maxon Spécification standard Spécification Standard No. 101 pour

maxon EC motor
232 maxon EC motor Edition mai 2016 / Modifications réservées
maxon Spécification standard
Nos spécifications standard vous per-
mettent d’évaluer les qualités essen-
tielles des moteurs maxon à courant
continu. Elles concernent les applica-
tions les plus courantes et s’appliquent
à nos «conditions générales de vente».
Les informations relatives aux normes
et directives se trouvent aux pages
14 et 15.
Spécification Standard No. 101
pour maxon EC motor
1. Généralités
La spécification standard définit les
contrôles et les tests eectués lors du
processus de fabrication et sur le
produit fini. Afin de garantir nos stan-
dards haute qualité, nous contrôlons la
conformité des matériaux, des pièces
détachés et des sous-ensembles, du
processus de fabrication au produit
fini selon leur taille et leurs caractéris-
tiques spécifiques. Les résultats obte-
nus sont enregistrés et sont disponibles
sur simple demande. Les procédures
de prélèvements d’échantillons sont
conformes à l’ISO 2859, MIL STD 105E
et DIN/ISO 3951 (contrôle par attributs,
échantillonnage séquentiel, inspection
variable) ainsi que celles relatives aux
contrôles de fabrication interne. Cette
spécification standard s’applique dans
tous les cas, excepté celui où maxon a
passé un autre accord avec son client.
2. Valeurs
2.1 Les données électriques sont valables
de 22° à 25°C avec l’utilisation d’une
commande à 1 quadrant et commutation
en bloc: Mesure eectuée dans l’espace
d’environ 1 min.
Tension de mesure ± 0.5 % pour
tensions ≥ 3 V et
± 0.015 V pour
tensions ≤ 3 V
Vitesse ± 10%
Courant à vide ≤ valeur maximale
Sens de rotation cw/ccw = sens
horaire/sens
anti-horaire
Position du moteur horizontale ou
verticale
Remarqus: La tension de mesure peut
être diérente de la tension nominale
indiquée dans le catalogue. Le courant
à vide spécifié dans le catalogue est une
valeur type et non une valeur maximum.
Lors du branchement du moteur suivant
plan catalogue (ou marquage) l’arbre
tourne (vu de face) dans le sens horaire.
La résistance aux bornes est contrôlée
par échantillonnage.
L’inductivité est déterminée lors de la
qualification du produit. La fréquence
de mesure est de 1 kHz. L’inductivité
aux bornes dépend de la fréquence. Ces
mesures permettent de confirmer les
paramètres électromécaniques des spé-
cifications.
2.2 Valeurs mécaniques suivant plan d’en-
combrement: Nous vérifions les valeurs
mécaniques à l’aide de nos instruments
standards, (appareil électrique de me-
sure de longueur DIN 32876, micromètre
DIN 863, comparateur DIN 878, pied à
coulisse DIN 862, tampon à tolérance
DIN 2245, tampon à filetage DIN 2280 et
autres).
2.3 Equilibrage: Les rotors pour moteurs
EC avec bobinage sans fer sont équi-
librés dans le processus de fabrication
selon nos spécifications standard. Pour
les moteurs EC avec dents du stator bo-
binées, les rotors sont montés dans des
gabarits mais ne sont pas équilibrés de
façon systématique. Seule une évalua-
tion subjective par échantillonnage est
possible sur les moteurs terminés.
2.4 Résistance au claquage: Le contrôle
de l’absence de court-circuit sur la
masse eectué sur chaque moteur en-
tièrement monté est eectué à 250 ou
500 VDC selon son diamètre.
2.5 Bruit: Un contrôle des valeurs aber-
rantes est eectué de manière subjec-
tive pour une charge donnée. Lors du
fonctionnement des ensembles, la mise
en mouvement des pièces composant
le moteur et le réducteur engendrent
des bruits de diérents niveaux, de dif-
férentes fréquences et de diérentes
intensités. C’est pourquoi le niveau de
bruit observé sur un simple échantillon
ne peut être pris comme référence du
niveau de bruit des livraisons à venir.
2.6 Durée de vie: Les tests de durée de vie
sont réalisés dans le cadre de la qualifi-
cation du produit selon des critères in-
ternes homogènes. La durée de vie d’un
moteur EC dépend essentiellement de
la durée de vie des roulements à billes
et des conditions d’environnement. Le
nombre important des diérents cas
d’application ne nous permet pas d’indi-
quer une durée de vie moyenne.
2.7 Facteurs environnementaux
Protection anticorrosion: Nos pro-
duits sont testés lors de la qualifica-
tion conformément à la norme DIN EN
60068-2-30.
Traitements de surface: Nos traite-
ments de surface et procédés de revête-
ment ont été choisis d’après leur valeur
de tenue à la corrosion. Le contrôle de
ces revêtements est réalisé lors de la
qualification du produit conformément
aux normes applicables.
3. Il est possible de définir des para-
mètres divergents ou complémentaires
par rapport à la fiche technique. En
tant que spécifications du client, ceux-
ci feront ensuite partie intégrante du
contrôle systématique. Des certificats
de contrôle peuvent être fournis selon
accord préalable.
Edition Janvier 2010/Modifications réservées
1 / 1 100%

maxon Spécification standard Spécification Standard No. 101 pour

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !