LE THÉÂTRE DE LA MANUFACTUREPRÉSENTE

publicité
LE
TEXTE
THÉÂTRE DE LA MANUFACTURE PRÉSENTE
DAVID GREIG TRADUCTION MARYSE WARDA MISE EN SCÈNE SYLVAIN BÉLANGER
1
AUTEUR
David Greig, né à Édimbourg et diplômé de l’Université de Bristol en art dramatique, est reconnu pour
aborder des thèmes singuliers et pour sa façon exceptionnelle de transposer le monde contemporain
sur scène.
Certainement une figure clé de la dramaturgie écossaise, il est l’auteur de plus d’une trentaine de
pièces dont Europe ( 1994 ), Outlying Islands ( 2002 ), San Diego ( 2003 ), Miniskirts of Kabul ( 2009 ),
Midsummer ( 2009 ) et, plus recemment, Dunsinane ( 2010 ). Quant à YELLOW MOON, elle était
jouée pour la première fois en septembre 2006 au Citizens Theatre de Glasgow en Écosse.
Cofondateur du Suspect Culture
Theatre Group à Glasgow, il
créé également avec cette
compagnie
plusieurs
pièces dont Casanova
( 2001 ), Lament ( 2002 )
et 8000M ( 2004 ).
Auteur polyvalent et
prolifique, David Greig
a aussi signé des pièces
pour jeunes publics, des
radio-romans, des traductions de pièces, ainsi que des
scénarios pour la télé. Il a également adapté différents textes pour
la scène, dont The Bacchae ( Les
Bacchantes ) ( 2007 ) d’Euripide et Tintin in
Tibet ( Tintin au Tibet ) ( 2005 ) de Hergé.
Actuellement, il travaille à l’écriture de deux scénarios pour Hillbilly Films et la
BBC. Il est également auteur en résidence au Royal Court Theatre de Londres,
au National Theatre of Scotland et au Citizens Theatre de Glasgow.
Photo : K. Ribbe
2
METTEUR EN SCÈNE
Sylvain Bélanger est l’un des fondateurs du Théâtre du Grand Jour et son directeur artistique
depuis sa création en 1998. Sa mise en scène de Cette fille-là, présentée à La Licorne et en
tournée au Québec, lui a valu une nomination comme révélation à la Soirée des Masques
2005. Au Théâtre du Grand Jour, il a mis en scène Moi chien créole, créé en Martinique
et diffusé à Toulouse ainsi qu’à la Comédie-Française de Paris. Parallèlement, il a été
à la barre d’événements socio-théâtraux innovateurs et rassembleurs tels Les Grands
Responsables, Mai 02-Liberté à la carte et Le sommet sur l’engagement, réunissant des
artistes de plusieurs disciplines. C’est également Sylvain Bélanger qui a fait la mise
en scène de Félicité, de l’auteur Olivier Choinière, qui était présentée à La Licorne en
2007 et à Espace Go en 2010.
Diplômé en interprétation de l’École nationale de théâtre en 1997, il a
été dirigé par certains des metteurs en scène les plus réputés
du Québec, notamment André Brassard ( Le passé antérieur
de Michel Tremblay en 2003, Autodafé d’Olivier Choinière
en 1999 ), Yves Desgagnés ( Le nombril du monde en
1997 ), René Richard Cyr ( 24 poses ( portraits ) de
Serge Boucher en 1999 ), Martine Beaulne ( Roméo
et Juliette en 1999 ) et Frédéric Blanchette, auteur
et metteur en scène de la pièce Le Périmètre, en
2006.
Sylvain a aussi interprété le rôle d’un jeune auteur
de théâtre tourmenté dans le premier téléroman
de Michel Tremblay, Le coeur découvert, en plus de
prendre part à plusieurs autres émissions, notamment
le populaire téléroman Annie et ses hommes, sur les
ondes de TVA.
Durant la saison 2010-2011, il signera la mise en scène des pièces
Les Mutants, une production de la Banquette arrière, et L’enclos de
l’éléphant d’Étienne Lepage, produite par sa compagnie, Le Grand Jour.
3
TRADUCTRICE
Née en Égypte, où elle a passé son enfance, Maryse débarque à Montréal à l’âge de 9 ans et
apprend l’anglais grâce à la série Happy Days.
En 1991, Pierre Bernard, alors directeur artistique du Théâtre de Quat’Sous, non content d’en
faire son adjointe, lui donne également la chance d’effectuer sa première traduction, Traces
d’étoiles de Cindy Lou Johnson, qui lui vaut une nomination aux Prix de la Critique. Ainsi
s’amorce une carrière aussi inespérée qu’inattendue.
Au cours de ses dix années à l’administration du Quat’Sous, elle
traduit parallèlement une dizaine de pièces, dont L’Homme
laid de Brad Fraser, Variations sur un temps de David
Ives, Le Cryptogramme de David Mamet et, enfin, la
série Motel de passage de George F. Walker, qui lui
vaut le Masque de la traduction en 2000. Elle se
retrouve également en lice aux Prix littéraires
du Gouverneur général en 2001 pour le Tome
1 de cette série de six pièces, publiée chez
VLB éditeur.
Depuis son départ du Quat’Sous en
2000, elle a signé plus d’une vingtaine de
traductions d’auteurs contemporains nordaméricains et britanniques, tels que David
Hare, David Mamet, Daniel MacIvor, John
Mighton, Harold Pinter et Philip Ridley. En 2006,
sa traduction de Wit, de Margaret Edson, lui vaut
une troisième nomination au Gala des Masques.
Photo : Richard Thériault.
Tout dernièrement, elle a signé la traduction de The Toxic
Bus Incident de Greg MacArthur, qui sera présentée au Théâtre
d’Aujourd’hui en 2011.
4
DANS LE RÔLE DE LEILA
C’est avec le Youtheatre que Sylvie De Morais débute sa
carrière au théâtre, dans la pièce De l’autre côté du placard,
destinée à un jeune auditoire, après avoir obtenu son diplôme
de l’Option-théâtre du Collège Lionel-Groulx en 2005.
Elle entreprend ensuite une tournée importante avec le Théâtre
de l’Avant-Pays, spécialiste du théâtre de marionnettes pour
enfants, avec la pièce L’Armoire qui circulera partout au Québec
durant quelques saisons. En 2007, elle joint l’équipe de Fairy
Queen, pièce mise en scène par Ludovic Lagarde, et foule les
planches d’Espace Go. Dans ce même théâtre, elle est dirigée
par Claude Poissant dans Je voudrais me déposer la tête, du
Théâtre PÀP, pièce qui circulera pendant deux ans au Québec,
avec une escale au Centre national des Arts à Ottawa. Plus
récemment, on a pu la voir dans L’Affiche, écrite et mise en
scène par Philippe Ducros.
À la télévision, elle fait partie de la distribution de Les Kiki
Tronic, émission diffusée sur les ondes de Télé-Québec
en 2007. Depuis l’an dernier, on peut la suivre dans la
télésérie Yamaska où elle joue le rôle de Sacha, à
l’antenne de TVA.
”
LEE
LEILA
POURQUOI T’ES VENUE AVEC MOI, SILENT LEILA ?
”
PARCE QUE QUAND JE SUIS AVEC TOI JE ME SENS RÉELLE,
JE SUIS DANS UNE HISTOIRE ET IL Y A DES GENS QUI M’IMAGINENT ET QUI SE DEMANDENT À QUOI JE PENSE, ET ÇA C’EST UNE SENSATION QUE JE RESSENS
QUAND JE ME COUPE
ET AUSSI LA FOIS À LA GRANDE MOSQUÉE DE DAMAS QUAND J’AI CRU QUE PARCE QUE…
SEULEMENT
J’AVAIS
RENCONTRÉ DIEU…”
”
5
DANS LE RÔLE DE LEE
Depuis sa sortie de l’Option-théâtre du Collège Lionel-Groulx en
2005, Benoît Drouin-Germain a parcouru le Québec, le Canada
et l’Europe, principalement avec des compagnies de théâtre
jeunesse. Par exemple, avec Dynamo Théâtre et la pièce Il était
trois fois, il rencontre les publics d’Espagne, du Royaume-Uni et
du Québec. Puis, il sillonne le Canada avec Les Zurbains 2009, une
production du Théâtre Le Clou et Bang Boy Bang de la compagnie
anglophone Youtheatre.
En 2007, il est de la distribution de L’intranquillité de Fernando
Pessoa, sous la direction de Marc Béland. Il a également été dirigé
par Carole Nadeau, directrice de la compagnie Le Pont Bridge, dans
Provincetown Playhouse. L’an dernier, on a pu le voir dans Ailleurs,
écrit et mis en scène par Serge Mandeville, au Théâtre Prospero.
À la télévision, il a été de la distribution de 450 Chemin du
golf et Roxy et, l’an dernier, on l’a vu dans Stan et ses stars,
diffusée sur Vrak TV.
“MOI
PIS LES
, JE VAS TE FAIRE PARLER,
SILENT LEILA. UN JOUR JE VAS TE FAIRE PARLER
PREMIERS MOTS QUE TU VAS PRONONCER ÇA VA ÊTRE
MERCI, LEE POUR CE MERVEILLEUX
ORGASME.”
6
DANS LE RÔLE DE
FRANK
Membre du collectif Momentum depuis sa fondation en 1990 ( Le dernier délire permis,
Helter Skelter, La Fête des morts, Mycologie, etc. ), Stéphane Demers est assurément
un acteur qui affectionne les aventures théâtrales singulières : L’Iliade ( mise en scène
d’Alexis Martin, 2007 ), Frank Ketchup ( texte et mise en scène de Carole Nadeau, 2007 ),
Cyberjack ( texte et mise en scène de Michel Monty, 2000 ), Don Quichotte ( mise en scène
de Dominique Champagne, 1997 ) et Si j’avais la seule possession dessus le jugement
dernier ( texte d’Érik Charpentier, mise en scène de Jean-Frédéric Messier, 1997 ), pour
ne nommer que celles-là. YELLOW MOON représente sa troisième collaboration avec
le Théâtre de La Manufacture puisqu’on le retrouvait dans Antarktikos et Tout bas… si
bas, dirigés respectivement par Michel Monty et Martin Faucher.
Au cinéma, Stéphane collabore avec des cinéastes aux voix fortes. On le retrouve, entre
autres, dans les films Le Ring, premier long métrage d’Anaïs Barbeau-Lavalette, La
Neuvaine de Bernard Émond, Dans les villes de Catherine Martin, La Moitié gauche du
frigo de Philippe Falardeau, La Loi du cochon d’Érik Canuel et Les Muses orphelines de
Robert Favreau.
À la télévision, il a fait partie de la distribution d’une vingtaine de séries. Citons les plus
importantes : Les hauts et les bas de Sophie Paquin, Cover Girl, Temps dur, Fortier, Omerta,
Trudeau 2, dans laquelle il tenait le rôle principal de Pierre Elliot Trudeau, et, plus récemment,
Toute la vérité et La Galère 2 et 3.
”
VOUS ÊTES DANS LE TROUBLE. JE SAIS PAS TROP QUEL GENRE DE TROUBLE, MAIS ÇA DOIT ÊTRE
QUELQUE CHOSE DE GRAVE
POUR VOUS FAIRE GRIMPER UNE MONTAGNE EN
PLEIN HIVER.
JE POURRAIS VOUS PRENDRE À LA POLICE D’INVERNESS MAIS JE SUIS OCCUPÉ – J’AI UNE CAVE À REMPLIR
DE BOIS PIS TRENTE BÊTES ENCORE À TUER AVANT L’ARRIVÉE DES PREMIERS INVITÉS PAYANTS.
VOUS POUVEZ VOUS RENDRE UTILES UNE COUPLE DE JOURS, EN ATTENDANT QUE LA POUSSIÈRE RETOMBE.
”
7
DANS LE RÔLE DE HOLLY
Monique Spaziani est certainement l’une des grandes actrices
québécoises. Dans les années quatre-vingt, elle se démarque
dans les films de Francis Mankiewicz, Les beaux souvenirs
et Les Portes tournantes, ainsi que dans Le Matou, du
réalisateur Jean Beaudin. Elle est mise en nomination
aux Prix Génie pour son interprétation dans chacun de
ces films. Plus récemment, on a pu la voir dans J’ai
tué ma mère de Xavier Dolan. Elle est également de
la distribution de French Immersion, qui sera en salle
prochainement.
Active depuis plusieurs années au théâtre, elle a
joué dans plus d’une cinquantaine de productions
partout au Québec. Mentionnons ses plus récentes
collaborations : L’Hôtel des horizons ( m.e.s. Claude
Poissant, 2000 ), Hôtel Pacifique ( m.e.s. Geoffrey
Gaquère, 2009 ), Une Maison propre ( m.e.s. Martin
Faucher, 2008-2010 ) et Une heure et demie de
retard ( m.e.s. Eudore Belzile, 2010 ). Elle cumule
également les rôles de répertoire, dont : La Dame
aux camélias ( m.e.s Robert Bellefeuille ) et Le Malade
imaginaire ( m.e.s Carl Béchard ), pièces présentées
au TNM récemment, et Les Femmes savantes, sous
la direction de Martin Faucher. À La Licorne, on a
pu l’apprécier dans la pièce Coin St-Laurent, dirigée
par Philippe Lambert en 2005 et reprise en 2007.
À la télévision, soulignons ses rôles dans la télésérie
Ces enfants d’ailleurs II, diffusée à Radio-Canada,
et le téléroman Les Poupées russes, diffusé sur les
ondes de TVA de 2001 à 2007.
J’AIMERAIS QUE CE SOIT UNE TÉLÉRÉALITÉ.
J’AIMERAIS QU’IL REVIENNE.
J’AIMERAIS QUE LES GENS M’AIMENT.
J’AIMERAIS ÊTRE CAPABLE DE CHANTER.
J’AIMERAIS.
J’AIMERAIS ÊTRE TOI.
J’AIMERAIS
QUE TU SOIS MOI.
”
8
LA MANUFACTURE ET LA LICORNE
Porté par la conviction que le théâtre doit avoir une incidence sociale,
qu’il a pour rôle de provoquer, de chercher, de risquer, d’interroger,
qu’il doit être accessible à tout public et piquer les curiosités, qu’il
doit refléter les valeurs et les idées du monde moderne, le Théâtre
de La Manufacture et son espace théâtral, La Licorne, partagent une
même mission : être un lieu de création qui favorise la découverte de
pièces récentes et de nouveaux auteurs, d’ici ou d’ailleurs, portant
un regard neuf et actuel sur notre humanité et sur les enjeux de nos
sociétés modernes.
Rappelons que La Manufacture assure la direction artistique
du Théâtre La Licorne, qu’elle fondait en 1981 sur le boulevard
Saint-Laurent et déménageait sur l’avenue Papineau en 1989. La saison
2010-2011 permettra la réalisation des travaux de reconstruction de
La Licorne. Les activités reprendront dans le nouveau théâtre dès la
saison 2011-2012. En attendant ce grand moment, les spectacles
de la saison 2010-2011 de La Manufacture seront présentés dans
d’autres théâtres montréalais ainsi qu’en tournée.
ÉQUIPE DE LA MANUFACTURE
ÉQUIPE DE PRODUCTION
Direction artistique et générale Denis Bernard
Adjoint à la direction artistique Philippe Lambert
Auteure en résidence Catherine Léger
Direction de l’administration et des
communications Danièle Drolet
Direction technique Simon Cloutier
Relations de presse et promotion Ginette Ferland
Responsable des communications et du
développement Claudie Barnes
Chargés de production
Marie-Hélène Dufort et André Rioux
Adjointe administrative Gaëtane Laplante
Réception et billetterie Marjolaine Simard
Texte David Greig
Traduction Maryse Warda
Mise en scène Sylvain Bélanger
Directeur fondateur Jean-Denis Leduc
Avec Stéphane Demers+ Sylvie De Morais +
Benoît Drouin-Germain + Monique Spaziani
Assistance à la mise en scène
Marie-Hélène Dufort
Décor Pierre-Étienne Locas
Costumes Marc Senécal
Lumières Martin Labrecque
Musique originale Yves Morin
Photos de promotion Rolline Laporte
Graphisme Ombilicus Mundi
Téléchargement