P R O G R A M M E
Diu vi salvi Regina – Corse, chant traditionnel (hymne - corse)
Orients
Shubhô Lhaw Qolo – Syrie, chant liturgique, IVème s. (syriaque)
Hallel – Liban, chant liturgique (syriaque et arabe)
Qamat Maryam – Syrie, Liban, Chypre, chant liturgique (arabe)
Lakhu Mara – Irak, chant liturgique (araméen liturgique)
Aaboun dbashmayo – Irak, chant liturgique (araméen)
Feiet hemsi – Egypte, chant liturgique (copte)
'Maghrar adada yits – Maroc (Agadir), chant traditionnel (amazigh)
Beatus vir – Espagne judéo-arabe, chant mozarabe, VIIIème s. (latin)
Latins
Quantas sabedes amare – Espagne, Martin Codax, ca 1230 (galicien)
Sibila galaïca (extraits) – Espagne, Alfonso El Sabio, XIIIème s. (galicien)
El cant dels ocells – Espagne, chant traditionnel, XIVème s. (catalan)
Pulchra es – Italie, C. Monteverdi, Vêpres à la Vierge, 1610 (latin)
Cum dederit – Italie, A. Vivaldi, Nisi Dominus, XVIIIème s. (latin)
Septentrions
Ave Maria – France, C. Saint Saens, XIXème s. (latin)
Lumière joyeuse – France, chant liturgique du Rite des Gaules
Psaume lucernaire – France, chant liturgique du Rite des Gaules
Milost mira – Russie, P. I. Tchaïkovsky, XIXème s. (slavon)
Bogoroditse diévo radouïsia – Russie, S. V. Rachmaninov, XX
ème
s. (slavon)
Molitva – Russie, M. P. Moussorgsky, XIXème s. (russe)
Ya walidatah-l-ilah – Byzance, chant liturgique (arabe)
Aghapiso se kyrie – Antioche, chant liturgique (grec)
Kyrie – Corse, chant traditionnel (grec)
Jany Duhil-Garcia
Zilda Barthès
en alternance avec
Elsa Moulineau
E U R O P E S
M É D I T E R R A N É E
chants sacrés et traditionnels
a capella,
accompagnés à la danse
« à voix nue, cheminer »
16 01
Jany Duhil-Garcia
s'est d'abord nourrie d'un parcours
varié au sein de métiers de
création et de projet ; parcours
centré sur l'humain et la recherche
de "l'espace du dedans", naît
le chant, le souffle, la parole ce
trois fois rien de brise légère mais
qui pourtant appelle et fonde.
Le travail du chant, mené en
parallèle, lui a permis de constituer
peu à peu son répertoire de chants
sacrés et traditionnels d'Europe et
du bassin méditerranéen. Elle
travaille depuis trois ans à le
présenter à travers des spectacles.
Zilda Barthès
est une jeune danseuse-comédienne
à la recherche de son langage.
« Comment dire...? »
Au bord des mots, au bord du
mouvement, il y a le souffle, corde
unique et universelle, source infinie
pour chanter la beauté de la vie.
Elle a créé pour « Europes
diterranée » la chorégraphie et
la mise en espace, et l'interprète en
alternance avec Elsa Moulineau.
ipns, ne pas jeter sur la voie publique
Diu vi salvi Regina
Corse, chant traditionnel (hymne – corse) - extraits
Que Dieu vous garde, Reine, et Mère universelle, par qui on s'élève
jusqu'au Paradis – par qui on s'élève jusqu'au Paradis.
Vous êtes la joie et le rire de tous les attristés, de tous les tourmentés,
l'unique espérance – de tous les tourmentés, l'unique espérance.
Sur nos ennemis donnez-nous la victoire ; et puis l'Eternelle gloire au
Paradis – et puis l'Eternelle gloire au Paradis.
O R I E N T S
Shubhô Lhaw Qolo
Syrie, chant liturgique, IVème s. (syriaque)
Gloire à la parole de Dieu, qui s'est faite homme
La parole du Très Haut a pris chair et sang
Les oreilles l'ont écouté, les yeux l'ont vu, les mains l'ont touché, la
bouche l'a goûté
Ô nos sens, ô nos membres, rendez gloire à celui qui est venu et a
donné sa vie à chaque humain
Marie a porté un enfant et en lui se sont réfugiées toutes les langues
Gloire à la parole de Dieu, qui s'est faite homme
Hallel
Liban, chant liturgique (syriaque et arabe)
Joie, Joie, Joie, réjouissons-nous. Gloire au Fils de Dieu qui est né à
Bethléem. Joie, Joie, Joie, réjouissons-nous
Saint Saint Saint Est le Seigneur Dieu, Saint Saint Saint apparu au
monde
Joie, Joie, Joie, réjouissons-nous. Gloire au Fils de Dieu qui est né à
Bethléem. Joie, Joie, Joie, réjouissons-nous
A envoyé Dieu son Fils unique. Lumière pour l'univers il s'est réfugié
14 03
dans le sein de Marie la Vierge et d'elle il a pris chair.
