iv : cahier des prescriptions techniques.

publicité
IV : CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES.
D’une manière générale, les normes à utiliser sont celles des versions les plus récentes des normes
du comité électrotechnique international (CEI) et du Comité Européen de Normalisation
Electrotechnique (CENELEC)
LOT1 : MATERIEL DE LIGNE MOYENNE TENSION 10 et 30 kV
Items 1&2. Conducteurs en Aluminium-Acier
Les conducteurs mixtes Aluminium-acier sont composés de :
 Une âme en acier, assurant la résistance mécanique du câble
 Une ou plusieurs couches de fils d’aluminium.
Les sections sont indiquées dans le bordereau de prix.
L’âme en acier des conducteurs sera légèrement graissée pour protéger l’acier contre
l’oxydation. Le graissage sera étendu à toutes les couches intérieures constituant le
conducteur.
La graisse employée sera pour pays tropicaux. Son point de goutte sera supérieur à 65°C,
mais inférieur à 100 °C. Cette graisse sera chimiquement stable et neutre vis à vis de
l’aluminium et de l’acier.
Les conducteurs de phase et de garde seront enroulés pour l’expédition sur tourets en bois
(neufs), de construction très solide et correspondant aux usages internationaux en la matière.
Les conducteurs de phase et de garde seront enroulés en spires aussi jointives que possible
sans chevauchement d’une couche sur l’autre, sauf pour la première et la dernière spire de
chaque couche. Les deux extrémités de chaque conducteur seront bien fixées sur le touret.
Les surfaces intérieures des tourets et la dernière couche de conducteur seront recouvertes
d’un papier imperméable graissé pour éviter une détérioration de la surface du conducteur par
frottement contre le bois et pour protéger le conducteur de l’action corrosive de l’atmosphère
saline(transport maritime).
Chaque touret comprend une seule longueur de conducteur ne dépassant pas les longueurs
normales de fabrication.
Le conducteur sera protégé pour l’expédition par des planches clouées sur les flasques du
touret, l’ensemble étant renforcé par un frettage en feuillard d’acier, afin d’empêcher le jeu du
bois sous l’action alternée de la sécheresse et de l’humidité.
Chaque touret portera sur chaque flanc, sur une étiquette inaltérable en aluminium solidement
fixé sue le touret et suffisamment résistante, au minimum les indications suivantes :




le type de conducteur.
la section nominale du conducteur.
la longueur exacte du conducteur.
la masse totale du conducteur.
1



la tare du touret.
le sens d’enroulement du conducteur (marqué sur les flasques du touret) et
le nom du fabricant, le N° de commande, le N° de série de fabrication ainsi que toutes
les indications relatives au transport.
La fixation sur le touret de cette étiquette doit être de manière à ce qu’elle ne se détache pas
pendant les manutentions, la période de stockage du touret ainsi que pendant les opérations de
déroulage.
Avant le câblage, les fils en alliage d’aluminium devront être soumis aux essais suivants :



Essais physiques : poids spécifique, coefficient de dilatation linéaire, coefficient de
température, contrôle dimensionnel et de l’absence de défaut.
Essais de résistivité électrique des fils (en C.C.).
Essais mécaniques : essai de traction et essai d’allongement.
De façon analogue, les fils en acier zingué devront être soumis aux essais suivants :
Essais physiques : poids spécifique, coefficient de dilatation linéaire, coefficient de
température, contrôle dimensionnel et de l’absence de défaut.
Essais mécaniques : charge à 1% d’allongement, essais de ductilité et d’enroulement, essai de
traction, module d’élasticité.
Essais sur la galvanisation : détermination du poids linéique de la galvanisation, essai
d’adhérence d’uniformité de la couche de zinc.
Si le Maître de l’œuvre ou ses représentants renoncent à participer aux essais faits avant le
câblage des conducteurs, l’Adjudicataire aura à soumettre gratuitement lors la réception
provisoire des conducteurs, les copies des certificats de conformité délivrés par le fabricant
avec tous les résultats d’essais effectués sur les fils en alliage d’aluminium avant câblage.
Les copies de ces certificats devront être certifiées « conformes à l’original » par la signature
d’un représentant autorisé et le tampon du fabricant de matériel.
Essais de réception en usine sur des échantillons prélevés par l’inspecteur.
Les fils d’aluminium devront être soumis après câblage des conducteurs aux essais suivants :


Essais mécaniques : essai de traction, essai d’enroulement
Essais électriques : mesure de la résistance électrique en court circuit (à + 20°).
Les fils d’acier devront être soumis aux essais suivants :


Essais mécaniques : charge à 1% d’allongement, essai de ductilité et d’enroulement,
essai de traction.
Essais de zingage : détermination du poids linéique de la couche de zinc, essai
d’adhérence de la couche de zinc et essai d’uniformité de la couche de zinc.
Les conducteurs devront être soumis aux essais et aux inspections suivants :
 Essais électriques : mesure de la résistance électrique en court circuit à +20°C et
vérification de la constance de câblage pour la résistance électrique.
 Essais mécaniques : résistance à la rupture du conducteur (longueur minimale 5 m).
2

Contrôle dimensionnel : diamètre extérieur, longueur du conducteur par tambour et
poids total d’une longueur déterminée de conducteur.


Contrôle du commettage : sens et rapport de câblage pour toutes les couches du conducteur
Contrôle du graissage : contrôle de l’application de graisse neutre sur l’âme d’acier
Item 3 & 4. Sectionneurs
Il s’agit des sectionneurs à coupure en charge, avec commande manuelle fonctionnant dans
l’air et à coupure visible permettant des manœuvres en charge ou à vide avec les
caractéristiques suivantes :
Tension nominale
Intensité nominale
Fréquence nominale
Tension de crête nominale
Entre phases
Tenue diélectrique
Courant de coupure
Courant de court-circuit
Pouvoir de fermeture à 30KV /12 kV
Type
36KV
400A
50HZ
12kV
400A
50Hz
170KV
195KV
400A
16KA
40KA crête
Tripolaire
35kV
195kV
400A
16kA
10kA
Tripolaire
Les sectionneurs sont soit à montage vertical (voir bordereau)
Les pôles sont montés solidairement sur un axe de façon que l’ouverture se fasse
simultanément par actionnement de manette levier. La partie du mécanisme de commande
accessible à l’opérateur doit être séparée des parties normalement sous tension de
l’interrupteur par un double isolement dont l’un est constitué par les isolateurs normaux de
l’appareil et l’autre par des isolateurs supplémentaires capables de supporter, sans perforation
ni contournement l’application d’une tension de valeur efficace supérieure à 6000 v.
Un tube métallique d’une longueur d’environ 8 m, descendant le long du poteau, et muni de
relais intermédiaires de renvoi relie le bras de commande du sectionneur avec la manette
levier et permet d’ouvrir le sectionneur à partir du pied du poteau.
Au sommet du tube galvanisé est monté un isolateur pour isoler la commande. La manette
levier est cadenassable dans les deux positions (ouverte et fermée).
L’appareil est monté sur un châssis métallique protégé contre la rouille par galvanisation à
chaud. La fixation de l’appareil au châssis métallique se fera par l’intermédiaire de
boulonnerie galvanisée à chaud.
Des points fixes de mise à la terre devront être disposés pour permettre la mise à la terre de
l’appareil suivant un agencement conforme aux prescriptions de sécurité.
Le sectionneur sera maintenu sur le poteau par des tiges de jumelage galvanisées. Un perçage
de 14 mm de diamètre afin de lier l’ensemble au réseau de mise à la terre. Les perçages de
fixation de l’appareillage sur le cadre métallique, en général, devront correspondre exactement
au type choisi de sectionneurs.
Item 5&6. Parafoudres MT
Il s’agit d’appareils pour la protection de réseau à moyenne tension contre les surtensions de
manœuvre et les surtensions d’origine atmosphérique. Ils sont particulièrement bien adapté
3
pour la protection des transformateurs de distribution et câbles à moyenne tension. Les
caractéristiques principales sont reprises dans le tableau ci-dessous:
Constitution
à
oxydes
métalliques
Tension nominale
36KV
Courant de décharge
10KA
Tension résiduelle avec une onde de 1/3 μs
129KV
Tenue aux ondes de courant de longue durée 400A,200 μs
à
oxydes
métalliques
12KV
10KA
129KV
400A,200 μs
Constitution générale




La partie active se compose uniquement de résistances à base d’oxydes métalliques
couplées en série et posées dans une enveloppe en porcelaine émaillée et fermée
hermétiquement par un capot et une embase métallique.
Des dispositifs de raccordement et de fixation solidaires de ce capot et cette embase.
Un limiteur de pression interne.
Un dispositif de signalisation de la défaillance du parafoudre.
Les parafoudres seront munis d’accessoires (Brachet double, boulons galvanisés à chaud etc.)
pour une installation en position inclinée.
Les serre-fils sont prévues pour des conducteurs en aluminium/acier de diamètre allant de 5 à
15 mm. Toutes les bornes seront en acier inoxydables et peuvent être aussi utilisées avec des
conducteurs en cuivre et aluminium.
Les parafoudres seront montés sur un support métallique, galvanisé à chaud et ne formeront
qu’un seul et unique élément. L’ensemble sera maintenu sur le poteau par des tiges de
jumelage galvanisées. Un perçage de 14 mm de diamètre, avec un écrou, un boulon et une
rondelle seront prévus sur la construction métallique afin de lier l’ensemble au réseau de mise
à la terre. Le schéma de principe est repris ci-dessous. Les accessoires de fixation sur poteau
en tube métallique sont compris dans la fourniture.
Le jeu de parafoudre sera muni d’un compteur de décharge.
Ferrures et armements
Toutes les ferrures et armements sont en acier 360 B galvanisés après usinage. Tous ces
matériels seront accompagnés de tous les accessoires (tirants, contre-plaqués, cales, rondelles,
boulons, écrous, etc …)
Item 7&8 et 9&10. Traverses d’arrêt et d’angles 10 et 30kV
Les armements sont composés de deux fers en U de dimensions 80x54x6 long de 2740 mm en
acier galvanisé à chaud après usinage pour le 10kV et de 3340mm de long pour le 30kV. Les
armements sont accompagnés des plaques en acier galvanisé à chaud de 100x60x6 long de
250 pour les traverses d’angles et de 400 pour les traverses d’arrêt.
Item 11&12. Traverses d’alignement, type canadien 10 et 30kV
4
L’armement est du type canadien. Il est composé de 2 cornières (80 x 80 x 6 mm) ou
(60x60x6mm) en acier galvanisé à chaud, et deux étriers, le tout monté comme indiqué sur le
schéma ci-dessous. La distance entre les conducteurs de phase est de 2100 mm. Les trois
étriers de suspension sont inclus dans la fourniture des chaînes d’isolateurs et ne sont donc pas
inclus dans la fourniture de la traverse.
Chaînes d’isolateurs
Les chaînes d’isolateurs sont fabriquées en verre trempé et sont prévues pour un réseau
suspendu. La résistance en traction mécanique est de 40KN pour les chaînes de suspension et
de 70 KN pour les chaînes d’encrage.
Items 14 a&b. Chaînes d’isolateurs de suspension.
La chaîne d’isolateurs d’alignement est composée de :





Un étrier court galvanisé à chaud.
Un œillet à rotule galvanisé à chaud
Trois assiettes d’isolateurs chacune avec un capot de logement d’œillet à rotule et une
embase avec rotule. Le capot et l’embase sont en fonte malléable galvanisé à chaud
Une chape tourillon
Une pince de suspension avec 2 étriers de serrage pour conducteur nus en AL/AC de
section 95/15 mm²ou 35/6 mm² selon le cas (Voir bordereau des quantités).
Les caractéristiques de l’isolateur sont :



Tension de tenue au choc + et – onde de foudre 1,2/50 μs : 260 KV
Tension de tenue à 50 Hz sous la pluie : 100 KV.
Effort de rupture mécanique :40 KN

1. pince d’alignement
2. Ball-socket
5.Etrier
3.Elément de la chaîne d’isolateur
4. Œillet à rotule
Items 14 c&d Chaînes d’isolateurs d’ancrage simple
5
La chaîne d’isolateur d’ancrage simple est composée de:






Un étrier court galvanisé à chaud.
Un œillet à rotule galvanisé à chaud
Trois assiettes d’isolateur chacune avec un capot de logement d’œillet à rotule et une
embase avec rotule. Le capot et l’embase sont en fonte malléable galvanisé à chaud
Une chape tourillon
Une pince d’ancrage droite à serrage par coincement conique en alliage d’aluminium
et d’acier galvanisé à chaud pour conducteurs nus en AL/AC de section 95/15 mm2 ou
35/6 mm2 selon le cas (voir bordereau des quantités).
Une chappe double pour l’item 11.c
Les caractéristiques de l’isolateur sont :



Tension de tenue au choc et – onde de foudre 1,2/50 μs : 260 KV
Tension de tenue au 50 Hz sous la pluie : 100 KV.
Effort de rupture mécanique : 70 KN
Item14 e&f. Chaîne d’isolateurs d’ancrage avec éclateurs à cornes
La chaîne d’isolateurs d’ancrage avec éclateur à cornes est composée de:




Une chape tourillon galvanisée
Un œillet à rotule galvanisé à chaud
Un rallonge réglable galvanisée à chaud.
Trois assiettes d’isolateurs chacune avec un capot de logement d’œillet à rotule
et une embase avec rotule. Le capot et l’embase sont en fonte malléable
galvanisé à chaud
Une pince d’ancrage droite à serrage par coincement conique en alliage d’aluminium et
d’acier galvanisé à chaud pour conducteurs nus en AL/AC de section 95/15mm2 ou 35/6
mm2 selon le cas (voir bordereau des quantités)
 Un éclateur simple en croix
 Un ball-socket, livré avec goupilles coudées.
Les caractéristiques de l’isolateur sont :



Tension de tenue au choc + et – onde de foudre 1,2/50 us : 260 Kv
Tension de tenue au 50 Hz sous la pluie : 100 KV
Effort de rupture mécanique : 70 KN
Item 15 Accessoires pour ligne aérienne nue
Items 15 a&b. Souliers de câble en Al nu à sertir
6
Il s’agit de cosses bi-métal Alu/Cu à sertir, pour le raccordement des conducteurs nus
Alu/Ac sur les bornes cuivre du transformateur. Le fût est enduit intérieurement de graissage
de contact. La zone de soudure Alu/Cuivre est protégée par un vernis bitumeux. Le diamètre
du trou de la cosse varie selon la section du conducteur.
Items 15 c& d Raccords parallèles
Ce sont des raccords pour conducteurs nus égaux ou inégaux en Al/Ac. Ce raccord est un
alliage d’aluminium. La visserie, en matière galvanisée à chaud, est compris dans la
fourniture du raccord. Le raccord peut être livré avec deux ou trois boulons. Le schéma de
principe est repris ci-dessous :
Item 15 e & f : Manchons de jonction à compression
Le manchon de jonction est constitué par deux pièces dont la première est un tube en alliage
d’aluminium et la deuxième pièce est un tube en acier. Tous les manchons sont livrés remplis
de graisse de contact et fermés par des bouchons de protection.
Chaque tube comporte des repères pour indiquer les emplacements des rétreints à effectuer.
La compression des manchons de jonction doit être conforme aux conducteurs concernés.
Item.16 : Matériel de haubanage.
Item 16a Câble de haubanage
Les câbles de haubanage sont constitués de fils en acier galvanisé
Item 16b. Tendeur à lanterne à œillet galvanisé
Chaque tendeur est constitué d’écrous de tension avec deux œillets réglables et il est galvanisé
à chaud
Item 16c. Isolateur d’ancrage
L’isolateur d’ancrage est composé d’un isolateur à long fût avec deux œillets à rotule et deux
manilles galvanisées. Le matériel utilisé pour l’isolateur d’ancrage est en porcelaine dure,
composé de capots de logement d’œillet à rotule en fonte malléable galvanisé à chaud et d’un
étrier en acier 360B galvanisé à chaud. La manille est en acier 360B galvanisé à chaud
Item 16e. Serre câble galvanisé
Le serre câble est constitué d’un étrier avec deux écrous en acier et d’une pièce de serrage en
fonte malléable.
Item 16f Cosse marine,
C’est une pièce en acier 330 ou 360, modèle ouvert, galvanisée dont la surface extérieure en
forme de gorge profonde ou très large reçoit le câble de haubanage.
Item 17. Support de fil de garde
7
Item 17a. Support de fil de garde pour poteau bois d’ancrage.
L’ensemble est composé de deux parties principales :
L’armement métallique
Les composants d’accrochage (ancrage)
a) Armement métallique :
L’armement métallique est constitué de deux fers U de 65x6 avec deux cornières de 65 x 6
mm. Au sommet de cette construction est monté un fer H de 160 x 160 mm afin de fixer le
bloc d’ancrage du câble de garde.
Les deux fers U sont assemblés à l’aide de boulons M 16 x 100 mm, écrous et rondelles
galvanisées et l’ensemble est fixé avec des tiges filetées au sommet du poteau bois d’ancrage.
Une descente du câble de garde est prévu le long du poteau par l’intermédiaire d’un bras
horizontal métallique L 50 x 50 x 5, galvanisé à chaud, en forme de l majuscule. Ce dernier
est fixé au poteau bois avec des tiges filetées de M 12 x 250 mm.
A l’extrémité de ce bras se trouve un bloc de mise à la terre, galvanisé à chaud pour la
fixation du câble de mise à la terre.
b) Composants d’accrochage
Le bloc d’ancrage pour le câble de garde est en acier galvanisé à chaud et est fixé au sommet
de la construction métallique sur le fer H par l’intermédiaire de boulons M16 x 50. Le bloc
d’ancrage possède une pince de mise à la terre en acier galvanisé avec deux boulons M 16 x
50. Le bloc d’ancrage possède une pince de mise à la terre en acier galvanisé avec deux
boulons afin de faire une boucle avec le câble de garde. Deux pinces d’ancrage sont fixées
aux extrémités du bloc d’ancrage par l’intermédiaire de deux œillets doubles.
Item 17 b. Support de fil de garde pour poteau d’alignement
Item 18 Accessoires pour poteaux bois
Item 18 a&b : Tiges d’ancrage galvanisées
8
La tige est en acier galvanisé avec deux boulons et deux rondelles. Elle a une longueur de 370
mm et un diamètre de 16 mm ou de 400mm avec un diamètre de 20mm. La longueur du filet
est de 300mm
Item 18 c à h: Tiges filetées
Elle est en acier galvanisée à chaud de dimensions M20x500, avec deux écrous et deux
rondelles carrées courbées
Item 18 i. Vis à bois
Les tire-fonds sont en acier galvanisé à chaud et répondent aux caractéristiques suivantes :



Diamètre : 10 mm
Longueur : 120 mm
Partie filetée : 60 % de la longueur.
9
LOT 2 POSTE DE TRANSFORMATION
Item1 à 7
Type : triphasé, 50 HZ
Tension nominale : 30/0,4 KV ; 6,6-10/0,4kV.
Puissance : 50 ;100 ;250 et 400 KVA
Construction : Hermétique
Couvercle boulonné
Immergé dans l’huile
Traversée MT et BT : En porcelaine, remplaçable sans décuvage
Installation : Extérieure
Enroulement : Aluminium/cuivre
Equipé de :
Bouchon de remplissage
Anneaux de levage
Soubassement de cuivre
Vis de mise à la terre
4 galets de roulement orientables
Plaque signalétique
Fiche à remplir
Tension primaire
Changement par commutateur
Réglage
Tension secondaire à vide
Nombre de bornes MT/BT
Couplage
Pertes A vide
En charge
Tension de court-circuit
Température admissible
Tension d’essai appliquée MT/BT
Poids total
Poids de l’huile
Dimensions
Longueur
Largeur
Hauteur
Couleur
Valeurs
Valeurs de l’offre
indicatives
30 KV ; 6,6/10kV
±2,5/5 %
400/231V
¾
Yzn11
480 W
3200W
75°C
70/10 kV
RAL 75
Item 8. Support de transformateur
Les supports pour transformateurs sur poteaux sont en acier galvanisé. Le schéma du support
en annexe donne les détails sur les dimensions.
Item 9 a & b. Disjoncteur basse tension pour la protection des transformateurs sur
poteaux
Le disjoncteur comporte un coffret en polyester auto extinguible armé de fibres en verre
étanche à la pluie et aux insectes.
10

Ce coffret est utilisé directement comme support des contacts et du mécanisme du
disjoncteur
 Il est fixé au poteau par la fermeture normalisée classique
 Le disjoncteur permet l’utilisation de tous les déclencheurs normalisés dont le montage est
facilité par :
1. L’accessibilité totale du coffret.
2. L’auto verrouillage du capot en position ouverte.
 les câbles d’arrivée sont raccordés à la partie haute du disjoncteur et ceux de départ à la
partie basse.
 La commande mécanique est réglable pour poteau de 10à12m
Caractéristiques des disjoncteurs :









Tension nominale
: 400V -50Hz
Tension de service
: 400V et 230V
Nombre de pôles
: 4 (protégés 3)
Pouvoir de coupure
: 4000A cos Phi 0,5
Déclencheur interchangeable selon puissance des transformateurs
Pouvoir de fermeture
: 6800A crêt
Tenue diélectrique entre phase
: 3000V efficace
Tenue diélectrique entre entrée –sortie
: 10kV 50Hz- 1min
Tenue diélectrique à la masse
: 200kV choc 1/50 micro sec
Chaque disjoncteur sera fourni avec un ensemble commande manuelle disjoncteur. Ce
dispositif constitué d’une cornière support d’un bloc de commande et d’un tube reliant le
disjoncteur à la commande manuelle permet le montage au sol de l’ensemble. Le schéma de
montage est donné en annexe.
Une notice de montage et d’essais de fonctionnement indiquant en détail les différentes
opérations à effectuer pour assurer un montage correct de l’ensemble sera mise à l’intérieur de
chaque disjoncteur.
Lot 3. Matériels pour réseaux aériens basse tension
Item 1 à 3. Câbles aériens pré assemblés
Il s’agit d’un câble torsadé composé de trois phases, un neutre porteur et un conducteur pour
l’alimentation de l’éclairage public. Les caractéristiques principales du câble sont :
Type
Section nominale
Tension nominale
Tension de service
Construction
Charge permanente admissible
Résistance à 20 °c
NFA2XW
3x50+1x54.6+1x16 mm2
1000V
400V
Conducteurs en aluminium
Isolation en polyéthylène réticulée
128A
0.9 Ohm/km
Items 4 a à e. Souliers de câbles
11
Il s’agit d’une cosse bi-métal Alu/Cu à sertir, pour le raccordement des conducteurs nus
Alu/Ac sur les bornes cuivre du transformateur. Le fût est enduit intérieurement de graissage
de contact. La zone de soudure Alu/Cuivre est protégée par un vernis bitumeux. Le diamètre
du trou de la cosse est de 13,5 mm.
Item 5 a,b&c. Pince d’ancrage
La pince d’ancrage doit être conçue et dimensionnée d’une telle manière que les valeurs des
efforts voulues soient conformes aux normes et aux prescriptions de sécurité. Elle est
composée de :
Un corps ouvert de haute résistance mécanique et d’excellente tenue au vieillissement.
Elément de serrage en thermoplastique à deux encoches pouvant recevoir chacune deux à trois
conducteurs.
Le serrage doit se faire sans détérioration de l’isolant. Le dispositif de serrage doit donc être
de la même matière isolante que celle de l’âme du conducteur pour éviter toute détérioration
de la gaine du câble.
Les parties de cette pince en contact direct avec l’isolant des conducteurs sont en matière
isolante afin d’assurer la double isolation de l’âme des conducteurs, et d’éviter toute
détérioration de la gaine de ces conducteurs.
Item 6 a, b&c : Pince de suspension
La pince de suspension doit être conçue et dimensionnée d’une telle manière que les valeurs
des efforts voulues soient conformes aux normes et aux prescriptions de sécurité avec une
charge de rupture entre 1200 et 1500 daN et une résistance de glissement supérieure à 30daN.
L’élément de suspension du câble est en polyamide, chargé de fibre de verre renforcé de
plastique. La pince comprend en outre un ressort en acier inoxydable pour le verrouillage et le
blocage du câble.
Item 7: Tige à tête à queue de cochon
La tige est en acier galvanisé avec deux boulons et deux rondelles. Elle a une longueur de 370
mm et un diamètre de 16 mm. La longueur du filet est de 300mm
Item 8 Anneau à visser.
Il s’agit d’un écrou à œillet pouvant être vissé dans la tige de l’item 7. Il est aussi en acier
galvanisé.
Item 9. Parafoudres BT
Les caractéristiques électriques du parafoudre BT sont les suivantes :
Pour réseaux à courant alternatif
jusqu’à 1 KHz fréquence de
réseau
12
Courant nominal de décharge
Courant maximal de décharge
Tenue aux ondes de longue durée
Tension maximale admissible en
service continu Uc :
 Valeur effective
 Valeur de crête
Tension de service 10 s, U pour 10 s
Tension résiduelle Up pour onde
rectangulaire : 250 A, 1000 us :
Tension résiduelle Up pour onde
de forme 8/20 us et de courant de crête :
 2,5 kA Valeur de crête :
 5 kA Valeur de crête :
 10 kA Valeur de crête :
Quantité d’énergie maximale
admissible durant deux minutes
5 kA, onde de forme 8/20 us
30 kA, onde de forme 4/10us
250 A, onde de durée 1000 us
0,44 kV
0,62 kV
0,56 kV(valeur effective)
Valeur de crête : 1,2 Kv
1,4 kV
1,5 kV
1,6 Kv
1,3 kW.
Item 10. Connecteur à perforation d’isolant
Le connecteur est en matière isolante à haute résistance mécanique et climatique protégé par
une capot isolant simultané et permet de réaliser les raccordements sous tension. Il peut être
utilisé aussi bien pour les conducteurs en cuivre que pour les conducteurs en aluminium sur le
principal et le dérivé. Chaque connecteur permet de réaliser deux branchements et possède
une visserie de serrage des conducteurs hors potentiel traitée avec un anti-corrosion.
Section du câble principal : 16 à 70 mm²-Aluminium
Section du câble de dérivation :16 à 70 mm²-Aluminium
Items 11 a à e. : Manchons de jonction
Ce sont des manchons en aluminium à sertir et servant à relier deux conducteurs en
aluminium.
Item 12 a&b Gaines isolantes thermo rétractables.
Ce sont des gaines en matière plastique thermo rétractables qui servent d’isolant des
manchons de jonction
Item 13 : Capuchons d’extrémité
Ce sont des capuchons en matière plastique thermo rétractable servant à isoler les extrémités
nus des câbles.
LOT 4 : MATERIEL POUR LES RESEAUX SOUTERRAINS
Item 1.a à 1.h Câble BT
Câbles BT bi polaires ou tétra polaires avec conducteurs en cuivre de sections 120, 70, 50; 35,
16 mm², tension maximum de service 1000V selon normes ICE 502 et VDE 0271 (NYY) ou
ICE 502 et NBN C32-124 (type VVB) ou ICE 502 et NFC 32-321 (type U1000 R02V) :
- conducteur en cuivre
13
-
isolation PVC ou PTC
gaine intérieure ou bourrage
gaine extérieure en PVC noir
Les câbles sont enroulés en spires jointives et les deux extrémités de chaque câble sont bien
fixées sur le touret et protégés contre l’humidité.
Longueur par touret : 500m
14
Fiches à remplir
Valeurs indicatives
120 70
50
35
16
Charge admissible sous terre 220 226 184 155
(A)
Résistance à 20°C
0,25 0,268 0,387
(Ohm/km)
Capacité par phase (F/km)
0,35
Courant de charge par phase 0,6
(A/km)
Courant de défaut de terre
3,2
(A/km)
Courant de court circuit en 1 11,3 8
5,7
4
sec (KA)
Température admissible du 70
70
70
70
conducteur (°C)
Température en C/C –5sec
150 160 160 160
(°C)
Pertes sous charges
42
51
48
45
maximales (KW/km)
Epaisseur gaine extérieur
2,8 2,2
1,4
1,2
(mm)
Epaisseur minimale
3,4 1,4
2
2
d‘isolation (mm)
Rayon courbure (cm)
90
40
36
32
Diamètre extérieur (mm)
58
34
32
27
Pois net environ (kg/km)
4600 3250 2350 1950
Poids du cuivre (kg/km)
3100 2690 1920 1345
Poids de l’aluminium
1044
(kg/km)
Valeurs de l’offre
120 70 50 35
16
Item 1 i : Câble MT souterrain 3x185mm², 12kV
Câbles MT avec 3 conducteurs en aluminium de sections 185mm², 10kV , tension max. de
service 12kV, selon les normes ICE 502 type NA2XSEF2Y-RM.
- A : conducteur en aluminium
- 2X : isolation XLPE (PRC)
- SE : écran cuivre sur chaque conducteur
- F : armure acier en bande
- 2Y : gaine extérieure en PE
- Tension de service : 10kV
Le câble est enroulé en spires jointives et les deux extrémités de chaque câble sont bien fixées
sur le touret et protégés contre l’humidité
Longueur minimale par touret : 500m
Item 2.a à 2.e. Boîtes de jonction pour câbles tétra polaires, Cu. 1000V
15
Il s’agit des boîtes de jonction pour des câbles tripolaires en aluminium
U=1000V
Ces boîtes seront fournies avec tous les accessoires (manchons en aluminium, rubans pour la
reconstitution de l’isolant, ruban semi-conducteur, ruban d’étanchéité, ruban de maintien,
résine, durcisseur, etc..)
Ces boîtes seront utilisées pour faire jonctions de câbles tripolaires de type NYY ayant les
sections ci-après : 4x120, 4x70, 4x50, 4x35 et 2x16mm²
Item 2 f à 2 m Boîte terminale pour câble tripolaire intérieur
Les boîtes sont de type thermorétractable pour câbles tripolaires type A2XSEF2Y/ rm de
section 3x185rm/25.
Un : 12kV
Item 3 a à d : têtes de câble
Ce sont les extrémités type CHE-3I(A) qui conviennent à tous les câbles tripolaires à isolant
synthétique (PVC, PE, XLPE, EPP), même si les constructions de câble diffèrent quant à leur
couche semi conductrice et quant au type d’écran. La livraison est constituée d’un kit ayant
principalement un jeu d’extrémités intérieures pour câbles unipolaires (en rouge) et un kit de
trifurcation (noir) avec longueur de phase variable mais supérieur à 300mm.
Item 4.a à 4.d. Souliers de câble à sertir en Al/Cu de 185mm², 120mm², 70mm², 50mm²
et 35mm²
Les souliers de câble en Al/Cu sont à poinçonner et sont de la série C.U à titre indicatif. Les
cosses d’extrémité aluminium-cuivre sont soudées par friction. Le fil aluminium, fermé par
bouchon de protection est enduit intérieurement de graisse neutre pour un meilleur contact
électrique.
Mise en œuvre par poinçonnage profond
Conforme à la norme C33-090-1 (12.95) à titre indicatif.
Soulier de 185mm²
Réf.C4 U 185
Soulier de 120mm²
Réf C2 U 120
Soulier de 70mm²
Réf CI U 70
Soulier de 50mm²
Réf C1 U 50
Soulier de 35mm²
Réf C0 U 35
Item 3 a à d : Fusibles BT NH1
Fusibles BT à couteaux
Taille NH1, 500V
Pouvoir de coupure 100kA
Calibre : 200A, 250A, 315A et 125A
Avec percuteur.
16
LOT 5. TABLEAU MT, TABLEAU BT ET CABINE DE SECTIONNEMENT.
Item 1.Tableau 12 KV
Item 1a.Tableau 12 KV
Tableau MT, 12 kV comprenant : 1 cellule arrivée départ avec interrupteur sectionneur à coupure en
charge, 1 cellule départ tansfo. avec interrupteur sectionneur à coupure à vide, porte-fusibles et
fusibles de 40A ; In jeu de barres: 630 A, In cellules: 400 A
Item 1b.Tableau 12 KV
Tableau MT 12 kV comprennant : 4 cellules arrivée-départ avec interrupteur sectionneur à coupure en
charge, 1 cellule départ tansfo avec interrupteur sectionneur à coupure à vide, porte-fusibles et
fusibles de 40A; In jeu de barres 1000 A, In celules 400 A
Item 1c. Sectionneur à coupure en charge
Tension nominale : 12 KV
Tension de service : 10 KV
Pouvoir de coupure : 25 KV/1 sec
Courant assigné : 400 A
Equipé de porte fusible et 3 fusibles HH, 20 A
Item 2a : Tableau basse tension
Tableau BT, 1 kV équipé de: un disjoncteur, puissance de coupure 630 kVA, In 1000A
Item 2b : Tableau basse tension
Tableau BT, 1 kV équipé de: un disjoncteur, puissance de coupure 630 kVA, In: 500A
Item 3 : Cabine de sectionnement
Cabine de sectionnement BT équipée d'un jeu de barres complet à 6 départs avec des porte
fusibles de 200A chacun, en alliage plastique, tropicalisée, installation extérieure.
LOT6 : MATERIEL DE MISE A LA TERRE
Item 1 Fil de fer.
Le fil de terre est rond et exécuté en acier galvanisé de diamètre de 8 mm avec une résistance
mécanique d’environs 400 N/mm2
Item 2. Piquet de terre.
Le piquet de terre est exécuté en acier entièrement cuivré (500μ env.) pour assurer une
meilleure résistance à la corrosion. Les piquets ont une longueur de 1500mm, un diamètre de
20 mm et sont du type allongeable par un système d’emboîtement.
Item 3 Ruban de terre
17
Le ruban de terre est en acier galvanisé et laminé à chaud. Sa largeur est de 30mm et
l’épaisseur de 3mm.
Item 4. Pointe conique.
La pointe est en acier galvanisé, de forme conique, pour un piquet de terre de 20mm de
diamètre.
Item 5 Raccord de connexion piquet de terre et ruban de terre
Il s’agit d’un raccord permettant de faire la jonction entre le ruban de terre de 30mm de
largeur et 3 mm d’épaisseur et piquet de terre
Item 6 Raccord entre ruban de terre et ruban de terre
Ce sont des connecteurs entre le piquet de terre de 20mm de diamètre et le ruban de terre de
30mm de largeur et 3mm d’épaisseur. Ils sont exécutés en acier cuivré
Item 7 Raccord de contrôle et de séparation
Le raccord permet d’ouvrir le réseau de terre afin de contrôler la résistance de terre. Il s’agit
d’une barrette amovible, montée sur un socle en matière isolante et fixée avec deux boulons.
Lors du desserrage de ces derniers, la barrette de connexion est libre et déconnecte ainsi le
circuit de terre. Les bornes permettant le raccordement doivent recevoir d’un côté un fil de fer
rond de 8 mm de diamètre et de l’autre un ruban de terre de 30 mm de largeur et 3 mm
d’épaisseur.
Item 8 Bande de protection.
La bande sert de protection des raccords de connexion contre la corrosion. Elle est imprégnée
d’une matière bitumineuse et huileuse.
Item 9. Crampon pour la fixation du fil de fer rond sur poteau bois.
Ce sont des crochets à dos rond de diamètre min de 10mm. Les bouts sont pointus pour être
planté dans le poteau en bois à l’aide de coup de marteau.
Item 10. Crampon pour la fixation du ruban de terre sur poteau bois.
Ce sont des crochets de forme rectangulaire d’épaisseur 10mm et d’écartement de 30 mm. Les
bouts sont pointus pour être planté dans le poteau en bois à l’aide de coup de marteau
Item 11 Feuillard Band-It.
Il s’agit d’un ruban qui est utilisé pour réaliser un collier de fixation. Le feuillard est en acier
inoxydable avec des rives ébavurées. La largeur et l’épaisseur du feuillard sont
respectivement de 20mm et 1mm.
Item 12 Chape band-It
La chape sert à relier les deux bouts du feuillard (collier). Elle est en acier inoxydable
s’adaptant au ruban de fixation de largeur nominale : 20 mm environ. Elle est ébavurée et
dégraissée.
18
43
ANNEXE 2
ACTE D’ENGAGEMENT (modèle à mettre dans l’offre technique)
Je (nous) soussigné(s) (Nom et Prénom), Agissant au nom et pour le compte de (Nom et
adresse de l’Entreprise soumissionnaire).
En vertu des pouvoirs qui me (nous) sont conféré(s), après avoir pris connaissance du cahier
spécial des charges pour la fourniture du matériel des réseaux électriques de remplacement de
stock, DGMP
/F/2011, je (nous) m’ (nous) engage (engageons) sur mes (nos) biens
meubles et immeubles, à réaliser les prestations conformément au Cahier Spécial des Charges
susmentionné, moyennant le prix de mon (notre) offre financière.
Je (nous) joins (joignons) à la présente soumission le bordereau des prix en 6 exemplaires
(l’original + 5 copies).
Je (nous) m’ nous) engage (engageons) à constituer un cautionnement de bonne exécution du
marché dans un délai de 20jours à compter de la date de notification du marché.
Je (nous) reste (restons) engagé(s) par la présente soumission, pendant un délai de 90 jours
calendrier à partir de la date d’ouverture des soumissions.
Le matériel sera fourni dans un délai de……………………………………………..
Il est entendu que vous n’êtes pas tenu de retenir l’offre la moins disante ni de donner suite à
l’une ou l’autre des offres que vous recevrez.
Fait à ………………., le …./…./2011.
(Nom et Prénom du soumissionnaire)
(Sceau et Signature)
51
ANNEXE 3
ACTE DE SOUMISSION (modèle à mettre dans l’offre financière)
Je (nous) soussigné(s) (Nom et Prénom), Agissant au nom et pour le compte de (Nom et
adresse de l’Entreprise soumissionnaire).
En vertu des pouvoirs qui me (nous) sont conféré(s), après avoir pris connaissance du cahier
spécial des charges pour la fourniture du matériel des réseaux électriques de remplacement de
stock, DGMP
/F/2011, je (nous) m’ (nous) engage (engageons) sur mes (nos) biens
meubles et immeubles, à réaliser les prestations conformément au Cahier Spécial des Charges
susmentionné, moyennant le prix de ………………………………………………..(montant
de l’offre financière en chiffre et en lettres).
Je (nous) joins (joignons) à la présente soumission le bordereau des prix en 6 exemplaires
(l’original + 5 copies).
Je (nous) m’ nous) engage (engageons) à constituer un cautionnement de bonne exécution du
marché dans un délai de 20jours à compter de la date de notification du marché.
Je (nous) reste (restons) engagé(s) par la présente soumission, pendant un délai de 90 jours
calendrier à partir de la date d’ouverture des soumissions.
Le matériel sera fourni dans un délai de……………………………………………..
Il est entendu que vous n’êtes pas tenu de retenir l’offre la moins disante ni de donner suite à
l’une ou l’autre des offres que vous recevrez.
Fait à ………………., le …./…./2011.
(Nom et Prénom du soumissionnaire)
(Sceau et Signature)
52
ANNEXE 4
MODELE DE GARANTIE DE SOUMISSION
Régie de Production et de Distribution d’Eau et d’Electricité
(REGIDESO)
B.P.660
BUJUMBURA
Messieurs,
Afin de permettre à l’ entreprise……………………………………………………………
de remettre une offre concernant la fourniture du matériel des réseaux électriques de
remplacement de stock, DGMP
/F/2011 , nous, soussignés ,
…..………………………………assumons par la présente, la garantie irrévocable et
autonome pour le paiement d’un montant jusqu’à concurrence …………….. de francs
Burundais (…………. Fbu) pour le(s) lot(s) n° en renonçant à toute objection et exception.
Les payements en vertu de la présente garantie seront effectués à votre première demande
écrite accompagnée de votre déclaration :
-
que le soumissionnaire a retiré son offre pendant la période spécifiée par le
soumissionnaire sur le modèle de soumission,
que le soumissionnaire s’étant vu notifier l’acceptation de son offre par son client pendant
la période de validité des offres ;
a) manque à signer ou refuse de signer le contrat alors qu’il est requis de le faire, ou
b) manque de fournir ou refuse de fournir la Garantie de Bonne Exécution
La présente garantie demeurera valable jusqu’au 30ème jour inclus suivant l’expiration de la
période de validité des offres, et qui peut être reportée par le Maître de l’Ouvrage, qui n’est
pas tenu de notifier la Banque dudit ou desdits reports.
Toute demande relative à cette garantie devra parvenir à la Banque au plus tard à cette date.
Fait à ……………., le……/…./2011.
(La Banque)
(Signatures des Représentants Autorisés)
Et sceau de la Banque
53
ANNEXE 5
MODELE DE L’ATTESTATION D’ENGAGEMENT BANCAIRE DE CONSTITUTION
DE LA GARANTIE DE BONNE EXECUTION.
Nous, soussignés ,……(Nom et adresse de la Banque)…………………………, ayant son siège
social à ……………………….., ( adresse), immatriculée au registre de commerce de
…………( lieu), sous le numéro………, représenté par :
Déclarons par la présente :
1. Que si le marché pour la fourniture du matériel des réseaux électriques de
remplacement de stock, DGMP
/F/2011, lot(s) n°…..est effectivement attribué à la société
…………………., nous nous porterons caution solidaire en sa faveur dans les formes et pour
les dix pour cent (10%) du montant de sa soumission.
2. Que la présente attestation jointe à la soumission de la société ………, vaut ipso facto,
engagement de notre part à l’égard du Maître de l’Ouvrage de fournir la caution prévue ci
avant.
…………………………….
…………………………..
Fait à ……………., le……/…./2011.
(La Banque)
(Signatures des Représentants Autorisés)
Et sceau de la Banque
54
Téléchargement