 76 68 – (221) 33 832 44 31 –
BP 12 860 Dakar
Email : [email protected]
Avec la collaboration :










Chantal NKEY NGONO, Expert Socio-économiste/Environnementaliste
Roger BOKANDENGA, Sociologue
Etienne MFULANI, Expert Socio-économiste
Pr. KINKELA NSABI Jean-Marie, Sociologue
Erickson MALUEKI TOKO Biologiste-environnementaliste
MPOYI LUKUNGA, Expert environnement
Mohamadou Lamine FAYE, Socio-environnementaliste
Souleymane DIAWARA, Socio-environnementaliste
Mouhamed DIAGNE, Expert en Gestion urbaine
Steve Kadima MBUYI, Expert SIG/Cartographe
2
TABLE DES MATIERES
ACRONYMES ...................................................................................................................................................... 7
SUMMARY ........................................................................................................................................................... 8
RESUME ............................................................................................................................................................. 11
BOKUSE BWA LAPOLO .................................................................................................................................. 14
1.
INTRODUCTION ..................................................................................................................................... 20
1.1.
1.2.
1.3.
2.
DESCRIPTION DU PROJET .................................................................................................................. 21
2.1.
2.2.
a.
b.
2.3.
3.
OBJECTIF DE DEVELOPPEMENT DU PROJET .......................................................................................... 21
COMPOSANTES DU PROJET .................................................................................................................. 21
Composante « Infrastructures urbaines prioritaires » ....................................................................... 21
Composante « Gouvernance urbaine » .............................................................................................. 21
CRITERES D’ELIGIBILITE DES PROJETS ................................................................................................ 22
SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALES DANS LA ZONE DU PROJET ................ 24
3.1.
3.2.
a.
b.
3.3.
a.
b.
3.4.
a.
b.
3.5.
a.
b.
3.6.
a.
b.
3.7.
a.
b.
3.8.
4.
CONTEXTE ET OBJECTIF DU PROJET ..................................................................................................... 20
OBJECTIF DU CGES ............................................................................................................................ 20
METHODOLOGIE POUR LE CGES ........................................................................................................ 20
ZONE D’INTERVENTION DU PROJET ..................................................................................................... 24
SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE LA VILLE DE BUKAVU ............................................. 25
Présentation ....................................................................................................................................... 25
Enjeux et défis environnementaux et sociaux ..................................................................................... 27
SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE LA VILLE DE KALEMIE ............................................ 27
Présentation ....................................................................................................................................... 27
Enjeux et défis environnementaux ...................................................................................................... 30
SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE LA VILLE DE KIKWIT ............................................... 32
Présentation ....................................................................................................................................... 32
Enjeux et défis environnementaux et sociaux ..................................................................................... 34
SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE LA VILLE DE KINDU ................................................ 35
Présentation ....................................................................................................................................... 35
Enjeux et défis environnementaux et sociaux ..................................................................................... 38
SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE LA VILLE DE MATADI ............................................. 38
Présentation ....................................................................................................................................... 38
Enjeux et défis environnementaux et sociaux ..................................................................................... 41
SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE LA VILLE DE MBANDAKA ....................................... 43
Présentation ....................................................................................................................................... 43
Enjeux et défis environnementaux et sociaux ..................................................................................... 44
SYNTHESE DES CONTRAINTES ET DEFIS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DANS LA ZONE DU PROJET
46
CADRE POLITIQUE, INSTITUTIONNEL ET JURIDIQUE ............................................................. 47
4.1.
a.
b.
c.
d.
e.
4.2.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
4.3.
POLITIQUES ET PROGRAMMES EN RAPPORT AVEC LE PDU .................................................................. 47
Politique et programmes environnementaux ...................................................................................... 47
Politique et programmes économiques et sociaux ............................................................................. 47
Politique de l’eau et de l’assainissement ........................................................................................... 48
Politique sanitaire et d’hygiène du milieu ......................................................................................... 48
Politique de décentralisation ............................................................................................................. 48
CADRE INSTITUTIONNELLE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU PDU .......................... 49
Ministère de l’Environnement, Conservation de la nature et Tourisme ........................................... 49
Groupe d'Etudes Environnementales du Congo (GEEC) .................................................................. 49
Institut Congolais pour la Conservation de la Nature ....................................................................... 49
Le Ministère en charge de l’Urbanisme et de l’Habitat..................................................................... 49
Le Ministère Infrastructures et Travaux Publics ............................................................................... 49
Autres ministères impliqués dans le PDU .......................................................................................... 50
Les Entités Territoriales Décentralisées (ETD) ................................................................................. 50
Les Acteurs Non Gouvernementaux ................................................................................................... 50
LEGISLATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ................................................................................. 52
3
a.
b.
5.
POLITIQUES DE SAUVEGARDE DE LA BANQUE MONDIALE ................................................... 55
5.1.
5.2.
6.
IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX POSITIFS ........................................................................ 60
Impacts positifs globaux..................................................................................................................... 60
Impacts positifs des sous-composantes .............................................................................................. 60
Conclusion ......................................................................................................................................... 61
IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX NEGATIFS ...................................................................... 62
Impacts négatifs globaux communs à toutes les composantes ........................................................... 62
Impacts négatifs spécifiques des composantes ................................................................................... 63
MESURES DE BONIFICATION DES IMPACTS POSITIFS ET D’ATTENUATION DES IMPACTS NEGATIFS ....... 69
PROCEDURES D’ANALYSE ET DE SELECTION DES PROJETS DU PDU ................................. 72
8.1.
8.2.
8.3.
9.
OPTION « SANS PROJET » .................................................................................................................... 58
OPTION « INTERVENTION DU PROJET DANS TOUTES LES VILLES DU PAYS »........................................ 58
OPTION « INTERVENTION DU PDU DANS LES SIX VILLES DU PROJET ................................................. 59
IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DU PDU .......................................................... 60
7.1.
a.
b.
c.
7.2.
a.
b.
7.2.
8.
PRESENTATION ET ANALYSE DES POLITIQUES DE SAUVEGARDE ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES . 55
POLITIQUES DE SAUVEGARDE APPLICABLES AU PDU ......................................................................... 57
ANALYSE DES OPTIONS ALTERNATIVES ...................................................................................... 58
6.1.
6.2.
6.3.
7.
Législation environnementale et sociale nationale ............................................................................ 52
Conventions Internationales en matière d’environnement................................................................. 53
LE PROCESSUS DE SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ........................................................ 72
RESPONSABILITES POUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ..... 74
DIAGRAMME DE FLUX POUR LA PREPARATION ET LA MISE EN ŒUVRE DES ACTIVITES DU PDU .......... 75
CONSULTATIONS PUBLIQUES........................................................................................................... 76
9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.
9.7.
9.8.
OBJECTIF ET METHODOLOGIE ............................................................................................................. 76
ZONES DE CONSULTATION, ACTEURS CIBLES ET THEMES DE DISCUSSION ABORDES ............................ 76
CONSTATS POSITIFS : .......................................................................................................................... 76
PRINCIPALES CRAINTES ET PREOCCUPATIONS : ................................................................................... 76
PRINCIPALES SUGGESTIONS ET RECOMMANDATIONS .......................................................................... 76
INTEGRATION DES RECOMMANDATIONS DANS LE CGES .................................................................... 77
DIFFUSION DE L’INFORMATION AU PUBLIC ......................................................................................... 77
REPORTAGE PHOTOGRAPHIQUE DES CONSULTATIONS LOCALES ......................................................... 78
................................................................................... 78
4
........................................................................................ 78
10.
RENFORCEMENT DE LA GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ............................ 79
10.1.
10.2.
10.3.
10.4.
10.5.
10.6.
10.7.
10.8.
a.
b.
c.
11.
PROGRAMME DE SUIVI-EVALUATION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL .......................... 84
11.1.
11.2.
11.3.
11.4.
11.5.
12.
SUIVI-ÉVALUATION ............................................................................................................................ 84
DOMAINES DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL .......................................................................... 84
INDICATEURS DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET...................................................................... 84
INSTITUTIONS RESPONSABLES POUR LE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL .................................... 85
CANEVAS DU PROGRAMME DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ................................................. 86
ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS DE MISE EN ŒUVRE ET DE SUIVI ............................ 87
12.1.
12.2.
a.
b.
c.
d.
13.
EVALUATION DES CAPACITES DE GESTION ENVIRONNEMENTALE........................................................ 79
MESURES DE RENFORCEMENT INSTITUTIONNEL .................................................................................. 80
MESURES DE RENFORCEMENT TECHNIQUE .......................................................................................... 80
MESURES DE GESTION DE L’ENVIRONNEMENT URBAIN ET DE PROTECTION DU CADRE DE VIE ............. 81
MESURES DE SURVEILLANCE, SUIVI ET EVALUATION .......................................................................... 81
FORMATION DES ACTEURS IMPLIQUES DANS LA MISE EN ŒUVRE DU PROJET ...................................... 81
INFORMATION ET SENSIBILISATION DES POPULATIONS DANS LES ZONES D’INTERVENTION DU PROJET 82
MESURES DE CONFORMITES AVEC LES SAUVEGARDES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DE LA BM
82
Mesures de conformité avec la PO 4.01 « Évaluation Environnementale » ...................................... 82
Mesures de conformité avec la PO 4.11 « Ressources Culturelles Physiques » ................................ 82
Mesures de conformité avec la PO 4.12 « Réinstallation Involontaire des populations »................. 83
FONCTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE...................................................................................... 87
ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS .................................................................................................... 87
Coordination et supervision ............................................................................................................... 87
Préparation et suivi « interne » de la mise en œuvre ......................................................................... 87
Exécution des activités ....................................................................................................................... 88
Suivi environnemental et social « externe » ....................................................................................... 88
CALENDRIER ET COUTS ..................................................................................................................... 89
13.1.
13.2.
CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES ......................... 89
COUTS DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES ................................................................. 90
ANNEXES ........................................................................................................................................................... 91
ANNEXE 1. : FORMULAIRE DE SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE .................................................... 91
ANNEXE 2 : LISTE DE CONTROLE ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ..................................................................... 93
ANNEXE 3 : LISTE DES MESURES D’ATTENUATION ............................................................................................ 94
ANNEXE 4 : CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES POUR LES TRAVAUX ............................................. 100
ANNEXE 5 : DETAIL DES CONSULTATIONS PUBLIQUES DANS LA ZONE DU PROJET ........................................... 108
ANNEXE 6 : REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES ................................................................................................ 115
ANNEXE 7: PERSONNES RENCONTREES ........................................................................................................... 116
ANNEXE 8 : TERMES DE REFERENCES DU CGES ............................................................................................. 120
ANNEXE 9 : TDR POUR LA PREPARATION DES PGES ...................................................................................... 124
5
TABLEAUX
Tableau 1 : Convention internationale signées par la RDC applicables au PDU........................... 53
Tableau 2 Impacts négatifs spécifiques de la réhabilitation de la voirie urbaine ........................ 65
Tableau 3 Impacts négatifs spécifiques de la construction/réhabilitation des écoles ................. 66
Tableau 4 Impacts négatifs spécifiques de la construction /réhabilitation des centres de santé . 66
Tableau 5 Impacts négatifs du projet de marchés ....................................................................... 66
Tableau 6 Impacts négatifs spécifiques des ouvrages de drainage pluvial ................................. 67
Tableau 7 Impacts négatifs spécifiques de la réhabilitation de canalisation d’eau potable ........ 67
Tableau 8 Synthèse de l’appréciation des impacts des sous-composantes ................................. 68
Tableau 9 Mesures de bonification des impacts positifs des infrastructures et ouvrages ........... 69
Tableau 10
Mesures d’atténuation générales pour l’exécution de tous les sous-projets ........... 70
Tableau 11
Mesures d’atténuation spécifiques des impacts de la réhabilitation de la voirie.... 70
Tableau 12
Mesures d’atténuation des impacts de la réhabilitation des réseaux d’eau
potable 70
Tableau 13
Mesures d’atténuation spécifiques des impacts des ouvrages de drainage
pluvial 70
Tableau 14
Mesures d’atténuation des impacts négatifs de marchés ........................................ 71
Tableau 15
Mesures d’atténuation des impacts des centres de santé ........................................ 71
Tableau 16
Mesures d'atténuation spécifiques écoles ............................................................... 71
Tableau 17 : Récapitulatif des étapes de la sélection et responsabilités ........................................ 74
Tableau 18
Procédure à suivre en cas de découverte de vestiges immobiliers ......................... 83
Tableau 19
Indicateurs et dispositif de suivi ............................................................................. 86
Tableau 20
Calendrier de mise en œuvre et de suivi des mesures ............................................ 89
Tableau 21
Coûts des mesures techniques et de suivi............................................................... 90
PHOTOS
Photo 1 Photo aérienne de la ville de Bukavu ................................................................................ 25
Photo 2
Quelques contraintes environnementales et sociales à Bukavu ................................. 27
Photo 3
Photo aérienne de la ville de Kalémie ........................................................................ 27
Photo 4
Quelques contraintes environnementales et sociales à Kalémie ................................ 30
Photo 5
Photo aérienne de la ville de Kikwit .......................................................................... 32
Photo 6
Quelques contraintes environnementales et sociales à Kikwit ................................... 34
Photo 7
Photo aérienne de la ville de Kindu............................................................................ 35
Photo 8
Quelques contraintes environnementales et sociales à Kindu .................................... 38
Photo 9
Photo aérienne de la ville de Matadi .......................................................................... 38
Photo 10 Quelques contraintes environnementales et sociales à Matadi .................................. 42
Photo 11 Photo aérienne de la ville de Mbandaka ..................................................................... 43
Photo 12 Quelques contraintes environnementales et sociales à Mbandaka ............................. 45
Photo 13 Reportage photographique des consultations locales ................................................. 78
CARTES
Carte 1
Carte 2
Carte 3
Carte 4
Carte 5
Carte 6
Carte de la ville de Bukavu ............................................................................................ 25
Carte de la ville de Kalémie ........................................................................................... 28
Carte de la ville de Kikwit.............................................................................................. 32
Carte de la ville de Kikwit.............................................................................................. 36
Carte de la ville de Matadi ............................................................................................. 39
Carte de la ville de Mbandaka ........................................................................................ 43
6
ACRONYMES
BAD
BM
CAP
CCC
CPR
CSMOD
DO
DSCRP
EIES
FEM
GEEC
ICCN
IDA
IEC
MECNT
MIDEMA
MSP
MST
OCB
OMD
OMS
ONATRA
ONGD
OP
PFES
PGES
PIB
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Banque Africaine de Développement
Banque Mondiale
Connaissances, Attitudes et Pratiques
Communication pour le changement de comportement
Cadre de Politique de Réinstallation
Cadre Stratégique de Mise en Œuvre de la Décentralisation
Directives Opérationnelles
Document de Stratégie de Croissance et de Réduction de la Pauvreté
Etude d’impact environnemental et social
Fonds pour l’Environnement Mondial
Groupe d’Etudes Environnementales du Congo
Institut Congolais de Conservation de la nature
Association Internationale pour le Développement
Information Education et Communication
Ministère de l’Environnement, Conservation de la Nature et Tourisme
Minoterie de Matadi
Ministère de la Santé Publique
Maladie sexuellement transmissible
Organisation Communautaire de Base
Objectifs du Millénaire pour le Développement
Organisation Mondiale de la Santé
Office National de Transport
Organisation Non Gouvernementale de Développement
Politiques Opérationnelles
Point Focal Environnemental et Social
Plan de gestion environnementale et sociale
Produit Intérieur Brut
PAIDECO
:
Projet d’appui aux initiatives de développement communautaire
PANA
PNAE
PNDS
PNUD
:
:
:
:
Plan d’Action National d’Adaptation aux changements climatiques
Plan National d’Action Environnemental
Plan National de Développement Sanitaire
Programme des Nations Unies pour le Développement
PUAACV
PURUS
:
:
Projet d’Urgence d’Appui à l’Amélioration des Conditions de Vie
PMURR
PUSPRES
:
:
RDC
RE
REGIDESO
SIDA
SNEL
TdR
UCP
UCOP
VIH
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Projet d’Urgence de Réhabilitation Urbaine et Sociale
Programme Multisectoriel d’Urgence, de Réhabilitation et de Reconstruction
Projet d'Urgence de Soutien au Processus de Réunification
Economique et. Social
République Démocratique du Congo
Responsable Environnement
Régie de Distribution des Eaux
Syndrome d’Immunodéficience Acquise
Société Nationale d'électricité
Termes de référence
Unité de Coordination du Projet
Unité de Coordination des Projets
Virus d’Immunodéficience Humaine
7
SUMMARY
The main objective of the Urban Development Project (PDU) is to improve sustainable access to
infrastructure and basic services for the population of the six cities of the Project (Bukavu, Kalemie,
Kikwit Kindu, Matadi and Mbandaka) including residents of disadvantaged neighborhoods. This will
also contribute to the implementation of the Strategy for the Development of Cities in the DRC.
Specifically, the project aims to support the Government's efforts to (i) improve the technical, financial
and institutional municipalities to plan, implement and manage infrastructure and priority services and
(ii) the financing of socio-economic infrastructure and equipment in the cities of the Project. The
project duration is six (6) years.
Within the PDU, some planned activities including infrastructure and basic services (urban roads,
water supply, wells, drains, schools, health centers, markets, etc.) could have negative effects on the
environment during their implementation or during operation.
It is in this context that provisions are made to prepare an ESMF to ensure that environmental and
social concerns of the project activities are properly taken into account from planning to
implementation and monitoring/evaluation. The development of the Environmental and Social
Management Framework identifies risks associated with different project interventions in targeted
production systems and defines mitigation measures to be implemented during project
implementation. The ESMF also specifies the mechanism to sort the sub-projects submitted for
funding and evaluation instruments applicable depending on the environmental classification of subprojects.At this stage of the project, it is a framework document, for all activities under the PDPC
were not permanently and totally identified, and specific sites of action are not yet precisely and
finally located. The ESMF will reach urban (Bukavu, Kalemie Kikwit Kindu, Matadi and Mbandaka),
with a particular focus on infrastructure and basic services (roads, social facilities and health
education, equipment vendors, and equipment storm drainage, water supply, electrification, etc.).
The political and legal context of the environment sector and the PDPC intervention sectors is marked
by the existence of strategic planning documents and relevant laws at the legislative and regulatory
level in the DRC (laws relating to the protection of the environment and natural resources, the
environmental assessment process. However, at the institutional level, particularly in the urban
communities, limits are noted in terms of environmental and social management capacity in the
environmental planning and monitoring of project implementation, and coordination. Therefore,
environmental and social management of the PDU will need to be strengthened.
With regard to the environment of life and human socio-economic activities in urban areas, including
the ESMF describes the major constraints to environmentally and socially in the cities targeted by the
PDU (Bukavu, Kalemie Kikwit Kindu, Matadi and Mbandaka). It also provides a local analysis of the
degradation of life in these communities, particularly in relation to the development of project
activities, but also their socio-economic consequences.
The PDU is directly affected by three safeguard policies (Environmental Assessment, Physical and
Cultural Resources as well as Involuntary Resettlement). Other policies are not triggered by the
activities of the PDU.
To highlight the potential environmental and social problems that may arise from program PDU, the
ESMF has also identified and analyzed the potential positive and negative impacts of the categories of
projects eligible for PDU, as shown in the table below:
Categories subprojects
Urban roads
Schools
Health Centres
Water supply
Positive Impacts
Major
Major
Major
Major
Negative Impacts
Moderate
Minimal
Minimal
Moderate
8
Major
Major
Markets
Drainage works
Moderate
Moderate
Categories of social education and health facilities will have major positive impacts on the
social level, with relatively minor adverse effects. However, infrastructure (roads), equipment
vendors and environmental projects (culverts, water supply, electrification, etc.) have both
positive effects of moderate negative impacts. Even if they can improve the urban
environment, these projects will still contribute to the degradation of human being if
additional measures are not taken. The ESMF PDU provides these accompanying measures to
limit pollution.
A fundamental part of the ESMF PDU is the process of selection of sub-projects (screening), which
presents the environmental assessment procedures that can be applied, with special attention to
measures that take into account the requirements of the Safeguard Policies. The ESMF will allow
institutions to conduct project evaluation, broadly and prospectively, environmental and social impacts
of future activities and develop mitigation or compensation on the basis of clear guidance, accurate,
concise and operational.
Summary of the screening process and responsibilities
Steps
1. Project preparation
2. Filling the screening form and environmental
and social classification
2.1. Filling the form
2.2. Classification
of
the
project
and
determination of the environmental work
(simple mitigation measures or ESIA)
3. Validation of the classification
4. Implementation of the environmental work
4.1. Selection of the consultant
4.2. Completion of the ESIA/ESMP
5. Review and approval of the ESIA with an ESMP
included
6. Consultation and Dissemination
7.
8.
9.
Inclusion of environmental and social
provisions in the tender dossier and
specifications for enforcement of activities
Implementation
Monitoring-Evaluation
Responsibilities
SP/PDU and OVD
PFES/SP-PDU and OVD
GEEC
PFES (SP-PDU and OVD)
ESIA Consultants
GEEC
Steering Committee
SP/PDU and OVD
GEEC
Local authorities
PFES/SP-PDU and OVD
Private providers
 Oversight of activities will be provided by PFES/SP-PDU and
OVD
 Close monitoring of the implementation of environmental and
social measures will be provided by private providers and
also by the technical services of the state involved in the
project
 External monitoring will be conducted by the GEEC
 The evaluation will be conducted by independent consultants
halfway and at the end of the project
9
Measures to strengthen the Environmental and Social Management of PDU
Measures to strengthen the Environmental and Social Management PDU have been proposed in the
ESMF, which include institutional and technical capacity building and monitoring and institutional
arrangements for implementation and monitoring, with a schedule and budget for their
implementation.
To better optimize the management of environmental and social aspects of the PDU, it was proposed
in the ESMF, a Consultation Plan and Monitoring Plan that will be implemented under the
coordination of SP/ PDU and OVD, with the support of technical services at the targeted cities, and
the GEEC members of the Steering Committee of the PDU. The ESMF also provides detailed
recommendations on institutional arrangements.
However, environmental assessments to be done to PDU activities must be in accordance with
environmental legislation Congolese as well as the World Bank guidelines (Guidelines on Health and
Environmental Safety, General Environmental Guidelines, Guidelines on the Management of waste
Directives on Hazardous waste Management, Guidelines on Safety and Health in the Workplace,
Guidelines on Monitoring and Evaluation). The ESMF places particular emphasis on technical support
(EIA or ESMP to achieve; manual of good environmental practices and databases), capacity building,
training of actors and public awareness on the issues of the project.
Measures for compliance with the triggered Safeguard Policies
Moreover, the ESMF includes in separate documents, a Resettlement Policy Framework (RPF) to be
in compliance with the provisions of OP 4.12 “Involuntary Resettlement of Populations”. For
“Physical Cultural Resources”, measures are proposed in the ESMF to allow the PDU to comply with
them.
The institutional mechanism for implementing and monitoring environmental and social
activities
The implementation of activities will be provided by private providers, but also public agencies. Social
and environmental monitoring will be structured as follows: (i) preliminary screening of sub-projects
to define the type of backup instrument based on the significance of impacts; (ii) oversight of
activities to be provided by the Environmental and Social Experts of PDU (SP/PDU and OVD); (iii)
internal close monitoring of the enforcement of environmental and social measures will be ensured by
control offices that will be appointed to that end; (iv) “external” monitoring will be conducted by
GEEC; (v) the evaluation will be conducted by independent consultants, halfway and at the end of the
PDPC project.
Costs of environmental measures, a total of 650 000 USD are spread over the five years of the
program. These costs are explicitly taken into account in the cost structure of the project, and include:
(i) technical costs (Realization of possible ESMP which TOR are given in Annex 9, if classification
under category B
sub-project requiring additional environmental work; provision for the
implementation of the ESMP; development of a baseline and setting up a database for environmental
and social targeted cities; Staffing small equipment maintenance and sanitation to municipalities), (ii)
the costs of monitoring / evaluation activities PDU (iii) the costs of capacity building in terms of
training and sensitization of stakeholders.
10
RESUME
Le Projet de Développement Urbain (PDU) a pour objectif principal d’améliorer l’accès durable aux
infrastructures et services de base pour les populations des six villes du Projet (Bukavu, Kalemie,
Kikwit, Kindu, Matadi et Mbandaka) notamment les habitants des quartiers défavorisés. Cela
contribuera par ailleurs à la mise en œuvre de la Stratégie de Développement des Villes de la RDC. De
façon spécifique, le Projet se propose d’appuyer les efforts du Gouvernement à (i) améliorer les
capacités techniques, financières et institutionnelles des municipalités à programmer, réaliser et gérer
des infrastructures et services prioritaires et (ii) financer des infrastructures et équipements
socioéconomiques dans les villes du Projet. La durée du projet est de six (6) ans.
Dans le cadre du PDU, certaines activités prévues notamment les infrastructures et services de base
(voirie urbaine, adduction d’eau, forages, drainages, écoles, centres de santé, marchés, etc.), peuvent
avoir des effets négatifs sur l’environnement, durant leur mise en œuvre ou pendant leur exploitation.
C’est donc dans ce contexte qu’il est envisagé de préparer un CGES pour faire en sorte que les
préoccupations environnementales et sociales des activités du projet soient bien prises en compte
depuis la planification, jusqu’à la mise en œuvre et le suivi/évaluation. L’élaboration du Cadre de
Gestion Environnementale et Sociale permet d’identifier ces risques associés aux différentes
interventions du projet dans les systèmes de production ciblés et de définir les mesures d’atténuation
qui devront être mises en œuvre en cours d’exécution du projet. Le CGES précise également le
mécanisme de tri applicable aux sous-projets soumis à financement ainsi que les instruments
d’évaluation applicables en fonction de la classification environnementale des sous-projets. A ce stade
du projet, il s’agit d’un document de cadrage car toutes les activités prévues dans le PDU n’ont pas été
définitivement et totalement identifiées, et les sites précis d’intervention ne sont pas encore localisés
de façon précise et définitive. Le CGES aura une portée municipale (Bukavu, Kalemie, Kikwit, Kindu,
Matadi et Mbandaka), avec un focus particulier sur les infrastructures et services de base (la voirie, les
équipements sociaux éducatifs et sanitaires, les équipements marchands, et les équipements de
drainage pluvial, d’adduction d’eau, d’électrification, etc.).
Le contexte législatif et réglementaire du secteur environnemental et des secteurs d’intervention du
PDU est marqué par l’existence de documents de planification stratégiques (Plan National d’Action
pour l’Environnement, DSRP, etc.) ainsi que des textes pertinents au plan législatif et réglementaire
(Loi de protection de l’environnement, décret sur les EIES, etc.). Toutefois, la législation congolaise
en matière d’évaluation environnementale ne prévoit pas une procédure de sélection environnementale
ni une classification des projets. Au niveau institutionnel, particulièrement dans les municipalités, des
insuffisances sont notées en termes d’intégration des aspects environnementaux dans la préparation, la
mise en œuvre et le suivi des projets, mais aussi de capacités et de coordination. Ce contexte restera
donc à être renforcé dans le cadre du PDU.
S’agissant de l’environnement du cadre de vie humain et des activités socioéconomiques en zones
urbaines, le CGES décrit notamment les contraintes majeures au plan environnemental et social dans
les villes ciblées par le PDU (Bukavu, Kalemie, Kikwit, Kindu, Matadi et Mbandaka). Elle donne
également une analyse locale de la dégradation du cadre de vie dans ces communes, notamment en
relation avec le développement des activités du projet, mais aussi leurs conséquences socioéconomiques.
Le PDU est directement concerné par trois politiques de sauvegarde (Evaluation environnementale,
Ressources Culturels Physiques et Réinstallation Involontaire). Les autres politiques ne sont pas
déclenchées par les activités du PDU.
Pour souligner les problèmes environnementaux et sociaux potentiels qui pourraient découler du
programme PDU, le CGES a aussi identifié et analysé les impacts positifs et négatifs potentiels des
catégories des projets éligibles au PDU, comme montré dans le tableau ci-dessous :
11
Catégories de sous- projets
 Voirie
 Ecoles (construction et réhabilitation)
 Centres de santé (construction et réhabilitation)
 Adduction d’eau (construction et réhabilitation)
 Marchés (construction et réhabilitation)
 Ouvrages de drainage pluvial
Impacts Positifs
Majeur
Majeur
Majeur
Majeur
Majeur
Majeur
Impacts Négatifs
Modérés
Mineur
Mineur
Modérés
Modérés
Modérés
Les catégories d’équipements sociaux éducatifs et sanitaires auront des effets positifs majeurs sur le
plan social, avec des effets négatifs relativement mineurs. En revanche, les infrastructures (voirie), les
équipements marchands et les projets environnementaux (ouvrages de drainage, adduction d’eau,
électrification, etc.) auront aussi bien des effets positifs que des impacts négatifs modérés. Même si ils
permettent d’améliorer le cadre et les conditions de vie, ces projets vont tout de même contribuer à
l’exacerbation de la dégradation du cadre de vie en milieu urbain si des dispositions
d’accompagnement ne sont pas prises. Le CGES du PDU prévoit ces mesures d’accompagnement
pour limiter les nuisances.
Une partie fondamentale du CGES du PDU est le processus de sélection des sous-projets (screening),
qui présente les procédures d’évaluation environnementale qui peuvent être appliquées, avec une
attention spéciale aux mesures tenant compte des exigences des Politiques de Sauvegarde. Le CGES
permettra aux institutions chargées de la conduite du projet d’évaluer, de façon large et prospective,
les impacts environnementaux et sociaux des activités futures et d’élaborer des mesures d’atténuation
ou de compensation sur la base d’indications claires, précises, concises et opérationnelles.
Récapitulatif des étapes de la sélection et responsabilités
Etapes
Responsabilités
1. Préparation des projets
2. Remplissage du formulaire de sélection et
classification environnementale et sociale
2.1 Remplissage formulaire
2.2 Classification du projet et Détermination
du travail environnemental
UC-PDU et Prestataires privés
PFES (SP/PDU et OVD)
3. Validation de la classification
GEEC
4. Exécution du travail environnemental
4.1 Choix du consultant
PFES (SP/PDU et OVD)
4.2 Réalisation des EIES/PGES
5. Examen et approbation des EIES/PGES
6. Consultation et Diffusion
7. Intégration des dispositions environnementales et
sociales dans les Dossier d’appel d’offre et
d’exécution des activités
8. Mise en œuvre
9. Suivi-Evaluation
Consultants en EIES
GEEC
Comité de Pilotage
SP/PDU et OVD
GEEC et Collectivités locales
PFES (SP/PDU et OVD)
Prestataires
La supervision des activités sera assurée par les PFES (SP/PDU et
OVD)

La surveillance de proximité de l’exécution des mesures
environnementales et sociales sera assurée par des Prestataires
privées et aussi par les services techniques de l’Etat et des
Collectivités locales impliqués dans le projet
 Le suivi externe sera effectué par la GEEC
 L’évaluation sera effectuée par des Consultants indépendants, à
12
mi-parcours et à la fin du projet.
Mesures de renforcement de la Gestion Environnementale et Sociale du PDU
Des Mesures de renforcement de la Gestion Environnementale et Sociale du PDU ont été proposées
dans le CGES, qui incluent des mesures institutionnelles et techniques, de renforcement des capacités
et de suivi, ainsi que les arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi, avec un calendrier
et le un budget pour leur mise en œuvre.
Pour mieux optimiser la gestion des aspects environnementaux et sociaux du PDU, il a été proposé,
dans le CGES, un Plan de consultation et un Plan de Suivi qui seront exécutés sous la coordination du
SP/PDU et de l’OVD, avec l’appui des services techniques au niveau des villes ciblées, du GEEC et
des membres du Comité de Pilotage du PDU. Le CGES fournit aussi des recommandations détaillées
concernant les arrangements institutionnels.
Toutefois, les évaluations environnementales à faire pour les activités du PDU devront être en
conformité avec la législation environnementale congolaises ainsi qu’avec les directives de la Banque
Mondiale (Directives sur la Santé et la Sécurité Environnementale ; Directives Environnementales
Générales ; Directives sur la Gestion des Déchets ; Directives sur la Gestion des déchets Dangereux ;
Directives sur la Sécurité et la Santé en milieu de travail ; Directives sur le Suivi-Evaluation). Le
CGES met un accent particulier sur l’appui technique (EIE ou PGES à réaliser ; manuel de bonnes
pratiques environnementales et bases de données), le renforcement des capacités, la formation des
acteurs et la sensibilisation des populations sur les enjeux du projet.
Mesures de conformité avec les Politiques de sauvegarde déclenchées
Par ailleurs, le CGES dispose, en documents séparés d’un Cadre de Politique de Réinstallation des
Populations (CPR) pour être en conformités avec les dispositions de l’OP 4.12 « Réinstallation
Involontaire des Populations ». Pour OP 4.11 « Ressources Culturelles Physiques », des mesures sont
proposées dans le CGES pour permettre au PDU d’être en conformité avec cette politique.
Le dispositif institutionnel de mise en œuvre et de suivi environnemental et social
La mise en œuvre des activités sera assurée par des Prestataire privés, mais aussi des structures
publiques. Le suivi environnemental et sociale ser structuré comme suit : (i) tri préliminaire des sous
projets (screening) pour définir le type d’instrument de sauvegarde en fonction de l’importance
des impacts ; (ii) la supervision des activités sera assurée par les Experts Environnemental et Social
du PDU de l’UC/PDU en rapport avec les Collectivités locales concernées; (iii) la surveillance
interne de proximité de l’exécution des mesures environnementales et sociales sera assurée par les
bureaux de contrôle qui seront commis à cet effet ; (iv) le suivi « externe » sera effectué par le GEEC;
(v) l’évaluation sera effectuée par des Consultants indépendants, à mi-parcours et à la fin du projet
PDU.
Les coûts des mesures environnementales, d’un montant global de 650 000 USD sont étalés sur les
cinq années du programme. Ces coûts, qui sont explicitement pris en compte dans la structure des
couts du projet, comprennent: (i) des coûts d’ordre technique (Réalisation éventuelle des PGES dont
les TDR sont données en Annexe 9 en cas de classification de sous-projet en catégorie B nécessitant
un travail environnemental additionnel ; provision pour la mise en œuvre des PGES ; Elaboration
d’une situation de référence et mise en place d’une base de données environnementales et sociales
pour les villes ciblées ; Dotation de petits matériels d’entretien et d’assainissement aux mairies) ; (ii)
des coûts de Suivi/Evaluation des activités du PDU ; (iii) des coûts de renforcement de capacités en
termes de formation et de sensibilisation des acteurs.
13
BOKUSE BWA LAPOLO
Mwango mpo na Botombwami Bwa Bingumba (PDU, na bokuse na Lopoto) ezali na mokano
monene ya bobongisi bomoi ya bato na bingumba motoba oyo mwango yango mokosalema
(Bukavu, Kalemie, Kikwit, Kindu, Matadi mpe Mbandaka); na boye ete misala oyo mizali
moboko ya Mbula Matari mikoka komemela bato yango matomba na bolembu bonso mpe na
lolenge ya koumela; mingimingi epai na bato ya bituluku mikemike ya bingumba epai wapi
bobola eleki na bingumba yango. Mwango yango epesi kutu likoki ya kobongisa Mwango
mpo na Botombwami Bwa Bingumba ya Ekolo Nsomi ya Congo (RDC).Na bosikisiki,
Mwango yango ezali na mokano ya kosimba milende ya Mbula Matari na (i) kosungaka
yango na mambi matali bisaleli to mayele ya kosalela misala, kopesaka mosolo to makoki ya
kosimba bingumba mpo na bobongisi manaka mpe botambwisi na lolenge elongobani a
misala ya Mbula Matari; mingi mpenza misala oyo bato bazali na yango na bosenga makasi
koleka (ii) kopesa mosolo oyo mokotambwisa misala oyo mizali moboko ya Mbula Matari
mpe bisaleli mpo na kotombola mboka mpe nkita kati na bingumba oyo Mwango
mokosalema. Mwango yango ekokokisama na boumeli ya mbula motoba.
Na mwango PDU, misala mosusu oyo milengelami; mingi mpenza misala oyo mizali moboko
ya Mbula Matari bakisa mabongi na yango epai na bafandi bingumba (misala ya kobongisa
nzela, kolongola bosoto, kokabola mayi, kotimola mpe kolukaka mayi, zebi ya bolongoli
bosoto mpe bobongisi ba kanivo mpo na kotambwisa mayi ya mbula, kotonga biteyelo, ba
ndako ya bosalisi makono, ba zando mpe bongo na bongo), mikoki kobebisa zebi ya bobateli
ba zamba, mayi, bibwele mpe milona kati na efandelo ya bato; ezala na ebandeli ya misala ya
mwango yango to ntango misala yango mikosila kobanda.
Mpo na ntina ya makambo motindo wana, emonanaki malamu kosala Ebongiseli mpo na Zebi
ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe Mambi matali Bomoi ya bato na bisika
bazali (CGES, na bokuse na Lopoto) na ntina ete komibanzabanza na mambi matali
bokolongonu ya zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe bomoi ya bato na
bisika bazali ikotisama kati na manaka ya mwango yango; banda kobongisama kino
kokokisama, ezala na ntango ya kolandela to kopima mwango yango. Kosala Ebongiseli mpo
na Zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe Mambi matali Bomoi ya bato
na bisika bazali epesi likoki ya kososola makama oyo makobimisama na misala ndenge na
ndenge ya mwango oyo; na boumeli ya kokokisama ya matambe na yango oyo masili
koyebana malamumalamu. Ebongiseli yango mpe epesi meko ya kokitisa to kopengola
makama; ntango meko yango ikobanda kosalelama na boumeli ya mwango oyo. CGES
elobeli mpe sikisiki bibongiseli oyo bikamatami mpo na kopona myango mike oyo misengeli
kopesamela mosolo; bakisa mpe bisaleli mpo na kopima myango mike yango; mingi mpenza
na kotalelaka motuya nini myango yango epesi na zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele
mpe milona kati na efandelo ya bato. Na esika oyo tokomi na kolobela mwango oyo, toyeba
été tozali bobele kolobela nkoma oyo ezali kolakisa nzela epai tozali kokende mpamba te
misala nyoso oyo milengelami kati na PDU mikomisami naino nyoso te to miyebani naino
yango nyoso te; mpe motango ya bisika sikisiki oyo mwango yango mokosalema moyebani
naino na bosikisiki te mpe libelalibela te. CGES ekokokisama na kotalelaka bolai mpe bonene
ya bingumba (Bukavu, Kalemie, Kikwit, Kindu, Matadi mpe Mbandaka), awa likebi
likotyama makasi likolo na misala oyo mizali moboko ya Mbula Matari, bakisa mabongi na
yango ya ntango nyoso oyo masengeli kokabolama epai na bafandi bingumba (misala ya
bobongisi nzela, bobwaki bosoto, botongi biteyelo mpe ba ndako mpo na bosalisi makono
14
mpo na bokolongonu ya nzoto, bisika ya mimbongo, bobongisi ba kanivo mpo na kotambwisa
mayi ya mbula, kokabola mayi, lotiliki mpe bongo na bongo).
Lotomo ya kozala na mobeko motali zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona
kati na makambo matalelami na PDU ezwi moboko na mikanda ya sikisiki oyo mipesi
ndingisa ya kolengele myango; na ndakisa Manaka ya Mboka Mobimba mpo na Zebi ya
bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona, Mokanda ya Zebi ya Bokitisi Bobola (DSRP,
na bokuse na Lopoto); bakisa mibeko oyo misila kobimisama mpe kondimama kati na ekolo
(Mobeko mpo na kosimba zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona, mobeko
mosimbi EIES to Boyekoli ya bopusi ya zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe
milona likolo na bomoi ya bato na bisika bazali, mpe bongo na bongo). Nzokande, mobeko
ya ekolo Congo mpo na mambi matali zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona
molengeli te meko nini esengeli kokamatama na ntina etali zebi ya bobateli ba zamba, mayi,
bibwele mpe milona lokola emekeli mpo na kopima mwango to mpe mpo na bokaboli
myango na bituluku engebene motuya yango ezali kopesa na zebi ya bobateli ba zamba, mayi,
bibwele mpe milona to kutu bopusi ya mwango songolo to pakala likolo na zebi ya bobateli
ba zamba, mayi, bibwele mpe milona. Na kotalelaka misala oyo mizali moboko ya Mbula
Matari, mingimingi kati na bingumba, bolembu emonani makasi mpenza na lolenge likebi
lizali kotyama te na mambi matali zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona na
ntango ya bobongisi, bobandisi mpe bopimi myango; bakisa lisusu bolembu mpo na kokolisa
makoki ya basali-bakokisi myango yango na ntina été bayeba kotambwisa yango
malamumalamu. Makambo ya lolenge wana, ezali mpenza yango mwango oyo ya PDU
ebendi likebi ete masengeli kobongisama.
Na kotalelaka zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe bomoi ya bato na
misala na bango na bisika bazwami; na oyo etali botomboli nkita ya bingumba, CGES ebendi
mpenza likebi likolo na bipekiseli minene oyo bitiami na nzela ya bobongisi manaka ya zebi
ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe bomoi ya bato na bisika bazali kati na
bingumba oyo bitalelami na PDU (Bukavu, Kalemie, Kikwit, Kindu, Matadi mpe Mbandaka).
CGES mpe ezali komanyola likambo litali kobebisama ya bomoi na ba komine kati na
bingumba; mingi mpenza na makambo matali botombwami bwa misala oyo milobelami kati
na mwango, bakisa mikakatano ya bomoi mpe ya nkita.
PDU epikami mpenzampenza likolo na makonzi misato (Bopimi mambi matali zebi ya
bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona, Makoki Mamonanaka oyo Mauti na Bizaleli
ya Bomoi ya Bato, mpe likambo ya Kolongola Bato na makasi na Bisika na Bango mpe
Kofandisa Bango na Bisika Mosusu). Ezali na eutelo mosusu te to mwango to mayele mosusu
te, epai wapi misala ya PDU ezwi moboko mpo na kokokisa misala oyo yango ekani kosala.
Mpo na kobenda likebi na mikakatano miuti na zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe
milona mpe bomoi ya bato na bisika bazali-- mikakatano oyo mikoki kolobelama na
ebongiseli ya PDU --, CGES emonisi yango polele mpe emanyoli été matomba to makama
makoki kobima kati na misala ya myango oyo mindimami na PDU, lokola yango emonisami
na etanda oyo elandi:
Misala ya myango mike
 Kobongisa nzela, kolongola bosoto
 Biteyelo (kotonga mpe kobongisa)
 Ndako ya bosalisi makono mpo na
bokolongonu ya nzoto (kotonga mpe
kobongisa)
Matomba
Mingi mpenza
Mingi mpenza
Makama
Mike
Mike mpenza
Mike mpenza
Mike mpenza
15



Misala ya bokaboli mayi (kotonga mpe
kobongisa)
Bazando to ba wenze (kotonga mpe
kobongisa)
Misala ya kobongisa ba kanivo mpo na
kotambwisa mayi ya mbula
Minene mpenza
Mike
Mike mpenza
Mike
Mike mpenza
Mike
Kotonga bisika ya biteyelo mpe ba ndako ya bosalisi makono mpo na bokolongonu ya nzoto
ekozanga te komema matomba minene mpenza na kobongisaka bomoi ya bato na bisika
bazali; nzokande, ata ko ebimisa mpe makama to mikakatano; yango ekozala mpenzampenza
ya makasi te. Na epai mosusu, misala oyo mizali moboko ya Mbula Matari lokola misala ya
bobongisi nzela, bolongoli bosoto, bisika ya mimbongo mpe myango ya mambi matali zebi ya
bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona (misala ya bobongisi ba kanivo mpo na
kotambwisa mayi ya mbula, ya bokaboli mayi, ya bopesi lotiliki mpe bongo na bongo)
ekopesa mpe matomba mingi mpenza kasi ekobimisa bobele mwa mikakatano mike. Atako
myango yango mizali kosunga mpo na kobongisa ezaleli mpe lolenge ya bomoi ya bato,
yango ekozanga te kobakisa mikakatano na bomoi ya bato na bingumba soki bibongiseli
bizwami te mpo na kosimba yango. CGES ya PDU ekamati meko mpo na kosimba myango
yango na ntina na kobakisa mpasi lisusu te na bomoi ya bato.
Eteni ya ntina ya CGES ya PDU ezali bibongiseli oyo bizwmi mpo na kopona myango ya
mike na bosikisiki, na kotalelaka na likebi nyoso masengami ya kopima zebi ya bobateli ba
zamba, mayi, bibwele mpe milona na lisalisi ya meko oyo isimbi mpenzampenza masengami
matali Zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona. CGES ekopesa likoki na misala
oyo mizali moboko ya Mbula Matari mpo ekoka kotambwisa mwango na lolenge ya
kopimaka, na bozindo mpe na bososoli, makama oyo makobima kati na zebi ya bobateli ba
zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe bomoi ya bato; na misala oyo mikokokisama na
mikolo mizali koya. Na bongo, ebongi kokamata meko oyo izali kokitisa mpasi ya bato to
kofuta baoyo bazwami na makama to na mikakatano oyo ekobima kasi, kosalaka nyoso wana,
na kolandaka na likebi malako oyo masili kopesamela mpe koyebana, malako ya polele, ya
sikisiki, ya bokuse mpe oyo ekoki kosalelama.
Kozongela na bokuse matambe oyo masengeli kolandema mpo na kopona myango mpe
mikumba oyo misengeli kopesama
Matambe
Mikumba
UC-PDU mpe basali-misala bazala bato to ba
1. Kobongisa myango
kompani ya Mbula Matari te
2.Kotondisankoma na mokanda ya kopona
mpe kokabola myango na bituluku: ya zebi
ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe
milona mpe ya bomoi ya bato na bisika
bazali
2.1 Kotya nkoma na mokanda
PFES (SP/PDU mpe OVD)
2.2 Kokesenisa etuluku ya mwango
mpe komonisa bopusi ya zebi ya
bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe
milona kati na yango
GEEC
3. Etuluku ya mwango endimami
4.Mosala ya zebi ya bobateli ba zamba, mayi,
bibwele mpe milona ekokisami
16
4.1 Boponi nganga-mayele
PFES (SP/PDU mpe OVD)
4.2 KokokisaEIES/PGES
Banganga-mayele babiangami na EIES
5. Kotalelampe kondima EIES/PGES
GEEC
Lisangani ya Batambwisi Mwango
SP/PDU mpe OVD
GEEC mpe bituluku na ntei ya mboka
6. Kosolola mpe kopalanganisa nsango
7. Kokotisa bibongiseli bitali zebi ya bobateli
ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe
bomoi ya bato na bisika bazali kati na
Mokanda ya Libyangi ya Basali-Mosala mpe
kokokisa misala
8. Kokokisamisala
9. Kolandela-Kopima
PFES (SP/PDU mpe OVD)
Basali-misala
Bokengelimisala mikosalema na PFES (SP/PDU mpe
OVD)
 Bokengeli ya penepene ya kosalelama ya meko itali
zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe
milona mpe bomoi ya bato na bisika bazali
ekotambwisama na basali-misala baoyo bazali bato
to ba kompani ya Mbula Matari te, mpe basalimisala oyo bazali bato to ba kompani ya Mbula
Matari; bakisa bituluku na ntei ya mboka oyo
isangani kati na mwango
 Bolandeli mwango na bato ya libanda ekosalema na
GEEC
 Kopima ekosalema na banganga-mayeleoyo
basalaka na bonsomi nyoso mpe bakosala yango,
ezala awa mwango ezali kokokisama to na nsuka na
yango
Meko ya bokolisi Zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe Bomoi ya bato
na bisika bazali kati na mwango ya PDU
Meko ya bokolisi Zebi ya Zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe Bomoi
ya bato na bisika bazali ya PDU ilobelami kati na CGES; meko oyo isangisi meko ya
botomboli misala oyo mizali moboko ya Mbula Matari mpe mizali kosunga Mbula Matari,
kokolisa makoki ya basali-bakokisi mwango mpe kolandela kokokisama yango; bakisa mpe
kotombola misala oyo mizali moboko ya Mbula Matari na ntina ete yango izwa makoki ya
kokokisa mpe kolandela myango yango ; bakisa mpe kosalela manaka mpe mosolo
mobongisami mpo na kotambwisa misala ya mwango yango.
Mpo na kosalela malamumalamu zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe
bomoi ya bato na bisika bazwami kati na PDU, CGES esemboli bibongiseli oyo, na ndakisa
Manaka ya Masolo mpe Manaka ya Kolandela oyo nyoso ekosalelama na nse na boyangeli
mpe bolandeli ya SP/PDU mpe ya OVD, na lisalisi ya misala oyo mizali moboko ya Mbula
Matari na bingumba oyo bitalelami na mwango, na GEEC mpe na Lisangani ya Batambwisi
ya PDU. CGES epesi mpe mitindo ya sikisiki na ntina etali lolenge ya kobongisa misala oyo
mizali moboko ya Mbula Matari.
Nzokande, bisaleli ya kopima zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona ya misala
ya PDU esengeli kozala na boyokani na mobeko ya ekolo Congo oyo motali zebi ya bobateli
ba zamba, mayi, bibwele mpe milona; bakisa mpe malako ya Ebongiseli ya Ebombelo
17
Monene ya Misolo Kati na Mokili Mobimba (Malako matali Bokolongonu ya nzoto mpe Zebi
ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona; Malako ya Ndenge na Ndenge matali Zebi
ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona; Malako matali Zebi ya Bolongoli Bosoto to
Fulu; Malako matali Zebi ya Kolongola Bosoto Bokomi Likama na Bomoi ya Bato; lisusu
malako matali Bokolongonu ya Nzoto; Malako matali Libateli mpe Bokolongu ya Nzoto na
esika ya mosala; Malako matali Kolandela-Kopima Mwango). CGES ebendi likebi makasi
likolo na lisungi ya misala oyo mizali mobokoya Mbula Matari (mpo na kokokisa EIE to
PGES; buku ya bizaleli malamu ya kosalela mpo na mambi matali zebi ya bobateli ba zamba,
mayi, bibwele mpe milona mpe liziba ya mituya-mitango to base de données, na bokuse na
Lopoto), bakisa kokolisa makoki, kopesa mateya na basali-bakokisi mwango mpe kobenda
likebi ya baimboka na bisukelo ya mwango yango.
Meko oyo iyokani na Meko ya libateli
Nzokande, CGES ezwi moboko kati na mikanda mitali Ebongiseli ya Kolongola mpe
Kofandisa Bato (CPR, na bokuse na Lopoto) na kokokanisaka yango na bibongiseli ya OP
4.12 « Kolongola Bato na Makasi mpe Kofandisa Bango na Bisika Mosusu». Mpo na OP 4.11
oyo elobeli « Makoki Mauti na Bizaleli Malamu ya Bato oyo Bizali Komonana », CGES
elobeli meko oyo ekoki kopesa likoki na PDU mpo na kosala na boyokani na ebongiseli
yango.
Ebongiseli ya misala oyo mizali moboko ya Mbula Matari mpo na kokokisa mwango mpe
kolandela mambi matali zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe bomoi
ya bato na bisika bazali
Misala mikokokisama, ezala na basali-bakokisi myango baoyo bazali bato ya Mbula Matari to
ba kompani ya Mbula Matari to mpe na bato to ba kompani oyo ezali ya Mbula Matari te.
Kolandela mambi matali zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe bomoi ya
bato na bisika bazali ya bato ekosalema to ekobongisama na kosimbaka matambe maye
malandi : (i) kopona libosoliboso myango mike (kopona yango likololikolo te kasi na
bozindo) mpo na kokesenisa lolenge ya kotambwisa mwango na bonsomi, na kokesenisaka
bonene ya matomba na bonene ya makama ; (ii) bokengeli misala ekosalema na Bangangamayele ya Mambi Matali Zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe Bomoi
ya bato na bisika bazwami kati na PDU, UC/PDU, na boyokani na bituluku na ntei ya mboka
oyo bitalelami na yango; (iii) Bokengeli ya penepene ya mwango mpo na kokokisa meko ya
zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe ya bomoi ya bato na bisika bazali
ekosalema na bilo ya kotalela etamboli ya makambo oyo ekotyama na ntina yango; (iv)
kolandela mwango awa ekosalema « na bato ya libanda », na GEEC; (v) kopima lolenge
mwango mozali kotambwisama ekosalema na Banganga-mayele oyo basalaka misala na
bango na bonsomi ; ezala na ntango mwango mosi mobandi to na nsuka ya mwango oyo
PDU.
Motuya ya meko oyo itali zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona, oyo motuya
na yango nyoso ezali mosolo 650 000 USD, ekopesamana boumeli ya mbula mitano ya
mwango. Motuya yango, oyo esili koyebana kozanga kobombabomba na liboke ya mituya
nyoso ya mwango, esangisi (i) motuya ya mambi matali lisungi liuti na misala ya zebi ya
bosaleli (Kokokisama ya PGES mpe kati na yango TDR oyo ekomami na Nkasa ya libwa ya
Bolandisi mpo na koyeba eutelo ya mokanda yango (to Annexe 9, na bokuse na Lopoto), awa
mwango moke moponami na etuluku B; yango esengi lisusu kosala mosala ya koyeba motuya
nini mwango yango ya moke epesi na zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona;
kopesamela makoki ya kokokisa PGES; kobongisa mikanda oyo mikoki kotalelama na ntango
ya bosenga mpe kosalela liziba ya mituya-mitango to base de données na Lopoto) na mambi
18
matali zebi ya bobateli ba zamba, mayi, bibwele mpe milona mpe bomoi ya bato na bisika
bazali ya bato mpo na bingumba oyo bitangami; kozwa lisungi liuti na bisaleli mikemike mpo
na kobongisa bopeto ya bingumba); (ii) motuya ya mosolo motiami mpo na kolandela to
kopima misala ya PDU; (iii) motuya ya mosolo mpo na kokolisa makoki na kopesaka mateya
mpe kobendaka likebi ya basali-bakokisi mwango mpo bayeba yango malamumalamu.
19
1. INTRODUCTION
1.1. Contexte et objectif du projet
Le Gouvernement de la République démocratique du Congo a sollicité une Avance des fonds auprès
de l’Association Internationale de Développement (IDA) en vue de financer les activités de
préparation du Projet de Développement (PDU, 100 millions de dollars américains) et se propose
d’utiliser une partie des fonds de cette avance pour effectuer des paiements autorisés au titre d’études
pour l’élaboration d’un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES).
Le Projet de Développement Urbain (PDU) a pour objectif principal d’améliorer l’accès durable aux
infrastructures et services de base pour les populations des six villes du Projet (Bukavu, Kalemie,
Kikwit, Kindu, Matadi et Mbandaka) notamment les habitants des quartiers défavorisés. Cela
contribuera par ailleurs à la mise en œuvre de la Stratégie de Développement des Villes de la RDC. De
façon spécifique, le Projet se propose d’appuyer les efforts du Gouvernement à (i) améliorer les
capacités techniques, financières et institutionnelles des municipalités à programmer, réaliser et gérer
des infrastructures et services prioritaires et (ii) financer des infrastructures et équipements
socioéconomiques dans les villes du Projet.
Dans le cadre du PDU, les infrastructures et les services de base peuvent avoir des effets négatifs sur
l’environnement, durant leur mise en œuvre ou pendant leur exploitation. C’est donc dans ce contexte
qu’il est envisagé de préparer un CGES pour faire en sorte que les préoccupations environnementales
et sociales des futures activités du projet soient bien prises en compte depuis la planification, jusqu’à
la mise en œuvre et le suivi/évaluation.
1.2. Objectif du CGES
Le CGES a donc pour objectif spécifique d’identifier l’ensemble des risques potentiels au plan
environnemental en regard des interventions envisagées dans le cadre du projet. Le CGES est conçu
comme étant un mécanisme de tri pour les impacts environnementaux et sociaux des investissements
et activités inconnus avant l’évaluation du projet. Il se présente donc comme un instrument pour
déterminer et évaluer les impacts environnementaux et sociaux potentiels futurs. En outre le CGES
devra définir un cadre de suivi et de surveillance ainsi que et les dispositions institutionnelles à
prendre durant la réalisation et la mise en service des infrastructures pour atténuer les impacts
environnementaux et sociaux défavorables, les supprimer ou les réduire à des niveaux acceptables.
1.3. Méthodologie pour le CGES
La méthodologie d’élaboration du Cadre de Gestion Environnementale et sociale (CGES) du PDU a
été basée sur le concept d’une approche systémique et concertée. Ainsi le CGES du PDU a été
réalisé en concertation avec l’ensemble des acteurs et partenaires concernés par le Projet (les
municipalités des six villes du Projet : Bukavu, Kalemie, Kikwit, Kindu, Matadi et Mbandaka ; les
Ministères chargés de 1'Energie et de 1'Hydraulique ; de l’Urbanisme et de l’Habitat ; de
l’Environnement et du Développement Durable ; des Travaux Publics ; de la Décentralisation ; les
ONG et tous autres services et projets impliqués dans les questions d’impact social et
environnemental) en milieu urbain. L’étude a été conduite de façon participative sur la base d’une
consultation systématique des différents partenaires afin de favoriser une compréhension commune
des problématiques notamment en milieu urbain. L’étude a privilégié une démarche participative ayant
permis d’intégrer au fur et à mesure les préoccupations et suggestions des différents acteurs
institutionnels notamment les collectivités locales.
20
2. DESCRIPTION DU PROJET
2.1. Objectif de développement du projet
L’objectif de développement est d’améliorer la fourniture des services de base en renforçant les
capacités des institutions locales des villes ciblées par le projet. L’atteinte de cet objectif nécessite un
renforcement du cadre légal et réglementaire et des capacités (techniques, organisationnelles et
financières) des principaux intervenants (à tous les niveaux : central et décentralisé) chargés de la
fourniture des services, accompagné d’investissements limités dans les infrastructures. La durée du
projet est de six (6) ans.
2.2. Composantes du projet
Le projet comprendra deux composantes : (i) infrastructures urbaines prioritaires et (ii) gouvernance
urbaine. La composante urbaine comprendra deux sous-composantes : (a)infrastructures de
proximités et(b) appui institutionnel.
a. Composante « Infrastructures urbaines prioritaires »
Cette composante financera les investissements visant à réhabiliter ou construire des infrastructures
socioéconomiques structurantes dans les zones cibles des villes du projet, en coordination avec les
investissements structurels actuellement exécutés par le Gouvernement central et Provincial afin de
renforcer leur rôle de pôles de croissance économique. Elle financera la construction ou la remise en
état des (i) routes principales, secondaires, de raccordement (notamment des ponts), et des ouvrages de
drainage et d’assainissement, ainsi que des ouvrages environnementaux, anti-érosion et le réseau
d’électricité et d’eau potable ; et (ii) équipements marchands.
Ces infrastructures prioritaires seront définies avec les autorités locales. Au cours de la mission de
préparation, un certain nombre de voiries a été retenu et doit être confirmé par le Secrétariat
Permanent du Projet. La maitrise d’ouvrage de cette composante sera assurée par le Secrétariat
Permanent du Projet, compte tenu de la complexité des travaux mais aussi pour permettre un
démarrage effectif des activités, dès la mise en vigueur du projet et, partant de permettre au projet de
commencer les décaissements des ressources allouées. Les dossiers d’appels d’offres sont en cours de
préparation par l’Office de Voiries et Drainage(OVD). L’utilisation des techniques à haute intensité de
main d’œuvre sera encouragée pour faciliter la création d’emplois temporaires.
b. Composante « Gouvernance urbaine »
Cette sous-composante a pour but d’améliorer la gouvernance urbaine tant au niveau national que
local, la gestion municipale et urbaine, ainsi que la performance budgétaire. Elle est subdivisée en
deux sous-composantes : une sous composante appui institutionnel et une sous-composante
infrastructures de proximité. L’objectif visé dans l’association de ces deux sous-composantes est
d’utiliser la mobilisation des fonds alloués à la sous-composante infrastructures de proximité comme
levier pour développer les capacités des villes en matière de gestion budgétaire et financière, de
programmation, de réalisation et de suivi ; celle-ci devant se faire sur la base de l’atteinte des critères
de performance définis dans les contrats de ville.
Sous-composante appui institutionnel
Au niveau national, le principal objectif sera d’appuyer les ministères clés intervenant dans le secteur
urbain dont notamment les Ministères en charge de l’Urbanisme et de l’Habitat, de la Décentralisation
et des Affaires foncières, de manière à leur permettre de jouer pleinement leur rôle. C’est ainsi que le
projet financera une étude diagnostique institutionnelle du secteur en vue de proposer un meilleur
cadre institutionnel, législatif et règlementaire du secteur. Le projet appuiera le ministère en charge de
l’urbanisme et de l’habitat à se doter d’une lettre de politique sectorielle de l’urbanisme et de l’habitat,
et appuiera aussi le Secrétariat Permanent du projet qui est logé au niveau de la Direction des Etudes et
21
de la Planification(DEP) dans ses missions de maitre d’ouvrage, de coordination d’exécution et de
suivi de la mise en œuvre du projet. Les différents textes à caractère législatif et réglementaire seront
mis à jour et complétés pour tous les ministères intervenant dans le secteur. Le projet appuiera
également l’élaboration de documents d’aménagement urbain, et le suivi-évaluation des résultats. Un
volet renforcement des capacités des acteurs au niveau central sera financé par le projet.
Au niveau local, le principal objectif sera de : (i) renforcer la capacité de programmation et de mise en
œuvre du projet, la gestion des infrastructures et des services de base, la gestion des mesures de
sauvegarde environnementale et sociale, et le système de suivi et d’évaluation ; (ii) améliorer le
recouvrement des recettes des municipalités, en mettant à jour la base d’imposition municipale et la
gestion d’équipements générateurs de recettes comme les marchés et les gares routières ; (iii) renforcer
la capacité de gestion administrative et financière ; (iv) financer l’élaboration des plans locaux de
développement(PDL) ;(v)apporter un appui à la mobilisation de la communauté aux campagnes de
sensibilisation, aux aspects socio-environnementaux, et à l’hygiène et l’assainissement ; (vi) renforcer
les capacités des entreprises locales de construction dans l’utilisation des matériaux de construction ;
et (vii) lancer des campagnes de communication avec la participation des principales parties prenantes
et des comités locaux.
Le projet mettra un accent particulier sur la communication. C’est ainsi que les informations devant
faire connaître au grand public les principaux paramètres (objectifs, résultats attendus, budget, sources
de financement, partenaires, rôles et responsabilités des parties prenantes, durée, modalités de mise en
œuvre, appropriation et durabilités, etc.) de l’initiative à réaliser doivent être communiquées
clairement à toutes les parties prenantes, notamment les populations bénéficiaires regroupées dès le
début de l’intervention.
Les radios communautaires, neutres et apolitiques, là où elles existent, peuvent être mises à profit pour
diffuser ces messages d’intérêt public, animer des discussions, organiser des clubs d’écoute, favoriser
les dialogues en direct entre autorités locales et citoyens, citoyennes, et/avec la société civile, le
secteur privé, etc. D’autres médias peuvent également être utilisés pour joindre les populations dans
leur quotidien : affichage public, médias écrits, activités à caractère socio-culturel.
Sous- composante infrastructures de proximité
Cette sous-composante vise à financer les infrastructures de proximité qui auront été identifiés dans le
cadre des plans locaux de développement qui seront issus d’un processus participatif. Les activités à
exécuter devront être inscrites annuellement dans le budget de la communauté et exécutés par les
municipalités.
Les catégories de travaux susceptibles d’être financées dans le cadre de cette sous-composante sont :
 Construction ou réhabilitation d’infrastructures sanitaires de base ;
 Construction ou réhabilitation d’infrastructures scolaires de base (y compris l’équipement
essentiel) ;
 Petits travaux hydrauliques (adduction d’eau, construction de bornes fontaine, etc.) ;
Assainissement des eaux pluviales au niveau du quartier ;
 Construction
ou
réhabilitation
d’équipements
communautaires
(y
compris
équipement) ;Construction ou réhabilitation d’équipements marchands de proximité ;
 Construction ou réhabilitation de voies de désenclavement (participation à la structuration de
quartier) ;
 Construction ou réhabilitation d’équipements marchands.
2.3. Critères d’éligibilité des projets
Les investissements seront déterminés sur la base d’un processus participatif mais devront néanmoins
remplir raisonnablement les critères d’éligibilité ci-dessous afin de s’assurer qu’ils auront un impact
maximal sur l’amélioration des conditions de vie des bénéficiaires :
 Être inclus dans les catégories de travaux susceptibles d’être financés dans le cadre du projet ;
22












Être inclus dans les priorités identifiées par la ville, les organisations communautaires de base,
les populations, selon un processus participatif ;
Être inscrit (s’il en existe) dans les projets de villes ou de quartiers, dans les plans de
développement local, comme action prioritaire ;
Avoir une utilité économique et sociale certaine (réduction de la pauvreté dans la zone
concernée) ;
Être d’exécution simple et ne pas nécessiter des études longues et onéreuses pour sa mise en
œuvre (le délai des études ne doit pas dépasser deux (2) mois) ;
Se prêter aux techniques à haute intensité de main d’œuvre ;
Etre susceptible de créer des emplois durables ;
Être en adéquation avec les capacités techniques et financières de la ville à gérer et à entretenir
les ouvrages réalisés ;
Faire l’objet d’un plan de gestion et d’entretien garantissant la pérennité des infrastructures
réalisées ;
Ne pas être en contradiction avec les politiques définies par le Gouvernement et la Province
dans le secteur concerné ;
Avoir la garantie de mise à disposition du personnel adéquat pour la mise en service de
l’ouvrage ;
Ne pas avoir déjà bénéficié d’un autre financement (absence de double emploi) ; l’utilisation
d’autres sources de financement pour des ouvrages complémentaires sera cependant un
avantage ;
Ne pas avoir d’impact négatif sur l’environnement.
23
3. SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALES DANS LA ZONE DU
PROJET
3.1. Zone d’intervention du projet
Le PDU concerne les six villes du Projet (Bukavu, Kalemie, Kikwit, Kindu, Matadi et Mbandaka).
Figure 1
Carte de la zone du projet avec les six villes concernées
Ville d’intervention du PDU
24
3.2. Situation environnementale et sociale de la ville de Bukavu
a. Présentation
Photo 1 Photo aérienne de la ville de Bukavu
Carte 1 Carte de la ville de Bukavu
Données sur le territoire et profil de pauvreté
Localisée précisément dans la région des grands lacs, la ville de Bukavu est installée dans un bassin
appelé« Eastern Walley » du Graben. Ces coordonnées géographiques s’étalent sur 2°30’ de latitude
au sud et 28°50’ de longitude à Est. BUKAVU couvre une superficie de 44,90 km² répartie entre les
25
communes de Bagira pour 23,30 km², Kadutu pour 10,00 km² et Ibanda pour 11,57 km².
Par rapport à son profil biophysique, notons que Bukavu a la chance d’avoir un climat pluvieux
s’étalant sur plus ou moins 8 mois. Généralement, le mois de Septembre marque souvent le début des
pluies qui s’arrêtent vers à la mi-mai. Son climat tropical est tempéré au niveau de la basse altitude
culminant à 1500m. Bukavu bénéficie d’un type de sol muni d’un substratum basaltique, donc
relativement fertile. Sa situation dominante en altitude fait d’elle la ville la plus élevée du Congo. On
peut noter une moyenne d’altitude de 1600m sur toute sa périphérie.
La ville est caractérisée par la présence de zones montagneuses avec des dénivellations éparses. L’une
d’elles comprise entre le sommet le plus haut sur le mont Mbongwe située à 2194 m d’altitude et le
lac Kivu situé à 1460 m soit de dénivellation une 734 m en est une parfaite illustration. Aussi d’autres
exemples tels que les sites de Katutu –haut sur le sommet de la colline Ruvumba à 1891 m et Kadutubas à 1500 m, la dénivellation est évaluée à 391 m, la pente générale étant de 20%. Au plan
hydrographique, il faut noter que le Kivu représente l’unique lac qui déverse ses eaux dans le
Tanganyika par la rivière Ruzizi à l’Est. Ses affluents sont : la Nyakiduduma, Mugaba, Chula Wesha,
Kahuha (Kawa), Ruzizi reçoit en plus les eaux des rivières Mukukwe et Mulengeza. La savane
africaine parsemée d’arbustes et d’herbes sauvages est bien le type de la végétation dominante de la
ville de Bukavu.
Les références statistiques de 2011 révèlent que la ville de BUKAVU est peuplée de 718.326
habitants. Trois principaux groupes ethniques peuplent cette ville, les bantus, les nilotiques et les
pygmées. Les principales tribus par ordre d’importance sont : les Bashi et les Wagera suivis des
Bahavu, Bafuliru, Bavira, Babembe, Batembo, Banande, etc. Le swahili est la principale langue
utilisée dans toute la ville, on y retrouve aussi quelques dialectes qui sont spécifiquement parlées par
les ²tribus.
Accès aux infrastructures, aux services de base et aux ressources naturelles
Pour ce qui est des infrastructures sanitaires, Bukavu dispose de 21 centres de santé et hôpitaux, avec
24 médecins. Pour les écoles, elle dispose de 187 écoles primaires (publiques et privées) et 135 écoles
secondaires. Pour ce qui est des activités économiques, notons que les trois communes de la ville
disposent des centres commerciaux et de marchés, notamment le marché central de Kadutu, qui est le
poumon de la ville suivi du marché de Cimpunda, Limanga, etc. La population de la ville de Bukavu
pratique l’agriculture, la pêche, l’élevage et la chasse. Bukavu dispose également des industries
manufacturières, bâtiments, agricoles, minières et forestières. On note également quelques
coopératives dans la ville.
Habitat et sécurité foncière
BUKAVU se caractérise également par la fréquence des conflits fonciers (limites des parcelles, et
vente simultanée à plus d’une personne). De par le fait du manque de canalisation, il y a maintenant
des érosions partout dans la ville, provoquées notamment par des inondations. L’exode massif des
populations rurales a conduit à une surpopulation de la ville, créant ainsi une situation de boum
démographique et de sursaturation. Ce qui a conduit aussi conduit à un déficit d’espace pour
l’habitation.
A Bukavu, la plupart de problèmes fonciers tournent autour des éléments ci-après : l’exiguïté de la
ville suite à son expansion démographique ; l’empiètement de la chaussée par la population ; le
problème de la non application du code foncier, et le conflit qu’il y a entre le droit coutumier et le droit
légal en matière foncière ; enfin, le problème de spéculation foncière avec la vente des parcelles par
les propriétaires terriens héritiers des terres. Il est aussi à dénoter certaines pratiques usuelles qui
consistent à la double vente de certaines parcelles.
Environnement et cadre de vie
S’agissant du cadre de vie, notons que la ville de Bukavu est une des villes coloniales du pays, elle a
été construite à l’époque coloniale en tenant compte des normes urbanistiques adéquates ;
26
présentement, elle donne l’image d’un site où cohabitent des infrastructures construites normalement,
envahies par d’autres, construites anarchiquement. L’ancienne ville coloniale de Bukavu est
aujourd’hui introuvable car, la nouvelle est plus anarchique. Les nouvelles constructions sont faites
pratiquement sans canalisation. En cas de pluie, on assiste au débordement des eaux usées et d’autres
déchets.
b. Enjeux et défis environnementaux et sociaux
Notons que suite au débordement des eaux pluviales et des eaux usées, le ruissellement provoqué
contribue à la lessivassions du sol et à la pollution du lac et des autres cours d’eau. Il y a également à
cause du manque de dépotoirs la pollution atmosphérique issue des odeurs dégagées par des déchets
en décomposition. Au plan social, la problématique foncière constitue un défi urbain majeur. Il
n’existe pas de canalisation et de système de drainage, presque pas d’eau potable, l’électricité pose
problème, etc. Pour ce qui est de l’assainissement de la ville, signalons que depuis vingt ans, presque
tous les espaces sont déboisés, les espaces servant dans les années antérieures de dépotoirs, ont été
lotis et transformés en parcelles, les caniveaux et les égouts bouchés ; il y a même des constructions
sur le réseau d’évacuation des eaux usées.
Photo 2 Quelques contraintes environnementales et sociales à Bukavu
Site d’érosion
Sites d’érosion
Axe à réhabiliter, sans drainage
Axe à réhabiliter, sans drainage
3.3. Situation environnementale et sociale de la ville de Kalemie
a. Présentation
Photo 3 Photo aérienne de la ville de Kalémie
27
Carte 2 Carte de la ville de Kalémie
Données sur le territoire et profil de pauvreté
La ville de Kalémie trouve ses limites à l’Ouest de la rivière de LUBU NDUY jusqu’à celle de
RUGUMBA qui sépare les groupements autochtones MONI et KASSANGO MUTOA, à l’Est par le
lac TANGANYKA. On y trouve un climat de type tropical humide assez doux avec une alternance de
deux saisons dans l’année, celle pluvieuse qui dure environ huit mois et une saison sèche avoisinant
les quatre mois. Selon les endroits, on retrouve le plus souvent un type de sol sablo-argileux, assez
riche et adapté à plusieurs types de cultures. Sa végétation est composée d’arbres et d’arbustes comme
dans le cas des savanes herbeuses et boisées incrustée dans un type de relief composé de chaines de
28
montagnes enchevêtrées dans un plateau. La ville est arrosée par quatre principaux cours dénommés
LUKUGA, KALEMIE, LUBUYE, KITUKU, ce qui confère à cette ville un micro climat favorable à
l’évolution des populations
Selon les résultats issus des derniers recensements la population est estimée à 261521 habitants
répartie comme suit : la cité Kalémie avec 210255 habitants et le groupement MONI couvrant 51266
habitants.
On y retrouve un brassage ethnique assez important composé de tribus telles que BAHOLOLO,
BATUMBWE, BABUYU, BALUBA et BABOTE (populations autochtones dans le groupement
MONI)
Cette diversité ethnique atteste de la présence de plusieurs langues et dialectes qui y sont parlées dont
les plus importantes sont : SWAHILI, BAHOLOLO, BATUMBWE, BABUYU, BALUBA.
Bénéficiant d’un climat assez favorable et d’une pluviométrie acceptable, mais aussi par un sol riche,
on y pratique plusieurs types de cultures allant des cultures vivrières jusqu’aux cultures maraichères
avec des spéculations diverses. La pêche y est aussi largement pratiquée eu égard des différents cours
d’eaux qui alimentent et desservissent la ville. Les activités socio- économiques sont diversifiées avec
la présence çà et là de petits commerces pour alimenter les habitants en denrées de première nécessité.
Il s’agit entre autre de boutiques, mais aussi d’étales pouvant servir pour la vente de fruits et légumes
et de produits locaux consommés quotidiennement tels que l’Igname, le Gombo etc.
Accès aux infrastructures, aux services de base et aux ressources naturelles
L’amélioration des conditions de vie des populations repose surtout sur leur niveau de production
économique. L’analyse qui découle de l’accès aux services sociaux de base devrait permettre
d’appréhender les contraintes et les opportunités qui s’offrent à la localité. En matière d’éducation, la
ville compte deux cent (204) quatre établissements pour le primaire contre quatre-vingt-six (86)
établissements au secondaire.
S’agissant des établissements sanitaires la ville ne compte que sur neuf centres de santé pour couvrir et
résorber les problèmes des populations de la ville. Les infrastructures de santé globalement
insuffisantes, ne permettent pas de répondre à la demande importante de la population de la ville.
Selon les normes de l’OMS, la distance à parcourir pour atteindre une structure sanitaire doit être
inférieure à 5 km.
La ville est entièrement électrifiée bénéficiant ainsi des acquis et richesses environnementaux qui ont
permet d’ériger un barrage hydroélectrique avec la SNEL.
En adoptant les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), les gouvernements se sont
engagés à réduire de moitié le nombre de personnes privées d’eau potable et d’assainissement de base
d’ici à 2015. Il est clair que l’accès à l’eau potable et à des installations d’assainissement hygiéniques
est essentiel pour la santé des populations. Aujourd’hui, des avancées certaines sont notées au plan
mondial en ce qui concerne l’eau potable, mais dans le domaine de l’assainissement la situation reste
encore très préoccupante dans de nombreux pays en développement. Les mauvaises conditions
d’hygiène sont susceptibles d’entraîner des épidémies et donc, la baisse de la productivité des actifs au
niveau local.
On remarque que la ville de KALEMIE est alimentée en eau potable par la société REGIDESO,
cependant l’assainissement reste aujourd’hui un facteur limitant dans sa prise en charge car la ville car
la ville ne bénéficie d’une unique canalisation sur son artère principale.
Aussi on constate l’absence d’un système de gestion des déchets appropriés ce qui conduit à une
prolifération de déchets et dépotoirs sauvages à certains endroits de la ville.
Kalemie bénéficie d’une industrie de fabrique de ciment INTERLAC situé à 6km de la cité, mais aussi
de petites industries et fabriques (menuiserie, peinture, etc.) détenue par les autochtones. Notons que
29
des efforts sont en train d’être déployé pour la réhabilitation de la voirie urbaine sur l’artère de la ville,
sur financement du gouvernement provincial.
Habitat et sécurité foncière
Dans la ville de Kalémie, se posent des problèmes d’accès à l’habitat, en raison notamment de la
pauvreté. Et de l’insécurité grandissante qui se posent dans cette à l’image de tout le pays. Dans la
ville on retrouve des constructions anarchiques ce qui dénote l’absence de lotissements. Cette situation
de zone post-conflit est aussi favorisée par l’insécurité ou on constate des cas de vols à main armée
mais aussi des pirateries au niveau du lac Tanganyka.
Environnement et cadre de vie
La RDC qui, sur le plan environnemental, bénéficie de potentialités assez diversifiées et riches, a
souscrit aux différentes conventions mondiales relatives à l’environnement. Cependant, même si le
phénomène du changement climatique ne se ressent pas encore très fortement en RDC, la ville de
Kalemie, compte tenu de ses importantes richesses forestières, hydrologiques et pédologiques, doit se
préparer à faire face et à trouver des mécanismes d’adaptation. En outre certaines nuisances dues à des
types de pollutions et l’insalubrité grandissantes causée par une quasi-absence de système de gestion
des déchets solides et liquides ne facilitent la gestion environnementale de cette ville.
Aussi d’une part si on constate une menace des zones basses qui sont victimes d’inondations
récurrentes à travers des pluies diluviennes et la montée des eaux du lac Tanganyka, d’autre part force
est de constater les dégâts ou nuisances souvent causés par les érosions, les éboulements de terres
ainsi que l’ensablement des chaussées dans la ville.
La localité regorge de ressources et de richesses divers non encore exploitées ou exploitées de manière
artisanale. Ces derniers sont susceptibles de susciter la convoitise et par conséquent des risques de
conflits. Le non-respect de la réglementation en vigueur du fait du manque de moyens de l’Etat a
encouragé l’exploitation illicite des ressources.
Ainsi, le bois RDC diversifié et très apprécié, subit une exploitation déraisonnable ne profitant guère à
l’économie du pays parce que vendu de manière illicite dans les pays limitrophes. Quant aux
ressources minières, elles enrichissent une infime minorité qui les exploite avec des moyens
archaïques et les vend à des prix parfois dérisoires. Le secteur du bois et des mines mérite d’être
réorganisé et encadré.
b. Enjeux et défis environnementaux
Les enjeux environnementaux pour Kalémie concernent la problématique de la gestion des déchets
solides et liquides, les risques d’inondation (pluies diluviennes et montée des eaux du lac), la
dégradation des sols, les risques d’érosion, la pollution des eaux de surface et le tarissement des eaux
de source, la dégradation des pistes et routes, l’exploitation abusive de la faune et de la flore, la
fréquence des feux de brousse. Au plan social, on notera la surpopulation et le manque d’emploi des
jeunes, les constructions anarchiques sur le terrain accidenté, l’insécurité (zone à post-conflit, cas des
vols à mains armés et des pirateries dans le lac Tanganyika), les problèmes fonciers et d’occupation
d’espace urbain.
Photo 4 Quelques contraintes environnementales et sociales à Kalémie
30
Site d’érosion
Sites d’érosion
Etalagistes le long des voies publiques
Occupation anarchique des espaces
Problèmes de drainage pluvial des rues
31
3.4. Situation environnementale et sociale de la ville de Kikwit
a. Présentation
Photo 5 Photo aérienne de la ville de Kikwit
Carte 3 Carte de la ville de Kikwit
Données sur le territoire et profil de pauvreté
Kikwit, ville carrefour comprise à la jonction des voies de communication de la route nationale N°1
dont celle la reliant avec l’Est de la RDC et les routes régionales qui la lient avec Katamba, Tembo et
la frontière Angolaise, couvre une superficie de 92km² dont 80 km² est habitée. Elle est située à 18°48
32
de longitude Est et 5°02de latitude Sud. La ville est administrativement divisée en quatre communes
dont : Lukemi, Lukolela, Nzinda, Kazamba avec ses 17 quartiers.
A Kikwit on rencontre deux types de reliefs qui d’une part est composé de plateaux interfluves avec la
présence de vallées drainées ainsi que des terrasses alluviales propice à l’évolution humaine, et des
vallées caractérisées par de fortes pentes susceptibles à des glissements donc dangereux pour l’habitat.
La ville à l’image de tout le pays est traverse deux saisons climatiques dont l’une pluvieuse pouvant
durer huit mois (8 mois) et comprise entre les mois de d’Aout et de Mai et une saison sèche pouvant
durer quatre mois. Elle bénéficie d’un climat tropical humide avec une température moyenne
avoisinant les 25°C et pouvant parfois s’élever jusqu’aux environs de 33°C. On note une amplitude
thermique journalière comprise entre 10° à 15°C avec de fortes températures favorisées par la
dégradation progressive des forêts. Les réelles phénomènes de changements climatiques interpellent
cette région jadis verdoyante voire sempervirente.
Couvrant 92 km² dont 80 km² habités, la ville a connu une évolution exponentielle de sa population en
raison de la concentration des habitants au niveau du plateau. La ville a une population totale de
841 742 habitants avec une densité de 9, 644h/km². Elle a connu une expansion très rapide en raison
de la forte concentration des populations sur le plateau. La junte féminine reste dominante. Kikwit est
une ville où l’on retrouve une diversité ethnique composé des tribus MBALA et PINDI originaires de
la ville en plus d’autres tribus venus d’autres horizons telles que les YANSI, PENDE, KWESE,
TSHOKO ainsi que d’autres tribus étrangères de la RDC largement minoritaires.
Kikwit ne dispose d’aucune d’industrie, d’où le faible niveau de l’activité économique dans la ville.
L’agriculture est la principale activité principale exercée par 80% de la population active de la ville
de Kikwit (Monographie de ville de Kikwit, 2009). Cette agriculture caractérisée par des rendements
très faibles et le plus souvent destinée à l’autoconsommation et le surplus est vendu. Plusieurs
spéculations maraichères y sont cultivées en plus des cultures vivriers parmi lesquels le manioc, le
maïs etc. La présence des cours d’eaux dans la ville permet de pratiquer la pêche, cependant sa faible
production n’arrive pas à couvrir les besoins des populations en consommation de poissons. Le secteur
de l’élevage est exploité de manière traditionnel avec les troupeaux qui font souvent l’objet
d’exactions et de pillage mais aussi dans les basses cours avec un type d’élevage diversifié.
Accès aux infrastructures aux services de base et aux ressources naturelles
A kikwit, la présence d’infrastructures n’atteste pas en moins de leurs viabilité, en effet la plupart
d’entre elles sont vétustes et n’arrivent donc pas à satisfaire aux besoins des populations. La
distribution d’eau potable est assurée par la société REGIDESO ainsi que quelques promoteurs privés.
Cependant il est à signaler que malgré l’existence de ce réseau de distribution l’existence des bornes
fontaines dans la ville reste insuffisantes et n’arrivent pas à répondre aux besoins des populations.
Signalons aussi que la ville de Kikwit, à travers son caractère urbain, est fortement rattachée au milieu
rural, car la ville tend à subir une expansion ver le rural.
Kikwit souffre d’un déficit d’éclairage électrique malgré les différentes sources d’énergies qui
existent. Il s’agit de chauffage, de l’énergie solaire, de l’énergie éolienne, des groupes électrogènes
ainsi que des centrales thermiques. Cette situation est surtout accentuée par le niveau de pauvreté
causée surtout par l’insécurité grandissante qui sévit dans tout le pays.
En matière de transport la ville est desservie grâce aux réseaux routiers revêtus dénommés National 1,
alimentant le boulevard national et l’avenue des cliniques. En outre il se pose dans la ville des
problèmes d’accessibilité permanents, malgré la présence de moyens de transport souvent vétustes tels
que motos, bicyclettes qui assurent le transport urbain, mais aussi les jeeps et certains gros porteurs qui
assurent les marchandises et certains voyages entre les villes et même hors du pays.
Kikwit est considérée comme étant le terminus de la voie fluviale, la voie KINSHASSA-KIKWIT sur
la rivière KUILI est aussi reliée à Lusanga, Bulungu, Bagata et Bandundu. Le trafic aérien est assuré
par de petits porteurs qui atterrissent sur des aérodromes très modestes avec des infrastructures quasivétustes. Ainsi les services des postes et des télécommunications existent et sont gérées par des privées
33
qui en assurent la distribution.
Malgré l’existence d’un réseau de voirie étendu dont une bonne partie reste impraticable du fait des
érosions, on note la présence de 05 collecteurs d’eau dont l’entretien est presque inexistant et qui est
devenu la niche des moustiques qui s’y reproduisent, ce qui est la cause de maladies du paludisme.
Le déficit notoire de structures sanitaires ainsi que la vétusté de celles existantes attestent le niveau
très bas de prise en charge des soins de santé. Concernant l’éducation, les conflits latents qui secouent
le territoire sont des facteurs limitant pour ce secteur. Bien que le nombre d’établissements aient
augmenté, elles demeurent toujours insuffisantes pour accueillir la masse estudiantine qui ne cesse de
croitre d’année en année. On note ainsi un taux de scolarisation très faible du fait d’une part de
l’insécurité dans la localité mais aussi de la pauvreté des populations qui le plus souvent n’arrivent à
s’acquitter des droits d’inscription de leurs enfants.
Habitat et sécurité foncière
Kikwit est une ville ou on retrouve le plus souvent des types d’habitats traditionnels. La proportion
d’habitats modernes qui respectent les normes d’urbanisation et de construction y sont très rares avec
un taux de construction avoisinant les 20%. Ces constructions qui obéissent aux normes prescrites
restent l’apanage de hauts fonctionnaires mais surtout des immigrés qui essayent de préparer leur futur
retour au pays, sinon les autres se contentent des types d’habitats traditionnels très modestes avec
l’utilisation de moyens et de matériaux locaux. Du fait d’une saison pluvieuse assez abondante, les
habitants ne préfèrent pas construire en terrasse pour éviter les fissures et éboulements des bâtiments.
Environnement et cadre de vie
A l’image de tout le territoire, Kikwit bénéficie d’un paysage très abondant, cependant les actions
répétées des populations en quête de bois de chauffe qui reste la principale source d’énergie a
considérablement réduit le paysage de la ville. Son paysage urbain est composé quelques espaces
aménagés d’espaces verts notamment avec l’utilisation des palmeraies qui poussent de manière
spontanée et qui participent au décor urbain, d’herbes sauvages ainsi que des espèces forestières. La
ville bénéficie d’un réseau hydrographique assez dense, alimentée par la KWILI, la principale rivière
avec ses affluents qui sont lukemi, luano, kamanimani, tamukombo, luini, nzinda, yonsi, misengi et
mambubi. L’absence d’un système d’assainissement approprié pose d’énormes de nuisances
environnementales matérialisé par la stagnation des eaux usées, les érosions, la prolifération des
déchets et immondices.
b. Enjeux et défis environnementaux et sociaux
Les enjeux environnementaux et sociaux pour Kikwit concernent la dégradation des sols, la pollution
des eaux de surface et le tarissement des eaux de source, la dégradation des pistes et routes,
l’exploitation abusive de la faune et de la flore, ainsi que la surpopulation et le manque d’emploi des
jeunes. Kikwit, ville topo-sécante a un relief accidenté, ce qui pose d’énormes problèmes de mobilité
et d’accessibilité dans les quartiers. Dans sa partie basse les inondations récurrentes ainsi que les
érosions et les ensablements menacent l’écroulement des ponts LUKEMI et KUILI. La réhabilitation
de ces ponts devrait jouer un rôle déterminant dans la durabilité des activités socio-économique de la
ville, permettant le déplacement des populations et des biens.
Photo 6 Quelques contraintes environnementales et sociales à Kikwit
34
Déchets solides
Drainage
Erosions
Avenue Cliniques : érosions
Erosions
Avenue Wazabanda : ensablement
3.5. Situation environnementale et sociale de la ville de Kindu
a. Présentation
Photo 7 Photo aérienne de la ville de Kindu
35
Carte 4 Carte de la ville de Kikwit
Données sur le territoire et profil de pauvreté :
Bordée de part et d’autre par le fleuve Congo, la ville de KINDU est située à2°57 de la latitude sud et
de 25°27 de la longitude Est. Elle s’étend sur un rayon de 10 km et est limitée à sa rive gauche par le
territoire de Kailo (Nord) et à sa rive droite (Sud et Est) par les territoires Pangi. La ville de Kindu est
dominée par un climat de type tropical humide à tendance subéquatoriale. La longue saison pluvieuse
qui commence généralement vers fin Août s’étale jusqu’au mois de Mai avec une légère diminution de
précipitations entre janvier et février avec une légère diminution de précipitations entre janvier et
février.
36
On y rencontre des sols de types latéritiques profonds et lessivés avec la présence d’oxyde de fer à
plusieurs endroits de la ville. Sa végétation est composée d’une forêt secondaire dans son hinterland
précisément à l’Est de la ville, de clairières et de savanes boisées dans la partie ouest de son
hinterland.
Kindu est traversée et alimentée par le fleuve conga qui jette ses affluents dans les cours d’eaux
suivants : MIKONDE,MISUBU,MUCHADO, MANGOBO, KAMABALA et KAMIKUNGA (rive
droite),
MIKELENGE,
MUKOLOSHI,
KAPOLONDJO,
MAKOPO,
LWANDOKO,
NGWANGWATA et CANON pour la rive gauche.
La ville de Kindu est peuplée de 366 553 habitants pour une superficie totale de 366 553 hectares
répartis en trois communes (Sources Mairie de Kindu, Rapport de l’administration de la ville,
2012).On y retrouves plusieurs et ethnies et tribus dons dont les LEGA, KUSU, ZIMBA, SONGOLA,
BANGU-BANGU et MITUKA.
La vie économique de la ville de Kindu repose essentiellement sur les activités agro pastorales(les
cultures pérennes, les cultures vivrières, les cultures maraîchères et les cultures fruitières. L’élevage
extensif est composé de petits ruminants (caprins, porcins) et de volailles (poules, canards etc.). La
pêche est aussi une activité pratiquée avec la pratique de la pisciculture, qui malgré sa présence
connait des baisses considérables des rendements. On note l’existence d’autres activités économiques
allant des exploitations forestières et minières ainsi que d’autres activités telles que les industries
artisanales et le commerce.
Le tourisme et l’hôtellerie sont des secteurs d’attraction accueillant surtout des étrangers venant en
quête de microclimat favorable à passer des vacances attirés en cela par une nature très clément.
Accès aux services de base et aux ressources naturelles
Dans la localité de Kindu, nous comptons treize (13) établissements primaires et six(06)
établissements supérieurs et universitaires. Il en est autre, au niveau des structures de santé. C’est ainsi
que la ville ne compte sur six (06) structures de santé largement insuffisant pour satisfaire les
populations en matière de soins de santé.
L’alimentation de la ville en eau potable et en électricité reste très insuffisante par rapport à
l’envergure de la ville, car la ville ne compte que mille deux cents bornes fontaines et robinets gérés
par la REGIDESO ainsi que 1664 points d’eau composés de puits foncés et de sources d’eau aménages
assurant soit une couverture de 21% de la population, très insuffisant pour résorber le problème des
populations encore sous le choc de la déshydratation. L’électrification fait défaut malgré la présence
d’un central le LUTCHURUKURU qui couvre une capacité de 5,9MW. En ville on constate
l’utilisation pour la majorité de lampes tempêtes, des quinquets et de l’électricité pour une minorité en
dépit de son irrégularité. La ville ne bénéficie guère de réseau d’assainissement.
Habitat et sécurité foncière
A Kindu, deux types d’habitats animent la décoration de la ville, il s’agit : d’une part un type d’habitat
de haute qualité bâti avec des matériaux et matériels modernes pour la plupart importés, qui est
l’apanage des expatriés et de quelques autochtones nantis ; d’autre part un autre type d’habitat plus
fréquent avec l’utilisation de matériaux locaux tels que les briques en terre cuite ou en bloc de ciment
qui érigent des constructions en dur muni de toitures en tôles aluminium ou Zinc ou bien en tuiles
selon les moyens.
Environnement et cadre de vie
A Kindu, l’éclairage de la ville reste très précaire du fait de l’insuffisance des moyens énergétiques.
L’absence d’un système de drainage appropriés pour l’ensemble de la ville, la pollution des rivières
suite à la pêche sauvage avec l’utilisation les racines toxiques, la pollutions des nappes phréatiques à
cause des constructions anarchiques des puits des toilettes et des tombes pour les morts, l’absence d’un
système de gestion des déchets adéquat, inefficacité de la ville à résoudre les questions
d’assainissement et à la prolifération des érosion posent avec acuité la problématique de la gestion
environnementale de la ville.
37
b. Enjeux et défis environnementaux et sociaux
Les principaux défis environnementaux et sociaux de la ville se posent en termes d’absence du
système de drainage pour l’ensemble de la ville, de pollution des rivières suite à la pêche sauvage avec
les racines toxiques, de pollutions des nappes phréatiques à cause des constructions anarchiques des
puits des toilettes et des tombes pour les morts, d’absence d’un système de gestion des déchets divers,
inefficacité de la réponse de la ville pour l’assainissement, de prolifération des érosion, etc.
Photo 8 Quelques contraintes environnementales et sociales à Kindu
L’un des ouvrages d’art jonchant l’Avenue de l’Université.
Merché Tshoma sur l’avenue de L’université
le marché central
site marché du Beach centrale
3.6. Situation environnementale et sociale de la ville de Matadi
a. Présentation
Photo 9 Photo aérienne de la ville de Matadi
38
Carte 5 Carte de la ville de Matadi
Données sur le territoire et profil de pauvreté
La ville de Matadi, dont l’altitude varie entre 50 m au niveau du fleuve et 500 m au sommet des
collines, est située sur un site rocailleux constitué essentiellement de quartz, de croûtes latéritiques et
de calcaires. Elle est localisée sur la latitude Sud à 5° 48’39’’ et sur la longitude Est à 13° 29’12’’.
La Ville de Matadi appartient au type des climats AW selon la classification de Koppers avec 4 mois
de saison sèche qui s’étale de juin à septembre et 8 mois de saison pluvieuse ‘étalant d’octobre à mai.
La moyenne pluviométrique annuelle est de 1.542,3 mm. La ville Matadi est située dans la partie la
39
plus chaude de la Province du Bas-Congo. La température maximale est de 35°C. La température
moyenne varie entre 24°C et 26°C. Matadi est située dans la zone couverte par une savane herbeuse,
caractérisée par de hautes herbes avec des arbustes clairsemés. Cette situation connait des variables
tout au long de la rivière Mpozo, avec une formation forestière humide (forêt galerie), à la périphérie
de la Ville, avec quelques bosquets forestiers notamment au sud de la Ville et sur la rive droite du
Fleuve Congo. Le réseau hydrographique de Matadi est composé du Fleuve Congo et de la Rivière
Mpozo qui alimentent la ville. A l’intérieur du périmètre urbain, il n’existe pas de sources d’eau
souterraine exploitées. Le débit annuel du fleuve Congo, observé à Kinshasa, est de 39 536
m³/seconde.
Sur le plan ethnographique, la population de la ville de Matadi vient d’un peu partout dans la
Province. On y retrouve principalement des tribus du Bas-Congo, principalement les Bayombe
(majoritaires) à cause de la proximité de la sous-région du Bas-fleuve de la ville de Matadi. On y
retrouve également en grand nombre, les Banianga, Bantandu, Bandibu, Basolongo, Mbanza Manteke,
Besi Ngombe, venant de la sous-région des Cataractes. Depuis des trois dernières décennies, les
Mongo de la province de l’Équateur, les Telela et les Baluba se retrouvent en grand nombre à Matadi
ainsi que quelques tribus angolaises, comme les Bazombo, présents sur place depuis plusieurs
décennies.
Accès aux infrastructures aux services de base et aux ressources naturelles
Le port de Matadi, port maritime et fluvial, est une véritable porte d’entrée vers l’extérieur pour
l’ensemble du pays, permettant, entre autres, l’approvisionnement de la ville de Kinshasa et d’autres
villes moyennes par le train et la route. Il constitue le point d’entrée et de sortie de l’essentiel des
marchandises destinées à la ville de Kinshasa. Un oléoduc assure par ailleurs le transport de produits
pétroliers, à destination de Kinshasa.
Le réseau routier de la Ville de Matadi (Voiries urbaines) se présente comme suit : Tronçon asphaltés
10,520 km ; Tronçon bétonnés 11,015 km ; Tronçon en pavés 1,625 km ; Tronçon en terre 23,527 km.
On y dénombre également 21 ponts et 7 passerelles. La ville de Matadi dispose d’un aérodrome
(Tshimpi).
Par ailleurs, on notre une insuffisance des investissements publics dans tous les domaines socioéconomiques pourtant essentiels au développement et à la modernisation : éducation, santé, routes, eau
potable, électricité. Aussi, bon nombre d'enfants de moins de 5 ans souffrent d'insuffisance pondérale
; le taux d'analphabétisme élevé alors que les infrastructures scolaires existent en état et en nombre
relativement bon ; 45% de la population sont sans accès à l'eau potable ; 58 % de la population n’ont
pas accès aux soins de santé primaire ; toutes les routes sont en mauvais état, ceci est à la base de toute
sorte de difficultés qui entravent toute tentative d’amélioration des conditions de vie de la population ;
L’assainissement est un problème crucial dans la ville de Matadi. Ainsi, le tiers des ménages de la
ville n’ont pas de latrines. Dans les quartiers d’auto construction à faible niveau socio-économique, les
ménages (77,44%), recourent à l’utilisation des W.C. communautaires essentiellement de type fosse
arabe.
La vidange des latrines est réalisée par les ménages eux-mêmes, principalement par rejet à l’air libre
ou dans la nature ou enfouissement car il n’existe aucun service municipal organisé à cette fin.
Il en est ainsi de l’évacuation des ordures ménagères et autres déchets solides dont les ménages se
débarrassent en les déversant dans les dépotoirs sauvages, cours d’eau et voies publiques car le sol de
Matadi, ne permet pas toujours le recours à l’enfouissement. Ce phénomène est aggravé par
l’inexistence d’un système de collecte, d’évacuation et de gestion des ordures et autres déchets solides.
Malgré les pentes supérieures à 30%, le phénomène érosif est très limité dans la circonscription
urbaine, compte tenu de la nature rocheuse du sol, à l’exception des quartiers Nsakala-Nsimba et
Nzanza (Commune de Nzanza), MPOZO ET NGADI (Commune de Mvuzi), et Ville Basse (Entre
Immeubles Nkongo Muanda et DGI).
40
L’assainissement apparaît ainsi comme l’un des problèmes les plus importants pour l’environnement
dans cette Province. Les fréquentes interruptions dans la fourniture d’eau potable et la vétusté des
infrastructures de la REGIDESO constituent un problème majeur dans la desserte en eau potable dans
la ville de Matadi où plus de 75% des populations vivent des problèmes de manque d’eau.
Habitat et sécurité foncière
La Ville de Matadi abrite aujourd’hui autour de 300.000 habitants, selon les projections de population
les plus réalistes. Elle est divisée en trois communes, dénommées, Commune de Matadi, Commune de
Nzanza et Commune de M’Vuzi. Ces dernières sont subdivisées en 17 quartiers.
Environnement et cadre de vie
Les principales activités économiques et commerciales de la ville de Matadi gravitent autour du Port
de Matadi, des activités de l’Office National de Transport (ONATRA), ainsi que de la MIDEMA, une
entreprise industrielle de grande capacité de fabrication de la farine tout usage. On peut également
signaler la présence de plusieurs boulangeries-pâtisseries semi-industrielles ou de grande production,
sept imprimeries opérationnelles, mais également quelques entreprises ou agences de dédouanement,
de transit et de transport.
Malgré les potentialités naturelles et infrastructurelles présentes dans la ville de Matadi, la situation
socio-économique n'est guère brillante et une bonne partie de la population s’adonne à des activités
économiques informelles. Ces activités gravitent autour de l’agriculture, de l’élevage de petit bétail
(moutons, porcs, etc.), de la pêche artisanale, du commerce de détail ou de l’entrepreneuriat de survie :
maçons, menuisiers, plombiers, mécaniciens, électriciens, etc.
Les marchés populaires dénommés, Marché du Sud, Marché de M’Vuzi, Marché de Nzanza, les
nombreux petits groupements de marchands (Wenze), ainsi les petits commerces de détails
(restaurants, boutiques, Cybercafés, centres de formations, etc.) qui se retrouvent le long des artères,
dans les coins de rues.
b. Enjeux et défis environnementaux et sociaux
Dans le secteur de l'eau, de l'hygiène et d'assainissement, on recense les problèmes ci-après :
insuffisance des équipements appropriés pour différents types d'ouvrages ; inaccessibilité à l'eau
potable; inaccessibilité à une alimentation saine et équilibré ; malnutrition et précarité ; service
hygiène et assainissement non opérationnels sur le terrain ; prévalence des maladies hydriques ;
etc.Dans le cas spécifique de l’approvisionnement en eau potable des villes et des centres urbains, une
dégradation de cours d’eau (fleuves, lacs et rivières, nappes souterraines), sources principales de l’eau
brute qui est à la base de la production d’eau potable, aura des effets immédiats sur les coûts de
traitement et de là sur la mobilisation, la disponibilité de l’eau potable et l’accessibilité à l’eau potable.
41
Photo 10
Quelques contraintes environnementales et sociales à Matadi
Avenue Diankenda
Avenue Kenzo
Dépots sauvages d’ordures à l’entrée de Matadi
Pont avenue Diankenda
Marché de Matadi
Drainage pluvial
42
3.7. Situation environnementale et sociale de la ville de Mbandaka
a. Présentation
Photo 11
Photo aérienne de la ville de Mbandaka
Carte 6 Carte de la ville de Mbandaka
Données sur le territoire et profil de pauvreté
La ville de Mbandaka couvre une superficie de mille sept cent quatre- vingt- huit (1.788 km2) et est
divisée en deux principales communes dont la plus grande WANGATA couvre une superficie de mille
trois cent dix-huit (1318 km2) et celle de MBANDAKA couvrant seulement quatre cent soixante (460
43
km2). On y retrouve un climat de type tropical avec une température moyenne annuelle variant entre
25° et 30°C, ce qui lui confère un environnement très clément.
Sa situation géographique et stratégique font de la ville un creusé de civilisations linguistiques et
ethniques d’où la présence de toutes les ethnies et tribus de la République démocratique du Congo
dans la ville, cependant les Bangalas (Mongo) restent majoritaires
La ville de Mbandaka est située en bordure du fleuve Congo au-dessous de l’embouchure de la rivière
Tsaupa au Sud de la réserve Ngiri d’où on peut voir le jardin botanique d’EALA. La ville est
traversée par quatre cours d’eau à savoir : le fleuve Congo qui entoure la ville et qui constitue la mère
nourricière de la ville, la voie par excellence de communication de la ville avec d’autres provinces du
territoire ; les rivières ILELENGE, BOLOKO et MPANZO.
La ville de Mbandaka est le chef-lieu de la province de l’Equateur. Ville historique, fondée en 1883,
elle couvre une population de 1.012.610 habitants. Sa situation géographique proche de l’équateur lui
confère des avantages dans tous les aspects du développement.
A Mbandaka, quelques activités économiques permettent à la ville de souffler, il s’agit d’abord des
activités agricoles et de pêches, naturelles eu égard des acquis environnement de la ville. On note
aussi la présence de petits commerçants qui s’occupent de la vente de denrées pour l’alimentation
journalière des populations.
Accès aux services de base et aux ressources naturelles
La situation politique et conflictuelle permanente, perpétrée par la guerre au nord de la province ont
beaucoup perturbé la situation économique de la région. A ville est dépourvue de structures pour
l’alimentation en électricité, en outre une partie de la population se tournent vers l’utilisation de
générateurs individuels pour faire fonctionner leurs activités économiques. L’absence d’un réseau de
distribution courante d’eau potable dans la majeure partie des secteurs de la ville favorise d’une parte
une consommation de types d’eau contaminées d’où la réapparition de certaines maladies endémiques
comme le choléra.
Environnement et cadre de vie
La ville comme le reste du pays connaît aussi des problèmes sur le changement climatique. Selon les
études faites par les ONGD locales, les abatages des arbres destinés à la fabrication du charbon qui
sert au moins le ¾ de la population pour leur cuisson en est la cause principale. Les effets de
changements climatiques se traduisant aussi par une prolongation de la saison sèche ont conduit à des
situations d’insalubrité notoire favorisée par une absence de service de ramassage des ordures. C’est
ainsi qu’au niveau de la ville nous constatons aussi des types d’érosions qui parfois rendent
impraticables les voies de communications routières dans certaines avenues de la ville , mais
cependant plus marqué dans les quartiers nord Congo, et Mbandaka 1 et 2.
b. Enjeux et défis environnementaux et sociaux
Les contraintes majeures sont : l’absence de structures pour l’alimentation en électricité ; l’absence
d’un réseau de distribution courante d’eau potable dans la majeure partie des secteurs de la ville ; la
problème de changement climatique (du selon les études faites par les ONGD locales aux abatages des
arbres pour fabrication des charbons qui sert au moins le ¾ de la population pour leur cuisson est la
cause principale) ; l’insalubrité dans la ville et le manque d’un service de ramassage des ordures ; le
phénomène d’érosion (beaucoup des têtes d’érosions qui rendent impraticable certaine avenue de la
ville particulièrement dans le quartier d’air Congo, Mbandaka 1 et 2).
44
Photo 12
Quelques contraintes environnementales et sociales à Mbandaka
Tête d’érosion
Caniveaux avenue Nyasayama
Drainage avenue Nyasayama
La construction de marche de Mbandaka 2 sur les
caniveaux de l’avenue NYASAYAMA
45
3.8. Synthèse des contraintes et défis environnementaux et sociaux dans la zone du projet
Les six villes ciblées par le PDU sont soumises plusieurs contraintes et défis environnementaux et
sociaux au premier rang desquels on note :

Une urbanisation galopante qui n’est pas de nature à assurer un développement
harmonieux des villes et à promouvoir la croissance économique. On note en particulier
dans le domaine de l’urbanisme dans l’absence de documents de planification aptes à
organiser l’occupation des sols. Ce qui se traduit par : (i) l’occupation des terrains qui se fait
de manière anarchique sur des espaces nus, en l’absence de toute viabilisation ; (ii) les risques
de catastrophes, liés à l’occupation des zones à risques : inondation, ensablement, érosion et
glissement de terrain ; (iii) le caractère obsolète des textes législatifs et réglementaires
régissant le secteur de l’urbanisme.

La croissance démographique des villes (explosion démographique, exode rural, etc.) qui
s’est traduite par une pauvreté plus accrue des populations urbaines. Selon les statistiques
disponibles, la population urbaine était estimée à 9,9 % en 1956 et est passée à 28,9 % en
1984.

L’absence de données urbaines fiables qui constitue un handicap majeur pour toute
politique de planification urbaine : le secteur urbain souffre de l’insuffisance des données,
même les plus élémentaires.

Un réseau de voirie insuffisant et mal entretenu ayant des conséquences néfastes sur la
mobilité urbaine. De manière générale, dans les quartiers ayant fait l’objet d’un aménagement
planifié, le réseau secondaire de voiries est revêtu, tandis que le réseau tertiaire ne l’est que
partiellement. Dans les quartiers d’occupation spontanée, toutes les voies sont en terre.

Un réseau d’assainissement d’eaux pluviales limité, vétuste et de faible capacité, eu égard à
la croissance rapide des villes. Les réseaux d’assainissement d’eaux pluviales existants
fonctionnent mal, parce que n’étant pas entretenus. La plupart d’entre eux sont le lieu de
dépotoirs d’ordures ménagères, quand ils ne sont pas tout simplement ensablés.

L’érosion des zones instables qui un facteur inquiétant d’habitat. En effet, le phénomène
des érosions prend de plus en plus d’ampleur de par les destructions des habitations et des
ouvrages qu’il entraine. L’absence de réseau de drainage des eaux pluviales et de contrôle de
l’occupation des bassins versants en sont des facteurs aggravants.

La faiblesse du taux d’accès à l’eau potable, malgré des ressources en eau abondantes: la
RDC dispose d’un réseau important d’eaux de surface à travers le réseau de fleuve et de
rivières dont il est doté mais aussi de ressources abondantes d’eaux souterraines. Cette
disponibilité en ressources hydriques, le pays rencontre d’énormes difficultés à satisfaire
l’alimentation en eau des populations.

La situation critique de l’assainissement qui constitue une menace sur la santé publique:
Le nombre de ménages ayant un branchement à l’égout est très faible (le taux de branchement
est de l’ordre de 2,5%).

Le manque de maitrise sur la gestion du foncier. le sol est la propriété exclusive, inaliénable
et imprescriptible de l’Etat. Toutefois, le processus de lotissement rencontre dans la pratique
beaucoup d’irrégularités (interventions intempestives des Chef Coutumiers et des ayants droits
fonciers dans l’attribution des terres ; absence de Coordination entre les services concernés,
etc.).
46
4. CADRE POLITIQUE, INSTITUTIONNEL ET JURIDIQUE
Le présent chapitre décrit le cadre politique, institutionnelle et juridique en rapport avec le PDU.
4.1. Politiques et programmes en rapport avec le PDU
a. Politique et programmes environnementaux
Le Plan National d’Action Environnemental (PNAE)
Le PNAE élaboré en 1997 met un accent particulier sur la dégradation et l’érosion des sols dues aux
mauvaises pratiques culturales ; la pollution de l’air et de l’atmosphère provenant, à de degrés divers,
des activités agricoles et énergétiques des installations classées et industries ; la déforestation,
l’exploitation forestière illégale, le braconnage intensif et l’exploitation minière sauvage dans certaines
aires protégées. Le PNAE insiste sur l’urgence d’élaborer le cadre juridique de la protection de
l’environnement et de développer les procédures relatives aux études d’impacts environnementaux.
La Stratégie nationale et le Plan d’action de la Diversité biologique
La Stratégie nationale et le Plan d’action de la Diversité biologique, élaboré en 1999 et actualisé en
octobre 2001 constitue un cadre de référence pour la gestion durable des ressources biologiques de la
RDC. Elle définit ainsi différentes stratégies pouvant mettre terme aux activités humaines qui ont un
impact négatif sur les écosystèmes naturels, à savoir : la récolte des combustibles ligneux, la pratique
de l’agriculture itinérante sur brûlis, l’exploitation de bois d’œuvre et d’industrie, la récolte des
produits forestiers non ligneux, la pratique des feux de brousse et l’exploitation forestière.
Le Plan d’Action National d’Adaptation aux changements climatiques (PANA)
En ce qui concerne le changement climatique, le Gouvernement de la RDC, avec l’assistance des
partenaires au développement (FEM, PNUD) a élaboré le Plan d’Action National d’Adaptation aux
changements climatiques (PANA) en 2007. Le PANA a permis entre autre d’établir l’inventaire des
risques climatiques les plus courants ainsi que leur tendance et les mesures d’adaptations urgentes
appropriées à envisagées.
b. Politique et programmes économiques et sociaux
Le Document de Stratégie de Croissance et de Réduction de la Pauvreté (DSCRP)
La DSCRP, deuxième génération, (élaborée en Septembre 2011), constitue le seul cadre fédérateur de
l’ensemble des politiques macroéconomiques et sectorielles pour le prochain quinquennat (20112015). Pour assurer une stabilité durable et soutenir une croissance forte, la présente stratégie repose
sur quatre (4) piliers comportant chacun des axes stratégiques clairs et des actions prioritaires pour leur
mise en œuvre. Ainsi, sur la base de la vision du DSCRP 2, des piliers ont été bâtis comme suit: Pilier
1 « Renforcer la gouvernance et la paix » ; Pilier 2 « Diversifier l’économie, accélérer la croissance et
promouvoir l’emploi » ; Pilier 3 « Améliorer l’accès aux services sociaux de base et renforcer le
capital humain » ; Pilier 4 « Protéger l’environnement et lutter contre les changements climatiques ».
Politique sectorielle d’urbanisme
Il n’y a pas à proprement parler de politique sectorielle du secteur. Le seul document qui accorde une
place aux activités du secteur est le DSCRP. Dans le cadre de ce document, c’est seulement l’aspect
social qui est privilégié, en termes de services de base à offrir aux populations. Eu égard aux
événements que le pays a connu qui ont contribué à la destruction de certaines infrastructures urbaines
et à la demande de plus en plus croissante des populations, du fait de leur accroissement, une prise en
charge forte des besoins des populations urbaines par les villes s’avère fondamentale et celle-ci devra
passer nécessairement par la définition de stratégies réalistes de développement à court, moyen et long
termes.
47
Toutefois, en matière de développement urbain, l’objectif général pour le Gouvernement est d’assurer
l’amélioration des conditions de vie dans les principaux centres urbains et semi-urbains à un rythme
qui permette de maintenir la paix sociale et de poser les bases sur lesquelles avancer vers les Objectifs
de développement pour le Millénaire – et ce, au moyen d’une combinaison de travaux de réhabilitation
des infrastructures existantes et de réformes institutionnelles. Dans ce cadre, les objectifs spécifiques
sont triples : (i) Réhabiliter les infrastructures de base – notamment pour prévenir les érosions et
améliorer la voirie (afin de permettre un meilleur transport à l’intérieur des villes); (ii) Restaurer, sur
une base transitoire ou pilote, des services urbains de base – tels que le transport urbain ou la collecte
des déchets; (iii) Mettre en place les outils et les structures qui permettent de lancer un programme de
plus grande ampleur à l’horizon 2015.
c. Politique de l’eau et de l’assainissement
Les politiques et stratégies nationales de développement de ressources en eau sont contenues dans un
projet du Gouvernement Central financé par la BAD. Ce projet intitulé « CODE DE L’EAU » est en
cours d’approbation au niveau du Gouvernement.
d. Politique sanitaire et d’hygiène du milieu
Plan National de Développement Sanitaire (PNDS 2011-2015)
Le but du PNDS est contribuer au bien-être de la population congolaise d’ici 2015. La stratégie
d’intervention comprend quatre axes stratégiques qui sont : (i) le développement des Zones de Santé,
(ii) les stratégies d’appui au développement des Zones de Santé, (iii) le renforcement du leadership et
de la gouvernance dans le secteur et, (iv) le renforcement de la collaboration intersectorielle. Cette
notion intersectorielle est nécessaire du fait l’impact des autres secteurs sur l’amélioration de la santé
des populations et du caractère multisectoriel des soins de santé primaires.
e. Politique de décentralisation
La constitution du 18 février 2006 prescrit la décentralisation comme un nouveau mode d’organisation
et de gestion des affaires publiques. Elle définit les Entités Territoriales Décentralisées (ETD) dans son
article 3. Ce sont « la ville, la commune, le secteur et la chefferie ». Le même article 3 de la
Constitution stipule qu’elles sont dotées de la personnalité juridique et sont gérées par les organes
locaux, tout comme les provinces. Elles jouissent de la libre administration et de l’autonomie de
gestion de leurs ressources économiques, humaines, financières et techniques. Elles détiennent ainsi
un niveau de responsabilité et de pouvoir qui leur sont propres et sont parallèles au gouvernement
central et aux provinces. Tandis que la commune est une subdivision de la ville, le secteur et la
chefferie sont des ETD érigées en zone rurale.
Cadre Stratégique de Mise en Œuvre de la Décentralisation (CSMOD, juillet 2009)
La finalité de la mise en œuvre de la décentralisation est de contribuer à la promotion du
développement humain durable et à la prévention de risques de conflits. Il s’agit également de créer les
meilleures conditions de développement et d’enracinement de la démocratie locale. Les axes
stratégiques qui vont guider la mise en œuvre du cadre stratégique de la décentralisation sont :
l’appropriation effective du processus de décentralisation, la progressivité du processus, le
renforcement des capacités, le développement des outils de planification, l’harmonisation de la
décentralisation et la déconcentration, la coordination entre l’Etat central et les provinces et le
financement de la décentralisation.
48
4.2. Cadre institutionnelle de gestion environnementale et sociale du PDU
a. Ministère de l’Environnement, Conservation de la nature et Tourisme
Le Ministère de l'Environnement de Conservation de la Nature et du Tourisme (MECNT) prépare et
met en œuvre la politique du Gouvernement dans les domaines de l’environnement et de la protection
de la nature. A ce titre, il est directement responsable de la lutte contre les pollutions de toutes natures
et de la lutte contre la désertification, de la protection et de la régénération des sols, des forêts et autres
espaces boisés, de l’exploitation rationnelle des ressources forestières ; ainsi que de la défense des
espèces animales et végétales et des milieux naturels. Il a autorité sur les parcs et sur les réserves.
Le MECNT compte en son sein des Directions et des Cellules. Parmi ces Directions, quatre jouent un
rôle capital pour la mise en œuvre de la politique environnementale nationale. Il s’agit de la Direction
de la Gestion forestière, de la Direction de la Conservation de la nature, de la Direction de
Développement Durable et la Direction de l’Assainissement.
Dans la conduite et le suivi des procédures des EIES, le MECNT s’appuie sur le Groupe D’études
Environnementales du Congo (GEEC) ainsi que la Direction des établissements humains et Protection
de l’Environnement. Le GEEC constitue l’organe direct de mise en œuvre de la politique de
l’évaluation des impacts environnementaux et sociaux des activités humaines et de développement en
RDC.
b.
Groupe d'Etudes Environnementales du Congo (GEEC)
Le GEEC est une structure technique du Ministère de l'Environnement, Conservation de la Nature et
Tourisme, créée par arrêté n°44/CAB/MIN-ECN-EF/2006 du 08 décembre 2006 (modifié par l'arrêté
ministériel 008/CAB/MIN-EF/2007 du 03 avril 2007) et chargée de la conduite et de la coordination
du processus d’ "évaluation environnementale et sociale en RDC. Les principales tâches du GEEC
consistent à : (i) Procéder à la validation des Etudes d'Impact Environnemental et Social (EIES), des
Diagnostics d'Impact Environnemental et Social (DIES), des Plans de Gestion Environnementale et
Sociale (PGES) et des Plans de Mise en Conformité Environnementale et Sociale (PMCES);(ii)
Effectuer le suivi administratif et technique des projets en cours d'exécution (analyse des rapports de
terrain, inspection et audit environnemental). Le GEEC est assisté par les Responsables
d’Environnement (RE), qui se retrouvent au sein des Entités et Ministères, pour l'évaluation
environnementale et sociale des projets qui relèvent des prérogatives de leur Ministère ou de leur
Entité Technique. Le GEEC dispose des compétences humaines requises dans le domaine des
Evaluations et Etudes d’Impacts sur l’Environnement, pour mener à bien sa mission. Toutefois, ses
capacités matérielles et financières sont relativement réduites pour lui permettre d’assurer
correctement l’exécution de sa mission.
c.
Institut Congolais pour la Conservation de la Nature
L’Institut Congolais pour la Conservation de la Nature (ICCN) a pour mission : d’assurer la protection
de la faune et de la flore dans les aires protégées ; de favoriser en ces milieux la recherche scientifique
et le tourisme dans le respect des principes fondamentaux de la conservation de la nature ; de gérer les
stations dites de "capture" établies dans ou en dehors des aires protégées.
d.
Le Ministère en charge de l’Urbanisme et de l’Habitat
La coordination du PDU est placé sous la tutelle de ce ministère assure la présidence du Comité de
Pilotage. Au sein de ministère, il a été mis en place le Secrétariat Permanent du PDU.
e. Le Ministère Infrastructures et Travaux Publics
La gestion environnementale et sociale des activités du PDU interpelle principalement le Ministère
Infrastructures et Travaux Publics, à travers l’Office des Routes (OVD) placée sous sa tutelle et qui est
49
interpellé avec la construction/réhabilitation des voiries urbaines. A l’Office des Routes, il existe une
Division Environnement logée au sein de la Direction des Etudes, Normalisation et Environnement.
Ayant bénéficié de multiples formations, séminaires, ateliers et conférences, dans le cadre des
programmes PMURR, PUSPRES, PUAACV, les personnels de la Division Environnement et Sociale
de l’Office des Routes possèdent une certaine base en gestion environnementale et sociale des projets.
Au niveau provincial, l’OVD dispose d’antennes locales.
f.
Autres ministères impliqués dans le PDU
D’autres départements ministériels sont impliqués dans le PDU, notamment :
Le Ministère chargé du Plan et à la mise en œuvre de la modernité (vice-président) ;
Le Ministère chargé du budget ;
Le Ministère chargé des affaires foncières ;
Le Ministère chargé de la décentralisation ;
Tous ces ministères sont membres du comité de Pilotage du PDU.
g. Les Entités Territoriales Décentralisées (ETD)
Les ordonnances création et organisation des collectivités locales et des circonscriptions
administratives attribuent des compétences aux communes en ce qui concerne la gestion de leur
environnement. Il faut tout de même relever la faiblesse des capacités d’intervention de ces
collectivités, notamment en termes de suivi de la mise en œuvre des projets qui s’exécutent dans leur
territoire.
Les rapports des Entités Territoriales Décentralisées avec l’Etat et les Provinces
Les autorités des ETD (le maire, le bourgmestre, le chef de secteur et le chef de chefferie) sont des
autorités exécutives locales ; elles représentent l’Etat et la province dans leurs juridictions respectives.
Elles coordonnent et supervisent dans leurs entités respectives les services qui relèvent de l’autorité du
pouvoir central ou de la province (art. 93 et 94 de la loi sur les ETD).
Les ETD n’ont pas de personnel propre ni de patrimoine à elles. Elles se servent du personnel et des
biens meubles et immeubles du pouvoir central. Les autorités des ETD sont soumises à la tutelle du
Gouverneur de province
L’organigramme de la Ville résulte d’une fusion entre les services déconcentrés de l’Etat placé au
niveau de la Mairie, et les services propres de la Mairie, principalement constitués de personnels
contractuels. En ce qui concerne les communes, elles n’ont pas de personnalité juridique et dépendent
de la Ville tant administrativement que financièrement. Les bourgmestres, autorités politiques (jusqu’à
présent nommés), sont placés sous l’autorité du Maire de la Ville et les relations entre les deux entités
semblent se limiter aux aspects administratifs,
Outre les contraintes d’ordre réglementaire, il y a des contraintes matérielles : insuffisance des
infrastructures, des bâtiments, des mobiliers, des équipements pour accueillir les organes locaux des
ETD. La plupart des immeubles de l’Etat utilisés par les ETD datent de l’époque coloniale et les ETD
ne disposent pas non plus un personnel compétent pour exercer les compétences qui lui sont
reconnues.
h. Les Acteurs Non Gouvernementaux
Les Organisations non gouvernementales et les associations sociales en milieu urbain
Les limites notées dans les programmes de l’Etat et des municipalités ont favorisé l’émergence d’un
secteur associatif au niveau communal. Celui-ci s’est en outre accompagné d’un dynamisme de la
société civile sur les questions de bonne gouvernance et de gestion environnementale et sociale. Il
existe plusieurs formes d’organisations sociales, regroupant des femmes et/ou des jeunes, des
associations de développement urbain, et qui contribuent à l’amélioration du cadre et des conditions de
vie des populations en milieu urbain (ONGD, organisations socioprofessionnelles, etc.). Ces
50
Organisations locales peuvent être d’un grand soutien au projet dans les domaines de la mobilisation
sociale et de la sensibilisation des populations.
51
4.3. Législation environnementale et sociale
a. Législation environnementale et sociale nationale
Le cadre législatif congolais est marqué par une multitude de textes environnementaux, très anciens
pour la plupart. La Constitution de la RDC adoptée en février 2006, stipule en son article 53 que
‘’Toute personne a droit à un environnement sain et propice à son épanouissement intégral. Elle a le
devoir de le défendre. L’Etat veille à la protection de l’environnement et à la santé des populations.’’
La loi cadre sur l’environnement dénommée « Loi N°11/009 du 09 juillet 2011 portant principes
fondamentaux relatifs à la protection de l’environnement » vise à favoriser la gestion durable des
ressources naturelles, à prévenir les risques, à lutter contre les formes de pollutions et nuisances, et à
améliorer la qualité de la vie des populations dans le respect de l’équilibre écologique.
D’autres textes se rapportent aux questions environnementales et sociales, notamment :
Protection de la végétation et de la faune
La Loi 011-2002 du 29 août 2002 portant Code forestier qui traite du défrichement et des problèmes
d’érosion. Le code interdit « tous actes de déboisement des zones exposées au risque d’érosion et
d’inondation ; tout déboisement sur une distance de 50 mètres de part et d’autre des cours d’eau et
dans un rayon de 100 mètres autour de leurs sources ». En outre le code précise : « tout déboisement
doit être compensé par un reboisement équivalent en qualité et en superficie au couvert forestier initial
(…) et exige l’obtention d’un permis de déboisement pour une superficie supérieure à 2 ha ».
L’Ordonnance-Loi du 22 août 1969 relative à la conservation de la nature, et la Loi du 22 juillet 1975
relative à la création des secteurs sauvegardés définissent les contraintes à relever dans le cadre des
études d’impact dans les territoires précis comme les réserves naturelles intégrales et les « secteurs
sauvegardés ». On notera aussi la Loi 82/002 du 28 mai 1982 portant réglementation de la chasse ;
l’Arrêté ministériel 0001/71 du 15 février 1971 portant interdiction absolue des déboisements ou
débroussaillement, comme des feux de brousse, taillis ou de bois dans la concession ou dans tous les
terrains formant le domaine dénommé « site Inga ».
Protection et utilisation des ressources physiques (sols et eau)
Les ressources physiques s’entendent ici par le sol (et ses éléments constitutifs) et l’eau. Elles sont
encadrées par plusieurs décrets et législations qui en tout ou en partie les concernent, soit : le Décret
du 6 mai 1952 sur les concessions et l’administration des eaux, des lacs et des cours d’eaux;
l’Ordonnance du 1er juillet 1914 sur la population et la contamination des sources, lacs, cours d’eau et
parties de cours d’eau ; l’Ordonnance 52/443 du 21 décembre 1952 portant des mesures propres à
protéger les sources, nappes aquifères souterraines, lacs, cours d’eau, à empêcher la pollution et le
gaspillage de l’eau et à contrôler l’exercice des droits d’usage et des droits d’occupation concédés ;
l’Ordonnance 64/650 du 22 décembre 1958 relative aux mesures conservatoires de la voie navigable,
des ouvrages d’art et des installations portuaires et finalement, l’Ordonnance 29/569 du 21 décembre
1958 relative à la réglementation des cultures irriguées en vue de protéger la salubrité publique.
La Loi n°007/2002 du 11 juillet 2002 portant Code minier et le Règlement minier de mars 2003 : tout
en définissant les conditions d’ouverture et de d’exploitation des gîtes de matériaux, le Code minier et
son Règlement prennent en compte les préoccupations environnementales ;
Protection du patrimoine culturel
L’ordonnance-loi n°71-016 du 15 mars 1971 relative à la protection des biens culturels : ce texte
prévoit que les découvertes de vestiges immobiliers ou d’objets pouvant intéresser l’art, l’histoire ou
l’archéologie, qu’elles soient faites au cours de fouilles ou qu’elles soient fortuites, doivent être
déclarées immédiatement par l’inventeur ou le propriétaire à l’administrateur du territoire ou au
premier bourgmestre, qui en avise le ministre de la culture. Le ministre peut, par arrêté, prescrire
52
toutes mesures utiles à la conservation des vestiges ou objets découverts.
Protection des travailleurs
La nouvelle Loi No. 15/2002 du 16 octobre 2002 porte sur le Code du Travail. Celui-ci vise, entre
autres, à protéger la santé et la sécurité des travailleurs, à assurer un service médical, à garantir un
salaire minimum et à réglementer les conditions de travail. On notera aussi l’Arrêté départemental 78/
004 bis du 3 janvier 1978 portant institution des comités d’hygiène et de sécurité dans les entreprises.
Procédures de réalisation des études d’impact sur l’environnement en RDC
L’Arrêté ministériel n° 043/CAB/MIN/ECN-EF/2006 du 08 décembre 2006 peut être considéré
comme le texte qui encadre la nécessité d’effectuer une Étude d’Impact Environnemental et Social
(ÉIES) pour s’assurer qu’un projet respecte des normes existantes en matière d’environnement.
L’EIES devra être effectuée par le promoteur et sous sa seule responsabilité. Les termes de référence
seront établis par l’administration de tutelle du secteur d’activité concerné en liaison avec le promoteur
du projet, sur base de directives générales et sectorielles qui seront alors élaborées par l’autorité
chargée de l’environnement. L’acceptabilité environnementale du projet sera prononcée par décision
de cette dernière. Elle pourra être assortie de conditions portant sur des modifications à introduire ou
sur des mesures d’atténuation et de compensation à prendre.
Législation sur le foncier, la compensation et la réinstallation
La Loi 73 – 021 du 20 juillet 1973 porte sur le régime général des biens, régime foncier et immobilier
et régime des suretés. Au regard de l'article 34 de la Constitution du 18 février 2006, toute décision
d'expropriation, relève de la compétence du pouvoir législatif. En tenant compte de cet article de la
Constitution, la loi n° 77-001 du 22/02/2002 décrit les procédures d'expropriation qui devraient être en
rigueur.
b. Conventions Internationales en matière d’environnement
Au plan international, la RDC est signataire de plusieurs Conventions Internationales en
matière d’environnement. Parmi ces accords multilatéraux figurent notamment :
Tableau 1 : Convention internationale signées par la RDC applicables au PDU
Nom et objet de la convention
1. Convention relative à la conservation de la faune
et de la flore à l’état naturel.
2. Convention internationale pour la protection des
végétaux.
3. Convention phytosanitaire pour l’Afrique au Sud
du SAHARA
4. Accord de coopération concernant la quarantaine
et la protection des plantes contre les parasites et
les maladies.
5. Convention Africaine sur la conservation de la
nature et des ressources naturelles.
6. Convention relative aux zones humides
d’importance internationale particulièrement
comme habitats de la sauvagine ou (Ramsar).
7. Convention sur l’interdiction de la mise au point
de la fabrication et du stockage des armes
Bactériologiques (Biologiques) et à Toxines et sur
leur destruction.
8. Convention relative la protection du patrimoine
Pays ou ville d’adoption
Applicabilité au
PDU
Londres (Angleterre), 14
Non applicable au
janvier 1936.
PDU
Rome, (Italie), 6 décembre Non applicable au
1951.
PDU
Angleterre Londres, 29
Non applicable au
juillet 1954.
PDU
Sofia (Bulgarie), 14
Non applicable au
décembre 1959.
PDU
Alger, (Algérie), 15
septembre 1968.
Ramsar (Iran), 2 février
1971.
Applicable au PDU
Washington, (USA), 10
avril 1972.
Non applicable au
PDU
Paris (France), 23
Applicable au PDU
Non applicable au
PDU
53
Nom et objet de la convention
Pays ou ville d’adoption
mondiale culturel et naturel.
9. Convention sur la prévention de la pollution de la
mer résultat de l’immersion de déchets.
10. Convention sur la conservation des espèces
sauvage de flore et de faune menacées
d’extinction ou (CITES).
11. Convention relative à la prévention de la pollution
par les navires
novembre 1972.
Londres (GB), 29
décembre 1972.
Washington (USA), 3 mars
1973.
12. Convention phytosanitaire pour l’Afrique.
13. Convention sur la convention des espèces
migratrice appartenant à la faune sauvage.
14. Convention sur la protection du patrimoine
mondial culturel et naturel.
15. Convention sur la conservation des espèces
migratrices appartenant à la faune sauvage
16. Convention des Nations-Unies sur les droits de la
mer.
17. Convention de Vienne sur la protection de la
couche d’ozone
18. Protocole de Montréal relatif à des substances qui
appauvrissent la couche d’ozone
19. Convention de Bâle sur le transport transfrontalier
des déchets dangereux et leur traitement
20. Accord international sur les bois tropicaux.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
signée à Londres le 2
novembre 1974 (OL n°88041 du 29 septembre
1988)
Kinshasa/Zaïre ,13
septembre 1975.
Bonn, (Allemagne), 23
juin 1979.
Paris (France), 23 juin
1979
Bonn, (Allemagne), 23
juin 1979.
Montego Bay (Jamaïque),
10 décembre 1982.
Vienne, 22 mars 1985
Montréal, 16 septembre
1987
Suisse (Bâle) 22 mars
1989.
Genève (Suisse).18
novembre 1992
Convention de Nations-Unies sur les changements Rio de Janeiro (Brésil) 4
climatiques.
juin 1992.
Convention sur la Diversité Biologique.
Rio de Janeiro (Brésil) 4
juin 1994.
Convention des Nations Unies contre la
17 octobre 1995
désertification
Convention de Bamako sur les transports
Bamako (Mali). (1998)
transfrontaliers des déchets dangereux et leur
gestion
Convention de Rotterdam sur la procédure de
Rotterdam, 1à septembre
consentement préalable en connaissance de cause 1998
applicable à certains produits chimiques et
pesticides dangereux qui font l’objet d’un
commerce international
Protocole de Cartagena sur la prévention des
Montréal, 29 janvier 2000
risques biotechnologiques à la convention sur la
diversité biologique
Convention de Stockholm sur les polluants
Stockholm, 22 mai 2001
organiques persistants
Applicabilité au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Applicable au PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Applicable au PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Non applicable au
PDU
Conventions et réglementation sous-régionale
28. Traité relatif à la conservation et à la gestion
durable des écosystèmes forestiers d’Afrique
Centrale
Brazzaville, 5 février
2005
Non applicable au
PDU
54
5. POLITIQUES DE SAUVEGARDE DE LA BANQUE MONDIALE
Le présent chapitre présente un aperçu des politiques de sauvegarde environnementales et sociales de
la Banque mondiale, applicables aux activités du PDU ainsi qu’une discussion des conditions requises
par les différentes politiques.
5.1. Présentation et analyse des politiques de sauvegarde environnementales et sociales
Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale comprennent à la
fois, les Politiques Opérationnelles (OP) et les Procédures de la Banque (PB). Les politiques de
sauvegarde sont conçues pour protéger l’environnement et la société contre les effets négatifs
potentiels des projets, plans, programmes et politiques. Les politiques de sauvegarde environnementale
et sociale les plus courantes sont :
 OP 4.01 Évaluation Environnementale, y compris la Participation du Public
 OP 4.04 Habitats Naturels
 OP 4.09 Lutte antiparasitaire
 OP 4.11 Patrimoine Culturel
 OP 4.12 Réinstallation Involontaire des populations
 OP 4.10 Populations Autochtones
 OP 4.36 Forêts
 OP 4.37 Sécurité des Barrages
 OP 7.50 Projets relatifs aux voies d’Eaux Internationales
 OP 7.60 Projets dans des Zones en litige
PO 4.01
Évaluation Environnementale
L’objectif de la PO 4.01 est de s’assurer que les projets financés par la Banque sont viables et faisables
sur le plan environnemental, et que la prise des décisions s’est améliorée à travers une analyse
appropriée des actions et leurs probables impacts environnementaux (PO 4.01, para 1). Cette politique
est déclenchée si un projet va probablement connaître des risques et des impacts environnementaux
potentiels (négatifs) dans sa zone d’influence. La PO 4.01 couvre les impacts sur l’environnement
physique (air, eau et terre) ; le cadre de vie, la santé et la sécurité des populations; les ressources
culturelles physiques ; et les préoccupations environnementales au niveau transfrontalier et mondial.
Le Projet PDU est interpellée par cette politique car certains sous-projets à réaliser doivent faire l’objet
d’une étude d’impact environnementale et sociale.
Diffusion : L’OP 4.01 décrit aussi les exigences de consultation et de diffusion. Pour la catégorie ( i)
des projets A et B; et (ii) les sous projets classés comme A et B dans un prêt programmatique,
l’Emprunteur consulte les groupes affectés par le projet et les Organisations non Gouvernementales
(ONGs) à propos des aspects environnementaux du projet et tient compte de leurs points de vue.
L’Emprunteur commence cette consultation le plus tôt possible. Pour la catégorie des projets A,
l’Emprunteur consulte ces groupes au moins deux fois: (a) un peu avant la sélection environnementale
et la fin de la rédaction des termes de référence pour l’EIES ; et (b) une fois un projet de rapport d’EIE
est préparé. En plus, l’Emprunteur se concerte avec ces groupes tout au long de la mise en œuvre du
projet aussi souvent que nécessaire pour aborder les questions relatives à l’EIES qui les affectent.
L’Emprunteur donne les informations pertinentes assez rapidement avant les consultations, et dans un
langage accessible aux groupes consultés. L’Emprunteur rend disponible le projet d’EIES (pour les
projets de la catégorie A) ou tout rapport EIE séparé (pour les projets de la catégorie B) dans le pays et
dans la langue locale à une place publique accessible aux groupes affectés par le projet et aux ONG
locales avant l’évaluation. Sur autorisation de l’Emprunteur, la Banque diffusera les rapports
appropriés à Infoshop.
Politique de Sauvegarde 4.04, Habitats Naturels
PO/PB 4.04, Habitats naturels n’autorise pas le financement de projets dégradant ou convertissant des
habitats critiques. Les sites naturels présentent un intérêt particulier et sont importants pour la
55
préservation de la diversité biologique ou à cause de leurs fonctions écologiques. La Banque appuie
les projets qui affectent des habitats non critiques uniquement s’il n’y a pas d’autres alternatives et si
des mesures d’atténuation acceptables sont mises en place. Le PDU ne déclenche pas cette politique
car les interventions prévues sont situées en milieu et aucune intervention n’est prévue dans un habitat
naturel.
Politique de Sauvegarde 4.09, Lutte antiparasitaire
PO 4.09, Lutte antiparasitaire appuie les approches intégrées sur la lutte antiparasitaire. Elle identifie
les pesticides pouvant être financés dans le cadre du projet et élabore un plan approprié de lutte
antiparasitaire visant à traiter les risques. Le PDU ne prévoit pas d’achat des pesticides ni
d’interventions pouvant nécessiter l‘utilisation de pesticides. Sous ce rapport, cette politique n’est pas
déclenchée par le PDU.
Politique de Sauvegarde 4.10, Populations Autochtones
PO 4.10, Population Autochtone a pour objectif de faire en sorte que : (i) le processus de
développement encourage le plein respect de la dignité, des droits de l’homme et de la spécificité
culturelle des peuples indigènes ; (ii) ceux-ci ne souffrent pas des effets préjudiciables au cours du
processus de développement ; et (iii) les peuples indigènes reçoivent des bénéfices sociaux et
économiques compatibles avec leur culture. Il n’existe pas de populations autochtones dans les six
villes d’intervention du projet. Sous ce rapport, cette politique n’est pas déclenchée.
Politique de Sauvegarde 4.11, Ressources Culturelles Physiques
PO 11.03, Ressources Culturelles Physiques procède à une enquête sur les ressources culturelles
potentiellement affectées et leur inventaire. Elle intègre des mesures d’atténuation quand il existe des
impacts négatifs sur des ressources culturelles matérielles. Le pays dispose de patrimoines culturels
importants. Il est possible que, lors des travaux, des vestiges culturels soient découverts. Sous ce
rapport, cette politique est déclenchée par le PDU. Le présent CGES a prévu des mesures de
préservation de ce patrimoine en cas de découverte fortuite pour être en conformité avec cette
politique.
Politique de Sauvegarde 4.12, Réinstallation Involontaire des populations
L’objectif de la PO 4.12 est d’éviter ou de minimiser la réinsertion involontaire là ou cela est faisable,
en explorant toutes les autres voies alternatives de projets viables. Certaines activités du projet
pourraient nécessiter des acquisitions de terres ou des déplacements de personnes ou de pertes d’actifs
socioéconomiques. Aussi, le PDU va déclencher cette Politique de Sauvegarde. Sous ce rapport, un
Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) a été élaboré en document séparé pour permettre d’être en
conformité avec cette politique.
PO 4.36, Foresterie : PO 4.36, Foresterie apporte l’appui à la sylviculture durable et orientée sur la
conservation de la forêt. Elle n’appuie pas l’exploitation commerciale dans les forêts tropicales
humides primaires. Son objectif global vise à réduire le déboisement, à renforcer la contribution des
zones boisées à l’environnement, à promouvoir le boisement. Le PDU ne déclenche pas cette politique
car il ne prévoie de réaliser des activités favorisant le déboisement ou l’exploitation forestière.
Politique de Sauvegarde 4.37 , Sécurité des barrages
PO/PB 4.37, Sécurité des barrages recommande pour les grands barrages la réalisation d’une étude
technique et d’inspections sécuritaires périodiques par des experts indépendants spécialisés dans la
sécurité des barrages. Le PDU ne concernera pas la construction de barrages. Ainsi, il ne déclenche
pas cette Politique de Sauvegarde.
Politique de Sauvegarde 7.50 Projets relatifs aux voies d’eau internationales
PO 7.50, Projets affectant les eaux internationales vérifie qu’il existe des accords riverains et garantit
que les Etats riverains sont informés et n’opposent pas d’objection aux interventions du projet. Le
56
PDU ne prévoit pas d’intervention sur les cours d’eau. Ainsi, le projet ne déclenche pas cette
politique.
Politique de Sauvegarde 7.60 , Projets dans des zones contestées (en litige) : OP 7.60, Projets en
zones contestées veille à la garantie que les personnes revendiquant leur droit aux zones contestées
n’ont pas d’objection au projet proposé. Le PDU n’a pas d’activités dans des zones en litiges. En
conséquence, le projet ne déclenche pas cette le Politique de Sauvegarde.
5.2. Politiques de sauvegarde applicables au PDU
Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale qui peuvent
s’appliquer aux activités du PDU sont : l’OP 4.01 « Evaluation Environnementale »; l’OP 4.11
« Ressources Culturelles Physiques » ; l’OP 4.12 « Réinstallation Involontaire des populations ». Les
activités qui déclenchent les politiques sus indiquées doivent être considérées par le PDU. Des
mesures spécifiques sont proposées dans le CGES pour permettre au projet d’être en conformité avec
les politiques déclenchées.
Les politiques opérationnelles restantes ne sont pas déclenchées par le PDU. Aussi, le manuel de mise
en œuvre du projet (manuel de procédures) indiquera que les activités susceptibles de soulever ces
politiques ne seraient pas éligibles au financement.
57
6.
ANALYSE DES OPTIONS ALTERNATIVES
Quatre alternatives ont été analysées ci-dessous :
 La situation « sans projet »
 La situation « intervention du projet dans toutes les villes du pays »
 La situation « intervention du projet dans les six villes »
6.1. Option « sans projet »
Pour toutes les communes, la situation « sans projet » traduirait l’absence du PDU qui est un
programme d’urgence d’amélioration du cadre de vie, ce qui impliquerait des effets induits néfastes
en termes de (i) maintien de l’état actuel d’insuffisances et/ou de dégradation des infrastructures et
équipements communaux ; (ii) de non desserte de certaines populations ; (iii) d’exacerbation de
l’insalubrité, la promiscuité et des inondations dans les quartiers, (iv) non valorisation commerciale de
certains produits agricoles locaux dans les marchés en l’absence de voies d’écoulement; etc.
Au niveau de la voirie, l’absence de réhabilitation condamnerait les infrastructures routières à terme,
ce qui va accentuer le problème de la circulation urbaine et accentuer l’enclavement de certains
quartiers dans les arrondissements ciblés. L’absence d’aménagement des quartiers défavorisés va
développer l’insécurité et la promiscuité.
L’absence d’infrastructure de drainage entrainera une accumulation d’eau usée en milieu urbain,
source d’insalubrité, de maladies hydriques et de vecteurs de maladies.
L’absence d’extension des branchements d’eau va exacerber le recours à l’utilisation de sources
d’approvisionnement à la qualité douteuse. Sans forages, les populations vont continuer à consommer
de l’eau non potable, provenant de puits traditionnels ou de sources non protégées situés à proximité
de leur habitation, au risque de s’exposer aux maladies d’origine hydriques telles que les diarrhées,
amibiases, hépatites. La non extension des branchements d’eau va exacerber le recours à l’utilisation
de sources d’approvisionnement à la qualité douteuse.
L’absence d’extension des réseaux électriques risquerait de maintenir les quartiers surtout périurbains
dans l’obscurité et l’insécurité, facteurs de plusieurs maux dont la recrudescence du banditisme, tout
en réduisant l’exercice d’activités commerciales et artisanales de la nuit.
Conclusion
Une telle situation « de ne rien faire » constituerait ainsi un frein à la volonté et à la politique
d’amélioration du cadre et des conditions de vie dans les villes. Dans le même temps, elle marquerait
un manque d’ambition et surtout un rejet des initiatives de lutte contre la pauvreté en milieu urbain.
Autrement dit, l’option d’absence du PDU signifierait un manque de politique urbaine sociale
ambitieuse. Cela correspondrait à un refus clair de donner aux autorités communales la possibilité et la
responsabilité de valoriser leur cadre de vie.
En somme, l’option « sans projet » renforcerait le processus de paupérisation et de marginalisation des
populations urbaines et périurbaines, en même temps qu’elle exacerbe le processus de détérioration de
l’environnement et du cadre de vie au niveau des communes.
6.2. Option « intervention du projet dans toutes les villes du pays »
Une intervention du projet dans toutes les villes du pays pourrait être envisagée compte tenu des
énormes besoins en infrastructures et services sociaux de base dans toutes les localités. Toutefois,
cette opte se heurte à plusieurs contraintes, au premier rang desquelles on note : l’insuffisance des
ressources financières allouées au projet pour couvrir toutes les villes; le nombre impressionnant de
58
villes « nécessiteuses » en infrastructures et services de base au vue de l’immensité du territoire
national ; l’inaccessibilité de la plupart des villes pour cause de contraintes du réseau routier; etc. Une
autre contrainte non moins importante est l’état d’insécurité au nord-est du pays.
6.3. Option « intervention du PDU dans les six villes du projet
Vu le besoin de bien cibler les interventions afin d’assurer en même temps la capacité de mise
en œuvre et démontrer des impacts réels tout en évitant le saupoudrage des moyens, le PDU a
retenu l’option de limiter le nombre de villes bénéficiaires du projet et de se focaliser sur six
(6) retenu sur la base de critères de sélection suivante :






être chef-lieu de province, ou ville principale, pour permettre une collaboration aisé entre le
gouverneur et les maires des villes ;
avoir un nombre d’habitants entre 100 000 et 1 000 000, ceci pour assurer que la ville présente
en même temps une opportunité pour impacter la vie d’un nombre de personnes assez élevé
sans que pour autant rendre difficile la gestion des interventions et éviter le saupoudrage des
moyens ;
être accessible pour l’établissement des chantiers – dans le cas contraire (difficulté de lancer
les travaux), il serait difficile d’établir le lien recherché dans le projet entre la mise en œuvre
des investissements (qui est l’incitation pour les responsables au niveau des villes et des
populations à participer) et l’amélioration de la performance des institutions ;
représenter un hinterland a potentiel économique réel, ce qui permettra au projet de soutenir
des dynamiques de développement de l’économie locale et contribuer à la réduction de la
pauvreté monétaire ;
disposer d’expériences en matière d’organisation et de mobilisation de la société civile, critère
retenu pour valoriser les bonnes leçons tirés des interventions soutenues par la Banque
mondiale et les autres bailleurs de fonds en collaboration avec les ONG ; et
présenter une continuité avec les investissements financés par la Banque mondiale ou d’autres
bailleurs de fonds, afin de permettre au projet de contribuer à la pérennité de ces
investissements et de produire un effet multiplicateur des investissements du Projet de
développement urbain.
Par ailleurs, le principe d’établir un lien avec le Projet pôles de croissance, financé par la Banque
mondiale, et qui intervient dans quelques corridors de croissance en RDC, a été aussi un critère
déterminant. C’est sur ces éléments que la liste des villes suivantes a été retenue: Matadi, Boma,
Kisangani, Kalemie, Bukavu, Goma, Mbandaka, et Kikwit.
59
7. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DU PDU
7.1. Impacts environnementaux et sociaux positifs
a. Impacts positifs globaux
Amélioration du cadre et des conditions de vie
De manière globale, les activités du PDU (marchés, voirie/drainage, électrification et adduction d’eau,
écoles, centres de santé, etc.) permettront de renforcer l’accès durable aux infrastructures pour les
populations des quartiers urbains et périurbains les plus démunis et de fournir des avantages sociaux
significatifs aux bénéficiaires en améliorant leurs conditions de vie et leur environnement. Il
contribuera à la réduction de la pauvreté au sein des populations urbaines et périurbaines par la
création d’opportunités d’emplois à court terme avec des contrats de travail et par l’amélioration des
conditions de vie à travers un meilleur accès aux services d’infrastructures réhabilitées. Le projet
augmentera le nombre d’habitants ayant accès à des routes praticables chaque année, à l’eau potable et
à l’assainissement, à l’éducation et la santé. Il permettra aussi d’augmenter la capacité des
municipalités à gérer des services urbains et à traiter les questions de développement humain et social.
Création d’emplois
Durant la phase de construction/réhabilitation, les travaux auront un impact positif par la création
d'emplois dans les communautés, à travers des travaux à Haute Intensité de Main-d’œuvre (HIMO).
L'augmentation du revenu résultant de la création d'emplois contribuera à la lutte contre la pauvreté.
Les travaux participeront aussi à la consolidation et la création d’emplois au niveau des communes
ciblées par le projet et occasionneront une forte utilisation de la main d’œuvre locale et de certains
ouvriers spécialisés (maçons, ferrailleurs, etc.). Ceci va permettre d’accroître les revenus des
populations, d’améliorer les conditions de vie de nombreux ménages, contribuant ainsi à réduire de
façon significative les incidences de la pauvreté.
b. Impacts positifs des sous-composantes
Voirie urbaine
La voirie constitue un élément essentiel en milieu urbain dont il participe à l’embellissement. Le projet
permettra aux populations ciblées d’accéder à des routes praticables toute l’année. Les impacts positifs
liés à la voirie concernent l’amélioration du niveau et des conditions de vie des populations. En effet,
la construction, la réhabilitation ou l’extension de la voirie communale permet (i) un meilleur
désenclavement des zones concernées avec la facilitation de l’accès, de la communication, des
échanges et de la libre circulation des biens et des personnes; (ii) un accès plus facile et plus régulier
aux marchés ; (iii) le développement des activités commerciales ; (iv) l'accès aux services
(enseignement, soins médicaux, services communautaires) ; (v) le renforcement de la salubrité de la
cité par l’accessibilité des quartiers aux moyens de collecte des ordures ; (vi) un meilleur accès aux
services de secours (ambulances, pompiers, etc.) en cas de besoin. Ces activités peuvent aussi avoir un
impact sur l’augmentation des revenus des populations par la création d'emplois dans les chantiers à
réaliser, le développement des autres activités économiques. La mise en place des infrastructures
routières et des ouvrages d’art qui les accompagnent permet de rendre le trafic, en milieu urbain, plus
fluide et les déplacements plus économiques. En plus, la voirie permettra de relier les quartiers ciblés
par rapport aux structures et équipements et services extérieurs, permettant ainsi aux populations de
mieux développer leurs activités.
Ouvrages de drainage pluvial de la voirie
L’accroissement démographique et la concentration urbaine ont pour conséquence une augmentation
des surfaces revêtues et durcies (donc de l’imperméabilisation des sols), ce qui favorise des
ruissellements importants des eaux de pluie dont la stagnation engendre des inondations et de sérieuses
nuisances en milieu urbain. Le phénomène se pose avec plus d’acuité dans les quartiers pauvres,
généralement mal assainis. La réhabilitation du système de drainage pluvial permettra de renforcer
l’hygiène du milieu, de réduire très fortement les inondations sources de développement et de
60
propagation de maladies hydriques et celles dues aux insectes vecteurs (moustiques, etc.), de
détérioration des conditions de vie des populations et de pertes de biens, d’éviter la pollution de la
nappe et autres sources d’eau par les eaux usées, etc.
Impacts positifs de l’approvisionnement en eau potable
La disponibilité de l’eau potable, à travers la construction et la réhabilitation des canalisations d’eau
potables et des forages, dans les zones non desservies par les réseaux de la REGIDESO, permettra aux
populations locales d’augmenter l’accès à l’eau potable, d’améliorer la pratique d’une hygiène
corporelle et alimentaire convenable et de minimiser l’incidence de maladies débilitantes et mortelles.
Les forages permettront d’éviter au maximum le recours aux rivières et aux autres sources à la qualité
douteuse, par un accès facilité à l’eau potable avec des effets directs sur la santé et l’hygiène de la
population, mais aussi une réduction de la pénibilité de la corvée d’eau réservée aux femmes et aux
enfants.
Impacts positifs de l’extension de l’électrification des quartiers urbains
L’extension des réseaux électriques permettre de disponibilité l’énergie au niveau des quartiers
périurbains. La présence de l’éclairage public permettra le renforcement de la sécurité dans les
communes par la baisse des agressions, des accidents nocturnes ; le développement d’activités
économiques nocturnes et notamment les activités commerciales (augmentation des revenus) et
culturelles. La présence d’énergie électrique dans les habitations permettra d’améliorer les conditions
de vie (sécurité, utilisation des équipements électroménagers), de renforcer la réussite scolaire des
enfants tout en réduisant les risques d’incendies dus à l’utilisation des bougies ou de lampes à pétrole.
Impacts positifs des marchés
Il faut souligner que l’accroissement de la population et l’extension corrélative des zones habitées avec
le développement des secteurs populaires des quartiers ciblés par le PDU exercent une pression
croissante sur l’organisation du commerce en milieu urbain : commerce et restauration de rue, ventes
ambulantes, etc. Le manque d’organisation et de structuration efficiente de ces lieux de vente constitue
une préoccupation majeure pour les pouvoirs publics à cause des dysfonctionnements souvent
constatés dans le secteur des marchés. La construction de nouveaux marchés et la réhabilitation de
ceux existant permettront non seulement d’augmenter leurs capacités d’accueil, mais surtout
d’améliorer les infrastructures et les services, de reformuler les règles de gestion, de créer un cadre
d’activité satisfaisant pour le commerce de rue (hygiène, salubrité) et de réduire l’occupation
anarchique de la voie publique qui cause beaucoup de nuisances aux usagers et aux populations
riveraines. En sommes, ces équipements permettront aux autorités locales d’améliorer les conditions
de vente et de mieux gérer la distribution des produits dans les centres urbains.
c. Conclusion
Les réalisations prévues dans le cadre du PDU sont d’une grande utilité en ce sens qu’elles vont
permettre aux communes, confrontées au phénomène d’urbanisation incontrôlée, de disposer
d’infrastructures de base nécessaires au bien être des citadins. Ces éléments structurants permettront
une meilleure prise en charge des problèmes urbains sociaux, économiques et environnementaux.
Avec ces infrastructures et équipements, les autorités communales seront dans de meilleures
dispositions pour conduire des politiques dynamiques, hardies et permanentes pouvant mobiliser toute
la communauté autour d’une ambition et d’une vision partagées : celle de contribuer à la création de
villes modernes. Le PDU contribuera ainsi, de façon significative, à la mise en œuvre et à l’impulsion
des politiques urbaines dans les communes ciblées par le projet, dans la perspective de restaurer un
cadre de vie urbain collectif stimulant pour tous, où les questions d’environnement, de cohésion
sociale et de mieux-vivre occuperont une place déterminante.
61
7.2.
Impacts environnementaux et sociaux négatifs
a. Impacts négatifs globaux communs à toutes les composantes
Les impacts négatifs globaux communs à tous les projets sont :
 Impacts sur les ressources en eau : les besoins en eau des chantiers vont occasionner des
prélèvements dans les points d’eau avoisinants (cours d’eau, forages, etc.). Toutefois, compte
tenu des besoins limités des chantiers, les risques d’épuisement seront relativement faibles au
regard des nombreux cours d’eau et lacs au niveau des villes ciblées.

Impacts sur la végétation : Les travaux se déroulant en zone urbaine excluent tout
déboisement de zones forestières. Toutefois, la libération des zones d’emprise pour les
infrastructures pourrait occasionner l’abattage de plantations d’alignement le long des axes
routier, mais cet impact sera relativement mineur, et pourra être rapidement atténué par une
replantation compensatoire. L’ouverture et l’exploitation de carrières de matériaux de
construction (sable, gravier, latérite, etc.) peuvent participer aussi à la déforestation et à la
défiguration du paysage avec les stigmates liés aux trous creusés pour le prélèvement des
matériaux. Ces risques se posent avec plus d’acuité dans les villes fortement sensibles au
phénomène d’érosion (Matadi, Kikwit, etc.).

Perturbation de la libre circulation et des activités socioéconomiques : Les travaux peuvent
occasionner une perte de revenu limitée notamment à cause des désagréments suivants:
perturbation de la circulation pour les commerces; perturbation des activités dans les marchés;
abattage d'arbres d’alignement; etc. Les risques sont plus grands concernant les villes comme
Matadi, l’urbanisation et l’habitat constituent des contraintes majeures, et où le phénomène
d’occupation de l’espace urbain généralisé.

Problématique de l’emploi local : La non utilisation de la main d’œuvre résidente lors de la
construction/réfection des infrastructures pourrait susciter des frustrations au niveau local si on
sait que le chômage est très présent dans les localités. Ce risque est présent pour toutes les
villes.

Impacts liés aux mauvais choix des sites : le choix du site mis à disposition par les autorités
locales constitue une question très sensible au plan social. En effet, un site pressenti peut faire
l'objet de conflits si des personnes en revendiquent la propriété ou sont en train de l’utiliser
pour des fins agricoles, d’habitation ou autres utilisations culturelles ou coutumières. Dans ces
cas de figure, le choix du site et son aménagement pour de nouvelles constructions pourraient
déboucher sur une procédure d'expropriation même si, pour certaines collectivités, il existe des
réserves foncières pour y aménager des infrastructures d’accueil des services sociaux de base.
Cependant, l’extension ou même la création de nouvelles infrastructures dans des zones loties
déjà habitées ou dans les quartiers non lotis peut occasionner des procédures de recasement.
Les déplacements pourront concerner certaines communautés dont les sites d'habitations ou
d'activités professionnelles vont être sous l'emprise des infrastructures à mettre en place. Ce
risque se pose avec plus d’acuité pour les villes comme Matadi et Kikwit, où les contraintes
foncières sont récurrentes.

Impacts liés à l’ouverture et l’exploitation de carrières : L'approvisionnement en matériaux
de construction se fait au niveau des sites de carrière existants ou ouverts pour les besoins du
chantier. L’ouverture et l’exploitation de carrières de matériaux de construction (sable,
gravier, latérite, etc.) participent à la déforestation et à la défiguration du paysage avec les
stigmates liés aux trous creusés pour le prélèvement des matériaux, et à la dégradation
alarmante du cordon dunaire du littoral qui protège les zones basses de la côte à cause de
l’exploitation anarchique du sable de construction. Les nouvelles carrières peuvent engendrer
un renforcement de la dégradation des écosystèmes tant au niveau du sol, de la flore que de la
62
faune notamment par leur utilisation à plus long terme après les travaux pour d’autres travaux
privés de construction. Ainsi, cette activité pourrait engendrer à plus long terme des pertes en
terre, l'érosion des sols. Ces risques se posent avec plus d’acuité dans les villes fortement
sensibles au phénomène d’érosion (Matadi, Kikwit, etc.), mais aussi disposant d’une
végétation environnante très abondante (Mbandak, Bukavu, Kindu, Kalémie).

Impacts liés à la circulation des engins de travaux et véhicules d’approvisionnement des
chantiers : Sur le milieu humain, les rotations des engins de travaux et autres véhicules
acheminant le matériel et les matériaux de construction risqueront de gêner la circulation et la
mobilité en général, en plus des nuisances (bruit, poussières) auxquelles les populations seront
exposées. Il en est de même des risques d’accident de circulation. L'impact de
l'approvisionnement en matériaux de construction sur la qualité de l'air se manifestera surtout
par l'émission de poussière de chantier sur le site de prélèvement, sur le trajet de transport et
sur les lieux de construction. Un autre risque porte l’accentuation du phénomène d’érosion si
les engins de travaux ne sont pas conduits avec dextérité. Ce risque est majeur pour les villes
très exigües (Matadi), où les problème de circulation se pose avec acuité.

Pollutions et nuisances sur le de cadre vie (rejets anarchiques des déchets solides et liquides
issus des chantiers : gravats et déblais provenant de la préparation de sites, fouilles,
fondations ; huiles de vidange des moteurs ; etc.) : ces pollutions provoquées par les activités
de construction sont une menace qui pèse sur l’hygiène et la salubrité publique. Il en est de
même de la manipulation des matériaux fins (ciment et de sables) qui risquent d’altérer le
cadre de vie urbain et d’indisposer les habitants du voisinage (poussières). Des quantités de
déchets solides seront générées en phase de préparation, suite à l’abattage des arbres et au
nettoyage des sites avant l’installation des chantiers. A ces ordures s’ajouterait une grande
quantité de déblais qui seront produits lors des travaux. Ces ordures devront être bien gérées
car tout endroit où ces dernières seront déposées verra la physionomie du sol modifiée, avec
comme conséquence des accumulations qui risquent d’affecter l’écoulement et le
ruissellement des eaux de pluie, et surtout la transformation des lieux en dépotoirs d’ordures,
avec le phénomène d’appel. Ce risque est présent pour toutes les villes.

Occupation de terrains publics ou privés : Le stockage non autorisé de matériaux et/ou
d’engins de travaux sur des terrains publics ou privés pourrait générer des conflits avec les
propriétaires, surtout en cas de leur pollution/dégradation. Il en est de même de l’ouverture
non autorisée de carrières de matériaux sur des terrains publics ou privés pour les besoins du
chantier. Ce risque est présent pour toutes les villes.
b. Impacts négatifs spécifiques des composantes
Dans ce qui suit, les impacts négatifs spécifiques des infrastructures et équipements suivants sont
traités: voiries, drainage, adduction d’eau potable, extension de réseau électrique.

Impacts négatifs des travaux de voiries
Pour la voirie, les travaux ne concernent pas l’ouverture de nouveaux tracés : il s’agit de
réhabiliter les voies existantes. Les risques portent beaucoup plus sur la perturbation
d’activités commerciales et artisanales (commerces, restaurants, garages, ateliers, kiosques
divers, etc.) que sur la démolition d’habitat. L’imperméabilisation liée à la
construction/réhabilitation de la voirie entraînera une augmentation des débits d’eau de
ruissellement à évacuer, ce qui peut causer des inondations dans les quartiers bas. Dans les
quartiers, les travaux pourraient causer beaucoup de gênes et nuisances (présence d’engins en
plein centre-ville, poussières, encombrement urbain, sécurité et risque d’accident, perturbation
de la circulation, etc.). En phase d’exploitation, les difficultés de mobilisation des ressources
pourraient entraîner le manque d'entretien de la voirie. Ces risques se posent avec plus
63
d’acuité dans les villes fortement sensibles au phénomène d’érosion (Matadi, Kikwit, etc.) et
dont l’urbanisation pose des problèmes de circulation.

Impacts négatifs des pour les écoles
Le non respect des normes pour le choix des sites peut avoir des conséquences négatives en
termes de fréquentation scolaire, surtout pour les jeunes filles, en cas d'éloignement par
rapport aux habitations. Aussi, le choix du site d’implantation des classes peut porter sur une
zone à risque (terrains inondables ou comportant des risques de glissements, décharges
désaffectées, bordures de route à grande circulation, etc.), ce qui va augmenter les risques
d'accident, les retards dans la scolarité des enfants en cas d’inondation, etc. En phase de
fonctionnement, les écoles vont devenir des lieux de génération de quantités importantes
d’ordures ménagères (ventes d’aliments, papiers provenant des activités scolaires, etc.), ce qui
peut contribuer à la pollution de l'environnement. L’école constitue un regroupement d’une
population particulièrement vulnérable à certaines affections. Si des mesures adéquates
d’hygiène et d’entretien, les effets négatifs indirects sur la santé des élèves seront également
importants. L’absence de dispositions d’entretien ou le mauvais fonctionnement des édicules
(latrines pleines et nauséabondes) peuvent conduire à un état de dégradation environnemental
préjudiciable en milieu scolaire et causer des nuisances et des maladies au sein des élèves. En
plus, l’absence d’une séparation entre garçon et filles peut provoquer des situations
d’incitation aux abus sexuel (viol). Ce risque est présent pour toutes les villes.

Impacts négatifs des centres de santé
Les structures sanitaires, bien que de petite taille, produisent des déchets notamment
biomédicaux qui, s’ils ne sont pas bien gérés, peuvent poser des risques importants au plan
sanitaire (spécifiquement les aiguilles et tous les déchets contaminés notamment par des
produits sanguins). La production de déchets biomédicaux par les infrastructures sanitaires
constitue un impact important, si ces déchets ne sont pas correctement collectés et traités.
Avec ces déchets, il y a également un risque de propagation des IST/VIH/SIDA et d'autres
maladies nosocomiales si les précautions nécessaires d'hygiène hospitalière nécessaires ne sont
pas prises. Aussi, le risque de survenue de ces maladies peut être accru si le personnel médical
manque de vigilance dans la manipulation des déchets biomédicaux. La construction doit
intégrer un système de gestion de ces déchets dangereux. Ce risque est présent pour toutes les
villes.

Impacts sociaux négatifs des ouvrages de drainage
Concernant le drainage pluvial, les travaux de réhabilitation des caniveaux vont perturber
certaines activités commerciales (restaurants, kiosques, etc.), artisanales (garages, magasins,
etc.) installées tout le long des canaux. En phase d’exploitation, l’absence de curage et
d’entretien des caniveaux de drainage peut entraîner leur transformation en véritables
dépotoirs d’ordures et de déchets de toutes sortes, empêchant même l’écoulement normal des
eaux de ruissellement et pouvant occasionner des inondations. L’absence de sensibilisation
des populations riveraines et les comportements non écologiques peuvent aussi contribuer à la
dégradation de ces ouvrages, notamment en cas de rejet d’eaux usées domestiques ou même
de raccordement clandestin des fosses septiques. Ces risques se posent avec plus d’acuité dans
les villes fortement sensibles au phénomène d’érosion (Matadi, Kikwit, etc.) et dont
l’urbanisation pose des problèmes de circulation.


Impacts négatifs des travaux de construction/réhabilitation des réseaux d’eau potable
Lors des travaux, on pourrait craindre surtout l’abattage d’arbres d’alignement, la perturbation
des activités le long de la voie publique, les perturbations des voies de circulation pendant les
travaux, la réalisation des tranchées, les risques d’accidents de la circulation (tranchées non
protégées, engins, etc.). En phase d’exploitation, les impacts portent surtout sur les fuites
d’eau, les baisses de pression, les risques de succion et d’introduction de pollution dans le
réseau, les défauts d’exécution et les actes de vandalisme sur le réseau et de gaspillage de la
64
ressource. Ces risques se posent avec plus d’acuité dans les villes fortement sensibles au
phénomène d’érosion (Matadi, Kikwit, etc.) et dont l’urbanisation pose des problèmes de
circulation.

Impacts des travaux d’extension des réseaux électriques
En phase de travaux, les impacts seront ceux déjà identifiés en termes de libération des
emprises : abattage d’arbres, perturbation d‘activités commerciales ou artisanales, creusement
de fossés et de tranchées pouvant être dangereux pour les piétons, etc. En phase
d’exploitation, on craindra surtout les risques d’incendie, d’accident (brûlures ou
d’électrocution). Ce risque est présent pour toutes les villes.

Impacts négatifs des marchés : En phase d'opération des équipements commerciaux
(marchés, etc.), vont générer des quantités importantes d’ordures ménagères (matières
biodégradables, sachets plastiques et papier d’emballage, etc.), ce qui peut contribuer à la
pollution de l'environnement. Si des mesures adéquates de collecte et de traitement de ces
déchets ne sont pas prises, les effets négatifs indirects sur la santé humaine seront également
importants. Les marchés peuvent servir également de lieux de développement du banditisme,
de la prostitution et de propagation des IST/VIH/SIDA, à cause du brassage humain important
qu’ils exercent. En plus, l’absence de dispositions d’entretien ou le mauvais fonctionnement
des latrines peuvent conduire à un état de dégradation environnemental préjudiciable dans les
marchés. Ce risque est présent pour toutes les villes.

Impacts négatifs cumulatifs des activités du projet
En plus des impacts environnementaux et sociaux négatifs des activités du projet, la présente
étude prend en compte les impacts négatifs cumulatifs provenant des nombreux programmes
et projets en cours dans la zone. En effet, si la plupart des activités à réaliser peuvent avoir des
effets négatifs peu significatifs pris individuellement, la conjugaison de plusieurs effets
négatifs aussi bien sur le milieu biophysique que socioéconomique peut, à la longue, entraîner
des conséquences fâcheuses du fait de leur accumulation. Les effets cumulatifs sont les
changements subis par l’environnement en raison d’une action combinée avec d’autres actions
humaines passées, présentes et futures.
Tableau 2
Phase
Construction
Impacts négatifs spécifiques de la réhabilitation de la voirie urbaine
Impacts négatifs
Rapport avec la
sensibilité des villes
Ces risques se posent
 Génération d’énormes quantités de déchets solides (déblais,
avec plus d’acuité dans
démolition, etc.)
les villes fortement
 Pollution du milieu par les rejets solides et liquides issus du
sensibles au phénomène
chantier
d’érosion (Matadi,
 Nuisances sonores (bruits et vibration occasionnés par les engins)
Kikwit, etc.) et dont
 Pollution de l’air par les poussières et émissions gazeuses
l’urbanisation pose des
 Déversement accidentels d’hydrocarbures, d’huiles de vidanges
problèmes de
(entretien engins)
circulation.
 Risque de perturbation d’activités économiques le long des
emprises
 Risque de destruction de clôtures de maisons situées dans l’emprise
 Gènes et nuisances au trafic routier causées par les activités de
préparation et de chantiers
 Perturbation de la circulation pendant les travaux et des accès
riverains
 Occupation non autorisée de sites privés pour les bases de chantier
 Perturbation des réseaux des concessionnaires (eau, téléphone,
électricité)
 Non utilisation de la main d’œuvre locale
65


Exploitation


Tableau 3
PHASE

Construction


Exploitation




Tableau 4
santé
Impacts négatifs spécifiques de la construction/réhabilitation des écoles
IMPACTS NEGATIFS
Rapport avec la
sensibilité des villes
Ce risque est présent
Pollutions et nuisances lors des travaux pendant l’année scolaire
pour toutes les villes.
(déchets, bruit, etc.)
Non utilisation de la main d’œuvre locale
Absence de mesures d’accompagnement (équipement ; personnel
enseignants ; toilettes fonctionnelles ; raccordement aux réseaux
d’eau et d’électricité; etc.)
Risque d’hygiène publique en l’absence d’entretien
Non fonctionnalité des équipements due à un défaut d’exécution des
travaux
Mauvaises odeurs des latrines insalubres en l’absence d’entretien
Développement de maladies diarrhéiques du a l’insalubrité des latrines
Impacts négatifs spécifiques de la construction /réhabilitation des centres de
PHASE
Construction
Rapport avec la
sensibilité des villes
IMPACTS NEGATIFS





Exploitation

Tableau 5
PHASE

Augmentation des risques d’accidents de la circulation
Augmentation des conditions d’écoulement des eaux pluviales le
long de la voirie urbaine
Imperméabilisation des sols du fait de la densification des voiries
urbaines
Dégradation prématurée (mauvaise exécution) et salissures dues à
une absence d’entretien
Pollutions et nuisances lors des travaux (déchets, bruit, etc.)
Perturbation des activités de soins lors des travaux (indisponibilité Ce risque est présent
pour toutes les villes.
des salles de soins)
Non-utilisation de la main d’œuvre locale
Risques sanitaires liés à une mauvaise gestion des déchets
biomédicaux
Absence de mesures d’accompagnement (équipement
biomédical ; personnel de santé ; raccordement aux réseaux d’eau
et électricité;)
Non-fonctionnalité des équipements due à un défaut d’exécution
des travaux
Impacts négatifs du projet de marchés
IMPACTS NEGATIFS

Construction





Exploitation

Déplacement involontaire de populations ou d’activités
économiques
Génération d’ordures lors des travaux de construction
Pollutions et Nuisances ; dégradation du cadre de vie
Non utilisation de la main d’œuvre locale
Mauvaise conception des étalages et cantines
Absence de raccordement aux réseaux d’eau, électricité,
assainissement
Pollutions et nuisances du site et du milieu environnant dues à la
génération de déchets solides et liquides issus des activités
Rapport avec la
sensibilité des villes
Ce risque est présent
pour toutes les villes.

66


Tableau 6
Phase
marchandes
Risques sanitaires avec la vente de produits et aliments non
hygiéniques
Non fonctionnalité des équipements due à un défaut d’exécution
des travaux
Impacts négatifs spécifiques des ouvrages de drainage pluvial
Impacts négatifs


Construction






Exploitation




Génération de déblais au cours de la réalisation des tranchées
Gènes et nuisances du fait des activités de chantiers (bruits et
vibration);
Risque de perturbation d’activités économiques le long de l’emprise
Risque de destruction de clôtures de maisons situées dans l’emprise
Perturbation/obstruction des voies de circulation pendant la réalisation
des tranchées
Risques accidents lors des travaux (mauvaise signalisation des fouilles)
Non utilisation de la main d’œuvre locale
Dégradation de l’environnement (pollution des milieux naturels et des
exutoires) incommodité pour le voisinage (odeurs) en cas de mauvais
choix des exutoires
Risques pour la santé publique (épidémies choléra, diarrhées) en cas de
rejets de déchets solides et liquides (branchements clandestins d’eaux
usées) dans les canaux de drainage
Mauvaise utilisation des caniveaux et leur transformation en dépotoirs
d’ordures en l’absence de programme d’entretien et de sensibilisation
des populations
Risques d’inondation en cas de sous-dimensionnement des canaux de
drainage
Mal fonctionnement des ouvrages du à un défaut d’exécution des
travaux
Rapport avec la
sensibilité des villes
Ces risques se posent
avec plus d’acuité dans
les villes fortement
sensibles au phénomène
d’érosion (Matadi,
Kikwit, etc.) et dont
l’urbanisation pose des
problèmes de
circulation.

Tableau 7
Impacts négatifs spécifiques de la réhabilitation de canalisation d’eau potable
Phase
Impacts négatifs
Rapport avec la
sensibilité des villes
Construction
Ces risques se posent
 génération d’importantes quantités de déblais au cours de la
avec plus d’acuité dans
réalisation des tranchées
les villes fortement
 envol et soulèvement de particules fines de poussières (sables)
sensibles au phénomène
 Gènes et nuisances du fait des activités de chantiers (bruits et
d’érosion (Matadi,
vibration);
Kikwit, etc.) et dont
 Perturbation/obstruction des voies de circulation pendant la
l’urbanisation pose des
réalisation des tranchées, l’apport de tuyaux et l’évacuation de sol
problèmes de
excavé
circulation.
 risques accidents lors des travaux
 Non utilisation de la main d’œuvre locale
Exploitation
 Risque d’actes de vandalisme
 Fuite d’eau potable (absence/insuffisance surveillance ; mauvaise
réalisation des travaux)
 Risques d’infiltration d’éléments pollution en cas de baisse de
67
pression au niveau des joints défectueux ou mal faits (effet de
succion)
Tableau 8
Synthèse de l’appréciation des impacts des sous-composantes
Catégories de sous- projets
 Voirie
 Ecoles (construction et réhabilitation)
 Centres de santé (construction et réhabilitation)
 Adduction d’eau (construction et réhabilitation)
 Marchés (construction et réhabilitation)
 Ouvrages de drainage pluvial
Impacts Positifs
Majeur
Majeur
Majeur
Majeur
Majeur
Majeur
Impacts Négatifs
Modérés
Mineur
Mineur
Modérés
Modérés
Modérés
68
7.2. Mesures de bonification des impacts positifs et d’atténuation des impacts négatifs
Les mesures ci-dessous d’atténuation des impacts négatifs sont proposées pour la gestion des impacts
négatifs des activités du PDU.
Tableau 9
Sous-composantes s
Voirie
Adduction eau,
Forages et Bornes
fontaines
Marchés
Ecoles
Centres de Santé
Mesures de bonification des impacts positifs des infrastructures et ouvrages
Attentes et Suggestions
 Drainage pluvial
 Voies de déviation
 Sensibilisation des riverains et des avant travaux
 Avertissements des occupants avant travaux
 Entretien et gestion après les travaux
 Contrôle de la qualité des eaux
 Dérivations de conduite pour éviter de pénaliser les habitants
 Sensibilisation des usagers
 Mise en place et formation des comités de gestion des bornes de fontaines
 Sensibilisation des populations bien avant les travaux
 Négociation avec les riverains (limites, horaires, gestion des lieux, etc.) ménagères
 Mettre en place un système de gestion des ordures ménagères
 Point d’eau
 Eclairage
 Latrines suffisantes
 Garderie d’enfants pour les vendeuses (étudier la faisabilité)
 Entretien et gestion après les travaux
 Point d’eau
 Latrines suffisantes
 Electrification (raccordement au réseau ou panneaux solaire)
 Gardiennage/Logement d’astreinte
 Sensibilisation pour la gestion après les travaux
 Participation communautaire da la gestion
 Implication des Association de Parents d’élèves
 Responsabiliser les élèves dans l’hygiène et la salubrité et la surveillance des
écoles (journée de propreté, etc.)
 Entente avec les mouvements sportifs de quartiers utilisant les écoles pendant les
vacances
 Entretien et gestion après les travaux
 Point d’eau
 Latrines suffisantes
 Electrification (raccordement au réseau ou panneaux solaire)
 Sensibilisation pour la gestion après les travaux
 Entretien et gestion après les travaux
69
Tableau 10
Mesures
Mesures
d’exécution
générales
Tableau 11
Phase
Construction
Exploitation
Tableau 12
Phase
Construction
Exploitation
Tableau 13
Phase
Construction
Exploitation
Mesures d’atténuation générales pour l’exécution de tous les sous-projets
Actions proposées
 Procéder au choix judicieux et motivé des sites d’implantation
 Mener une campagne de communication et de sensibilisation avant les travaux
 Veiller au respect des mesures d’hygiène et de sécurité des installations de chantiers
 Procéder à la signalisation des travaux
 Employer la main d’œuvre locale en priorité (y compris les récupérateurs dans les canaux)
 Veiller au respect des règles de sécurité lors des travaux
 Assurer la collecte et l’élimination des déchets issus des travaux
 Mener des campagnes de sensibilisation (hygiène, sécurités des travaux etc.)
 Impliquer étroitement les Maries d’arrondissement dans le suivi de la mise en œuvre
 Indemniser les personnes affectées en cas de destruction de biens ou de pertes d’activités
Mesures d’atténuation spécifiques des impacts de la réhabilitation de la voirie
Mesures d’atténuation
 Prévoir des dispositifs de déviation pour maintenir la circulation des biens et des personnes
 Arroser les surfaces sources de poussière surtout en saison sèche
 Prendre des précautions nécessaires pour éviter les déversements de matériaux accidentels
 Prévoir les travaux de drainage et situer les exutoires de manière à éviter les inondations
 Respecter la réglementation sur l’ouverture et l’exploitation des carrières
 Réaliser des ralentisseurs et installer des panneaux de limitation de vitesse
 Coordonner avec les concessionnaires de réseaux pour limiter la gêne par une réfection rapide
 Mettre en place un système de nettoiement communautaire
Mesures d’atténuation des impacts de la réhabilitation des réseaux d’eau potable
Mesures d’atténuation
 Munir les travailleurs d’équipement de protection (notamment les masques à poussière)
 Procéder à leur mise en décharge selon les techniques appropriées d’enfouissement sanitaire
 Surveillance régulière des fuites, et autres actes de vandalismes sur le réseau
 Indemniser/compenser les personnes expropriées pour l’implantation des ouvrages
 Mener une sensibilisation et information des membres des comités de gestion des
infrastructures sur les précautions à prendre en matière de protection contre les risques de
contamination des eaux et sur les bonnes pratiques en matière d’utilisation des points d’eau
 S’assurer une participation et une organisation suffisantes de la communauté pour que la
planification et la gestion du système d’approvisionnement en eau soient efficaces et que la
distribution de l’eau soit équitable
 Assurer la surveillance autour des captages
 Discuter et définir de façon concertée le système de redevances des bornes fontaines
Mesures d’atténuation spécifiques des impacts des ouvrages de drainage pluvial
Mesures d’atténuation
 Aménager des voies d’accès devant chaque habitation (au moins tous les 50 m)
 Aménager des voies d’accès temporaires vers les habitations riveraines (lors travaux)
 Procéder à l’enlèvement et évacuation des déchets, résidus de curage et déblais vers les lieux
autorisés par la mairie centrale
 Réaliser un ouvrage de dessablement avant l’exutoire vers le fleuve pour piéger le sable
 Assurer le curage et l’entretien périodique des caniveaux de drainage
 Sensibiliser la population locale sur l’utilisation correcte des ouvrages
 Assurer la surveillance technique des réseaux
 Eliminer les raccordements indésirables
 S’assurer de l’entretien des exutoires des caniveaux
70



Tableau 14
PHASE
Construction
Exploitation
Eviter les déversements de déchets et de produits toxiques dans le cours d’eau.
Stocker et évacuer à la décharge autorisée tous les produits d’excavation
Stabiliser les engins pour éviter l’érosion et l’éboulement des berges et talus
Mesures d’atténuation des impacts négatifs de marchés
MESURES D’ATTENUATION
 (Voir mesures générales d’atténuation
 Impliquer les marchands bénéficiaires à la conception des étalages et cantines
 Prévoir des emplacements de collecte des déchets solides
 Mettre en place une organisation autonome de collecte en rapport avec les commerçants
 Délimiter les marchés et instaurer un horaire d’ouverture et de fermeture
 Affecter des agents de sécurité
 Sensibiliser les usagers sur la sécurité et la vente de produits/aliments hygiéniques
Mesures d’atténuation des impacts des centres de santé
Mesures d’atténuation
Procéder au choix judicieux et motivé des sites d’implantation
Elaborer un plan d’action pour la réinstallation en cas de déplacement involontaire des populations
Mener une campagne de communication et de sensibilisation avant les travaux
Veiller au respect des mesures d’hygiène et de sécurité des installations de chantiers
Procéder à la signalisation des travaux
Employer la main d’œuvre locale en priorité
Veiller au respect des règles de sécurité lors des travaux
Assurer la collecte et l’élimination des déchets issus des travaux
Prévoir dans le projet des mesures d’accompagnement (raccordement aux réseaux d’eau, électricité et
assainissement, équipement ; programme de gestion et d’entretien)
Mener des campagnes de sensibilisation sur les IST/VIH/SIDA
Impliquer étroitement les services communaux dans le suivi de la mise en œuvre
Réhabiliter les carrières et autres sites d’emprunts
Respects des espèces protégées notamment les arbres
Réaliser les travaux en concertation avec les districts sanitaires
Veiller à l’élaboration d’un plan de gestion des déchets médicaux et à son effectivité dès l’ouverture de la structure
Fournir des contenants et des équipements de protection aux travailleurs, et formation détaillée sur les procédures
de fonctionnement minimisant les risques d’exposition aux déchets dangereux.
Mener un large programme de sensibilisation à une gamme de partenaires sur les risques et les impacts potentiels
des déchets dangereux provenant des centres de santé.
Assurer un traitement écologique in situ des déchets dangereux (enfouir les résidus à la décharge publique)
Tableau 15


















Tableau 16
Mesures d'atténuation spécifiques écoles
Phase
Mesures d’atténuation
Exploitation




Prévoir une plantation et un mur de clôture;
Prévoir des points d’eau et des blocs sanitaires lors des travaux
Effectuer les travaux de réfection pendant les vacances pour éviter de perturber les cours
Ne pas toucher aux terrains scolaires de jeu autant que possible
71
8.
PROCEDURES D’ANALYSE ET DE SELECTION DES PROJETS DU PDU
Le processus de sélection environnementale et sociale (ou « screening ») vise à garantir l’effectivités
de la prise en compte des exigences environnementales et sociales dans tout le processus de
planification, de préparation, de mise en œuvre et de suivi des projets qui sont prévus d’être réalisés
par le PDU.
8.1. Le processus de sélection environnementale et sociale
Les activités du PDU déroulées sur la base d’un processus de sélection qui comprend les étapes
suivantes :
Etapes 1 : Préparation des projets (dossiers techniques de préparation et d’exécution)
La préparation des dossiers techniques des projets à réaliser ou à appuyer sera effectuée par le
Secrétariat Permanent du PDU (SP/PDU). C’est à ce stade de préparation que les aspects
environnementaux et sociaux doivent commencer à être pris en compte (statut foncier des sites ;
sensibilités environnementales, socioculturelles ; etc.).
Etape 2: Sélection et classification environnementale et sociale des projets
Cette étape va porter sur la classification environnementale et sociale des projets retenus dans le cadre
du PDU, pour pouvoir apprécier ses effets sur l’environnement. Pour cela, il a été conçu un formulaire
initial de sélection qui figure en Annexe 1 du présent rapport. Le remplissage du formulaire initial de
sélection sera effectué par le SP-PDU (pour les services sociaux de base) et par l’OVD (concernant la
voirie et le drainage). Au sein du SP/PDU et de l’OVD, un Expert sera désigné comme Point Focal
Environnement et Social (PFES/ PDU). Les PFES/PDU devront également procéder à la classification
du projet. Pour être en conformité avec les exigences de la Banque mondiale (notamment l’OP 4.0I), il
a été suggéré que les activités du PDU susceptibles d'avoir des impacts significatifs directs ou
indirects sur l’environnement soient classées en trois catégories :
 Catégorie A : Projet avec risque environnemental et social majeur certain ;
 Catégorie B : Projet avec risque environnemental et social modéré ;
 Catégorie C : Projet sans impacts significatifs sur l’environnement.
Le PDU a été classé en catégorie « B » selon la Banque mondiale, donc il n’est pas supposé avoir des
incidences négatives majeures et irréversibles au plan environnemental et social.
Etape 3: Validation de la classification environnementale et sociale du projet
La validation de la classification environnementale et sociale devra être effectuée par le GEEC.
Etape 4: Exécution du travail environnemental et social du projet
Après l’analyse des informations contenues dans les résultats de la sélection et après que le GEEC ait
déterminé la bonne catégorie environnementale du projet, les PFES du SP/PDU et de l’OVD, en
rapport avec le GEEC, vont conduire le processus d‘exécution du travail environnemental au besoin :
application de simples mesures d’atténuation ou réalisation d’Etude d’Impact Environnemental et
Social (EIES). La préparation des Termes de référence pour les études environnementales sera
effectuée par les Experts Environnement et Social du SP/PDU ou de l’OVD, ainsi que le recrutement
de consultants environnement et social qui effectueront le travail. Les études environnementales et
sociales devront être préparés de manière indépendante, mais en étroite collaboration avec, les études
techniques.
Etape 5: Examen et approbation des rapports d’EIES
Les éventuels rapports d’études d’impact environnemental et social sont examinés et validés au niveau
national par le GEEC qui s’assurera que, pour chaque projet, tous les impacts environnementaux et
sociaux ont été identifiés et que des mesures de mitigations effectives ont été proposées dans le cadre
de la mise en œuvre du projet.
72
Etape 6: Consultations publiques et diffusion
La législation nationale en matière d’EIES dispose que l'information et la participation du public
doivent être assurées pendant l'exécution de l'étude d'impact sur l'environnement, en collaboration
avec les organes compétents de la circonscription administrative et de la commune concernée. Les
consultations devront aussi être conduites durant le processus de sélection environnemental et social
des projets. L’information du public comporte notamment une ou plusieurs réunions de présentation
du projet regroupant les autorités locales, les populations, les investisseurs potentiels, etc. Ces
consultations permettront d’identifier les principaux problèmes et de déterminer les modalités de
prises en compte des différentes préoccupations dans les Termes de Référence de l’EIES à réaliser.
Les résultats des consultations seront incorporés dans le rapport de l’EIES et seront rendus accessibles
au public. Pour satisfaire aux exigences de consultation et de diffusion de la Banque Mondiale, le
SP/PDU et l’OVD produiront une lettre de diffusion dans laquelle ils informeront la Banque Mondiale
de l’approbation de l’EIES; (ii) la diffusion effective de l’ensemble des rapports produits (EIES, PAR)
à tous les partenaires concernés et, éventuellement, les personnes susceptibles d’être affectées. Les
EIES doivent aussi être approuvées par la Banque mondiale et publiées dans l’Infoshop de la Banque
mondiale à Washington.
Etape 7: Intégration des mesures environnementales dans les dossiers d’appel d’offre/exécution
En cas de travail environnemental et social, les PFES du SP/PDU et de l’OVD veilleront à intégrer les
recommandations et autres mesures de gestion environnementale et sociale dans les dossiers d’appel
d’offre et d’exécution des projets. Le SP/PDU et l’OVD ne pourront instruire l’exécution des activités
que lorsque toutes les diligences environnementales et sociales sont effectivement prises en compte et
intégrées dans le projet.
Etape 8 : Mise en œuvre des mesures environnementales et sociales
Pour chaque projet, les prestataires privés et entreprises sont chargés de la mise en œuvre des mesures
environnementales et sociales. Toutefois, au préalable, elles devront préparer et mettre en œuvre un
Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES).
Étape 9: Suivi - Evaluation environnemental et social
Cette phase finale correspond au suivi de la mise en œuvre:
 La supervision des activités sera assurée par les Experts Environnemental et Social du SP/PDU et
de l’OVD.
 La surveillance interne de proximité de l’exécution des mesures environnementales et sociales
sera assurée par les bureaux de contrôle qui seront commis à cet effet, mais aussi par les services
techniques membres du Comité de Pilotage et des Collectivités locales.
 Le suivi « externe » sera effectué par le GEEC.
 L’évaluation sera effectuée par des Consultants indépendants, à mi-parcours et à la fin du projet
PDU.
73
8.2. Responsabilités pour la mise en œuvre de la sélection environnementale et sociale
Le tableau ci-dessous donne un récapitulatif des étapes et des responsabilités institutionnelles pour la
sélection et la préparation, l’évaluation, l’approbation et la mise en œuvre des activités du PDU.
Tableau 17 : Récapitulatif des étapes de la sélection et responsabilités
Etapes
Responsabilités
SP/PDU et OVD (projets voirie et drainage)
1. Préparation des projets
2. Remplissage du formulaire de sélection et classification
environnementale et sociale
2.1 Remplissage formulaire
2.2 Classification du projet et Détermination du
travail environnemental (simples mesures de
mitigation ou EIES)
3. Validation de la classification
PFES du SP/PDU et OVD
GEEC
4. Exécution du travail environnemental
4.1 Choix du consultant
PFES du SP/PDU et OVD
4.2 Réalisation des EIES/PGES
Consultants en EIES
5. Examen et approbation des EIES incluant les PGES
6. Consultation et Diffusion
7. Intégration des dispositions environnementales et sociales
dans les Dossier d’appel d’offre et d’exécution des activités
8. Mise en œuvre
GEEC
Comité de Pilotage
SP/PDU et OVD
GEEC
Collectivités locales
PFES du SP/PDU et OVD
Entreprises de travaux


9. Suivi-Evaluation


La supervision des activités sera assurée par les PFES du SP/PDU
et OVD
La surveillance de proximité de l’exécution des mesures
environnementales et sociales sera assurée par des Prestataires
privées et aussi par les services techniques de l’Etat impliqués dans
le projet et les collectivités locales
Le suivi externe sera effectué par la GEEC
L’évaluation sera effectuée par des Consultants indépendants, à miparcours et à la fin du projet.
74
8.3. Diagramme de flux pour la préparation et la mise en œuvre des activités du PDU
Etape 1 : Préparation du sous-projet (dossiers techniques d’exécution)
SP/PDU et OVD
Etape 3 :
Etape 2:
Remplissage du formulaire de sélection et
classification environnementale et sociale
Validation de la classification
GEEC
PFES du SP/PDU et OVD
Catégorie C
Catégorie B
Etape 4.1 :
Choix de simples mesures
d’atténuation à appliquer
PFES du SP/PDU et OVD
Etape 4 :
Exécution du travail environnemental
Catégorie A
Etape 4.2 :
Choix du consultant en cas
de réalisation d’une EIES
PFES du SP/PDU et OVD
Etape 7 : Intégration des mesures
environnementales dans les Dossiers d’appel
d’offres et les Dossiers d’exécution
PFES du SP/PDU et OVD
Etape 5 :
Examen et approbation EIES
et des PGES
GEEC
Etape 6 : Consultations publiques
et diffusion
Comité de Pilotage ; SP/PDU ; OVD
GEEC ; Collectivités locales
Etape 8 : Mise en œuvre des activités
Prestataires Privés
Etape 9 : Suivi-Audit- Evaluation






Comité Pilotage
PFES du SP/PDU et OVD
Prestataires Privés
GEEC et Services Techniques de l‘Etat
Collectivités locales
Consultants (nationaux et internationaux)
75
9.
CONSULTATIONS PUBLIQUES
9.1. Objectif et méthodologie
Les objectif spécifiques poursuivis sont: de fournir premièrement aux acteurs intéressés, une
information juste et pertinente sur le projet, notamment, sa description assortie des effets négatifs ;
d’inviter les acteurs à donner leurs avis sur les propositions de solutions et instaurer un dialogue ;
d’asseoir les bases d’une mise en œuvre concertée et durable des actions prévues par le projet. La
démarche a privilégié les entretiens collectifs ou individuels avec les acteurs concernés par le PDU.
9.2. Zones de consultation, acteurs ciblés et thèmes de discussion abordés
Les consultations publiques ont été tenues dans les six villes qui composent la zone d’intervention du
PDU (Bukavu, Kikwit, Kalemie, Kindu, Matadi et Mbandaka). Les consultations publiques ont vu la
participation des autorités administratives et municipales, des élus locaux et délégués de quartiers, des
services techniques de l’Etat, des Associations et ONG locales. Elles ont été articulées autour des
thèmes de discussion suivants : la situation environnementale et sociale de la ville et les défis à
relever; la perception et l’appréciation du projet ; les attentes vis-à-vis du projet ; les craintes par
rapport au projet ; les contraintes potentielles à sa mise en œuvre ; les recommandations utiles.
9.3. Constats positifs :



l’effectivité des besoins en infrastructures de bases est réelle dans les villes visitées
Les infrastructures vont contribuer à améliorer le cadre de vie et à réduire la pauvreté
Le programme est bien apprécié et impatiemment attendu par les acteurs et
bénéficiaires
9.4. Principales craintes et préoccupations :
Les craintes exprimées par rapport au PDU sont relatifs aux points suivants :








Nuisances désagrément lors des travaux (voies coupées, machinerie en ville, etc.)
Risques de déplacement et perturbation de certaines activités socioéconomiques
Choix des entreprises non qualifiées
Absence de mesures d’accompagnement
Insuffisance de la préparation/sensibilisation des populations
Absence de gestion et entretien après les travaux
Faible capacité des villes pour la gestion des infrastructures
Démarrage tardif des travaux
9.5. Principales suggestions et recommandations
Recommandation Générales










Sensibilisation des populations et accompagnement social sur les activités du projet
Concertation, collaboration entre les acteurs concernés et impliqués
Coordination avant les travaux synergie avec les autres projets locaux
Emploi de la main d’œuvre locale
Implication des ONGD locales dans la sensibilisation
Indemnisation équitable en cas d’expropriation
Choix qualitatif des entreprises de travaux
Dotation en matériel/équipement des services municipaux ;
Qualité techniques des réalisations
Démarrage rapide des travaux
76











Participation au suivi des travaux
Renforcer les capacités des différents acteurs locaux dans le suivi) ;
Intégrer la dimension environnementale dans la réalisation des projets;
Impliquer de manière effective les collectivités locales dans la gestion des différents projets ;
Assurer le suivi évaluation des activités du projet ;
Prévoir des mesures d’accompagnement (lutte contre l’érosion, reboisement, assainissement) ;
Renforcer la sensibilisation sur projet ;
Renforcer la concertation entre les différents acteurs pour réduire les conflits ;
Renforcer l’implication des services locaux dans la mise en œuvre du projet ;
donner la priorité aux structures locales au cas d’appel d’offre et en recrutement, en mettant
l’accent sur la prise en compte du genre
Intégrer les chefs de divisions provinciaux dans les comités provinciaux de pilotage
Le PDU est un projet qui a gagné l’adhésion des autorités administratives et municipales locales.
Malgré les craintes soulevées, les attentes sont énormes et le projet suscite de réels espoirs à tous les
niveaux.
9.6. Intégration des recommandations dans le CGES
Toutes les recommandations formulées ont été prises en compte aux niveaux suivants : (i) dans les
listes des mesures d’atténuation; (ii) dans la procédure de sélection environnementale et sociale; (iii)
dans les programme de renforcement des capacités (formation et sensibilisation) et (iv) dans le plan de
suivi et les arrangements institutionnels.
9.7. Diffusion de l’information au public
Pendant la mise en œuvre du projet, tous ces partenaires devront être régulièrement consultés. Le
CGES devra être mis à la disposition du public, pour des commentaires éventuels, par le MECNT et le
GEEC, à travers la presse publique et au cours des réunions de sensibilisation et d’information dans
les localités où les activités du projet seront réalisées. Par ailleurs, le CGES devra aussi être publié
dans le centre d’information INFOSHOP de la Banque mondiale. En termes de diffusion publique de
l'information, en conformité avec l’OP 4.01, la présente étude doit être mise à la disposition des
personnes susceptibles d’être affectées et des ONG locales, dans un lieu accessible, sous une forme et
dans une langue qui leur soient compréhensibles. La diffusion des informations au public passera
aussi par les médias tels que les journaux, la presse, les communiqués radio diffusés en langues
nationales en direction de tous les acteurs.
77
9.8. Reportage photographique des consultations locales
Photo 13
Reportage photographique des consultations locales
Bukavu
Kikwit
Mbandaka
Kalémie
Matadi
Kindu
78
10. RENFORCEMENT DE LA GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE
10.1.
Evaluation des capacités de gestion environnementale
Le secteur urbain est caractérisé par une multitude d’acteurs. Les compétences relatives à
l’aménagement urbain sont actuellement gérées entre plusieurs Ministères et entités administratives.
Ce qui ne favorise pas une bonne coordination et synergie entre les différents programmes en milieu
urbain. A cela il faut ajouter les contraintes de gouvernance locale, les conflits de compétences et à
une dilution des responsabilités, mais aussi l’absence de mécanismes efficaces de suivi évaluation et
le manque d’information et de sensibilisation des populations urbaines en cas d’intervention des
projets.
La prise en compte de la dimension environnementale dans le secteur urbain en général constitue une
préoccupation majeure pour l’ensemble des acteurs du PDU : Agences d’exécution, services
techniques, collectivités locales, ONG, etc. Des acquis ont été notés concernant l’intégration de
l’environnement dans certains ministères sectoriels, notamment avec la désignation de Responsables
Environnement, mais dont le fonctionnement et l’efficacité restent laconiques. L’analyse de la gestion
environnementale tirée des programmes antérieurement exécutés a révélé que les capacités
environnementales et sociales des acteurs concernés ou impliqués par le projet existent pour certaines
institutions, essentiellement le GEEC et l’OVD qui disposent d’experts en la matière.
Enfin, en dehors du Groupe d’Etudes Environnementale du Congo (GEEC), les autres acteurs
impliqués et les collectivités locales ne disposent pas de capacités performantes sur la gestion
environnementale et sociale des projets. Concernant le GEEC, l’expertise technique est disponible en
ressources humaines, mais les moyens matériels de suivi n’existent pas. S’agissant de l’OVD, cette
expertise est relativement limitée en capacités techniques, humaine et matérielles.
Quant aux collectivités locales, l’expertise en évaluation environnementale et sociale est quasi
inexistante. Bien que la Constitution et la loi organique n°08/016 du 2 juillet 2008 confèrent des rôles
importants à jouer aux villes, force est de constater que celles-ci tardent à être au centre de la gestion
urbaine. Ceci étant dû à plusieurs facteurs : les autorités des Villes ne jouent pas de rôle majeur dans la
gestion environnementale et sociale de leur milieu, ni dans la planification urbaine et les affaires
foncières, l’essentiel de ces activités étant gérées au niveau provincial. Les Villes ne disposent pas de
services techniques autonomes capables d’offrir les services urbains de base (alimentation en eau
potable, entretien du réseau de voirie et drainage, etc.) et de promouvoir le développement
économique local. Enfin, les Villes ont des difficultés financière à exercer leurs prérogatives en
matière d’amélioration des conditions de vie des citadins et de renforcer leur rôle économique.
Au total, la fonction environnementale et sociale nécessite d’être renforcée au sein de ces institutions
pour garantir la durabilité des activités du PDU. Dans cette perspective, les agents des ces différentes
institutions devront être davantage capacités, notamment sur le suivi environnemental et social des
activités.
Au regard des exigences environnementales et sociales dans les activités du PDU, et pour mieux jouer
son rôle de moteur d’un développement durable en milieu urbain, il est nécessaire que le programme
renforce les capacités environnementales et sociales d’intervention de ses principaux partenaires. Le
plan de renforcement des capacités décliné ci-dessous permettra de prendre en compte les
préoccupations environnementales et sociales de façon durable dans toutes les phases du cycle des
activités. Il comprend les mesures suivantes : mesures de renforcement institutionnel, organisationnel
et technique; mesures de formation et d’information; mesures de conformités avec les sauvegardes
environnementales et sociales déclenchés par le projet ; plan de suivi-évaluation.
79
10.2.

Mesures de renforcement institutionnel
Renforcement institutionnel du Comité de Pilotage de Projet
Le Comité de Pilotage du PDU mis en place pour piloter et surveiller la mise en œuvre du projet
devra être élargi aux services technique du Ministère de l’Environnement, de la Conservation de la
Nature et du Tourisme (GEEC, Direction Assainissement), ce qui permettra de mieux prendre en
compte les orientations stratégiques d’ordre environnemental et d’assurer le respect des normes
environnementales et sociales. Certains acteurs institutionnels comme l’OVD sont appelées à jouer
un rôle majeur dans la gestion environnementale et sociale du PDU.
Le Comité de pilotage du PDU devra veiller à la désignation d’un Responsable Environnement
(RE) au sein du SP/PDU et de l’OVD, pour assurer la fonction de Point Focal Environnement et
Social dans la préparation et le suivi de la mise en œuvre des activités relatives à leur secteur. Ces
Responsables Environnement seront renforcés en capacités environnementales et sociales, mais
aussi en moyens d’intervention et de suivi par le PDU, pour leur permettre de remplir les fonctions
qui leur sont dévolues dans le projet.

Renforcement de l’expertise environnementale et sociale du SP/PDDU
Le Secrétariat Permanent du PDU (SP/PDU) sera chargée de la mise en œuvre technique et
financière des activités du projet. Le Secrétaire Permanent a déjà été nommé. Toutefois, sa
structuration n’est pas encore effective et son personnel n’est pas encore recruté. Le recrutement
d’un Expert Environnementaliste ou Social ne serait pas réaliste au regard des enjeux du
programme. Aussi, il est recommandé de désigner parmi les Techniciens qui seront recrutés un
Expert qui va assurer la fonction de Point Focal Environnement et Social (PFES/SP-PDU) pour
garantir l’intégration de des questions environnementales et sociales dans la préparation et la mise
en œuvre des activités du projet.

Renforcement de l’expertise environnementale et sociale de l’OVD
L’Office de Voiries et Drainage (OVD) dispose d’une cellule environnement animés par des
Experts bien au fait des procédures environnementales et sociales, mais qui nécessitent d’être
capacités davantage et d’être appuyé en matériel et logistiques d’intervention et de suivi. Le
Responsable de cette cellule va assurer la fonction de Point Focal Environnement et Social
(PFES/OVD) pour garantir l’intégration de des questions environnementales et sociales dans la
préparation et la mise en œuvre des activités de voiries et de drainage dans le cadre du PDU.
10.3.
Mesures de renforcement technique
Les mesures de renforcement technique concernent : (i) une provision pour la réalisation et la mise en
œuvre d’éventuels Plans de Gestion Environnementale et Sociale, si nécessaire ; (ii) l’amélioration de
la base des données urbaines (données environnementales et sociales).

Provision pour la réalisation et la mise en œuvre éventuelle de Plans de Gestion
Environnementale et Sociale (PGES)
Des PGES pourraient être requises pour les activités du PDU relatives aux sous-projets classés
en catégorie « B », pour s’assurer qu’elles sont durables au point de vue environnemental et
social. Si la classification environnementale des activités indique qu’il faut réaliser des EIES,
le projet les PGES pourraient occasionner des coûts et qui devront être budgétisés dès à
présent par le PDU pour pouvoir être exécutés le moment venu. Pour cela, il est nécessaire de
faire une dotation provisionnelle qui permettra de prendre en charge de telles mesures. Des
TDR en annexe 9 déterminent les contours de ces PGES à réaliser éventuellement.

Situation de référence et base des données environnementales et sociales en milieu urbain
80
Le PDU devra aider à la réalisation d’un état des lieux, une situation de référence au plan
environnemental et social ; mais aussi la mise en place d’une base des données urbaines, en y
ajoutant des informations d’ordre environnemental et social, pour mieux appréhender les
enjeux et contraintes lors de la réalisation de ses activités. Cette base de données devra servir
de référentiel pour mieux apprécier les impacts et les efforts fournis dans l’amélioration du
cadre de vie urbain.
10.4.
Mesures de gestion de l’environnement urbain et de protection du cadre de vie
Il s’agit ici (i) de contribuer à l’amélioration du cadre de vie après les travaux programmés et (ii) de
doter en petits matériels d’entretien et d’assainissement aux villes ciblées pour la gestion de la
salubrité de la voirie et l’entretien des caniveaux de drainage pluvial.

Renforcement de capacités des six villes ciblées en matériel d’entretien
Le PDU devra impliquer les services des six villes ciblées dans le suivi de proximité et surtout les
doter en petit matériel d’entretien et de gestion pour qu’ils puissent assurer, avec l’appui des
associations locales de quartier, la gestion de la salubrité de la voirie et l’entretien des caniveaux
de drainage et les autres infrastructures. Ces structures devront aussi bénéficier de programmes
d’information et de sensibilisation sur les enjeux environnementaux et sociaux du PDU.

Gestion des déchets solides urbains, d’hygiène et d’assainissement
Il s’agit de réaliser une « mise à niveau environnemental » des six villes ciblées, par les mesures
d’hygiène, d’assainissement et de sécurité : éradication des dépôts sauvages d’ordures ménagères ;
installation de latrines publiques dans les sites de hautes fréquentation.
10.5.

Mesures de surveillance, suivi et évaluation
Suivi, Evaluation des activités du PDU
Le programme de suivi portera sur le suivi permanent, la supervision, l’évaluation à mi-parcours et
l’évaluation annuelle. En plus, le suivi va nécessiter des analyses physicochimiques, biologiques et
bactériologiques, toxicologiques et sanitaires. Les mesures incluent également la mise en place
d’un système de suivi écologique des sous bassins fluviaux (veille écologique). Les producteurs
agricoles et les collectivités locales devront être associés au suivi de proximité. En fin, le projet
devra prévoir une évaluation finale (à la fin du projet). Le PDU devra apporter un appui aux
responsables environnement (SP/PDU, OVD, villes ciblées) dans le cadre du suivi de proximité de
leur secteur.
10.6.
Formation des acteurs impliqués dans la mise en œuvre du projet
Le PDU interpelle plusieurs catégories d’acteurs institutionnels et socioprofessionnels, dont les
capacités de gestion environnementales et sociales sont soit inexistantes soit très insuffisantes. Aussi,
dans un souci de garantir la durabilité des actions à mener dans le cadre du PDU, il est suggéré de
renforcer les capacités de ces acteurs (investisseurs agricoles et industriels, prestataires de services,
membres du Comités de Pilotage et agents des Services Techniques au niveau national, provincial et
local), sur les procédures et techniques de gestion et de suivi environnemental et social des activités à
réaliser.
Il s’agira d’organiser six (6) ateliers provinciaux (une dans chacune des six villes ciblées) pour les
PFES (SP/PDU, OVD) mais aussi les autres services techniques locaux, pour leur permettre de
s’imprégner des dispositions du CGES, de la procédure de sélection environnementale et des
responsabilités dans la mise en œuvre. Les sujets seront centrés autour : (i) des enjeux
environnementaux et sociaux des activités du PDU et les procédures d’évaluation environnementales ;
(ii) de l’hygiène et la sécurité liés aux activités; et (iii) des réglementations environnementales
appropriées. La formation devra permettre aussi de familiariser les acteurs sur la réglementation
81
nationale en matière d'évaluation environnementale ; les directives de la Banque mondiale ; le contrôle
et le suivi environnemental. Des Consultants-formateurs qualifiés en évaluation environnementale et
sociale seront recrutés par le SP/PDU, avec l’assistance du GEEC, pour conduire ces formations. Le
programme de renforcement de capacité devra être conduit pour assurer de la pérennité des mesures
prises. L’objectif est de poursuivre et renforcer la dynamique de formation de l’ensemble des acteurs
interpelés dans la gestion environnementale et sociale des projets, de manière à avoir une masse
critique d’experts en évaluation et gestion environnementale et sociale, compte tenu de la faiblesse
actuelle des capacités institutionnelles.
Modules de formation
Evaluation Environnementales et Sociales
 Connaissance des procédures environnementales et sociales nationales et de la BM ;
 Appréciation objective du contenu des rapports d’EIES ;
 Connaissance du processus de suivi de la mise en œuvre des EIES.
Formation sur le suivi environnemental et social
 Méthodologie de suivi environnemental et social
 Indicateurs de suivi/évaluation environnemental et social ;
 Respect et application des lois et règlements sur l’environnement;
 Sensibilisation des populations sur la protection et la gestion de l’environnement ;
 Effectivité de la prise en compte du genre.
10.7.
Information et sensibilisation des populations dans les zones d’intervention du projet
Le SP/PDU devra coordonner la mise en œuvre des campagnes d’information et de sensibilisation
dans chacune des six villes ciblées, notamment sur la nature des travaux et les enjeux
environnementaux et sociaux lors de la mise en œuvre des activités du projet. Dans ce processus, les
associations locales, les Organisations socioprofessionnelles, s et les ONGD environnementales et
sociales devront être impliqués au premier plan. Les mairies devront aussi être étroitement associées à
l’élaboration et la conduite de ces stratégies de sensibilisation et de mobilisation sociale.
10.8.
Mesures de conformités avec les sauvegardes environnementales et sociales de la BM
Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale qui s’appliquent aux
infrastructures qui seront réalisées dans le cadre de la mise en œuvre du programme sont : la PO 4.01
« Evaluation Environnementale » ; la PO 4.11 « Ressources Culturelles Physiques » ; PO 4.12
« Réinstallation Involontaire des populations ». Aussi, ce présent chapitre déterminer les mesures et
stratégies envisages pour être en conformité avec ces politiques.
a. Mesures de conformité avec la PO 4.01 « Évaluation Environnementale »
La réalisation du présent CGES permet d’être en conformité avec cette politique. Le CGES situe les
enjeux environnementaux et sociaux du projet, identifie les principaux problèmes, analyse les causes
et propose des axes d’intervention. Le CGES inclue une procédure de sélection environnementale et
sociale pour guider la préparation et le suivi de la mise œuvre de toutes les activités à réaliser.
b. Mesures de conformité avec la PO 4.11 « Ressources Culturelles Physiques »
Pour la PO 4.11, le respect de la mise en application de la procédure décrite par la Loi 71 – 12 du 25
janvier 1971 fixant le régime des monuments historiques et celui des fouilles et découvertes permet au
projet d’être en parfaite conformité avec les exigences de cette Politique de Sauvegarde, ainsi que
résumé dans l’encadré ci-dessous.
82
Tableau 18
Procédure à suivre en cas de découverte de vestiges immobiliers
L’ordonnance-loi n°71-016 du 15 mars 1971 relative à la protection des biens culturels : ce texte
prévoit que les découvertes de vestiges immobiliers ou d’objets pouvant intéresser l’art, l’histoire ou
l’archéologie, qu’elles soient faites au cours de fouilles ou qu’elles soient fortuites, doivent être
déclarées immédiatement par l’inventeur ou le propriétaire à l’administrateur du territoire ou au
premier bourgmestre, qui en avise le ministre de la culture. Le ministre peut, par arrêté, prescrire
toutes mesures utiles à la conservation des vestiges ou objets découverts.
c. Mesures de conformité avec la PO 4.12 « Réinstallation Involontaire des populations »
Pour être en conformité avec cette politique, un Cadre de Politique de Réinstallation des Populations
(CPR) a été élaboré en document séparé.
83
11. PROGRAMME DE SUIVI-EVALUATION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL
11.1.
Suivi-Évaluation
Le suivi et l’évaluation sont complémentaires. Le suivi vise à corriger « en temps réel », à travers une
surveillance continue, les méthodes d’exécution des interventions et d’exploitation de projets
agropastoraux. Quant à l'évaluation, elle vise (i) à vérifier si les objectifs ont été respectés et (ii) à tirer
les enseignements d’exploitation pour modifier les stratégies futures d’intervention. Trois niveaux de
suivi sont identifiés :
Le premier niveau concerne la surveillance ou le contrôle. Il est essentiellement réalisé par les
missions de contrôle simultanément à leur mission technique, sous l’autorité des PFES (du SP/PDU
ou de l’OVD) qui doivent s’assurer que le prestataire respecte ses clauses contractuelles. Le contrôle
environnemental et social sert à vérifier la mise en œuvre des mesures d’atténuation environnementale
et sociale qui doivent être réalisées lors des travaux. Les missions de contrôle devront faire remonter
les informations issues de leur contrôle aux PFES du SP/PDU ou de l’OVD.
Le second niveau est le suivi environnemental et social. Il est réalisé en majeure partie par les services
techniques impliqués dans la mise en œuvre. Ces services devront faire remonter leurs rapports de
suivi au SP/PDU. Ce suivi sert à vérifier la qualité de la mise en œuvre des mesures d’atténuation et
les interactions entre le projet et la population environnante.
Le troisième niveau est celui de l’inspection qui est réalisé par les organismes qui doivent s’assurer du
respect de la réglementation. Dans le présent cas, les PFES (SP/PDU et OVD) doivent s’assurer que
les politiques de sauvegarde sont respectées et le GEEC doit pour sa part s’assurer du respect de la
réglementation nationale en matière de protection environnementale. Les rapports du GEEC devront
être transmis au SP/PDU.
11.2.
Domaines de suivi environnemental et social
Lors des activités du PDU, le suivi inclura l’effectivité de la mise en œuvre des mesures de gestion
environnementales et sociales retenues dans le CGES. Les domaines de suivi sont les suivants :
 Les pollutions et nuisances lors des travaux (déchets, bruit, perturbation activités et
circulation, )
 Les conflits de fonciers ou liés à l’expropriation;
 Les zones d’érosion des sols lors des travaux;
 La santé des populations (VIH/SIDA, accidents, etc.).
11.3.
Indicateurs de suivi environnemental du projet
Les indicateurs sont des paramètres qui fournissent des informations quantitatives ou qualitatives sur
les impacts et les bénéfices environnementaux et sociaux des activités du PDU. En tant que tel, ils
constituent une composante essentielle dans l’Evaluation Environnementale et Sociale du PDU. Au
niveau de chaque site d’intervention du projet, les indicateurs et éléments techniques ci-dessous sont
proposés à suivre par les PFES du SP/PDU et de l’OVD, mais aussi par les structures étatiques, les
prestataires de services et les investisseurs privés vont désigner en leur sein, ainsi que les collectivités
locales. Le suivi portera sur la phase de réalisation des activités du PDU, mais aussi en phase
d’exploitation.
Indicateurs d’ordre stratégique à suivre par la Comité de Pilotage du PDU
 Désignation de Responsables Environnement au sein des structures impliquées dans le PDU ;
 Effectivité de la sélection environnementale et sociale des activités du PDU;
 Niveau de réalisation des EIES et de mise en œuvre des PGES y afférents;
 Niveau de mise en œuvre du programme de formation et de sensibilisation sur le PDU ;
84

Effectivité de la coordination et du suivi environnemental et du reporting.
Indicateurs à suivre par les Experts Environnement et Social du SP/PDU et de l’OVD
 Nombre de projets ayant fait l’objet d’une sélection environnementale et sociale ;
 Nombre de projet ayant fait l’objet d’une EIES avec PGES mis en œuvre ;
 Nombre d’arbres planté ou d’espaces paysagers réalisés ;
 Niveau d’application des mesures d’atténuation environnementales et sociales ;
 Nombre de séances de formation organisées ;
 Nombre de séances de sensibilisation organisées ;
 Nombre de producteurs sensibilisés sur les mesures d’hygiène, de sécurité et les
IST/VIH/SIDA ;
 Niveau d’implication des collectivités et acteurs locaux dans le suivi des travaux ;
 Niveau de consensus (approbation) sur le choix des sites de projet;







11.4.
Niveau de prise en compte du genre dans les travaux ;
Nombres d’emplois créés dans les zones du projet ;
Niveau de respects des mesures d’hygiène et de sécurité ;
Types de mesures de gestion des déchets et des eaux usées ;
Nombre de personnes affectées par les activités du PDU ;
Nature et niveau des indemnisations ;
Nombre et type de réclamations.
Institutions responsables pour le suivi environnemental et social
Le suivi environnemental et social devra être effectué comme suit :

Surveillance :
La surveillance des travaux d’aménagement sera effectuée par les Bureaux de contrôle (suivi
de proximité), sous l’autorité des Experts Environnement et Social du SP/PDU et de l’OVD.

Suivi :
Le suivi sera réalisé à « l’externe »par le GEEC. Il est recommandé que les autres services
techniques locaux et les mairies soient fortement associés à ce suivi.

Supervision :
La supervision sera assurée par Experts Environnement et Social du SP/PDU, sous la
coordination du Comité de Pilotage du PDU.

Evaluation :
Des Consultants indépendants effectueront l’évaluation à mi-parcours et finale.
85
11.5. Canevas du programme de suivi environnemental et social
Le suivi de l’ensemble des paramètres biophysiques et socioéconomiques est essentiel. Toutefois, pour
ne pas alourdir le dispositif et éviter que cela ne devienne une contrainte, il est suggéré de suivre les
principaux éléments suivants :
Tableau 19
Indicateurs et dispositif de suivi
Composantes
Types d’indicateurs et éléments à collecter
Responsable
Eaux

Niveau de pollution des eaux par les déchets de
travaux


PFES
Mairies
Sols




Nombre de sites sujets à à l'érosion
Niveau de pollution des sols par les déchets
Taux de dégradation
Taux de reboisement




PFES
Mairies
PFES
Mairies
Niveau de respect des mesures d’hygiène sur le site
Types de gestion des déchets mis en place
Prévalence des IST/VIH/SIDA
Nombre d’agent respectant le port d’équipements
adéquats de protection
Présence des vecteurs de maladies
Disponibilité de consignes de sécurité en cas
d’accident
Nombre et type de réclamations

PFES
Mairies
Végétation
Environnemen 

t humain





Ces indicateurs seront régulièrement suivis au cours de la mise en place et l'avancement des projets
d’investissement et seront incorporés dans le Manuel d’Exécution du PDU.
86
12. ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS DE MISE EN ŒUVRE ET DE SUIVI
Dans le cadre du Projet, la fonction « environnementale et sociale » devra être assurée aussi bien pour
la mise en œuvre que pour le suivi. Les arrangements institutionnels sont proposés pour le projet en ce
qui concerne les rôles et responsabilités de mise en œuvre et de suivi aux niveaux suivants :
 Coordination et supervision externe;
 Préparation et suivi « interne » de la mise en œuvre ;
 Exécution des activités;
 Suivi environnemental et social « externe ».
Ces arrangements ont été discutés avec les acteurs concernés par la mise en œuvre et le suivi du projet.
12.1.
Fonction environnementale et sociale
Dans le cadre du Projet, la fonction « environnementale et sociale » sera assurée comme suit:
 par le Comité de Pilotage du Projet, pour une coordination d’ordre stratégique (s’assurer que
tous les acteurs concernés sont bien impliqués et ont des rôles à jouer) ; ce comité va
regrouper toutes les institutions impliquées dans le suivi ; dans le cadre de ce comité, les
structures membres effectueront des missions de supervision ;
 par les Points Focaux Environnement et Social qui seront désignés par le SP/PDU et l’OVD.
Ces Experts vont coordonner le suivi de proximité, en rapport avec les Responsables
Environnement des institutions locales et les services techniques concernés ;
 par le GEEC qui effectuera le suivi externe de la mise en œuvre du CGES ;
Les Experts Environnement et Social du SP/PDU et de l’OVD et les autres structures ne disposent pas
d’une autonomie au plan environnemental et social. Ils devront travailler en étroite collaboration avec
le GEEC et sous sa supervision.
12.2.
Arrangements institutionnels
Les arrangements institutionnels ci-dessous sont proposés pour le projet en ce qui concerne les rôles et
responsabilités de mise en œuvre et de suivi. Ces arrangements ont été discutés avec les principaux
acteurs concernés par la mise en œuvre et le suivi du projet, et pour l’essentiel, ils rentrent dans le
cadre des missions régaliennes de chacune des structures ciblées.
a. Coordination et supervision

Le Comité de Pilotage du Projet
Ce Comité décidera des grandes orientations stratégiques pour la mise en œuvre du projet et
des modalités d’exécution y relatives. Le comité devra veiller à assurer en son sein la présence
de représentants du MECNT.
b. Préparation et suivi « interne » de la mise en œuvre

Les Experts Environnement et Social du SP/PDU et de l’OVD
Compte tenu des enjeux environnementaux, sociaux et fonciers du projet, le SP/PDU et
l’OVD vont désigner des Points Focaux Environnement et Social pour garantir l’effectivité de
la prise en compte de ces aspects. Ces Experts vont assurer le suivi environnemental et social,
conduire la réalisation des éventuelles EIES, assurer la formation environnementale et sociale
des investisseurs privés et autres structures techniques impliqués ; etc.
87
c. Exécution des activités

Les activités du PDU, y compris les mesures environnementales et sociales, seront mises en
œuvre par des prestataires privés qui devront disposer en leur d’un Responsable
Environnement.
d. Suivi environnemental et social « externe »

Le GEEC
Le GEEC procédera aussi à l’examen et l’approbation de la classification environnementale
des projets ainsi que l’approbation des études d’impact et des PGES. Elle participera au suivi
externe, notamment en ce qui concerne les pollutions et nuisances, et l’amélioration du cadre
de vie. Le GEEC va assurer le « suivi externe » de la mise en œuvre des activités du CGES. Le
suivi du GEEC sera en fait une vérification contradictoire basée sur les rapports de suivi
interne fait par les Experts du SP/PDU et de l’OVD. Le projet PDU apportera un appui
institutionnel au GEEC dans ce suivi (logistique, capacitation). Le GEEC va transmettre son
rapport à l’UC-PDU pour disposition à prendre, avec ampliation au Comité de Pilotage du
Projet.

Autres acteurs à impliquer dans le suivi environnemental externe
Le suivi externe impliquera les acteurs non gouvernementaux suivants : les collectivités
locales (suivi des travaux ; sensibilisation et mobilisation sociale) ; les ONGD et les
organisations locales de la société civil (suivi de l’IEC ; implication des populations). Le
PDPD appuiera ces structures en moyens d’intervention et de suivi par le PDU.
88
13. CALENDRIER ET COUTS
13.1.
Calendrier de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales
Le calendrier de mise en œuvre et de suivi des mesures s’établira comme suit :
Tableau 20
Calendrier de mise en œuvre et de suivi des mesures
Activités
Période de réalisation du PDU
An 1
An 2
An 3
An 4
An 5
Désignation des Experts Environnement et social :
 Recrutement de deux Experts (Environnement et Social)
Mesures de renforcement techniques :
 Réalisation et mise en œuvre d’EIES et de PGES

Situation de référence et mise en place d’une base des données
Mesures de gestion du cadre de vie urbain
 Dotation en matériel d’assainissement
 Mise à niveau sur l’état d’insalubrité
Surveillance, inspections, suivi et évaluation
 Suivi permanent du PDU

Evaluation à mi-parcours finale du CGES du PDU
Formation
Information et Sensibilisation, y compris sur le VIH/SIDA
89
An 6
13.2.
Couts des mesures environnementales et sociales
Les coûts des mesures environnementales et sociale sont de 650 000 USD sont détaillés ci-dessous:
Tableau 21
Activités
Mesures de renforcement technique :

Coûts des mesures techniques et de suivi
Coût unitaire
Quantité
Réalisation et mise en œuvre d’EIES et de PGES
Coût total (USD)
-
-
100 000
 Situation de référence et mise en place d’une base des données
Mesures de gestion du cadre de vie :
-
-
30 000

Dotation en matériel d’assainissement
-
-
60 000

Mesures d’assainissement des villes (mise à niveau)
Surveillance, suivi et évaluation :
GEEC : 50 000 USD
 Suivi permanent du PDU
Autres structures de suivi : 70 000 USD
 Appui logistiques aux PFES (SP/PDU et OVD) dans le suivi (matériel
et équipements de suivi)
 Evaluation à mi-parcours finale du CGES du PDU
Mesures de Formation :
 Points
Focaux  Formation en gestion Environnementale et
Environnement du
Sociale
PDU
 Législation et procédures environnementales
 Services
nationales
techniques
 Suivi des mesures environnementales
 Suivi normes hygiène et sécurité
 Politiques de Sauvegarde de la Banque
mondiale ; etc.
Mesures d’Information et Sensibilisation :
 Mairies
 Campagnes
d’information
et
de
sensibilisation sur la nature des travaux,
 Investisseurs
l’implication des acteurs locaux, les enjeux
 Populations,
environnementaux et sociaux)
 Associations
locales (ONGD,  Sensibilisation sur la sécurité et l’hygiène
lors des travaux
etc.)
 Sensibilisation sur les IST/VIH/SIDA
60 000
-
-
120 000
-
-
80 000
2
30 000
60 000
6
ateliers
10 000
provinciaux
pour
les
autres
services
techniques
Une
campagne
par
province
60 000
-
Total
30 000
50 000
650 000 USD
Coût total des mesures environnementales : 650 000 USD
NOTA : Tous ces coûts devront être inclus dans les coûts du projet PDU
90
ANNEXES
Annexe 1. : Formulaire de sélection environnementale et sociale
Le présent formulaire de sélection a été conçu pour aider dans la sélection initiale des projets du
devant être exécutés sur le terrain. Le formulaire a été conçu pour mettre les informations entre les
mains des agences d’exécution afin que les impacts environnementaux et sociaux et les mesures
d’atténuation y relatives, s’il y en a, soient identifiés et/ou que les exigences en vue d’une analyse
environnementale plus poussée soient déterminées. Le formulaire de sélection contient des
informations qui permettront aux structures de mise en œuvre de déterminer les aspects
caractéristiques de l’environnement biophysique local et social aux fins d’évaluer les impacts socioéconomiques potentiels de l’activité sur lui. Si le formulaire de sélection contient des réponses
affirmatives quelconques « Oui », ou celles négatives apparemment injustifiées « Non », la demande
du projet devrait expliquer de manière adéquate et démontrer que le sujet a été appréhendé pour éviter
les effets/impacts négatifs inacceptables.
Formulaire de sélection environnementale et sociale
Nom de la localité où le projet sera réalisé
Nom de la personne à contacter
Nom de l’Autorité qui Approuve
Nom, fonction, et informations sur la personne chargée de remplir le
présent formulaire.
Date:
Signatures:
1
2
4
5
PARTIE A : Brève description du projet proposé
Fournir les informations sur (i) le projet proposé (superficie, terrain nécessaire, taille approximative de
la surface totale à occuper) ; (ii) les actions nécessaires pendant la mise en œuvre des activités et
l’exploitation du projet.
Partie B : Brève description de la situati on environnementale et identif ication
des impacts environnementaux et sociaux
1. L’environnement naturel
(a) Décrire la formation du sol, la topographie, la végétation de l’endroit/adjacente à la zone
d’exécution du projet agricole___________________________________________________
(b) Faire une estimation et indiquer la végétation qui pourrait être dégagée_______________
(c) Y a-t-il des zones sensibles sur le plan environnemental ou des espèces menacées d’extinction
2. Ecologie des rivières et des lacs
Y a-t-il une possibilité que, du fait de l’exécution et de la mise en service de l’école, l’écologie des
rivières ou des lacs pourra être affectée négativement. Oui______ Non______
3. Aires protégées
La zone se trouvant autour du site du projet se trouve-t-elle à l’intérieur ou est-elle adjacente à des
aires protégées quelconques tracées par le gouvernement (parc national, réserve nationale, site
d’héritage mondial, etc.)? Oui______ Non______
Si l’exécution/mise en service de l’école s’effectuent en dehors d’une aire protégée (ou dans ses
environs), sont-elle susceptible d’affecter négativement l’écologie de l’aire protégée (exemple :
interférence les routes de migration de mammifères ou d’oiseaux)? Oui______ Non______
4. Géologie et sols
Y a-t-il des zones de possible instabilité géologique ou du sol (prédisposition à l’érosion, aux
glissements de terrains, à l’affaissement)? Oui ______ Non______
91
5. Paysage/esthétique
Y a-t-il possibilité que les travaux affectent négativement l’aspect esthétique du paysage local?
Oui______ Non______
6. Site historique, archéologique ou d’héritage culturel.
Sur la base des sources disponibles, des consultations avec les autorités locales, des connaissances
et/ou observations locales, le projet pourrait-il altérer des sites historiques, archéologiques ou
d’héritage culture ou faudrait-il faire des fouilles tout près ?
Oui______ Non______
7. Compensation et ou acquisition des terres
L’acquisition de terres ou la perte, le déni ou la restriction d’accès au terrain ou aux autres ressources
économiques seront-ils le fait du projet concerné? Oui______ Non______
8. Perte de récoltes, arbres fruitiers, et infrastructures domestiques
Le projet concerné provoquera –t-il la perte permanente ou temporaire de récoltes, arbres fruitiers, ou
infrastructures domestiques ? Oui___ Non_____
9. Pollution par bruit pendant l’exécution et la mise en œuvre du projet
Le niveau de bruit pendant la mise en œuvre du projet concerné va-t-il dépasser les limites de bruit
acceptables? Oui___ Non_____
10. Déchets solides ou liquides
L’activité concernée va-t-elle générer des déchets solides ou liquides? Oui____ Non___
Si“Oui”, le projet dispose-t-il d’un plan pour leur ramassage et leur évacuation? Oui____ Non___
11. Consultation du public
Lors de la préparation et la mise en œuvre du projet, la consultation et la participation du public ontelles été recherchées? Oui____ Non___Si “Oui”, décrire brièvement les mesures qui ont été prises à
cet effet.
Partie C : Mesures d’atténuation
Pour toutes les réponses « Oui », les PFES, en consultation avec les institutions techniques locales, en
particulier celles qui sont chargées de l’environnement, devraient décrire brièvement les mesures
prises à cet effet.
Partie D : Classification du projet et travail environnemental
Projet de type :
A
B
C
Travail environnemental nécessaire :
Pas de travail environnemental
Simples mesures de mitigation
Etude d’Impact Environnemental
92
Annexe 2 : Liste de contrôle environnemental et social
Pour chaque activité de construction ou réhabilitation proposée, remplir la section correspondante de
la liste de contrôle ; L’Annexe 3 présente plusieurs mesures d’atténuation; celles-ci peuvent être
amendées si nécessaire.
Activité PDU
Réalisation de
l’activité
Exploitation de
l’activité
Questions auxquelles if faut répondre
 Y a-t-il des terres cultivées ou non cultivées,
des ressources naturelles, des structures ou
autres propriétés, utilisées ou non utilisées à
des fins quelconques, d’une manière
quelconque ?
 Y aura-t-il perte de végétation quelconque
pendant la réalisation ?
 Y a-t-il des services adéquats pour
l’évacuation des déchets prévus pendant la
réalisation ?
 Les détritus générés pendant les activités
seront-ils nettoyés ?
 Les matières ou installations de secours
seront-elles disponibles pendant la
réalisation ?
 Y a-t-il des risques de pollution des eaux
souterraines ?
 Y a-t-il des zones écologiques sensibles dans
les environs qui pourraient être impactés
négativement ?
 Y a-t-il des impacts causés par les polluants
par fumée ou par air, des gaz toxiques ou des
résidus de cendres provenant de l’activité ?
 Y a-t-il des impacts sur la santé du public et la
santé des populations et des producteurs?
 Y a-t-il des impacts visuels sur les pratiques
de transport, de traitement et d’évacuation des
déchets agricoles?
 Y a-t-il des odeurs provenant de la
dégradation des déchets agricoles?
 Y a-t-il dans le voisainage des établissements
humains et des usages de la terre ou des sites
d’importance culturelle, religieuse, ou
historique?
OUI
NON
Si OUI,
S’inspirer des mesures
générales d’atténuation
et des Directives
Environnementales
(Annexe 3)
se référer au Plan pour
les mesures adéquates
d’atténuation et de suivi
et des Directives
Environnementales
pour les Contractants
(Annexe 4)
93
Annexe 3 : Liste des mesures d’atténuation
Pour atténuer les impacts précédemment identifiées, les check-lists de mesures suivantes sont
préconisées.
Liste de contrôle des mesures générales
Activités
spécifiques des
travaux
Installation de
chantier
(aménagement
base de chantier;
mise en place
logistique)
Ouverture de
carrières
Personnel de
chantier
Impacts Potentiels
Négatifs
Mesure d’atténuation
Indicateur
Pollution du milieu par
les déchets
d’aménagement du
site et d’entretien des
engins et matériel et les
déchets solides et
liquides
Collecter les huiles et autres
produits toxiques dans des
cuves appropriées
Qualité du
milieu
Mettre en place des
sanitaires
Installations
PFES/PDU
PFES/OVD
Rejeter les déchets solides
dans des sites autorisés par
les collectivités
Gestion des
déchets
PFES/PDU
PFES/OVD
Conflits sociaux avec
l’occupation de terres
privées
Informer/négocier avec les
populations
Conflits
sociaux
PFES/PDU
PFES/OVD
Pression sur les
ressources locales en
eau potable
S’assurer de la capacité de
charge des points d’eau
sollicités
Négocier l’utilisation des
points d’eau avec les
Collectivités locale
Solliciter l’autorisation du
service forestier régional, du
service des mines ou de la
Collectivité locale
concernée, avant toute
opération de déboisement
Réhabiliter les carrières
temporaires (régalage et
reboisement compensatoire,
sous l’égide du service
forestier)
Sensibiliser le personnel de
chantier et les populations
locales
Conflits et
accords locaux
PFES/PDU
PFES/OVD
Autorisations
obtenues
PFES/PDU
PFES/OVD
Mensuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Nombre de
carrières remis
en état
PFES/PDU
PFES/OVD
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Nombre de
personnes
sensibilisées
PFES/PDU
PFES/OVD
Mener des séances
d’information et de
sensibilisation du personnel
de chantier
Privilégier autant que
possible le recrutement de la
main d’œuvre locale
Nombre de
personnes
sensibilisées
PFES/PDU
PFES/OVD
Nombre
d’emplois
locaux créés
PFES/PDU
PFES/OVD
Eviter le stockage des
matériaux sur les chemins
d’écoulement naturel et sur
des terrains privés
Qualité du
milieu
PFES/PDU
PFES/OVD
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Déboisement
Dégradation de champs
agricoles
Risque de transmission
de maladie infectieuse
(MST/SIDA)
Non respect des us et
coutumes
Conflits sociaux avec
déplacement main
d’œuvre
Transport et
stockages des
matériaux
inertes
Obstruction de
l’écoulement des eaux
de ruissellement
Responsable
de
Supervision
PFES/PDU
PFES/OVD
Fréquence de
supervision +
coût
mensuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
mensuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
mensuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
mensuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
94
(graviers, latérite,
sables, etc.)
Dégradation de terres
privées par stockage
matériaux
Envol de poussières
Risque d’accidents
Travaux
préliminaires
(décapage ; plateforme,
débroussaillage)
Dégradation des biens
économiques
Dégradation terres
privées par les résidus
de décapage
Dégradation de
clôtures d’habitation
Abattage de plantation
d’arbres
PFES/PDU
PFES/OVD
Protéger les chargements
(bâches, etc.)
Exiger le port de masque à
poussière
Arroser régulièrement la
plateforme de latérite
sensibiliser les conducteurs
Signalisation travaux et
ralentisseur
Pose de bandes
réflectorisées
Informer les propriétaires de
champs concernées
Niveau de
protection
Niveau de
sensibilisation
des
conducteurs
PFES/PDU
PFES/OVD
Nombre
d’accident
PFES/PDU
PFES/OVD
Nombre de
conflits
PFES/PDU
PFES/OVD
Elaborer un plan de
compensation
(identification, évaluation
des biens, indemnisation)
Evacuer dans endroits
autorisés
Niveau de
compensation
PFES/PDU
PFES/OVD
Gestion des
déblais
PFES/PDU
PFES/OVD
Optimiser le choix du tracé
pour limiter les pertes
Elaborer un Plan d’Action
de Réinstallation incluant le
dédommagement des
victimes
Reboiser (bois villageois) et
planter des arbres
d’alignement
Niveau de
compensation
Application du
PAR
PFES/PDU
PFES/OVD
Taux de
reboisement
PFES/PDU
PFES/OVD
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Mensuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
Annuel ; coût
compris dans
suivi général
du projet
95
Voirie urbaine
Impacts Potentiels Négatifs
Mesure d’atténuation
Construction :

Génération d’énormes quantités de
déchets solides (déblais,
démolition, etc.)

Pollution du milieu par les rejets
solides et liquides issus du chantier

Abattage d’arbres

Nuisances sonores (bruits et
vibration occasionnés par les
engins)

Pollution de l’air par les poussières
et émissions gazeuses

Déversement accidentels
d’hydrocarbures, d’huiles de
vidanges (entretien engins)

Risque de perturbation d’activités
économiques le long des emprises

Risque de destruction de clôtures
de maisons situées dans l’emprise

Gènes et nuisances au trafic routier
causées par les activités de
préparation et de chantiers

Perturbation de la circulation
pendant les travaux et des accès
riverains

Occupation non autorisée de sites
privés pour les bases de chantier

Perturbation des réseaux des
concessionnaires (eau, téléphone,
électricité)

Non utilisation de la main d’œuvre
locale
Exploitation :

Augmentation des risques
d’accidents de la circulation

Augmentation des conditions
d’écoulement des eaux pluviales le
long de la voirie urbaine

Imperméabilisation des sols du fait
de la densification des voiries
urbaines

Dégradation prématurée (mauvaise
exécution) et salissures dues à une
absence d’entretien
Construction :
 Prévoir des dispositifs de
déviation pour maintenir la
circulation des biens et des
personnes
 Arroser les surfaces sources
de poussière surtout en
saison sèche
 Prendre des précautions
nécessaires pour éviter les
déversements de matériaux
accidentels
 Prévoir les travaux de
drainage et situer les
exutoires de manière à éviter
les inondations, protéger les
cours d’eau, éviter l’érosion,
éviter la pollution, et éviter
de déverser dans les
écosystèmes fragiles
 Respecter les dispositions
de la Loi portant Code
Minier (sur l’ouverture et
l’exploitation des carrières)
 Eviter d’ouvrir les carrières
dans des zones protégées,
dans des écosystèmes
fragiles
 Eviter la coupe d’arbres
 Réaliser des ralentisseurs et
installer des panneaux de
limitation de vitesse
 Coordonner avec les
concessionnaires de réseaux
pour limiter la gêne par une
réfection rapide
Exploitation :
 Mettre en place un système
de nettoiement
communautaire
Indicateur
Mesures prises
Responsable de
Supervision
PFES/PDU
PFES/OVD
Fréquence de
supervision + coût
Annuel ; coût
compris dans
suivi général du
projet
96
Ouvrages de drainage pluvial
Impacts Potentiels Négatifs
Mesure d’atténuation
Construction :

Génération de déblais au cours de
la réalisation des tranchées

Gènes et nuisances du fait des
activités de chantiers (bruits et
vibration);

Risque de perturbation d’activités
économiques le long de l’emprise

Risque de destruction de clôtures
de maisons situées dans l’emprise

Perturbation/obstruction des voies
de circulation pendant la
réalisation des tranchées

Risques accidents lors des travaux
(mauvaise signalisation des
fouilles)

Non utilisation de la main d’œuvre
locale
Exploitation :

Dégradation de l’environnement
(pollution des milieux naturels et
des exutoires)

incommodité pour le voisinage
(odeurs) en cas de mauvais choix
des exutoires

Risques pour la santé publique
(épidémies choléra, diarrhées) en
cas de rejets de déchets solides et
liquides (branchements clandestins
d’eaux usées) dans les canaux de
drainage

Mauvaise utilisation des caniveaux
et leur transformation en dépotoirs
d’ordures en l’absence de
programme d’entretien et de
sensibilisation des populations

Risques d’inondation en cas de
sous-dimensionnement des canaux
de drainage
 Mal fonctionnement des ouvrages
du à un défaut d’exécution des
travaux
Construction :

Munir les travailleurs
d’équipement de protection
(notamment les masques à
poussière)

Tenir compte de l’équité et
du revenu des ménages dans
l’attribution des
branchements sociaux

Aider à insérer les vendeurs
d'eau dans des activités
génératrices de revenu
Indicateur
Mesures prises
Responsable de
Supervision
PFES/PDU
PFES/OVD
Fréquence de
supervision + coût
Annuel ; coût
compris dans
suivi général du
projet
Exploitation :

Surveillance régulière des
fuites, et autres actes de
vandalismes sur le réseau

Gérer les eaux usées
97
Construction des réseaux d’eau potable
Impacts Potentiels Négatifs
Mesure d’atténuation
Construction :

génération d’importantes quantités
de déblais au cours de la
réalisation des tranchées

abattage d’arbres

envol et soulèvement de particules
fines de poussières (sables)

Gènes et nuisances du fait des
activités de chantiers (bruits et
vibration);

Perturbation/obstruction des voies
de circulation pendant la
réalisation des tranchées, l’apport
de tuyaux et l’évacuation de sol
excavé

risques accidents lors des travaux

Non utilisation de la main d’œuvre
locale

Discrimination dans l’attribution
des branchements sociaux
Construction :

Procéder à l’enlèvement et
évacuation des déchets,
résidus de curage et déblais
vers les lieux autorisés par la
mairie centrale

Reboisement compensatoire

Aménager des voies d’accès
devant chaque habitation (au
moins tous les 50 m)

Aménager des voies d’accès
temporaires vers les
habitations riveraines (lors
travaux)

Réaliser un ouvrage de
dessablement avant
l’exutoire vers le fleuve pour
piéger le sable
Exploitation :

Pollution de l’environnement par
les rejets des eaux usées
domestiques

Risque d’actes de vandalisme

Fuite d’eau potable
(absence/insuffisance
surveillance ; mauvaise réalisation
des travaux)

Risques d’infiltration d’éléments
pollution en cas de baisse de
pression au niveau des joints
défectueux ou mal faits (effet de
succion)

perte potentielle d'emploi ou la
baisse de revenu pour les
vendeurs d'eau (âniers, etc.)
Indicateur
Mesures prises
Responsable de
Supervision
PFES/PDU
REGIDESO
Fréquence de
supervision + coût
Annuel ; coût
compris dans
suivi général du
projet
Exploitation :

Assurer le curage et
l’entretien périodique des
caniveaux de drainage

Sensibiliser la population
locale sur l’utilisation
correcte des ouvrages

Assurer la surveillance
technique des réseaux

Eliminer les raccordements
indésirables

S’assurer de l’entretien des
exutoires des caniveaux

Eviter les déversements de
déchets et de produits
toxiques ou polluants dans le
cours d’eau.
98
Éclairage public et Électrification
Impacts Potentiels Négatifs
Mesure d’atténuation
Construction :

abattage d’arbres pour libérer les
emprises des réseaux électriques

génération de déblais d’excavation
des sols lors de la réalisation du
câblage
Construction :

Reboisement compensatoire

Procéder à l’enlèvement et
évacuation des déchets,
résidus de curage et déblais
vers les lieux autorisés par la
mairie centrale
Exploitation :

risques d’accidents (électrocution
lorsque les fils électriques sont à
terre)

risques d’électrocution et de
collision avec les objets en
mouvement

modification du paysage urbain
(coupure de la vision par les lignes
aériennes)

augmentation des besoins de la
consommation énergétique

pression sur les ressources
énergétiques

accroissement des charges des
communes (hausse facture
d’électricité)

attrait d’insectes dans les maisons
mitoyennes en saison hivernale

Non fonctionnalité des
installations due à un défaut
d’exécution des travaux ou à
l’absence d’implication des
services de la SNEEL dans la
conception et le suivi de la mise en
œuvre et la réception
Indicateur
Mesures prises
Responsable de
Supervision
PFES/PDU
SNEEL
Fréquence de
supervision + coût
Annuel ; coût
compris dans
suivi général du
projet
Exploitation :

Sensibilisation sur les
risques

Sensibilisation des usagers

Implication des services de
la SNEEL

Contrôle rigoureux des
travaux
99
Annexe 4 : Clauses environnementales et sociales pour les travaux
Les présentes clauses environnementales et sociales sont destinées à aider les personnes en charge de
la rédaction de dossiers d’appels d’offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des
prescriptions techniques), afin qu’elles puissent intégrer dans ces documents des prescriptions
permettant d’optimiser la protection de l’environnement et du milieu socio-économique. Les clauses
sont spécifiques à toutes les activités de chantier pouvant être sources de nuisances environnementales
et sociales. Elles devront être insérées dans les dossiers d’appels d’offres et dans les marchés
d’exécution des travaux dont elles constituent une partie intégrante.
a. Dispositions préalables pour l’exécution des travaux
Respect des lois et réglementations nationales :
L’Entrepreneur et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en
vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux
normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue
de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au
non-respect de l’environnement.
Permis et autorisations avant les travaux
Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et
d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, l’Entrepreneur doit se procurer tous
les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat du projet routier :
autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement,
d’élagage, etc.), les services miniers (en cas d’exploitation de carrières et de sites d’emprunt), les
services d’hydraulique (en cas d’utilisation de points d’eau publiques), de l'inspection du travail, les
gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit se concerter avec
les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers.
Réunion de démarrage des travaux
Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et le Maître d’œuvre, sous la supervision du Maître
d’ouvrage, doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées
dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des
travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être
affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage de recueillir les observations des
populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec
les ouvriers.
Préparation et libération du site
L’Entrepreneur devra informer les populations concernées avant toute activité de destruction de
champs, vergers, maraîchers requis dans le cadre du projet. La libération des emprises doit se faire
selon un calendrier défini en accord avec les populations affectées et le Maître d’ouvrage. Avant
l’installation et le début des travaux, l’Entrepreneur doit s’assurer que les
indemnisations/compensations sont effectivement payées aux ayants droit par le Maître d’ouvrage.
Repérage des réseaux des concessionnaires
Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit instruire une procédure de repérage des réseaux
des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur un plan qui sera formalisée
par un Procès-verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre, concessionnaires).
Libération des domaines public et privé
L’Entrepreneur doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre
susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées
par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une procédure d’acquisition.
100
Programme de gestion environnementale et sociale
L’Entrepreneur doit établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme détaillé de
gestion environnementale et sociale du chantier qui comprend : (i) un plan d’occupation du sol
indiquant l’emplacement de la base-vie et les différentes zones du chantier selon les composantes du
projet, les implantations prévues et une description des aménagements ; (ii) un plan de gestion des
déchets du chantier indiquant les types de déchets, le type de collecte envisagé, le lieu de stockage, le
mode et le lieu d’élimination ; (iii) le programme d’information et de sensibilisation de la population
précisant les cibles, les thèmes et le mode de consultation retenu ; (iv) un plan de gestion des
accidents et de préservation de la santé précisant les risques d’accidents majeurs pouvant mettre en
péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de
préservation de la santé à appliquer dans le cadre d’un plan d’urgence.
L’Entrepreneur doit également établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un plan de
protection de l’environnement du site qui inclut l’ensemble des mesures de protection du site :
protection des bacs de stockage de carburant, de lubrifiants et de bitume pour contenir les fuites ;
séparateurs d'hydrocarbures dans les réseaux de drainage associés aux installations de lavage,
d'entretien et de remplissage en carburant des véhicules et des engins, et aux installations d'évacuation
des eaux usées des cuisines) ; description des méthodes d’évitement et de réduction des pollutions, des
incendies, des accidents de la route ; infrastructures sanitaires et accès des populations en cas
d’urgence ; réglementation du chantier concernant la protection de l’environnement et la sécurité ;
plan prévisionnel d’aménagement du site en fin de travaux.
Le programme de gestion environnementale et sociale comprendra également: l'organigramme du
personnel affecté à la gestion environnementale avec indication du responsable chargé de
l’Hygiène/Sécurité/Environnemental du projet ; la description des méthodes de réduction des impacts
négatifs ; le plan de gestion et de remise en état des sites d’emprunt et carrières ; le plan
d’approvisionnent et de gestion de l’eau et de l’assainissement ; la liste des accords pris avec les
propriétaires et les utilisateurs actuels des sites privés.
b. Installations de chantier et préparation
Normes de localisation
L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins
possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés lorsque de tels
sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure pour d’autres fins.
L’Entrepreneur doit strictement interdire d'établir une base vie à l'intérieur d'une aire protégée.
Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel
L’Entrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de
la base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les
IST/VIH/SIDA ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. L’Entrepreneur doit sensibiliser son
personnel notamment sur le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués
les travaux et sur les risques des IST et du VIH/SIDA.
Emploi de la main d’œuvre locale
L’Entrepreneur est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de maind’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. A défaut de trouver le personnel qualifié
sur place, il est autorisé d’engager la main d’œuvre à l’extérieur de la zone de travail.
Respect des horaires de travail
L’Entrepreneur doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en
vigueur. Toute dérogation est soumise à l’approbation du Maître d’œuvre. Dans la mesure du possible,
(sauf en cas d’exception accordé par le Maître d’œuvre), l’Entrepreneur doit éviter d’exécuter les
travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés.
101
Protection du personnel de chantier
L’Entrepreneur doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes
réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs
activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). L’Entrepreneur doit veiller au port
scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à
cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi)
doivent être appliquées au personnel concerné.
Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement
L’Entrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les
règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous
et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes
en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d’urgence à la basevie, adapté à l’effectif de son personnel. L’Entrepreneur doit interdire l’accès du chantier au public, le
protéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes
les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents.
Désignation du personnel d’astreinte
L’Entrepreneur doit assurer la garde, la surveillance et le maintien en sécurité de son chantier y
compris en dehors des heures de présence sur le site. Pendant toute la durée des travaux,
l’Entrepreneur est tenu d’avoir un personnel en astreinte, en dehors des heures de travail, tous les jours
sans exception (samedi, dimanche, jours fériés), de jour comme de nuit, pour pallier tout incident et/ou
accident susceptible de se produire en relation avec les travaux.
Mesures contres les entraves à la circulation
L’Entrepreneur doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation
et l’accès des riverains en cours de travaux. L’Entrepreneur veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée
ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. L’Entrepreneur
doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger.
c. Repli de chantier et réaménagement
Règles générales
A toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne
peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait
formellement fait constater ce bon état. L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements nécessaires à
la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les
abandonner sur le site ou les environs.
Une fois les travaux achevés, l’Entrepreneur doit (i) retirer les bâtiments temporaires, le matériel, les
déchets solides et liquides, les matériaux excédentaires, les clôtures etc.; (ii) rectifier les défauts de
drainage et régaler toutes les zones excavées; (iii) nettoyer et détruire les fosses de vidange.
S'il est de l'intérêt du Maître d’Ouvrage ou des collectivités locales de récupérer les installations fixes
pour une utilisation future, l'Entrepreneur doit les céder sans dédommagements lors du repli.
En cas de défaillance de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux de remise en état, ceux-ci sont
effectués par une entreprise du choix du Maître d’Ouvrage, en rapport avec les services concernés et
aux frais du défaillant.
Après le repli de tout le matériel, un procès-verbal constatant la remise en état du site doit être dressé
et joint au procès-verbal de réception des travaux. La non remise en état des lieux doit entraîner le
refus de réception des travaux. Dans ce cas, le pourcentage non encore libéré du montant du poste
« installation de chantier » sera retenu pour servir à assurer le repli de chantier.
102
Protection des zones instables
Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, l’Entrepreneur doit prendre les précautions
suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute
surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou
reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion.
Carrières et sites d'emprunt
L’Entrepreneur est tenu disposer des autorisations requises pour l’ouverture et l’exploitation des
carrières et sites d’emprunt (temporaires et permanents) en se conformant à la législation nationale en
la matière. L’Entrepreneur doit, dans la mesure du possible, utiliser de préférence un site existant.
Tous les sites doivent être approuvés par le superviseur des travaux et répondre aux normes
environnementales en vigueur. A la fin de l'exploitation d’un site permanent, l’Entrepreneur doit (i)
rétablir les écoulements naturels antérieurs par régalage des matériaux de découverte non utilisés; (ii)
supprimer l'aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux. A la fin de
l’exploitation, un procès-verbal de l'état des lieux est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre et les
services compétents.
Gestion des produits pétroliers et autres contaminants
L’Entrepreneur doit nettoyer l’aire de travail ou de stockage où il y a eu de la manipulation et/ou de
l’utilisation de produits pétroliers et autres contaminants.
Contrôle de l’exécution des clauses environnementales et sociales
Le contrôle du respect et de l’effectivité de la mise en œuvre des clauses environnementales et sociales
par l’Entrepreneur est effectué par le Maître d’œuvre, dont l’équipe doit comprendre un expert
environnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux.
Notification
Le Maître d’œuvre notifie par écrit à l’Entrepreneur tous les cas de défaut ou non exécution des
mesures environnementales et sociales. L’Entrepreneur doit redresser tout manquement aux
prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux
supplémentaires découlant du non respect des clauses sont à la charge de l’Entrepreneur.
Sanction
En application des dispositions contractuelles, le non respect des clauses environnementales et
sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat.
L’Entrepreneur ayant fait l’objet d’une résiliation pour cause de non application des clauses
environnementales et sociales s’expose à des sanctions allant jusqu’à la suspension du droit de
soumissionner pour une période déterminée par le Maître d’ouvrage, avec une réfaction sur le prix et
un blocage de la retenue de garantie.
Réception des travaux
Le non respect des présentes clauses expose l’Entrepreneur au refus de réception provisoire ou
définitive des travaux, par la Commission de réception. L’exécution de chaque mesure
environnementale et sociale peut faire l’objet d’une réception partielle impliquant les services
compétents concernés.
Obligations au titre de la garantie
Les obligations de l’Entrepreneur courent jusqu’à la réception définitive des travaux qui ne sera
acquise qu’après complète exécution des travaux d’amélioration de l’environnement prévus au contrat.
d. Clauses Environnementales et Sociales spécifiques
Signalisation des travaux
103
L’Entrepreneur doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une
pré-signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance (sortie de carrières ou de basesvie, circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur.
Mesures pour les travaux de terrassement
L’Entrepreneur doit limiter au strict minimum le décapage, le déblaiement, le remblayage et le
nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l’érosion.
Après le décapage de la couche de sol arable, l’Entrepreneur doit conserver la terre végétale et
l’utiliser pour le réaménagement des talus et autres surfaces perturbées. L’Entrepreneur doit déposer
les déblais non réutilisés dans des aires d’entreposage s’il est prévu de les utiliser plus tard; sinon il
doit les transporter dans des zones de remblais préalablement autorisées.
Mesures de transport et de stockage des matériaux
Lors de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit (i) limiter la vitesse des véhicules sur le chantier
par l’installation de panneaux de signalisation et des porteurs de drapeaux ; (ii) arroser régulièrement
les voies de circulation dans les zones habitées (s’il s’agit de route en terre) ; (iii) prévoir des
déviations par des pistes et routes existantes dans la mesure du possible.
Dans les zones d'habitation, l’Entrepreneur doit établir l'horaire et l'itinéraire des véhicules lourds qui
doivent circuler à l'extérieur des chantiers de façon à réduire les nuisances (bruit, poussière et
congestion de la circulation) et le porter à l’approbation du Maître d’œuvre.
Pour assurer l'ordre dans le trafic et la sécurité sur les routes, le sable, le ciment et les autres matériaux
fins doivent être contenus hermétiquement durant le transport afin d'éviter l’envol de poussière et le
déversement en cours de transport. Les matériaux contenant des particules fines doivent être
recouverts d'une bâche fixée solidement. L’Entrepreneur doit prendre des protections spéciales (filets,
bâches) contre les risques de projections, émanations et chutes d’objets.
L’Entrepreneur peut aménager des zones secondaires pour le stationnement des engins qui ne sont pas
autorisés à stationner sur la voie publique en dehors des heures de travail et de l’emprise des chantiers.
Ces zones peuvent comporter également un espace permettant les travaux de soudure, d’assemblage,
de petit usinage, et de petit entretien d’engins. Ces zones ne pourront pas stocker des hydrocarbures.
Tout stockage de quelque nature que ce soit, est formellement interdit dans l’environnement immédiat,
en dehors des emprises de chantiers et des zones prédéfinies.
Mesures pour la circulation des engins de chantier
Seuls les matériels strictement indispensables sont tolérés sur le chantier. En dehors des accès, des
lieux de passage désignés et des aires de travail, il est interdit de circuler avec des engins de chantier.
L’Entrepreneur doit s’assurer de la limitation de vitesse pour tous ses véhicules circulant sur la voie
publique, avec un maximum de 60 km/h en rase campagne et 40 km/h au niveau des agglomérations et
à la traversée des villages. Les conducteurs dépassant ces limites doivent faire l’objet de mesures
disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement. La pose de ralentisseurs aux entrées des
agglomérations sera préconisée.
Les véhicules de l’Entrepreneur doivent en toute circonstance se conformer aux prescriptions du code
de la route en vigueur, notamment en ce qui concerne le poids des véhicules en charge.
L’Entrepreneur devra, en période sèche et en fonction des disponibilités en eau, arroser régulièrement
les pistes empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus particulièrement au
niveau des zones habitées.
Mesures de transport et de stockages des produits pétroliers et contaminants
L’Entrepreneur doit transporter les produits pétroliers, les lubrifiants et les autres matières dangereuses
de façon sécuritaire, dans des contenants étanches sur lesquels le nom du produit est clairement
104
identifié. La livraison doit être effectuée par des camions citernes conformes à la réglementation en
vigueur et les conducteurs doivent être sensibilisés sur les dégâts en cas d’accident.
Les opérations de transbordement vers les citernes de stockage doivent être effectuées par un
personnel averti. Les citernes de stockage doivent être étanches et posées sur des surfaces protégées
disposant d'un système de protection contre des épanchements intempestifs de produit.
L’Entrepreneur doit installer ses entrepôts de combustible, de lubrifiants et de produits pétroliers à une
distance d’au moins 200 m des plans et cours d’eau. Les lieux d'entreposage doivent être localisés à
l’extérieur de toute zone inondable et d’habitation. Les lieux d'entreposage doivent être bien identifiés
pour éviter des collisions entre les véhicules de chantier et les réservoirs de produits pétroliers.
L’Entrepreneur doit protéger les réservoirs de produits pétroliers et les équipements de remplissage par
une cuvette pour la rétention du contenu en cas de déversement accidentel. Tous les réservoirs doivent
être fermés quand ils ne sont pas utilisés.
L’Entrepreneur doit informer et sensibiliser son personnel (i) quant aux consignes particulières à
suivre afin d’éviter tout risque de déversement accidentel lors de la manipulation et de l’utilisation des
produits pétroliers et (ii) sur les mesures d’interventions à mettre en place en cas de sinistre afin
d’éviter tout déversement accidentel.
Mesures en cas de déversement accidentel de produits pétroliers
L’Entrepreneur doit préparer un plan d’urgence en cas de déversement accidentel de contaminants et
le soumettre au Maître d’œuvre avant le début des travaux. Les mesures de lutte et de contrôle contre
les déversements de produits contaminants sur le chantier doivent être clairement identifiées et les
travailleurs doivent les connaître et pouvoir les mettre en œuvre en cas d’accident. L’Entrepreneur
doit mettre en place sur le chantier : (i) du matériel de lutte contre les déversements (absorbants
comme la tourbe, pelles, pompes, machinerie, contenants, gants, isolants, etc.); (ii) du matériel de
communication (radio émetteur, téléphone, etc.); (iii) matériel de sécurité (signalisation, etc.).
Protection des milieux humides
Il est interdit à l’Entrepreneur d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et de
stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides.
Protection des sites sacrés et des sites archéologiques
L’Entrepreneur doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites cultuels et
culturels (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne pas leur porter atteintes.
Pour cela, elle devra s’assurer au préalable de leur typologie et de leur implantation avant le démarrage
des travaux.
Si, au cours des travaux, des vestiges d’intérêt cultuel, historique ou archéologique sont découverts,
l’Entrepreneur doit suivre la procédure suivante : (i) arrêter les travaux dans la zone concernée ; (ii)
aviser immédiatement le Maître d’œuvre qui doit prendre des dispositions afin de protéger le site pour
éviter toute destruction ; un périmètre de protection doit être identifié et matérialisé sur le site et
aucune activité ne devra s’y dérouler; (iii) s’interdire d’enlever et de déplacer les objets et les vestiges.
Les travaux doivent être suspendus à l’intérieur du périmètre de protection jusqu’à ce que l’organisme
national responsable des sites historiques et archéologiques ait donné l’autorisation de les poursuivre.
Mesures d’abattage d’arbres et de déboisement
En cas de déboisement, les arbres abattus doivent être découpés et stockés à des endroits agréés par le
Maître d’œuvre. Les populations riveraines doivent être informées de la possibilité qu'elles ont de
pouvoir disposer de ce bois à leur convenance. Les arbres abattus ne doivent pas être abandonnés sur
place, ni brûlés ni enfuis sous les matériaux de terrassement.
105
Approvisionnement en eau du chantier
La recherche et l’exploitation des points d’eau sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit
s’assurer que les besoins en eau du chantier ne portent pas préjudice aux sources d’eau utilisées par
les communautés locales. Il est recommandé à l’Entrepreneur d’utiliser les services publics d’eau
potable autant que possible, en cas de disponibilité. En cas d’approvisionnement en eau à partir des
eaux souterraines et de surface, l’Entrepreneur doit adresser une demande d’autorisation au Ministère
responsable et respecter la réglementation en vigueur.
L’eau de surface destinée à la consommation humaine (personnel de chantier) doit être désinfectée par
chloration ou autre procédé approuvé par les services environnementaux et sanitaires concernés. Si
l’eau n’est pas entièrement conforme aux critères de qualité d’une eau potable, l’Entrepreneur doit
prendre des mesures alternatives telles que la fourniture d’eau embouteillée ou l’installation de
réservoirs d'eau en quantité et en qualité suffisantes. Cette eau doit être conforme au règlement sur les
eaux potables. Il est possible d’utiliser l’eau non potable pour les toilettes, douches et lavabos. Dans
ces cas de figures, l’Entrepreneur doit aviser les employés et placer bien en vue des affiches avec la
mention « EAU NON POTABLE ».
Gestion des déchets liquides
Les bureaux et les logements doivent être pourvus d'installations sanitaires en nombre suffisant
(latrines, fosses septiques, lavabos et douches). L’Entrepreneur doit respecter les règlements sanitaires
en vigueur. Les installations sanitaires sont établies en accord avec le Maître d’œuvre. Il est interdit à
l’Entrepreneur de rejeter les effluents liquides pouvant entraîner des stagnations et incommodités pour
le voisinage, ou des pollutions des eaux de surface ou souterraines. L’Entrepreneur doit mettre en
place un système d’assainissement autonome approprié (fosse étanche ou septique, etc.).
L’Entrepreneur devra éviter tout déversement ou rejet d’eaux usées, d’eaux de vidange des fosses, de
boues, hydrocarbures, et polluants de toute natures, dans les eaux superficielles ou souterraines, dans
les égouts, fossés de drainage ou à la mer. Les points de rejet et de vidange seront indiqués à
l’Entrepreneur par le Maître d’œuvre.
Gestion des déchets solides
L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées
périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de
façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne pas attirer les
vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes de chaleur.
L’Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle.
L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination existants.
Protection contre la pollution sonore
L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les
riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures
normales de travail. Les seuils à ne pas dépasser sont : 55 à 60 décibels le jour; 40 décibels la nuit.
Prévention contre les IST/VIH/SIDA et maladies liées aux travaux
L’Entrepreneur doit informer et sensibiliser son personnel sur les risques liés aux IST/VIH/SIDA. Il
doit mettre à la disposition du personnel des préservatifs contre les IST/VIH-SIDA.
L’Entrepreneur doit informer et sensibiliser son personnel sur la sécurité et l’hygiène au travail. Il doit
veiller à préserver la santé des travailleurs et des populations riveraines, en prenant des mesures
appropriées contre d’autres maladies liées aux travaux et à l’environnement dans lequel ils se
déroulent : maladies respiratoires dues notamment au volume important de poussière et de gaz émis
lors des travaux ; paludisme, gastro-entérites et autres maladies diarrhéiques dues à la forte
prolifération de moustiques, aux changements de climat et à la qualité de l’eau et des aliments
consommés ; maladies sévissant de manière endémique la zone.
106
L’Entrepreneur doit prévoir des mesures de prévention suivantes contre les risques de maladie : (i)
instaurer le port de masques, d’uniformes et autres chaussures adaptées ; (ii) installer
systématiquement des infirmeries et fournir gratuitement au personnel de chantier les médicaments de
base nécessaires aux soins d’urgence.
Voies de contournement et chemins d'accès temporaires
L’utilisation de routes locales doit faire l’objet d’une entente préalable avec les autorités locales. Pour
éviter leur dégradation prématurée, l’Entrepreneur doit maintenir les routes locales en bon état durant
la construction et les remettre à leur état original à la fin des travaux.
Passerelles piétons et accès riverains
L’Entrepreneur doit constamment assurer l’accès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des
entrées charretières et piétonnes, des vitrines d’exposition, par des ponts provisoires ou passerelles
munis de garde-corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux.
Services publics et secours
L’Entrepreneur doit impérativement maintenir l’accès des services publics et de secours en tous lieux.
Lorsqu’une rue est barrée, l’Entrepreneur doit étudier avec le Maître d'Œuvre les dispositions pour le
maintien des accès des véhicules de pompiers et ambulances.
Journal de chantier
L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations,
les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec
la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à
l’encre. L’Entrepreneur doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier,
de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté.
Entretien des engins et équipements de chantiers
L'Entrepreneur doit respecter les normes d’entretien des engins de chantiers et des véhicules et
effectuer le ravitaillement en carburant et lubrifiant dans un lieu désigné à cet effet. Sur le site, une
provision de matières absorbantes et d’isolants (coussins, feuilles, boudins et fibre de tourbe,…) ainsi
que des récipients étanches bien identifiés, destinés à recevoir les résidus pétroliers et les déchets,
doivent être présents. L'Entrepreneur doit exécuter, sous surveillance constante, toute manipulation de
carburant, d'huile ou d'autres produits contaminants, y compris le transvasement, afin d'éviter le
déversement. L'Entrepreneur doit recueillir, traiter ou recycler tous les résidus pétroliers, les huiles
usagées et les déchets produits lors des activités d'entretien ou de réparation de la machinerie. Il lui est
interdit de les rejeter dans l'environnement ou sur le site du chantier.
L'Entrepreneur doit effecteur les vidanges dans des fûts étanches et conserver les huiles usagées pour
les remettre au fournisseur (recyclage) ou aux populations locales pour d’autres usages. Les pièces de
rechange usagées doivent être envoyées à la décharge publique.
Les aires de lavage et d'entretien d'engins doivent être bétonnées et pourvues d'un ouvrage de
récupération des huiles et graisses, avec une pente orientée de manière à éviter l'écoulement des
produits polluants vers les sols non revêtus. Les bétonnières et les équipements servant au transport et
à la pose du béton doivent être lavés dans des aires prévues à cet effet.
Lutte contre les poussières
L'Entrepreneur doit choisir l’emplacement des concasseurs et des équipements similaires en fonction
du bruit et de la poussière qu'ils produisent. Le port de lunettes et de masques anti-poussières est
obligatoire.
107
Annexe 5 : Détail des consultations publiques dans la zone du projet
Bukavu
N°
Acteurs institutionnels
1.
Mairie/rencontre
commune avec le maire
assisté par ses
collaborateurs (les
dirigeants chefs des
bureaux urbains)
2.
OVD, le service urbain
des travaux publics, et le
service de cadastre, le
service urbain de
l’environnement/ville de
Bukavu
3.
La SNEL et la
REGIDESO/ville de
Bukavu
4.
Les marchés :
NYAWERA, NGUBA,
Préoccupations et craintes par
rapport au projet
Amplification du phénomène
d’inondation des eaux usées et des
pluies lors de la construction des
nouvelles infrastructures (routes et
autres) dû au non respect des
normes urbanistiques ;
Accroissement du taux des
accidents routiers, suite au
manque de trottoirs adaptés ;
Amplification de l’insalubrité
suite à la mauvaise gestion des
déchets liquides, qui actuellement
se déversent sur la voie publique ;
La pollution des cours d’eau et du
lac Kivu par les déchets liquides ;
Absence de poubelles publiques et
de décharge finale pouvant
recevoir les différents déchets ;
Taux élevé de la mortalité de la
population dû aux problèmes
environnementaux ;
La pollution atmosphérique due
aux odeurs issues des déchets jetés
par terre ;
Le bouchage des voies de
canalisation, caniveaux et des
égouts ;
Problème de gestion et de suivi du
projet.
La crainte de voir les nouvelles
infrastructures amplifier l’exode
rural, et
L’exode rural va accentuer
l’occupation des rares espaces
verts encore disponibles ; et de ce
fait,
Accélérer le déboisement et
l’érosion.
Il y a crainte de voir la situation
actuelle s’amplifier :
l’insuffisance d’eau suite à une
augmentation sensible de la
population (exode rural) ;
La population construit sur les
conduites d’eau qui existent ; et
cela empêche les interventions de
la REGIDESO ;
Il y a présence des raccordements
électriques pirates le long de la
ville de Bukavu ;
L’impayement des factures de la
REGIDESO par la population et
les services de l’Etat.
Les installations ont vieilli ;
Pas de latrines, et celles qui
Suggestion et recommandation lors de la
préparation, mise en œuvre et suivi du projet
Il faut que le projet tienne compte des normes
urbanistiques, en tenant au respect des canalisations :
drainage ;
Faire en sorte que ces nouvelles infrastructures soient
éloignées des ménages suivant les normes ;
Que le projet mette en place des dispositifs adéquats de
gestion des déchets (dépotoirs et décharge finale) ;
Que l’Etat réhabilite tous les réseaux de canalisation,
tout en expropriant toutes les personnes qui sont à la
base de cette situation ;
Que l’Etat exproprie toutes les personnes qui ont fait
des dépotoirs publics, leurs maisons d’habitation, en
vue de les remettre dans leur ancien usage ;
Que l’Etat organise des cadres de vulgarisation
environnementale au bénéficiaire de la population, en
vue de réduire de manière significative ce taux élevé de
mortalité ;
Que l’Etat et ses services spécialisés puissent recycler
(réhabiliter) ce qui a existé.
Que l’Etat garantisse la paix évitant des guerres et
d’autres types de troubles ;
Que l’Etat construise également d’autres infrastructures
analogues dans des milieux ruraux ;
Que l’Etat s’implique au travers de ses services dans le
processus de l’octroi des parcelles (lotissement) ;
Que l’Etat s’organise pour vulgariser le code foncier, et
assure l’agrandissement de la ville par des nouveaux
investissements.
Il faut absolument trouver d’autres ressources en eau ;
Que l’Etat intervienne lors de recouvrement de la
SNEL et de la REGIDESO ;
Il faut que ces deux entreprises modernisent leurs
équipements.
Que l’Etat et ses partenaires réhabilitent les différentes
infrastructures, en tenant compte des besoins essentiels
108
marché central de
Kabutu, et le marché
Beach Muhanzi.
5.
Les habitants de la route
Muhumba (susceptibles
d’être déplacés)
existent sont usées ;
Pas d’électricité ;
Pas d’eau ; ceux qui en ont, l’ont
en faible quantité.
La crainte d’être exproprié sans
être indemnisé ;
La crainte d’être indemnisé à un
taux inférieur à la valeur réelle de
l’ouvrage perdu.
des différents usagers (électricité, eau, chambre froide,
infrastructures de stockage, etc.)
Que l’Etat et les partenaires se réfèrent aux
réglementations internationales sur la question ;
Cette route est sans canalisation, et les maisons sont
très proches de la route, d’où la conformité aux normes
va nécessiter un coût social important.
Kalémie
Acteurs institutionnels
Georges LUBUSU NYANGE
Chef de Brigade des Travaux
OVD, district de Tanganyika
Préoccupations/craintes
Presque pas d’infrastructures routières
avec une seule route asphaltée
Pas des axes secondaires asphaltés
Pas d’assainissement des caniveaux
Présence des flaques d’eau
Crispin Michel ILUNGA MBIDI
Inspecteur/Chef de Service du
Plan/Tanganyika
Absence d’appui au comité de
développement de Kalemie
Marcel SAGALI KAITE
Chef de Division
SNEL/Tanganyika
Kalemie est alimentée par une seule
centrale hydroélectrique située à 120 Km,
La centrale est mise en service depuis 1959
avec deux machines de 17 mégawatt,
Une seule machine opérationnelle de 8,6
mégawatt,
Une seule ligne haute tension reliant la
centrale à Kalemie,
Le réseau de distribution vétuste obsolète
datant depuis 1959,
Une demande de 17 mégawatt de la part de
la population
Difficultés de transport d’eau vers les
abonnés
DONA MULAPI KOMBE
Chef de Centre
REGIDESO/Kalemie
Norbert SANGO WAMPEZYA
Chef de Cité Kalemie
Laurent YAULI NDUNGA
Superviseur de l’Environnement
Territoire de Kalemie
Pas de système d’évacuation des déchets
solides et liquides
Augustin KALUME TSHOMBA
Chef de Bureau Titres
immobiliers
Constructions anarchiques sur des collines,
des collecteurs et sur les rives du lac
Tanganyika ;
Menaces des érosions et des éboulements ;
Menaces d’ensablements des maisons,
Ensablements des caniveaux sur la route
principale ;
Menaces d’inondations des rives du lac
Tanganyika et de la rivière LUKUGA.
Suggestions/recommandations
Asphalter sur les routes secondaires prioritaires des
avenues MAKITA, CIRCULAIRE et KALEMIE du
quartier DAV ;
Moderniser 6 ponts de sens unique : 2 de LUBUE, 2 de
KITUKU, 1 de KALEMIE et 1 de LUKUGA
Appuyer l’installation du comité de développement de
Kalemie ;
Appuyer l’élaboration d’un plan urbain de
développement
En priorité, réhabiliter la deuxième machine ;
Réhabiliter l’unique centrale opérationnelle ;
Assainir le réseau de moyenne et de basse tension ;
En moyen terme, faire l’extension du réseau de
distribution compte tenu des besoins grandissant ;
Augmenter la production en énergie électrique en
plaçant 3 autres machines ;
En priorité, réhabiliter le réseau primaire (la grande
conduire) d’adduction d’eau ;
Réhabiliter le réseau secondaire ;
Doter la REGIDESO/Kalemie des compteurs ;
Doter Kalemie des nouvelles conduites de 350 mm de
diamètre ;
Implanter les bonnes fontaines dans les quartiers
périphériques de Kalemie.
Associer la population dans la gestion du projet ;
Renforcer la capacité de gestion des autorités politicoadministratives locales.
Construire des puits d’absorption ;
Doter Kalemie d’un charroi automobile d’évacuation des
déchets ;
Appuyer la construction des latrines dans des zones à
risque de Cholera.
Doter Kalemie d’un atelier pour terrassement ;
Appuyer la matérialisation d’un plan cadastral ;
Renforcer les capacités de gestion du service concerné ;
Tenir compte de la planche de lotissement MAMBA
SITE ;
Réhabiliter et renforcer le système des drainages des
eaux des pluies ;
Construire des gabions pour protéger les maisons
construites sur les rives du Lac Tanganyika contre les
vagues de celui-ci.
109
Madame Eugene MULASI
OMANDE
Chef de Station Urbanisme
Territoire de Kalemie
Madame Blanche LUGOMA
MAZUYA
Chef de Service Genre, Famille et
Enfant du Territoire de Kalemie
Impliquer le service dans la matérialisation du projet ;
Construire un Hôpital Général Moderne
Présence de beaucoup de femmes
analphabètes ;
Les vendeuses des poissons se donnent à la
prostitution et les risques de VIH et SIDA
Construire des écoles de rattrapages scolaires en faveur
des femmes victimes des conflits armés et violences
sexuelles ;
Appuyer les coopératives des femmes pour
l’autonomisation de la femme exerçant les petits
commerces ;
Construire et équiper des centres d’éveil et des loisirs
des jeunes.
Matadi
Points abordés
 Principaux problèmes
environnementaux et
sociaux dans la commune
de Matadi;

Enjeux environnementaux
et sociaux du PDU;

Craintes et Préoccupations
par rapport au projet;

Suggestions et
recommandations par
rapport au PUD.
Perceptions et préoccupations
 Le projet de développement urbain
est salutaire pour la ville car il va
favoriser une nette amélioration de la
mobilité urbaine et de la voierie;
 La ville est confrontée à de graves
problèmes d'érosion hydriques;
 La voierie de façon générale est dans
un état désastreux;
 La ville est confrontée à un problème
d'assainissement;
 Les canaux de drainage sont obstrués
par les ordures ménagères qui y sont
déversés;
 Il n'existe pas de système de collecte
et d'évacuation ordures à travers la
ville;
 Les pont qui relient les quartiers sont
vétustes et constituent un danger pour
les populations et les usagers;
 Les latrines publiques sont
insuffisantes et dans un état de
dégradation très avancées;
 La ville connaît des problèmes
d'encombrement avec l'occupation de
la voie publique par les commerçants;
 L'accès à l'eau et l'électricité
constitue une contrainte pour les
quartiers périphériques.
Attentes et recommandations
 Démocratiser l'accès aux infrastructures
aux différents quartiers de la ville;
 Mettre en place un système de gestion
des ordures ménagères;
 Augmenter la dimension des
canalisations pour améliorer le drainage;
 Réhabiliter les ponts et les passerelles de
la ville;
 Réhabiliter et renforcer les latrines
publiques;
 Réhabiliter les marchés pour lutter
contre l'occupation de la voie publique;
 Redynamiser le service chargé de la
gestion des ordures ménagères;
 Former les chefs de quartier sur les
questions de gestion de l'environnement
et du cadre de vie;
 Sensibiliser les populations sur la
problématique de la gestion des ordures;
 Renforcer l'accès à l'eau et l'électricité
pour les populations des quartiers
périphériques;
 Réhabiliter les établissements scolaires.
Kikwit
Perception sur le projet



Le projet PDU arrive au point
nommé
vue
la
situation
environnementale critique de la
ville de Kikwit,
Les participants insistent sur le
caractère urgent de réalisation du
projet sur les drainages et la
canalisation des eaux
La réalisation tardive du projet
risque de voir le budget des
Enjeux et contraintes
environnementaux
 Ville en pentes sur un terrain
accidenté pose un problème
sérieux d’accessibilité dans les
quartiers
 érosion sur la RN1, , inondation de
la ville basse de Kikwit avec
ensablement et boue

menace d’écroulement du pont
Lukemi et Kuilu suite à
l’ensablement des rivières
Préoccupation et suggestion
En résumé, les préoccupations de tous
convergent sur :
 Caractère urgent de la réalisation du
projet,
 aménagement/asphaltage de l’avenue
Wazabanga en priorité et les autres
avenues (voir le tableau ci-dessous)
 construction des collecteurs d’eau en
connexion avec les autres collecteurs et
caniveaux
110

travaux augmenté avec risque
élevé des pertes des maisons et
des vies humaines
La solution aux problèmes de
drainages des eaux pluviales
passe par la construction des
collecteurs étendus et très
profonds
avec
plusieurs
connexions









les prochaines pluies risquent de
couper la ville en plusieurs
morceaux
avec
comme
conséquences pertes de vies
humaines, dégâts matériels et
augmentations du budget pour les
travaux
Absence d’assainissement dans la
ville, sol exposé aux érosions
Insuffisance des services de voiries
et de drainage des drainages des
eaux : conséquence caniveaux
bouchés de sables et des
immondices
Création des bassins de rétention
des eaux sans entretien régulier
conséquence des moustiques et des
maladies
Les maisons et parcelles sont
menacées d’érosions
Déboisement
et
lotissement
anarchique sur les pentes
Travaux d’ingénieries non adaptés
aux normes
La coupure de la Nationale n°1
crée une situation d’insécurité pour
la ville et d’inaccessibilité à l’Est
de la province de Bandundu
L’avenue des cliniques est
asphaltée mais connait des
érosions à plusieurs endroits



agrandir la dimension des collecteurs et
sa profondeur
implication des touts les acteurs
concernés y compris les jeunes de la
conception jusqu’au suivi du projet
renforcement des capacités dans le
domaine environnemental
111
Kindu
Acteurs Institutionnels
Préoccupations et craintes par rapport au
projet
MAIRIE/SERVICES
TECHNIQUES
MUNICIPAUX
Préoccupations
- Infrastructures de base et voirie à construire ou
réhabiliter.
-Avenue de l’Université comme axe prioritaire.
- Problèmes de pollution des eaux des puits et de
la Pêche sauvage avec des racines toxiques. .
- Déficit de desserte en eau par la REGIDESO et
en électricité par la SNEL.
- Faible niveau d’assainissement de la ville.
CRAINTES
- Projets inachevés.
- Non implication de la base.
COMMUNES DE
KASUKU, DE
MIKELENGE ET DE
ALUNGULI
OFFICE DES VOIRIES
ET DE
DRAINAGE/KINDU
PREOCCUPATIONS
- Le transport entre les deux rives par le bac et les
pirogues.
- Délabrement des infrastructures de base.
PREOCCUPATIONS
- Expertise avérée.
- Difficultés de fonctionnement.
CRAINTE
- Manque de collaboration.
PREOCCUPATIONS
- Absence de collaboration. .
- Harmoniser des vues entre les services.
CRAINTES
- Non-respect des textes légaux et des
attributions.
PREOCCUPATIONS
- Les Projets ne consultent pas ce service. .
- Prise en compte de la protection sociale des
sinistrés. .
CRAINTES
- Non implication.
PREOCCUPATIONSFV
- Procédure allégée..
- Problème du respect du Plan de lotissement.
CRAINTES
- Manque de collaboration.
PREOCCUPATIONS
- Faible niveau de fonctionnement de deux usine,
faute de l’énergie stable. .
CRAINTES
- Faible niveau de desserte en électricité.
PREOCCUPATIONS
Non stabilisation de la ligne haute tension KinduKalima.
CRAINTES
- Frein du développement urbain.
PREOCCUPATIONS
BUREAU URBAIN
D’URBANISME ET DES
AFFAIRES FONCIERES
DIVISION
PROVINCIALE
D’URBANISME
DIVISION
PROVINCIALE DU
CADASTRE
REGIDESO
SNEL
FEDERATION DES
Suggestions et recommandation lors de la
préparation, mise en œuvre et suivi du
projet
- Réelle Implication.
- Renforcement des capacités-des services
techniques et des acteurs non étatique de la
ville.
- Elaboration du Schéma directeur intégré de
l’urbanisme.
- Elaboration du Plan de développement
urbain de Kindu.
- Construire un réseau de drainage- Améliorer la desserte en eau et en électricité
pour la population.
- Lutter contre les érosions.
- Créer un service d’hygiène et
d’assainissement de la ville.
- Création d’une Régie de transport en
commun.
- Stabilisation de la ligne haute tension KinduKilima
112
ENTREPRISES DEU
CONGO (FEC)/KINDU
SOCIETE
CIVILE/ASSOCIATIONS
LOCALES
- Appuis aux secteurs productif et privé.
CRAINTES
- La multiplication des taxes.
PREOCCUPATIONS
- Absence de système d’évacuation des eaux
stagnantes après les pluies.
- Implication des Associations locales comme
gage d’appropriation du PDU.
- pas de système de gestion des immondices.
- Pas d’action de lutte contre les érosions.
Mbandaka
N°
01.
Acteurs
Institutionnels
Mairie/service
technique
municipal
Préoccupations et craintes par
rapport au projet
Nous sommes disposés pour cette fois
ci, suivre les travaux qui soulageront
notre population. Notre crainte se
justifie si le Mairie ne se retrouve pas
dans la gestion même de ce projet.
2.
OVD.
03.
Regideso
Nous n’avons pas des craintes
particuliers car OVD a participé dans
les études avant projet que nous
avions envoyé à Kinshasa, nous
sommes disposer à assurer notre
mission.
 Nous avons beaucoup des
problèmes avec les entreprises
qui exécuté des travaux d’usage
publique, car ils travaillent sans
nous pour prévenir la
cartographie de passage de
réseaux d’eaux, nous sommes
suivant victime.
 Les marches suivantes attribuées
dans les entreprises sans qualité
et compétence, nous avons dans
le passé proche certaine
entreprise qui commence mais
jamais il termine leurs travaux,
 Nous n’avons pas des craintes si
notre Maire doit être comme
présidant de comité de suivi de
ce projet, car il y eu des
entreprise recruter ici par
Kinshasa sans nous consulte
qu’ont fait des éléphants blancs
dans la ville. Des infrastructures
réhabilité avec peu de moyen
mais dans leur rapport final nous
constatons des montants
énormes.
 Si le Maire de la ville n’a pas le
contrôle de ce projet
04.
Affaire sociale
05.
SNEL
Suggestion et recommandation lors de la
préparation, mise en œuvre et suivi du projet
Nous souhaitons que l’UCOP organise un atelier
national pour mieux nous éclairé sur les cahiers de
charge de ce projet, participer sur l’octroi des marcher
surtout pour notre ville car nous avons eu des
problèmes dans le passé avec de s projets gère par
UCOP.
Que OVD soit reconnu dans sa mission de surveillance
des travaux, nous souhaitons que un cabinet étude prive
soit recrute pour suivre l’entreprise qui va avoir le
marche donc maitre d’œuvre.



Que nous soyons associe par nos technicien dans
l’exécution de travaux du débit à la fin.
Que on nous consulté aussi sur le choix des
entreprises, nous volons avoir notre avis et
participer dans l’appel à offre dans tout le niveau.
Que les bénéficiaires soient aussi associe dans le
choix de maitre d’ouvrage.

Nous souhaitons que les cahiers de charge pour les
entreprises qui vont avoir les marches soient
publier et suivi par nos agents.

Que le Mire de la ville soit le président du comité
de pilotage de ce projet.
Que mos agents soient associe dans l’exécution
des travaux dans tout le niveau.
Que nous soyons aussi associe dans l’appel d’offre


113

06
ACDPV CONGO





07.
Affaire
Urbanisme et
habitant

Que la société civile soit comme
toujours déconsidère par ce
projet.
Que les entreprises qu’ont
échoué dans d’autre province
viennent avoir des marches ici
dans votre ville ;
Que les engins, les personnels
qui seront recruter reste sans être
payé et leur matérielle reste
dans les avenues de Mbandaka
comme toujours.
Que le nombre des filles mères
soit encore augmenter par les
ouvriers qui viendront suivant de
Kinshasa pour travailler dans ce
projet,
Que la prévalence de VIH et
SIDA soit augmenté dans notre
ville.
Avec l’expérience très
malheureuse que nous ayons eu
dans le passé, notre crainte
consiste si vraiment toutes les
activités seront exécutées comme
prévu ?








et le choix de maitre d’ouvrage.
Que la Banque Mondiale renforce nos capacité
pour mieux connaitre les principes et les systèmes
opérationnel de la Banque Mondiale cela nous
aidera de mieux suivre et participe dans les appels
d’offre de la Banque.
Que la société civile soit dans le comité de
pilotage de ce projet ;
Nous soyons associe dans le choix de maitre
d’ouvrage et dans l’appel d’offre ;
L’assainissement de la ville soit garanti par le
maitre d’ouvrage.
Les sensibilisations sur le VIH et SIDA soient
prise en compte par ce projet
Que les recrutements des agents soit faite ici par la
population locale.
Que les agents et le service d’urbanisme et
habitant soient implique dans tout les travaux de
réhabilitation des infrastructures public de l’état
dans notre ville.
Que les indemnisations puisent se faire par les
agents d’urbanisme et habitants a travers ses
inspecteurs.
114
Annexe 6 : Références bibliographiques


















PAIDECO Kikwit, 2009, Monographie de la Ville de Kikwit
PAIDECO Kikwit, 2008, Plan d’Aménagement et de Gestion Urbaine de Kikwit
Institut Supérieur Pédagogique /Kikwit, 2009, Plan de Développement Urbain de Kikwit
Rapport de service des populations de la ville, 2011, recensement des populations
MAIRIE DE BUKAVU, Rapport annuel, 2011
KINKELA NSABI, J.M, Les villes du sud : un regard sur la ville de Boma, une
Intervention lors d’un Colloque, Juin – Juillet 2009,
KINKELA NSABI, J.M, pour une approche sociologique des milieux Urbains en
Afrique, Intervention lors d’un colloque, Septembre 2011
REGIDES- AEP de la ville de MATADI , Rapport d’étude APS, Version définitive ; Juin
2011
Ministère de Plan, (2007), Document des Stratégies de la Croissance et de la Réduction de la
pauvreté, Kinshasa, 38 P ;
Ministère de Plan, (2005), Monographie de la province de Bandundu, 164P ;
République Démocratique du Congo, Code Forestier de la République Démocratique du
Congo, ed. Journal officiel de la République Démocratique du Congo, Kinshasa, 2002.
Cadre Stratégique de Mise en Œuvre de la Décentralisation (CSMOD, juillet 2009)
Plan National de Développement Sanitaire (PNDS 2011-2015)
Document de Politique du Secteur de l’électricité en RDC, 2009
Document de Stratégie de Croissance et de Réduction de la Pauvreté (DSCRP), 2O11
Plan d’Action National d’Adaptation aux changements climatiques (PANA), 2007
Stratégie nationale et le Plan d’action de la Diversité biologique, 1999
Plan National d’Action Environnemental (PNAE), 1997
115
Annexe 7: Personnes rencontrées
Kinshasa:
 CHALONDAWA Tobie, Coordonnateur de l’UCOP
 Serge MBAU, Responsable Passation des marchés
 PEMBELE MUNZEMBA Victor, Directeur Technique du Groupe d’études
environnementales du Congo, +243998018181
 Kasulu Nseya Vincent Secretariat General ad interim, 0814510594, Direction du
Développement Durable
 Anderson KABONGO, Chef de Division Etudes Opérationnelles Ministère de l’Urbanisme et
Habitat, tél. +243998462617
 Patrick MAHUNGU, Chef de Division Ministère de la Culture et des Arts
 Jules BISILWALA, Conseiller du Ministre des Affaires Sociales et Humanitaires, tél.
+243818111901
 Dr Mavard Kuengani Dr Denis YOKA, Ministère de la Santé
 NTOMBOLO Lungenyi Jean Pierre Responsable Environnement, 0815036562 ; REGIDESO
 Mwanza joseph, Coordonnateur des Projets AEP, 0818855500, REGIDESO
 Jean Baptiste MATHE MBAYIRINDI, Expert Electricité, Cellule d’Appui Technique à
l’Electricité (CATE), tél. +243999991681 ; SNEEL
 Alain N’landu, Chef de Division, Ministère des affaires Foncières
 Jean Marie KAMBOL, Chef de Bureau, 0994570318, Ministère des affaires Foncières
 Audry Mbala, Architecte et membre de l’Association des Jeunes pour le Développement
Urbain / +243812381516
Bulavu
 LUTOMBO YOGOLELO PHILEMON, Maire de Bukavu
 LEONARD BAHIZIRE KONDA, chef de division Urbaine,
 Mr. MUTIKI, Chef de 2ème Bureau chargé de la population et Administration des
entités décentralisées,
 Alain TSHIBALANGA NTAMBWE, Directeur Provinciale de l’OVD/ Sud Kivu
 KAMBALE KIKUTSA EDDY, Chef de division de cadastre
 CHAHIHABWA AUGUSTIN, Chef de division urbaine de l’environnement
 KASHOSE André, Chef de bureau urbain des travaux publics
Kalémie
 LUBUSU NYANGE Georges, Chef de Brigade des Travaux OVD district de
Tanganyika
 MOMA LUTSHIMBA Léonard, Chef de Bureau du Territoire de Kalemie
 TSHINYEMBA KAMWENGU Bernard, Secrétaire du Territoire de Kalemie
 YAULI NDUSHA Laurent, Superviseur de l’Environnement Territoire de Kalemie
N°
1
2
3
4
Nom, post-nom et
prénom
DONA MULAPI
KOMBE
ILUNGA MBIDJI
Crispin Michel
KABWE SAMBWE
Célestin
KALONDA
NGELEZA Charles
Fonction
Téléphone
Chef de Centre REGIDESO Territoire
de Kalemie
Inspecteur/Chef de Service du
Plan/district de Tanganyika
Chef de Quartier REGEZA
0814067738
Chef de Quartier BUANAKUTSHA
0817689983
0814074733
0999672063
0814865469
E-mail
[email protected]
116
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
KALUME
TSHOMBA Augustin
KASONGO OKITA
Jean
KATENDE
KIBWOBWA
Sébastien
KIBANGA
YALUKUSA Louis
LUBUSU NYANGE
Georges
Madame LUGOMA
MAZUYA Blanche
Madame MULASI
OMANDE Eugénie
MANI HAMULI
David
MBUYU WA
MWAMBA Célestin
MOKET DIYA Lovis
MOMA
LUTSHIMBA
Léonard
MUBILI
KITAMBALA
MUKONTA
KATELE
MWAMBA LUKUTE
Honoré
MWANA
KATAMBA Jules
NTALASHA
MUABILUA Pascal
SAGALI KAITE
Marcel
SANGO
WAMPEZYA
Norbert
TSHINYEMBA
KAMWENGU
Bernard
YAULI NDUSHA
Laurent
Chef de Bureau Contentieux Titres
Immobiliers Territoire de Kalemie
Chef de Quartier KAPULO
0813030518
0997045323
0812294525
Chef de Quartier KYONZO
0812989570
Administrateur du Territoire Assistant
de Kalemie chargé de la Politique et
de l’Administration
Chef de Brigade des Travaux OVD
district de Tanganyika
Chef de Service Genre, Famille et
Enfant Territoire de Kalemie
Chef de Station Urbanisme Territoire
de Kalemie
Coordonnateur APSEFAV
0814357273
0990911038
Chef de Chefferie TUMBWE,
groupement MONI
Chef de Quartier Adjoint
KATAMBWA
Chef de Bureau du Territoire de
Kalemie
0810492831
Chef de Quartier LUBUNDUY
0810301297
Chefferie du T.
0815665811
Chef de Quartier KATAKI I
0991590343
Chef de Quartier KATAKI II
0810808205
Chef de Quartier KATAMBWA
0817580977
Chef de Division SNEL district de
Tanganyika
Chef de Cité Kalemie
0812365628
[email protected]
0811735180
[email protected]
Secrétaire du Territoire de Kalemie
0814721102
0990602224
Superviseur de l’Environnement
Territoire de Kalemie
0816538262
0815182227
0997967575
0816939849
0993896985
0812178285
[email protected]
0813654951
0815822545
0994190930
0812817118
0999470401
[email protected]
Personnes contactées à KIKWIT
N°
Noms et Post-noms
Structure
Fonction
1
KASANJI Tshez
Mairie. i
Maire a.i
Maison communale
Lukolela
Division Urbaine.
/Environnement
Affaire
foncière/KKT
Maire Adjoint de la
Commune de Lukolela
Chef de projet reboisement
2
03
MUFUTU FELICIEN
4
KINTAMBU Jean Marie
Conservateur de titres
fonciers
Contact, tél.,
e-mail
O990
,0810326905
0998762987
0818295268
117
5
06
Ingr. MBANGU LEMBA
MUYANGA OMER
07
Willy MUTANGA
08
TOFANGA Buffalo
09
Maman
10
KUZANGAMANA
11
12
13
14
15
16
KANGUNDU
KIKOMBA Mamie
BABALA Patrice
KABOBI Sophie
BILA-BILA Sophie
MIBENGU N’sele
17
18
19
KILUNDU
ISABALA Agnès
Caroline KIKA LAKAMBA
20
17
18
LAYINGI
MAYANI Lonkema
GIBALE-Espérant
19
20
21
22
23
KIKUMA MAKUATA Erasme
KUZANGAMANA Pakay
BUYABA KILE Mutwey
FUMBULU THA LUKHUM
MUSASA MONDO
24
LANDA Constantin
25
26
27
28
29
KUMITSHI Didier
WAKONDA KIHILA
BEKI SHIMISHI
MUKIAMA KITA Charlotte
LUMENGU Josée
INKI AZIL BAZILE
SAMBELA Paulin
Cadastre
habitant /axe
WAZABANGA
habitant/ axe
WAZABANGA
CD cadastre
Boucher
0970726100
0991580925
Boucher
habitant / axe
WAZABANGA
habitant/ ACCO/---
Kadhafi
Av.
Kisangani
n°67
0994805950
ITPR/ division
urbaine
d’infrastructure
Notabilité
CAFCO
Voirie urbaine
ITPR
Environnement
Ecole ADIR
(enseignante)
Protocole d’Etat
Habitat
Cagco et buprof./
Société Civile
Protocole d’Etat
Travail et Emploi
ANR commune de
Lukolela
FEC
ITPR/ Urbain
URBANISME
Environnement
Ministère .du
PLAN/KKT
Ministère. de
l’intérieur/KKT
RTNC
Affaire sociales
FPP
Travail et emploi
Habitat
Agriculture
REGIDESO
Commerçante et chef
adjointe Parking
Chef de service urbaine des
ITPR
0972771275
Président
Président
CB. Voirie urbaine
Agent payeur ITPR
Superviseur LUKEMI
ADIR
0811783201
0820372276
0810692812
0814716236
0822096915
----
Mairie
Agent classeur
Présidente
0816521058
0821948588
081660618
Mairie
Secrétaire urbain
Agent ANR
0852442923
0998843875
Président a. i
Chef de service ITP
Chef de Bureau
Chef de Bureau
Chef de Service
0815040575
081501858
0817333110
0998572910
0817545441
Chef de Bureau/Lukolela
0821310643
journaliste
Chef de Bureau
Chef de Bureau
Chef de service communal
CB. de l’habitat
Inspecteur agricole
Chef de section réseau/
Chef de Centre Adjoint
0817636270
0822481120
0999442526
---0821948588
0990773696
0999114495
0815010858
0990597261
Matadi
N°
01
02
03
04
Date: le 12/11/12 Lieu: Mairie de Matadi
Prénom Nom
Fonction
Jean Marie NSOMBA
Bourgmestre/C Matadi
Kdmond José Nzita POBA
Bourgmestre/ C MVUZI
Anron Matumona DIVIORA
Bourgmestre Adj NZA 2
Edmond Buabua Mukania
Sous directeur technique
Contact
0999309721
0819041864
0998961008
0998961008
118
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Khondé Muaka Bruno
Mandozi MANSIANTIMA
Jeannette Lemba DIAKANDA
Kiekiedi NDAFU
Nsimba Lusala Joseph
Matuvangua MAYALA
Umba- di -LUTETE
Mansueki DIABIKULU
Munlemvo-Kisulu-Samuel
Celestin Mavinga MUMPASI
David Nguilu MALEMBISA
Luv Ombolo Paul
Phambu-Vangu ALPHONSE
Ferdinand Nzinga MAPEZA
Mpemba Akombo
Welo Nsimba SUROM
Nsasi Khonde Robert
Mbabu Albert
Anne Marie Niato Niato
Nzeyidio Jean Marc
OVD
Chef de quartier Nzlutete
Chef de quartier MVuz
Chef de quartier BAMAMA
Chef de quartier Mongo
Chef de quartier SOYO
Chef de quartier Mza
Chef de quartier Ville Haute
Chef de quartier adj/Mvuzi
Chef de quartier Msins
Chef de quartier Ngadi
Chef de quartier/AM
Chef de quartier/Kd
Chef de quartier DIB
Chef de quartier adj/Mbozi
Chef de quartier AD Mboli
Chef de quartier Tshimpi
Chef de quartier
Chef de Division
Maire adjointe
Maire de MATADI
0997685407
0816955201
0813875381
0817561856
0815849705
0855254554
0990261208
0813875380
0813875680
0855008418
0855016423
0855293522
0811463209
0814372991
0813875464
0990264081
A819292773
0998910900
0999936551
119
Annexe 8 : Termes de Références du CGES
Introduction : contexte et objectifs de l’étude
Le Gouvernement de la République démocratique du Congo a sollicité une Avance des fonds auprès
de l’Association Internationale de Développement (IDA) en vue de financer les activités de
préparation du Projet de Développement Urbain (PDU, 100 millions de dollars américains) et se
propose d’utiliser une partie des fonds de cette avance pour effectuer des paiements autorisés au titre
d’études pour l’élaboration d’un Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale.
Le Projet de Développement Urbain(PDU) a pour objectif principal d’améliorer l’accès durable aux
infrastructures et services de base pour les populations des six villes du Projet (Bukavu, Kalemie,
Kikwit, Kindu, Matadi et Mbandaka) notamment les habitants des quartiers défavorisés.. De façon
spécifique, le Projet se propose d’appuyer les efforts du Gouvernement à (i) améliorer les capacités
techniques, financières et institutionnelles des municipalités à programmer, réaliser et gérer des
infrastructures et services prioritaires et (ii) financer des infrastructures et équipements
socioéconomiques dans les villes du Projet.
La présente étude a pour objet d’élaborer le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) du
Projet de Développement Urbain (PDU) dans les six villes de la RDC retenues dans le cadre de ce
projet. Ce cadre devrait être en accord avec le cadre juridique national de la RDC ainsi qu’avec les
politiques de sauvegarde environnementales et sociales de la Banque mondiale. Le CGES a donc pour
objectif spécifique d’identifier l’ensemble des risques potentiels au plan environnemental en regard
des interventions envisagées dans le cadre du projet. Le CGES définit en outre les dispositions
institutionnelles de suivi et de surveillance à prendre avant, pendant et après la mise en œuvre du
projet et la réalisation des activités pour supprimer ou atténuer les impacts environnementaux.
Le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) est conçu comme étant un mécanisme de tri
pour les impacts environnementaux et sociaux des investissements et activités inconnues avant
l’évaluation du projet. Il se présente donc comme un instrument servant à déterminer et évaluer les
impacts environnementaux et sociaux potentiels futurs des sous-projets devant être financés par le
programme.
A ce titre, il sert de guide à l’élaboration d’Études d’Impacts Environnementaux et Sociaux (EIES)
spécifiques des sous-projets dont le nombre, les sites et les caractéristiques environnementales et
sociales restent encore inconnus.
En outre, le CGES devra définir le cadre de suivi et de surveillance ainsi que et les dispositions
institutionnelles à prendre durant la mise en œuvre du programme et la réalisation des activités pour
atténuer les impacts environnementaux et sociaux défavorables, les supprimer ou les réduire à des
niveaux acceptables. Spécifiquement, il s'agira de procéder à :
-
la définition du cadre législatif, réglementaire et institutionnel pour la mise en œuvre du CGES;
-
la connaissance et l’application des différentes directives se rapportant au Projet;
-
la mise à disposition d’un mécanisme pour déterminer et évaluer les impacts environnementaux et
sociaux potentiels (impacts sur la santé publique et impacts sur le milieu biophysique) des types
de sous-projets et d’actions pouvant être financés dans le cadre du projet;
-
la définition, de manière générale, des mesures d'atténuation pour soit éliminer les impacts
environnementaux et sociaux potentiels négatifs, soit les porter à des niveaux acceptables;
-
la définition, de manière globale, des mesures de bonification pour renforcer les impacts
environnementaux et sociaux positifs;
120
-
la définition des mesures de suivi et des indicateurs de mise en œuvre des mesures d’atténuation
et de bonification.
Le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) va guider le projet dans l’exécution des
investissements urbains et prend en compte les directives environnementales du pays et de la Banque
mondiale.
Le rapport de CGES doit comprendre les parties suivantes (mais pas nécessairement dans cet ordre) :
 Liste des Acronymes ;
 Sommaire ;
 Résumé analytique en français et en anglais ;
 Brève description du projet et des sites potentiels incluant la méthodologie qui sera appliquée
pour la préparation, l’approbation et l’exécution des microprojets;
 Situation environnementale et sociale dans les zones du projet ;
 Cadre politique, administratif et juridique en matière d’environnement et un aperçu des
politiques de sauvegarde environnementales applicables aux infrastructures agricoles ainsi
qu’une analyse des conditions requises par les différentes politiques;
 Identification et évaluation des impacts environnementaux et sociaux potentiels et leurs
mesures d’atténuation ;
 Procédures d’analyse et de sélection des sous projets incluant les critères de détermination du
niveau d’analyse environnementale et sociale requise pour chaque sous projet ;
 Méthodologie de consultation du public pour des sous projets ;
 Dispositions institutionnelles pour la mise en œuvre et le suivi du CGES, évaluation de la
capacité institutionnelle, programme détaillé pour le renforcement des capacités, incluant un
plan d’action et un budget de mise en œuvre du CGES ;
 Le Cadre de suivi et évaluation participative avec des indicateurs types, simples et mesurables,
un calendrier de suivi-évaluation et les parties responsables de la mise en œuvre de ce plan ;
 Une description du contenu du renforcement des capacités (formation et assistance technique)
nécessaire à la mise en œuvre du CGES ;
 Un budget de mise en œuvre du CGES ;
 Résumé des consultations publiques du CGES ;
 Annexes :
- Détail des consultations du CGES, incluant les localités, dates, listes de participants,
problèmes soulevés, et réponses données ;
- Formulaire de sélection des projets ;
- Grille de contrôle environnemental et social, comprenant la grille d’impact
environnemental et social et les mesures d’atténuation appropriées ;
- Les clauses environnementales à intégrer dans les Contrats pour la Conception, la
Construction et l’Entretien des Projets dans les dossiers d’appel d’offres ;
- Liste des personnes rencontrées
- Références bibliographiques.
Organisation institutionnelle de l’étude
Le maître d’ouvrage de l’étude sera l’Unité de Coordination des Projets « UCoP », qui soumettra les
documents de sauvegarde pour revue et validation par le MECNT, à travers le Groupe des Études
Environnementales du Congo, GEEC, et par la Banque mondiale. En coordination avec le maître
d’ouvrage, le consultant organisera avant la validation une consultation publique sur la version préfinale du CGES.
Mandat du Consultant
Les tâches suivantes sont à accomplir dans le cadre de l’étude :
121
i)
Revue de la documentation
Prendre connaissance :
a) des documents du projet dans leurs versions les plus récentes ;
b) de la législation nationale relative à la gestion environnementale et sociale ;
c) des Politiques opérationnelles de la Banque mondiale PO 4.01, PO 4.11, et PO 4.12.
ii)
Visites sur terrain et consultations
Rendre visite à chacune des six villes du Projet (Bukavu, Kalemie, Kikwit, Kindu, Matadi et
Mbandaka), recueillir les données de base concernant la mise en œuvre des Politiques de
Développement Urbain en RDC (organisation, géographie, acteurs, environnement, etc.),
cartographier sa zone d’influence, et identifier les acteurs institutionnels. Prévoir et estimer les effets
environnementaux et sociaux positifs et négatifs possibles de chacun des volets de la Stratégie, et
identifier les mesures possibles d’éviter, de minimiser et d’atténuer les impacts environnementaux et
sociaux négatifs. Analyser les impacts potentiels du scénario sans projet et les comparer à ceux que
l’on anticipe du projet.
Tenir des consultations sur l’application des politiques de sauvegardes avec les parties concernés par
la mise en œuvre. Les listes de présence et les procès-verbaux devraient être joints aux documents de
sauvegarde à préparer.
iii)
Préparation des documents de sauvegarde
En s’appuyant sur les résultats des deux premières tâches, et les contenus détaillés dans l’Annexes 1,
préparation du CGES.
À noter : en plus que le PO 4.01 Évaluation environnementale, le CGES devrait tenir en compte les
exigences des Politiques opérationnels suivants :
a) PO 4.11 – Patrimoine culturel physique
b) PO 4.12 - Réinstallation involontaire de personnes
v)
Consultation, validation et publication
Tenir un atelier de consultation sur la version provisoire du CGES par voie d’un atelier national, et
réviser le document pour refléter les conclusions retenues de l’atelier. La liste de présence et le procès
verbal devraient être joints au CGES.
Soumettre la version révisée du CGES au maître d’ouvrage pour validation par le MECNT/GEEC et la
Banque mondiale, et révision du CGES pour tenir compte des commentaires conséquents.
Soumettre la version finale du CGES au maître d’ouvrage pour publication par le MECNT/GEEC et la
Banque mondiale.
Produits attendus et échéances
Une semaine après la signature du contrat, le consultant fournira un plan de travail, indiquant, entre
autres, le programme des visites sur terrain et consultations.
La durée de la mission dans les six villes est de six semaines calendaires. Après les visites sur terrain
et les consultations locales, le consultant convoquera un atelier national, pour passer en revue le projet
du CGES. Le consultant révisera le document pour réfléchir les conclusions retenues de l’atelier, et
122
joindra la liste de présence et le procès verbal aux documents.
Huit semaines après la signature du contrat, le consultant fournira au maître d’ouvrage la version
provisoire du CGES. Après revue, le maître d’ouvrage soumettra les documents pour validation par le
MECNT/GEEC et la Banque mondiale.
Deux semaines après la réception des commentaires du maître d’ouvrage, MECNT/GEEC et la
Banque mondiale, le consultant fournira au maître d’ouvrage pour publication la version définitive du
CGES, qui prendra en compte les commentaires reçus.
Le CGES devrait être fourni avec un résume exécutif en Français, Anglais, Lingala et Swahili.
Profil du consultant
Le Consultant sera un Spécialiste en Evaluation environnementale et sociale disposant d’au moins dix
années d’expérience, spécialiste des études d’impact socio-environnementales.
123
Annexe 9 : TDR pour la préparation des PGES
-------------1. Contexte et justification
Le Gouvernement de la République Démocratique du Congo a sollicité une Avance des fonds auprès
de l’Association Internationale de Développement (IDA) en vue de financer les activités de
préparation du Projet de Développement Urbain (PDU, 100 millions de dollars américains) et se
propose d’utiliser une partie des fonds de cette avance pour effectuer des paiements autorisés au titre
d’études pour l’élaboration d’un Plan de Gestion Environnementale et Sociale pour chacun des axes
prioritaires retenue dans chacune des six (6) villes ciblées par le projet.
Le Projet de Développement Urbain(PDU) a pour objectif principal d’améliorer l’accès durable aux
infrastructures et services de base pour les populations des six villes du Projet (Bukavu, Kalemie,
Kikwit, Kindu, Matadi et Mbandaka) notamment les habitants des quartiers défavorisés. De façon
spécifique, le Projet se propose d’appuyer les efforts du Gouvernement visant à (i) améliorer les
capacités techniques, financières et institutionnelles des municipalités à programmer, réaliser et gérer
des infrastructures et services prioritaires et à (ii) financer des infrastructures et équipements
socioéconomiques dans les villes du Projet.
Les sous projets à réaliser dans les six villes peuvent avoir des incidences négatives au plan
environnemental et social, ce qui nécessite l’élaboration d’un plan de gestion environnementale et
sociale (PGES).
2. Objet de la Mission
La présente étude a pour objet d’élaborer un plan de gestion environnementale et sociale (PGES) pour
la réalisation du sous- projet de ………….. Il s’agit entre autres de :
 Identifier et évaluer les conditions initiales sociales et environnementales au niveau des sites
des projets de construction/réhabilitation ;
 Identifier et évaluer les impacts potentiels liés à la mise en œuvre des projets proposés de
construction/réhabilitation en particulier mais de façon non limitative, la gestion des déchets et
ordures, évacuation des eaux usées, érosion et autres sources d’évacuation et proposer des
recommandations appropriées ;
 Evaluer le projet au regard de la conformité avec législation environnementale et sociale au
niveau national et faire des recommandations appropriées tout en tenant compte des politiques
et procédures de sauvegarde applicables de la Banque mondiale ;
 Faire des recommandations d’atténuation et
de gestion des impacts néfastes
environnementales et sociales dus à la construction du desdits sous projets;
 Evaluer les besoins en renforcement des capacités de l’emprunteur en matière de gestion
environnementale et sociale, et proposer des mesures de renforcement, si nécessaire.
3. Mission du Consultant, contenu du PGES
Le Consultant devra réaliser le PGES en prenant en compte les éléments constitutifs suivants :
Description de l’environnement biophysique des sites
Il s’agira de décrire l’environnement biologique, physique et socio-économique des six sites ;
Impacts positifs et négatifs
Cette partie sera consacrée à l’analyse des impacts bénéfiques qui seront mis en valeur pour améliorer
la performance environnementale et sociale du projet et des impacts négatifs qui requièrent des
mesures d’atténuation pour minimiser ou compenser ces effets négatifs. Le PGES doit définir
clairement les impacts et leur niveau d’importance. Le Consultant indiquera également les éléments
du choix des projets et présentera succinctement une évaluation des alternatives considérées
124
Programme de bonification et d’atténuation
Cette partie devra proposer des mesures réalisables et à coûts efficients afin de circonscrire les impacts
décrits ci-dessus en vue d’accroître le bénéfice du projet ou de réduire à un niveau acceptable les
impacts environnementaux et sociaux négatifs. Chaque mesure sera décrite en détail avec des
informations techniques qui seront nécessaires pour la mise en œuvre du projet.
Programme de surveillance et de suivi
Ce programme de suivi vise à s’assurer que les mesures de bonification et d’atténuation sont mises en
œuvre et qu’elles génèrent les résultats escomptés et qu’elles sont soit modifiées soit annulées si elles
ne donnent pas des résultats probants. Ce programme de suivi comporte deux parties :
 la surveillance : Elle vise à s’assurer que les mesures de bonification et d’atténuation
proposées sont effectivement mises en œuvre pendant la phase de la construction ;
 les activités de suivi: Ces activités consistent à mesurer et évaluer les impacts du projet sur les
composantes environnementales et sociales problématiques et à mettre en œuvre des mesures
de correction si nécessaire. Ce programme doit définir aussi clairement que possible les
indicateurs qui seront utilisés pour le suivi des mesures d’atténuation et de bonification qui
devront être évalués pendant la mise en œuvre et/ou la mise en service. Ce programme de
suivi doit prescrire des détails techniques pour le suivi des activités telles que les méthodes
utilisées, la localisation des échantillons, la fréquence des analyses, la définition des limites et
des seuils qui déclencheront les besoins pour la mise en œuvre des actions correctives.
Consultations publiques
La mise en œuvre et le suivi de certaines mesures de bonification et d’atténuation pourraient nécessiter
des approches participatives. Dans ce cas le PGES devra identifier en premier lieu les modalités des
consultations dans les six villes durant la préparation du PGES ainsi que pendant l’exécution des
projets tout en indiquant aussi bien le but que le résultat escompté. Par ailleurs, ce PGES devra
spécifier les groupes cibles, les procédures consultatives appropriées, la fréquence de la consultation,
les méthodes d’élaboration de rapport et la procédure utilisée pour la publication du résultat.
Initiatives complémentaires
Le PGES devra intégrer ou au moins faire une référence à toutes les initiatives proposées pour
améliorer la performance du projet au niveau environnemental et social. Par ailleurs, ces initiatives
complémentaires seront prises en compte pour déterminer les responsabilités, les arrangements
institutionnels, les coûts estimatifs et la programmation de la mise en œuvre.
Responsabilités et dispositions institutionnelles
La mise en œuvre des mesures de bonification et de mitigation ainsi que l’achèvement du programme
de suivi requiert l’établissement clair des responsabilités parmi les différentes organisations
impliquées dans la mise en œuvre et dans la mise en service du projet. En conséquence, le PGES
devra identifier les responsabilités du bailleur, de l’emprunteur, les agences d’exécution et autres
bénéficiaires en appliquant ce plan, en particulier le programme de suivi. En plus, le PGES devra
proposer l’appui aux organisations qui auront pour honorer leurs obligations. Cet appui peut être
apporté à travers différents moyens y compris une assistance technique, une formation et/ou
l’acquisition. Il faudra faire des recommandations sur comment procéder à la la gestion des déchets et
ordures, évacuation des eaux usées, érosion et autres sources d’évacuation.
Coût estimatif
Dans cette partie, le Consultant fera une estimation des coûts d’investissement en association avec
d’autres mesures proposées (bonification et d’atténuation), le programme de suivi, des consultations,
des initiatives complémentaires et des arrangements institutionnels. L’évaluation des coûts devra aussi
inclure la gestion et le suivi des activités avec calendrier.
125
Programmation de mise en œuvre et d’élaboration du rapport
Le PGES devra inclure le plan de mise en œuvre en prenant en compte toutes les activités relatives aux
mesures préconisées, le programme de suivi, les consultations, les initiatives complémentaires et les
arrangements institutionnels. Par ailleurs, le programme de mise en œuvre sera élaboré en phases, en
coordination avec l’ensemble du plan de mise en œuvre du projet.
Rapport du PGES
Le consultant devra traiter les points spécifiques suivants :











Résumé non technique
Description et justification du projet
Cadre politique, légal et administratif
Description du milieu récepteur
o Environnement biophysique
o Environnement socio-économique
Analyse des variantes
Impacts et mesures de bonification et d’atténuation
Consultation publique
Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES)
o Phase travaux
o Phase d’exploitation
Pla de Suivi-Evaluation
Renforcement des capacités
Conclusion et recommandations
4. Profil du consultant
Le consultant sera individuel et un expert en environnement avec au moins 5 années d’expérience
réalisation d’EIES et de PGES.
5. Durée de la mission et planning de remise des versions du PGES
La durée de la mission est de ……mois incluant les délais de revue et d’approbation des rapports. .
6. Supervision de la mission
La mission sera supervisée par l’Unité de Coordination des Projets (UCOP) du Ministère du Plan.
126
RAPPORT DE L’ATELIER DE VALIDATION DU CADRE DE GESTION
ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL (CGES)- Rapport provisoire décembre 2012- ET
DU CADRE POLITIQUE DE REINSTALLATION DES POPULATIONS
DEPLACEES -Rapport provisoire 2012- DU PROJET DE DEVELOPPEMENT
URBAIN (PDU) –UCOP-RDC
------------L’an deux mille douze, le dix-septième jour du mois de décembre, s’est tenu au salon rouge
de l’hôtel Venus dans la commune de la Gombe, l’Atelier de Validation du C.G.E.S et CRPD
du projet P.D.U ; ont pris part à cette assise les différentes personnalités dont les noms et
qualité sont repris en annexe u présent rapport.
En vue de réduire tant si peu la pauvreté en R.D Congo, la Banque Mondiale a décidé
d’appuyer les efforts du Gouvernement Congolais dans la quête de l’amélioration des
conditions d’existence des populations Congolaise en initiant le projet de Développement
Urbain comprenant dans ses volets : la voirie ; l’assainissement ; l’adduction d’eau, etc.
Le déroulement proprement dit des travaux d’atelier a commencé par un mot de circonstance
de Mr KABAU TSHIENDESHA Secrétaire Permanent du PDU qui a brossé les grandes
lignes du Projet et ensuite s’en est suivi la lecture d’un aide-mémoire de la dernière mission
de l’Association Internationale de Développement (IDA) effectuée du 29 octobre 2012 au 19
novembre 2012 par plusieurs personnalités dans les villes de Kindu et Kalemie ciblées par le
projet, lu par le chef du bureau des données urbaines des Ministère de l’ATUHITPR Mr
MBALANGA CASS.
Méthodologie
- Présentation des études de CGES et CPR
- Débat
- Recommandation et Adoption
A. Présentation du Cadre de Gestion Environnemental et Social (CGES) par le
consultant et dont les points saillants ont été :
- les objectifs
- la description des sites du Projet des six villes : Bukavu, Kalemie, Matadi, Kikwit,
Kindu et Mbandaka
- l’Analyse du Cadre Politique et Juridique
- l’Analyse de la politique de la Banque Mondiale
- l’Analyse des options alternatives du PDU
- l’analyse des Impacts environnementaux et sociaux
- procédure de sélection des projets du PDU
- consultations publiques
- présentation des mesures de renforcement de la gestion environnementale du PDU
- programmes de suivi
- arrangement institutionnel de mise en œuvre et de suivi
- calendrier et coûts
Recommandations :
1- donner la priorité aux structures locales au cas d’appel d’offres et recrutement des
consultants, en mettant l’accent sur la prise en compte du genre
127
2- Intégrer les chefs de divisions provinciaux dans les comités provinciaux de pilotage
3- revoir la page de garde
4- compléter les acronymes
5- traduire le résumé non technique en langue locales des villes ciblées par le projet
6- compléter la liste des institutions impliquées dans le projet
7- souligner la liste de convention applicable au projet
8- mettre la légende et tableaux pour les images et photos
9- indiquer le coût du suivi réalisé par le GEEC
10- reformuler certains indicateurs de suivi
11- équilibrer ou adapter les enjeux environnementaux des différents sites
12- provisionner le coût des mesures de lutte contre le VIH SIDA a 100 000 USD
13- Ressortir les orientations en matière d’Urbanisme et d’Infrastructures
-
B. Présentation du cadre de réinstallation des populations dont les points suivant :
contexte de l’étude et objectif
démarche méthodologique
description du projet
structure de coordination et de mis en œuvre du projet
impact potentiel et personne et bien affecté
estimation de nombre des personnes affectées et besoin en terre
contexte légal et institutionnel de la réinstallation
mécanisme légal d’atteinte à la propriété privé
principe objectif et processus de réinstallation
critère d’éligibilité des personnes affectées
préparation revue et approbation de plan d’action de réinstallation
évaluation des biens et taux des compensations
mécanisme de gestion de conflit et plainte
participation communautaire et diffusion de l’information
modalités institutionnelles de mise en œuvre du CPR
suivi et évaluation participatif
budget estimatif et source de financement
Recommandation
14- Impliquer le Ministère de l’Agriculture dans les arrangements institutionnels
15- Agrandir la carte à la page 16
Après les débats et recommandations les deux documents sont adoptés sous réserve d’intégrer
les recommandations ci-dessous.
Commencé à 9h00 l’atelier a prit fin à 16h00
Fait à Kinshasa le 17 décembre 2012
Les Rapporteurs :
- Roland Mumbuomo Mazita /Expert GEEC
- Cassien Mbalanga/Ministère ATUH ITPR
- Steve Kasoma Jumanda/OVD
128
-
Jean Madiko Kasomba/Expert GEEC
129
131
Téléchargement