A envoyé Dieu son Fils unique.
Joie, Joie, Joie, réjouissons-nous. Gloire au Fils de Dieu qui est à
Bethléem. Joie, Joie, Joie, réjouissons-nous
Qamat Maryam
Syrie, Liban, Chypre, chant liturgique (arabe)
S'est levée Marie, la fille de David.
Devant la croix de bois, elle se lamente pour son fils crucif par les
soldats. L'épée de la tristesse enfoncée dans son âme, et de ses
souffrances, elle s'est évanouie. Puis elle s'est réveillée, la mère, pour
crier : ô mon fils, mon amour, mon amour, toi, parle-moi, tu es mon fils.
Comment je te vois nu et je me lamente, toi mon fils. Tes souffrances
ont brûlé mes entrailles, tes souffrances ont transper mon coeur.
Comment elle vivra, ta mère, après ta mort, ô mon fils ?
S'est levée Marie, la fille de David.
Devant la croix de bois, elle se lamente pour son fils crucif par les
soldats. L'épée de la tristesse enfoncée dans son âme, et de ses
souffrances, elle s'est évanouie. Puis elle s'est réveillée, la mère, pour
crier : ô mon fils.
Lakhu mara
Irak, chant liturgique (araméen liturgique)
A toi, maître de l'univers, nous rendons grâces et Toi, Jésus Christ, nous
te glorifions
Puisque c'est Toi qui vivifie nos corps, c'est Toi qui est le sauveur de
nos âmes
Il est bon de rendre grâce au Seigneur et de chanter les louanges de
ton Nom, ô Très-Haut
A toi, maître de l'univers, nous rendons grâces et Toi, Jésus Christ, nous
te glorifions
Puisque c'est Toi qui vivifie nos corps, c'est Toi qui est le sauveur de
nos âmes
Gloire au Père et au Fils et à l'Esprit-Saint d'âge en âge, amen, amen
Objets métal :
Pierre-Marie Americo Devillers (24)
www.devillers-forge.com
Objets bois :
Alain Gorlier (24)
www.le-moulin-haut/tournage.com
Epinette des vosges :
Christophe Toussaint (88)
epinette.free.fr
Costumes :
Alix Bigenwald (63)
www.la-couturière-mobile.com
Coline Moreau (33)
06 29 12 77 70
Source des chants liturgiques :
Chants syriaques et libanais :
Paroisse Notre-Dame du Liban (75)
Chants chaldéens :
Mission chaldéenne en France (75)
Chant copte :
Mission Notre-Dame d'Egypte (75)
Chants du rite des Gaules :
Eglise Orthodoxe Française (83)
Chants melkites et antiochiens :
Habib Ibrahim, Ibrahim Issid/
Chorale St Silouane (75)
Contacts :
Chant : Jany Duhil-Garcia
www.janyduhilgarcia.com
06 52 73 28 93
Danse : Zilda Barthès
www.zildabarthes.com
04 13
Aghapiso se kyrie
Antioche, chant liturgique (grec)
Je t'aimerai Ô Seigneur mon principe
Seigneur mon soutien et mon refuge
Mon Sauveur
Je t'aimerai Ô Seigneur mon principe
Seigneur mon soutien et mon refuge
Mon Sauveur
Kyrie
Corse, chant traditionnel (grec)
Seigneur prends pitié/ donne-moi, prends pitié/ donne-moi
Seigneur prends pitié/ donne-moi, prends pitié/ donne-moi
Seigneur prends pitié/ donne-moi, Seigneur
Christ prends pitié/ donne-moi, Seigneur prends pitié/ donne-moi,
Christ prends pitié/ donne-moi, Christ prends pitié/ donne-moi
A toi, maître de l'univers, nous rendons grâces et Toi, Jésus Christ, nous
te glorifions
Puisque c'est Toi qui vivifie nos corps, c'est Toi qui est le sauveur de
nos âmes
Gloire au Père et au Fils et à l'Esprit-Saint, Dieu vivant
Que la paix soit avec nous
aaboun dbashmayo
Irak, chant liturgique (araméen)
Notre Père des cieux
Santifié soit Ton Nom
Vienne Ton Royaume
Soit Ta Volonté
Comme c'est aux cieux
Qu'ainsi ce soit sur terre
Donne-nous le pain
Celui dont nous avons besoin aujourd'hui
Et laisse ce que nous avons à te rendre
Et ce en quoi nous t'avons offensé
Comme nous de même l'avons fait
Pour qui avait à nous rendre
Et ne nous laisse pas aller
Dans les épreuves
Mais arrache-nous plutôt au Mauvais
Car à toi le Royaume
Et la force et la gloire dans tous les temps à jamais
Amen
FEIET-HEMSI
Egypte, chant liturgique (copte)
Lui qui est assis au dessus des Chérubins : il est monté sur un âne :
il entre dans Jérusalem : ô quelle grande humilité
Ils le louent avec clairvoyance : disant c'est l'Emmanuel :
hosanna au plus haut : c'est le roi d'Israël
Clamons avec David le chantre : béni Celui qui vient :
12 05
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !