2 6 es J o u r n é e s E u r o p é e n n e s d e l a S o c i é t é F r a n ç a i s e d e C a r d i o l o g i e 26es ournées JJ ournées uropéennesde delala ee uropéennes ociété ss ociété rançaisede de FF rançaise ardiologie c c ardiologie 1133--1166 janvier janvier 2016 2016 Paris Paris Palais Palaisdes desCongrès Congrès Porte PorteMaillot Maillot PROGRAMME PROGRAMMEPRÉLIMINAIRE PRÉLIMINAIRE www.cardio-online.fr www.cardio-online.fr #JESFC #JESFC TOUT LE CONGRÈS DANS VOTRE POCHE AVEC L’APPLICATION SMARTPHONE !!! Retrouvez le programme mis à jour régulièrement, les abstracts des communications scientifiques et les informations pratiques. Utilisez ce code pour être directement redirigé vers votre plateforme de téléchargement. Avec le soutien institutionnel de tion pplica a l’ z e g r a h Téléc * 16 FC 20 S E J : s è r g n du co *L’application JESFC 2016 est disponible sur les plateformes : Apple Store, Google Play et Windows Phone Store. A vertissement | Warning Ce programme est sujet à modifications. Une application smartphone dédiée a été développée et sera mise à jour régulièrement. Le programme réactualisé sera mis en ligne sur le site de la SFC en octobre 2015 et le programme définitif sera mis à disposition des participants à l'ouverture du congrès. This is a preliminary program. A special smartphone application has been developped and will be updated on a regular basis. The updated program will be available online on the FSC's website in October 2015 and the final program will be distributed to the attendees at the opening of the congress. www.sfcardio.fr S ommaire | Summary Comité d’Organisation et Comité Scientifique Organizing and Scientific Committees 2à3 Editorial | Editorial 4à5 Village « Cardiologie Connectée » "E-Cardiology" Village 6à8 Training Center | Training Center Tableau synoptique | Synopsis Assemblée générale | General Assembly Programme scientifique | Scientific program 9 10 à 14 15 15 à 50 Prix et Bourses | Presentation of Awards and Grants 50 Cérémonie de clôture | Official closing ceremony 50 Informations générales | General information 51 Transporteurs officiels | Official Carriers 52 C OMITÉ D’ORGANISATION DES 26es JOURNÉES EUROPÉENNES Fabrice Mangeot ORGANIZING COMMITTEE OF THE 26th EUROPEAN DAYS De gauche à droite | From left to right Patrick Jourdain | Serge Kownator | Christophe Leclercq | Albert Alain Hagège | Yves Juillière | Martine Gilard Vincent Probst | Hélène Eltchaninoff | Ariel Cohen | Jean-Yves Le Heuzey | Jean Ferrières 2 Comité d’Organisation | Organizing Committee 26es J E S F C ournées uropéennes de la ociété rançaise de ardiologie JOURNÉES MIREILLE BROCHIER 13-16 janvier 2016 Président du Congrès l President of the Congress Yves JUILLIERE Comité d’organisation l Organizing committee Hélène ELTCHANINOFF Jean FERRIERES Martine GILARD Albert Alain HAGEGE Patrick JOURDAIN Serge KOWNATOR Jean-Yves LE HEUZEY Christophe LECLERCQ Vincent PROBST Secrétaire scientifique l Scientific secretary Ariel COHEN Comité scientifique l Scientific committee Victor ABOYANS Philippe ACAR Véronique ALIBERT Denis ANGOULVANT Jacques BLACHER Claire BOULETI Simon CATTAN Jean-Philippe COLLET Pascal DE GROOTE Patrick DEHANT Jean-Claude DEHARO François DIEVART Alain FRAISSE Robert HAIAT Jean-Michel HALIMI Olivier HANON Patrick HENRY Daniel HERPIN Jean-Sébastien HULOT Marie-Christine ILIOU Bernard IUNG Xavier JOUVEN René KONING Serge KOWNATOR Patrick LACOLLEY Nicolas LAMBLIN Emmanuel LANSAC Hervé LE BRETON Jean-Yves LE HEUZEY Christophe LECLERCQ Jacques MANSOURATI Jean-Jacques MONSUEZ Jean-François OBADIA Bruno PAVY Olivier PIOT François ROUZET Christophe TRIBOUILLOY Comité d’Organisation et Comité Scientifique | Organizing and Scientific Committees 3 EDITORIAL | EDITORIAL 26es J OURNÉES E UROPÉENNES DE LA SOCIÉTÉ FRANÇAISE DE CARDIOLOGIE Pr Y. JUILLIÈRE C Pr A. COHEN omme chaque année, la communauté cardiologique française, aux côtés de ses collègues des pays francophones du Maghreb, d’Afrique sub-saharienne et du Moyen-Orient, ainsi que d’Europe et d’Amérique du Nord, se donne rendez-vous à Paris, au Palais des Congrès, pour l’événement annuel dans notre spécialité, les 26es Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie. Nous espérons que comme pour les éditions précédentes, l’innovation diagnostique et thérapeutique en pathologie cardiovasculaire sera au rendez-vous au travers des points forts habituels avec des séances à thème dont plus de trente sessions communes avec des sociétés savantes alliées, actualités sur les grands essais cliniques, ateliers pratiques, flashes d’actualité, communications originales orales ou affichées et commentées. Les horaires ont été un peu modifiés, dès 8h30 les jeudis et vendredis, avec une plage libre plus large à l’heure du déjeuner (12h-14h), octroyant donc une disponibilité accrue pour les activités organisées dans cette tranche horaire. Le programme sera mis en ligne de façon anticipée sur l’application smartphone dédiée, dès le mois d’août et mis à jour régulièrement. Nous aurons la chance lors de cette édition d’assister à des conférences de prestige. Eugène Braunwald sera en effet l’invité exceptionnel pour l’une des deux conférences américaines consacrée à l’avenir de notre spécialité. Il a marqué notre spécialité de son autorité scientifique et par ses qualités pédagogiques hors du commun. Mariell Jessup nous fera l’honneur de donner la 2ème conférence américaine autour de son thème de prédilection, l’insuffisance cardiaque. Patrick Serruys sera l’orateur de la conférence européenne et parlera des stents biorésorbables. John Eikelboom, Patrizio Lancellotti, Roberto Lang et tant d’autres collègues venant de pays voisins éclaireront ces journées de leur expertise dans leur domaine d’intérêt, au côté de conférenciers français connus. La conférence Laënnec traditionnelle donnera l’occasion à un des maîtres de la cardiologie française de mettre en perspective son expérience avec les avancées de l’exercice de notre art. Le thème des Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie 2016, « Cardiologie connectée » répondra, du moins nous l’espérons, à l’exigence de plus en plus mise en avant, de déterminer et d’orienter la démarche clinique au quotidien, au travers de ces outils connectés qui permettent de disposer en continu, d’informations précieuses sur les constantes vitales de nos patients. A côté de la détection à distance des arythmies cardiaques ou des dysfonctionnements des dispositifs implantables, les applications sont aujourd’hui multiples. D’autres domaines de la pathologie cardiovasculaire seront également concernés tels l’éducation thérapeutique du patient. Le village sera donc consacré à la cardiologie connectée, au travers de séances de cas pratiques et de rencontres avec les experts, sous la Pr Yves JUILLIÈRE Président de la Société Française de Cardiologie Pr J.-Y. LE HEUZEY responsabilité de Jean Ferrières. L’enseignement par simulation sera également abordé, au travers des expériences de différents centres français. Les comités d’organisation et scientifique des Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie ont œuvré cette année pour préparer un programme basé sur les dernières avancées cliniques et thérapeutiques dans les différents domaines de la pathologie cardiovasculaire et sur les recommandations consensuelles mises à jour régulièrement, chaque année, émanant de l’European Society of Cardiology. Nous avons souhaité mettre en avant, outre les communications libres ou affichées, les posters commentés sélectionnés et primés par un jury, qui seront présentés oralement samedi, juste avant la séance de remise des prix et bourses de la Société Française de Cardiologie. Un parcours dédié à nos plus jeunes collègues (cardiologues en formation) a été planifié, en déclinant les différents thèmes présentés de façon paritaire par nos collègues jeunes mais déjà expérimentés au côté de leurs maîtres. En partenariat avec l’industrie, et sous le contrôle du Comité indépendant de validation, les symposia et déjeuners-débats traiteront des avancées et des perspectives médicamenteuses et interventionnelles. Cette démarche sera complétée par des informations très pratiques apportées lors des « training centers » qui permettent de présenter dans un cadre convivial, avec des échanges non formels, les matériels les plus récents à visée tant diagnostique (imagerie cardiovasculaire en particulier), que thérapeutique (dispositifs), soulignant leur place croissante dans l’arsenal thérapeutique, ainsi que des innovations pharmacologiques. Parmi les évènements 2016, la conférence exceptionnelle sera assurée par Jean-Christophe Rufin, homme de lettres, neurologue, médecin du monde, ambassadeur de France, Académicien, Prix Goncourt, qui nous fera l’honneur de participer à nos journées, en nous instruisant et en nous éclairant. Les 26es Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie ont donc l’ambition de renouveler et d’élargir le succès des éditions précédentes, qui ont réuni plus de 8 000 participants, dont l’assiduité et l’implication ne sont plus à prouver. L’organisation des 26es Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie est chaque année un défi (faire plus vite pour être au plus près de l’actualité) et un pari (faire encore et toujours un peu mieux), relevés grâce à l’aide des comités d’organisation et scientifique, de l’ensemble du personnel de la Maison du Cœur et de l’implication de la société EUROPA Organisation. Tous sont à remercier pour cet effort particulier, qui demande une année de travail pour faire de ces journées, le succès que chaque édition précédente a rencontré. Bon congrès à tous ! Pr Ariel COHEN Président du Comité Scientifique des JESFC Pr Jean-Yves LE HEUZEY Vice-Président de la Société Française de Cardiologie 4 Editorial | Editorial EDITORIAL | EDITORIAL 26th E UROPEAN D AYS OF THE FRENCH SOCIETY OF CARDIOLOGY Prof. Y. JUILLIÈRE A Prof. A. COHEN s we do each year, the French Cardiology community, with our colleagues from Francophone countries, Europe, North America, and Africa, at our sides, meet at the Palais des Congrès for the annual event of our specialization, the 26th European Days of the French Society of Cardiology. We hope that this year, as for the precedent editions, diagnostic innovations and cardiovascular pathology therapeutics will be thoroughly represented throughout the meeting in the main sessions including more than thirty joint sessions with allied national societies, news flashes, updates of the leading clinical trials, practical workshops, original oral communications and commented poster presentations. This year, the timeline has been slightly modified, we will be starting at 8:30 a.m. on Thursday and Friday, leaving more free time at lunch (12 to 2 p.m.) and thus increasing the possibilities for the activities organized at this time. The program will be available online, in advance, on the dedicated smartphone application as of August and will be regularly updated. We will have the great fortune, at this edition, to attend presentations from numerous highly esteemed orators. Eugene Braunwald will be the honored speaker for one of the two American lectures dedicated to the future of cardiology. He has made significant contributions to our field through his scientific leadership and his exceptional pedagogy. Mariell Jessup will honor us by giving the second American lecture on her theme of excellence, heart failure. Patrick Serruys will be the European lecture orator and will address bioabsorbable stents. John Eikelboom, Patrizio Lancellotti, Roberto Lang and numerous other colleagues from neighboring countries, alongside the recognized French lecturers, will enlighten this year’s European Days with their insight in their fields of expertise. The traditional Laënnec lecture provides the occasion for a leader in French Cardiology to share, from his own perspective, his experience in the advancements of the practice of our art. The theme of the European Days of the French Society of Cardiology 2016, « E-Cardiology » responds, at least we hope it does, to the increasing foregrounded necessity to orient and tailor our daily clinical practice, through the integration of connection technology and devices, providing us with continuous and precious information on the vital signs of our patients. Alongside remote detection of cardiac arrhythmias and implantable device malfunctioning, there are numerous uses for these technologies today. Other domains of cardiovascular pathologies are equally concerned by this technology such as therapeutic education of patients. The village will be dedicated to this theme, with practical case sessions and meetings with experts, overseen by Jean Ferrières. Learning through simulation will also be addressed through the experiences of various French centers. Prof. Yves JUILLIÈRE President of the French Society of Cardiology Editorial | Editorial Prof. J.-Y. LE HEUZEY The organizing and scientific committees of the European Days of the French Society of Cardiology have based the organization this year’s program on the most recent clinical and therapeutic advances across the numerous domains of cardiovascular pathologies and on the constantly updated consensus guidelines emanating from the European Society of Cardiology. Beyond the programmed communications, we wish to draw your attention to the commented posters that have been selected and awarded prizes by a jury, which will be orally presented on Saturday, just before the session in which prizes and scholarships will be awarded by the French Society of Cardiology. A program dedicated to our youngest colleagues, Cardiologists in training, has been planned, addressing these various themes presented on a joint basis between our young colleagues, who have already gained experience, and their seniors. In partnership with the industry, and under the supervision of the Independent Validation Committee, the symposia and lunch-debates will address medication and intervention advances and perspectives. This program will be completed by the very practical information provided at the “training center”, proposing a convivial environment enabling more candid exchanges about the most recent diagnostic material (cardiovascular imagery in particular) and therapeutics (both medications and devices), underlining their increasingly important place in the therapeutic arsenal. Among the events of 2016, the exceptional lecture will be given by Jean-Christophe Rufin, a man of letters, neurologist, doctor of the world, French Ambassador, and academic, Goncourt Prize, who will honor us with his participation in our European Days by sharing his knowledge and cultivating our understanding. The 26th European Days of the French Society of Cardiology aim to refresh and to continue expanding upon the success of prior editions, which have united more than 8,000 participants, as the attendance and implication have since been proven. The organization of the 26th European Days of the French Society of Cardiology is each year both a challenge (going faster in order to stay at the pace of the news) and a gamble (always doing a little bit better), and may be attributed to the aid of our organization and scientific committees, to the team at the Maison du Cœur, and to the implication of the EUROPA Society Organization. All are to be thanked for this very special effort, which requires a full year of work in order to make these European Days, the success that each prior year has known. Enjoy the congress to each and every participant! Prof. Ariel COHEN President of the Scientific Committee of the EDFSC Prof. Jean-Yves LE HEUZEY Vice-President of the French Society of Cardiology 5 VILLAGE | VILLAGE Le thème privilégié du Village des 26es Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie est : « Cardiologie Connectée ». Le village traitera bien sûr des dernières innovations en cardiologie mais aussi de leurs applications quotidiennes lors de la pratique de la cardiologie hospitalière et de cabinet. Ce village est constitué de deux composantes, géographiquement situées au niveau 3 du Palais des Congrès, en un espace bien identifié regroupant : • Le « Studio » : où auront lieu des ateliers de cas cliniques interactifs de 90 minutes : les jeudi 14 et vendredi 15 janvier 2016 : - Hypertension artérielle et e-santé ? TThe village will of course discuss the latest innovations in cardiology, but also their current applications in daily practice of cardiology in hospital and in private practice. This village is constituted of two components, geographically situated in level 3 of the Palais des Congrès, in a well identified space comprising: • The ˝Studio˝: where interactive 90 minutes clinical case workshops will take place : Thursday 14 and Friday 15 January 2016: - Arterial hypertension and e-health? - Heart failure monitoring - Monitoring de l’insuffisance cardiaque - E-cardiology in rythmology - L’e-cardiologie en rythmologie - From cardiac imaging to e-cardiology - De l’imagerie médicale à l’e-cardiologie • Un espace « Meet the Expert » : où auront lieu des rencontres informelles (sans projection de diapositives) entre le public et un expert (avec un animateur chargé de lancer les questions). Il y aura 6 séances par jour : • A ˝Meet the Expert˝ space: where informal encounters will take place (without slide projections) between the public and an expert (with a facilitator asking the questions). There will be 6 sessions a day: - Surveillance en continu de la glycémie : réalité ou fiction ? - Continuous monitoring glycaemia: myth or reality? - L es outils de la détection des mutations dans l’hypercholestérolémie - Detection tools for mutations in hypercholesterolemia - Observance in arterial hypertension: e-tools - L’observance dans l’hypertension artérielle : outils connectés - Remote detection of cardiac arrhythmias - Détection des troubles du rythme à distance - E-cardiology and medical responsibility - L’e-cardiologie et la responsabilité médicale - Quitting tobacco with an e-doctor’s program? - Arrêt du tabac à distance ? L’ensemble de ce programme est placé sous l’autorité d’un Comité Scientifique présidé par le Pr Jean Ferrières et constitué des Prs Etienne Aliot, Martine Gilard, Patrick Jourdain, Yves Juillière, Emmanuel Messas, François Paillard et Athul Pathak. Ce programme permettra de couvrir de nombreux domaines cardiovasculaires. Nous espérons que vous trouverez ce nouveau thème attrayant et qu’il fournira cette année encore, un modèle original de formation. Pr Jean FERRIÈRES Président du Comité Scientifique du Village « Cardiologie connectée » 6 The chosen theme for the Village of the 26th European Days of the French Society of Cardiology is: ˝E-Cardiology˝. The global program is under the authority of a Scientific Committee presided by Pr Jean Ferrières and including Prs Etienne Aliot, Martine Gilard, Patrick Jourdain, Yves Juillière, Emmanuel Messas, François Paillard and Athul Pathak. This program will allow the coverage of numerous cardiovascular topics. We hope that you will find this new theme attractive and that it will provide, this year too, an original training model. Prof. Jean FERRIÈRES President of the Scientific Committee of the "E-Cardiology" Village Editorial Village « Cardiologie Connectée » | "E-Cardiology" Village Editorial JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Studio Espace Rencontre Cas pratique Monitoring de l’insuffisance cardiaque Meet the expert Surveillance en continu de la glycémie : réalité ou fiction ? 8h30 9h00 p.18 9h30 p.17 10h00 PAUSE - VISITE DE L’EXPOSITION - POSTERS | BREAK - EXHIBIT - POSTERS 10h30 Meet the expert Les outils de la détection des mutations dans l'hypercholestérolémie Cas pratique Hypertension artérielle et e-santé ? Meet the expert L'observance dans l'hypertension artérielle : outils connectés p.20 10h30 p.20 11h00 11h30 p.21 12h00 12h00 DEJEUNER | LUNCH 14h00 Meet the expert Détection des troubles du rythme à distance Cas pratique L’e-cardiologie en rythmologie Meet the expert L'e-cardiologie et la responsabilité médicale p.24 15h30 14h00 p.24 14h30 15h00 p.25 15h30 PAUSE - VISITE DE L’EXPOSITION - POSTERS | BREAK - EXHIBIT - POSTERS 16h00 Meet the expert Arrêt du tabac à distance ? Cas pratique De l’imagerie médicale à l’e-cardiologie 16h30 p.28 17h00 p.27 17h30 Studio Espace Rencontre VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Studio Espace Rencontre Cas pratique Hypertension artérielle et e-santé ? Meet the expert Surveillance en continu de la glycémie : réalité ou fiction ? 8h30 p.32 9h30 p.31 10h00 PAUSE - VISITE DE L’EXPOSITION - POSTERS | BREAK - EXHIBIT - POSTERS 10h30 Meet the expert Les outils de la détection des mutations dans l'hypercholestérolémie Cas pratique Monitoring de l’insuffisance cardiaque p.34 12h00 10h30 p.34 Meet the expert L'observance dans l'hypertension artérielle : outils connectés 12h00 Meet the expert Détection des troubles du rythme à distance Cas pratique L’e-cardiologie en rythmologie p.39 11h00 11h30 p.35 DEJEUNER | LUNCH 14h00 15h30 9h00 14h00 p.39 14h30 15h00 Meet the expert L'e-cardiologie et la responsabilité médicale p.40 15h30 PAUSE - VISITE DE L’EXPOSITION - POSTERS | BREAK - EXHIBIT - POSTERS 16h00 Meet the expert Arrêt du tabac à distance ? Cas pratique De l’imagerie médicale à l’e-cardiologie Studio p.43 17h00 p.42 17h30 16h30 Espace Rencontre Tableau synoptique Village « Cardiologie Connectée » | Synopsis of the "E-Cardiology" Village 7 VILLAGE | VILLAGE P lan | M ap 8 Plan Village « Cardiologie Connectée » | Map of the "E-Cardiology" Village TRAINING CENTER | TRAINING CENTER Cette 26e édition des Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie vous permet à nouveau de visiter, les « Training Centers ». This 26th edition of the European Days of the French Society of Cardiology gives you again the opportunity to visit the "Training Centers". Situés au 3e étage du Palais des Congrès les jeudi 14 et vendredi 15 janvier, ces « Training Centers » ont pour but de vous familiariser avec les innovations technologiques en cardiologie, qu’il s’agisse des dispositifs médicaux implantables (indications, implantation, suivi et impact sur la vie quotidienne), de l’échocardiographie (strain, 3D) ou des nouveaux anticoagulants… grâce à l’interaction avec les experts présents sur le site et à la mise en pratique des connaissances. Located on level 3 of the Palais des Congrès in a specific area on Thursday, January 14th and Friday, January 15th the “Training Centers” are aimed to improve your knowledge on technological innovations, cardiac electronic implantable devices (indications, follow-up and daily consequences), echocardiography (strain, 3D) or news oral anticoagulants… with an interactive discussion with leaders, experts and implementation of knowledge. La Société Française de Cardiologie remercie les partenaires qui ont permis la mise en œuvre de ce concept innovant au sein du congrès. The French Society of Cardiology thanks the sponsors for their implication on this innovative concept during the congress. Ne manquez pas cette occasion unique d’une formation pratique et complète sur ces technologies d’avenir. Don’t miss this unique opportunity for a practical and complete education about these future technologies. A bientôt ! We hope that you will enjoy it! Niveau 3 l Level 3 352 A 352 B 351 NE 353 UIL LY Grand Amphithéâtre ls ne ie ux va tér ca Ha a di ll n M mé Ha tio fs si iti po os Ex isp D et T ILLO MA Amphithéâtre Havane 343 342 B 342 A 341 PA RIS Amphithéâtre Bordeaux Hal l dea Bor ux Nous remercions nos partenaires | We thank our sponsors Boston Scientific France - BMS/Pfizer - GE Healthcare - Philips - Philips Solutions Sante à Domicile - ResMed Training Center | Training Center 9 MERCREDI 13 JANVIER 2016 | WEDNESDAY, JANUARY 13, 2016 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 13h00 13h30 Salle Maillot 8h30 JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 9h00 9h30 10h00 10h30 12h00p.18 Flashes d'actualité Actualités en réadaptation et sport 8h30 10h00p.16 Séance à thème Les boissons pour le patient cardiaque 8h30 10h00p.16 Séance commune Association for European Paediatric and Congenital Cardiology/SFC Anomalie d'Ebstein 8h30 10h00p.16 Séance à thème La sténose carotidienne : ce que l'on doit savoir 8h30 10h00p.16 PAUSE - VISITE EXPOSITION - POSTERS Prise en charge des complications post-TAVI 8h30 10h00p.15 SI Atelier Roche Diagnostics SI Peut-on encore optimiser l'utilisation des biomarqueurs dans notre pratique quotidienne ? Echanges autour de cas cliniques Séance commune Société Française de Gériatrie et Gérontologie/SFC Déjeuner-débat Alere Télésurveillance et insuffisance cardiaque - où en est-on ? Traitement anticoagulant chez le patient âgé 10h30 12h30 et fragile en fibrillation atriale 12h00p.19 13h30 Atelier pratique Qui dois-je adresser en réadaptation ? 10h30 12h00p.19 Déjeuner-débat AstraZeneca Séance à thème Prise en charge du syndrome coronaire aigu par antiagrégants plaquettaires par voie orale chez le patient 12h30 10h30 à haut risque 12h00p.19 13h30 Insuffisance cardiaque chronique : questions de tous les jours J 10h30 12h00p.19 Posters commentés Posters commentés Séance à thème Séance commune Nouvelle Société Française d'Athérosclérose/SFC 8h30 10h00p.17 10h30 dans la maladie coronaire 12h00p.19 Insuffisance cardiaque à fraction d'éjection ventriculaire gauche préservée : en attendant les nouvelles recommandations Nouvelle gestion du risque lipidique Séance à thème L’évolution du TAVI bouleverse-t-elle les pratiques actuelles ? 8h30 10h00p.17 Village « Cardiologie Connectée » Cas pratique Meet the expert Surveillance en continu de la glycémie : réalité ou fiction ? 9h00 9h30p.18 Séance commune Société de Réanimation de Langue Française/SFC Arrêt cardiaque : quelle prise en charge ? Meet the expert Meet the expert Les outils de la détection des mutations dans l'hypercholestérolémie L'observance dans l'hypertension artérielle : outils connectés 10h30 11h00p.20 11h30 12h00p.21 Séance à thème Les cardiopathies en Afrique Déjeuner-débat MSD France Séance à thème Au décours d'un syndrome coronaire aigu : peut-on faire mieux 10h30 12h30 différemment ? 12h00p.20 13h30 Actualités sur le traitement de l'embolie pulmonaire 8h30 10h00p.17 Communications libres Communications libres 10h30 12h00p.20 8h30 10h00p.17 BOSTON 10h00 SCIENTIFIC 10h30p.18 BRISTOL-MYERS SQUIBB/PFIZER 8h30 10h00p.17 PHILIPS 8h30 10h00p.18 Communications libres Village « Cardiologie Connectée » Cas pratique Hypertension artérielle et e-santé ? 10h30 12h00p.20 10h30 12h00p.20 Atelier pratique BOSTON 8h30 10h00p.18 Conférence La représentation du cœur dans la peinture contemporaine 12h30 10h30 12h00p.20 13h00p.22 Les pièges à éviter en échocardiographie SCIENTIFIC 9h00 9h45p.18 SI Atelier Edwards Fibrillation atriale silencieuse : pourquoi et comment devons-nous la rechercher ? Monitoring de l'insuffisance cardiaque 8h30 10h00p.17 Déjeuner-débat Medtronic France L’innovation en cardiologie interventionnelle : nouvelles approches 10h30 12h30 12h00p.18 13h30 Séance à thème 8h30 10h00p.16 Posters commentés Déjeuner-débat Bayer HealthCare Le traitement anticoagulant oral direct en monoprise : de la théorie à 10h30 12h30 l'expérience acquise 12h00p.18 13h30 Prise en charge du choc cardiogénique BOSTON 10h45 SCIENTIFIC 11h15p.21 BOSTON BOSTON 11h30 SCIENTIFIC 12h15 SCIENTIFIC 12h00p.21 12h45p.21 13h00 13h45 BRISTOL-MYERS SQUIBB/PFIZER PAUSE Salle 342 AB Salle 343 Salle 351 Salle 352 A Salle 352 B Atelier Sorin Group Prise en charge de l’apnée du sommeil Du diagnostic à la thérapie : quelles évolutions ? J Assistance cardiaque : place de l'hémodynamique 8h30 10h00p.17 Salle 353 12h00 SI Séance à thème Séance à thème 11h30 Thérapeutiques du Futur BREAK - EXHIBIT - POSTERS Salle Maillot Salle 241 Salle 242 AB Salle 251 Salle 341 Espace Rencontre Studio Amphi. Havane Amphi. Bordeaux Espace Posters commentés Salle 253 Salle 252 AB NIVEAU 2 11h00 Séance à thème Que faut-il faire de la lésion "non-coupable" chez un patient avec syndrome coronaire aigu ST+ (STEMI) ? 8h30 10h00p.15 NIVEAU 3 10h30 DEJEUNER | LUNCH 8h30 DEJEUNER | LUNCH Amphi. Bleu Attention nouveaux horaires le matin 10h30 12h00p.20 PHILIPS 10h30 12h00p.21 Atelier pratique commun Société Tunisienne de Cardiologie et de Chirurgie Cardio-Vasculaire/SFC 10h30 Faut-il traiter les troubles du rythme asymptomatique ? 12h00p.21 Compétition Cardiologues du Futur 12h30 13h30 10 Tableau synoptique | Synopsis SI Session Industrie FR Conférence en langue française MERCREDI 13 JANVIER 2016 | WEDNESDAY, JANUARY 13, 2016 14h00 15h30 15h30 - 16h00 Les inhibiteurs du récepteur P2Y12 : pour le stent ou pour l'athérothrombose ? p.15 16h00 - 16h30 FR 17h00 Conférence Le point sur les valvulopathies médicamenteuses p.15 16h30 - 17h00 17h30 FR FR Conférence prix Laënnec p.15 17h00 - 17h30 p.15 Salle Maillot p.15 16h30 Conférence Ouverture officielle du congrès Assemblée générale SFC 14h00 - 15h30 16h00 JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 14h00 14h30 15h00 15h30 p.21 SI Conférence européenne Conférence Conférence Nouveaux concepts Le traitement anticoagulant dans la fibrillation atriale : d'évaluation de la valve où allons-nous ? 14h30 tricuspide 15h00 Les stents bioabsorbables : les stents du futur ? 14h00 p.22 14h30p.23 15h00p.25 15h30p.25 Education thérapeutique 14h00 15h30p.23 Séance à thème Canalopathies : que fait-on pour les patients asymptomatiques ? 14h00 p.22 15h30p.23 Prothèses valvulaires : complications classiques et insolites Meet the expert Meet the expert Détection des troubles du rythme à distance L'e-cardiologie et la responsabilité médicale 14h00 14h30p.24 15h00 15h30p.25 Epreuve cardio-pulmonaire "VO2" dans la cardiopathie congénitale 14h00 15h00 15h00p.24 15h30p.25 Syndrome coronaire aigu chez le diabétique 16h00 17h30p.27 Communications libres 16h00 17h30p.27 Fibrillation atriale aux urgences J Parcours dédié aux jeunes cardiologues Séance commune Ethique/SFC 16h00 Traiter sans limites, une obstination raisonnable ? 17h30p.28 Salle 353 Séance commune Société Française de Médecine d'Urgence/SFC 14h00 15h30p.25 PAUSE PHILIPS 16h00 17h30p.28 Salle 352 B PHILIPS 14h00 15h30p.25 BRISTOL-MYERS SQUIBB/PFIZER 16h00 17h30p.28 Salle 352 A BRISTOL-MYERS SQUIBB/PFIZER BOSTON SCIENTIFIC 16h15 17h30p.28 Salle 351 BOSTON 15h30 SCIENTIFIC 16h00p.25 14h00 15h30p.25 Tableau synoptique | Synopsis Salle 343 Communications libres 14h00 15h30p.24 BOSTON Communications libres 16h00 17h30p.27 Séance commune Société Francophone du Diabète/SFC Rétrécissement aortique asymptomatique : quelle prise en charge ? 14h00 p.22 15h30p.24 14h45 SCIENTIFIC 15h15p.25 16h30 17h00p.28 Salle 342 AB Séance à thème Meet the expert Arrêt du tabac à distance ? Salle 341 Conférence cardiopédiatrique De l'imagerie médicale à l'e-cardiologie 16h00 17h30p.27 Espace Rencontre BREAK - EXHIBIT - POSTERS L'e-cardiologie en rythmologie 14h00 15h30p.24 Village « Cardiologie Connectée » Cas pratique Studio Village « Cardiologie Connectée » Cas pratique Amphi. Havane 16h00 17h30p.27 Amphi. Bordeaux Séance à thème Insuffisance tricuspide : nouveaux défis ? 14h00 15h30p.24 p.22 Posters commentés (Partie I) SI Atelier ZOLL BOSTON J 16h00 17h30p.27 Défibrillateur portable : protection des patients contre le risque de mort subite SCIENTIFIC 14h00 14h30p.24 16h00 17h30p.27 Actualités sur les grands essais cliniques (Partie I) BOSTON SCIENTIFIC Séance commune Collège National des Cardiologues des Hôpitaux/SFC L'angioplastie des occlusions coronaires chroniques Espace Posters commentés L'essentiel de 2015 p.22 Réadaptation cardiaque 16h00 17h30p.26 Sport et cardiologie : un cocktail explosif ? 14h00 15h30p.24 SI Session paramédicale 16h00 17h30p.27 Posters commentés Communications libres 16h45p.26 17h30p.26 Séance à thème 14h00 15h30p.24 Posters commentés Sténose aortique : quel traitement pour le patient à 16h45 risque intermédiaire ? Salle 253 J Séance à thème Controverses dans les valvulopathies Valve-in-valve percutanée : le glas des prothèses mécaniques ? 16h00 Salle 252 AB SI Séance à thème Dissections artérielles spontanées 16h00 17h30p.26 Salle 251 Session paramédicale 16h00 17h30p.26 Salle 242 AB PAUSE - VISITE EXPOSITION - POSTERS Hypertension artérielle et grossesse 14h00 15h30p.23 SI Salle 241 Séance commune Collège National des Gynécologues et Obstétriciens Français/SFC Du réflexe occulo-sténotique vers une prise en charge guidée par de nouveaux outils Salle Maillot Atelier St Jude Medical 14h00 p.21 15h30p.23 SI SI 16h00 17h30p.25 SI Atelier Abbott Vascular 17h30 Anticoagulants oraux directs (AOD) : où en est-on ? 14h00 15h30p.22 Traitement percutané de la régurgitation mitrale primaire et secondaire 17h00 Symposium Daiichi Sankyo Comment améliorer la prise en charge de l'insuffisance cardiaque ? SI 16h30 Amphi. Bleu SI Symposium Novartis 16h00 11 VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Attention nouveaux horaires le matin 8h30 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 Valvulopathies : nouvelles techniques percutanées et mini-invasives Inhibiteurs du Facteur Xa et défi de l’anticoagulation 8h30 10h00p.29 10h30 12h00p.32 Séance commune European Society of Cardiology/SFC Salle 243 Séance à thème Cardiomyopathie hypertrophique et restrictive 8h30 10h00p.30 Session paramédicale Pratiques professionnelles Espace Rencontre Studio Amphi. Havane Amphi. Bordeaux Espace Posters commentés Salle 253 Salle 252 AB 8h30 10h00p.30 N'oublions pas l'artériopathie oblitérante Salle 341 Salle 342 AB Salle 343 Salle 351 Salle Salle 352 B 352 A Flashes d'actualité L'essentiel pour le clinicien en recherche translationnelle 10h30 12h00p.33 Session paramédicale Cardiologie interventionnelle non-coronaire et chirurgie cardiaque 10h30 12h00p.33 Séance à thème Conférence L'enseignement par simulation Hypertension pulmonaire : l'essentiel pour le cardiologue 8h30 10h00p.31 10h30 - 11h00 Séance à thème Séance commune European Association of Cardiovascular Imaging/SFC Sténose valvulaire aortique et imagerie multimodalité : 8h30 zones grises 10h00p.31 p.34 11h00 - 11h30 Conférence FR Le défibrillateur en prévention primaire de la mort subite dans l'insuffisance cardiaque p.35 11h30 - 12h00 p.35 Rétrécissement aortique (RAC) et patients à risque intermédiaire : candidats au TAVI ? 10h30 8h30 10h00p.31 Urgences valvulaires Conférence FR Bénéfice clinique de la protection du myocarde contre les lésions de reperfusion Séance à thème Les anticoagulants oraux directs dans le traitement de la fibrillation atriale : situations complexes Séance à thème Posters commentés FR SI Meet the expert 12h00p.34 Village « Cardiologie Connectée » Cas pratique Monitoring de l'insuffisance cardiaque 10h30 12h00p.34 Meet the expert Meet the expert Les outils de la détection des mutations dans l'hypercholestérolémie L'observance dans l'hypertension artérielle : outils connectés 10h30 11h00p.34 11h30 12h00p.35 Controverses en chirurgie cardiaque Pontage aorto-coronaire du patient tri-tronculaire : privilégier "le tout mammaire" ? Intervention de Ross chez l'adulte Déjeuner-débat ResMed Troubles respiratoires du sommeil (TRS) dans l'insuffisance cardiaque, actualités 12h30 et perspectives Séance à thème Comment approcher un inconnu : le cœur droit ? 10h30 12h00p.35 13h30 Compétition Jeunes Chercheurs Communications libres Communications libres 10h30 12h00p.35 GE HEALTHCARE RESMED 8h30 10h00p.31 PHILIPS SOLUTIONS SANTE A DOMICILE 8h30 10h00p.32 Communications libres 8h30 10h00p.32 Séance à thème Cardiomyopathies 10h30 11h15 12h30 11h15p.34 12h00p.34 13h30 8h30 10h00p.31 9h00 10h00p.32 12h30-13h30 J La thrombose de stent, un vieux souvenir ? Séance à thème parrainée par GlaxoSmithKline Surveillance en continu de la glycémie : réalité 9h00 ou fiction ? Déjeuner-débat Amgen Inhibition de PCSK9 : une nouvelle stratégie pour réduire le LDL-C 10h30 12h00p.34 Posters commentés 8h30 10h00p.31 Salle 353 Traitement antithrombotique : situations complexes 10h30 12h00p.33 12h30-13h30 E-Santé et cardiologie : quelle utilisation et quelle évaluation Santé connectée et prévention cardiovasculaire Hypertension artérielle et e-santé ? 8h30 10h00p.31 Plus de 5 ans d’expérience des anticoagulants oraux directs (AOD) dans la maladie thromboembolique veineuse (MTEV) : quels enseignements ? 11h00 en pratique clinique ? 12h30p.33 8h30 10h00p.30 Village « Cardiologie Connectée » Cas pratique Déjeuner-débat Bayer HealthCare Séance commune Groupe d'Intérêt en Hémostase Périopératoire/SFC J 9h30p.32 NIVEAU 3 10h30 12h00p.33 12h30-13h30 Séance commune Conseil National Professionnel de Cardiologie/Haute Autorité de Santé/SFC 8h30 des membres inférieurs ! (AOMI) 10h00p.30 Posters commentés Avancées technologiques et cliniques en échographie cardiaque Valvulopathies et grossesse Séance commune Société Française de Médecine Vasculaire/ SFC Flashes d'actualité Déjeuner-débat Philips Séance commune Société Marocaine de Cardiologie/SFC DEJEUNER Tabagisme, nicotine et maladies cardiovasculaires 10h30 quelles perspectives pour quel patient ? 12h00p.32 DEJEUNER | LUNCH Salle 242 AB Séance commune Fédération Française de Cardiologie/SFC 8h30 10h00p.29 Salle 251 NIVEAU 2 8h30 10h00p.29 Inhibition de PCSK9 : PAUSE - VISITE DE L’EXPOSITION - POSTERS Séance à thème Activité physique après revascularisation coronaire SI Symposium Sanofi & Regeneron Les recommandations 2015 de l'ESC sur le syndrome coronaire aigu ST 8h30 doivent-elles nous conduire à changer nos pratiques ? 10h00p.29 DEJEUNER Symposium Bristol-Myers Squibb/Pfizer BREAK - EXHIBIT - POSTERS Salle 241 Salle Maillot Amphi. Bleu SI Flashes d'actualité GE HEALTHCARE 10h15 11h15p.32 Recherche Clinique 12h30 13h30 GE HEALTHCARE 11h30 12h30p.35 RESMED 10h30 12h00p.35 PHILIPS SOLUTIONS SANTE A DOMICILE 10h30 12h00p.35 Flashes d'actualité Actualités en cardiopathie pédiatrique 10h30 12h00p.35 Compétition Jeunes Chercheurs Recherche Fondamentale 12h30 13h30 12 Tableau synoptique | Synopsis SI Session Industrie FR Conférence en langue française VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 14h00 14h30 15h00 15h30 p.36 14h45p.37 15h30p.37 SI Prise en charge des valvulopathies asymptomatiques 14h00 p.36 15h30p.38 Flashes d'actualité 14h00 15h30p.38 L'arrêt cardiaque : nouvelles recommandations 2015 16h00 17h30p.41 Séance commune Société Française de Néphrologie/SFC Considérations néphrologiques sur le syndrome cardio-rénal : une manière d'optimiser la fonction cardiaque ? 16h00 17h30p.41 Séance à thème Insuffisance cardiaque et effort : nouvelles questions 16h00 17h30p.41 Atelier pratique Insuffisance cardiaque avancée : situations difficiles 16h00 17h30p.41 L'essentiel de 2015 Séance à thème parrainée par Boston Scientific France (Partie II) La cardiologie connectée : quel avenir ? 14h00 p.36 15h30p.38 16h00 17h30p.41 Séance à thème Cardiopathie congénitale opérée de l'adulte : 16h00 que doit-on surveiller ? 17h30p.42 14h00 15h30p.39 Posters commentés Posters commentés Actualités sur les grands essais cliniques 14h00 15h30p.39 16h00 17h30p.42 (Partie II) Séance commune Société Française de Chirurgie Thoracique et Cardio-Vasculaire/SFC Anévrisme de l'aorte ascendante 16h00 17h30p.42 L'e-cardiologie et la responsabilité 15h00 médicale 14h00 14h30p.39 15h30p.40 p.36 Arrêt du tabac à distance ? 16h30 17h00p.43 Flashes d'actualité Actualités en rythmologie 16h00 17h30p.42 Séance à thème Flashes d'actualité Cardiomyopathie hypertrophique Actualités sur la maladie coronaire p.37 14h00 15h30p.40 Communications libres Communications libres p.37 14h00 15h30p.40 16h00 17h30p.43 16h00 17h30p.42 RESMED 16h00 17h30p.43 PHILIPS SOLUTIONS SANTE A DOMICILE 14h00 15h30p.40 16h00 17h30p.43 PHILIPS SOLUTIONS SANTE A DOMICILE Séance commune Société Camerounaise de Cardiologie/SFC Salle 353 14h00 Présentation et interprétation d'ECG d'arythmies cardiaques p.37 15h30p.40 Salle Salle 352 A 352 B RESMED J Salle 351 GE HEALTHCARE 15h30 16h30p.40 14h00 15h30p.40 Atelier pratique Robert Slama Salle 343 GE HEALTHCARE 14h00 15h15p.40 Tableau synoptique | Synopsis Salle 342 AB SI 14h00 15h30p.40 Meet the expert Salle 341 Séance à thème Actualité de la valvulation percutanée pulmonaire dans les cardiopathies congénitales De l'imagerie médicale à l'e-cardiologie 16h00 17h30p.42 Espace Rencontre Meet the expert Meet the expert Village « Cardiologie Connectée » Cas pratique Studio L'e-cardiologie en rythmologie 14h00 15h30p.39 BREAK - EXHIBIT - POSTERS 14h00 15h30p.39 Village « Cardiologie Connectée » Cas pratique Amphi. Havane SI Les perspectives échographiques de la quantification 4D Détection des troubles du rythme à distance Amphi. Bordeaux Séance à thème Mieux comprendre l'insuffisance mitrale secondaire Atelier GE Healthcare Espace Posters commentés Posters commentés J Salle 253 J Atelier pratique Syndrome de Marfan : un nom, plusieurs maladies SI SI Salle 252 AB SI Séance commune Fédération Française de Cardiologie/Croix Rouge/SAMU/SFC Salle 251 Flashes d'actualité Actualités en insuffisance cardiaque J.-C. Rufin 18h00 18h30p.43 Salle 243 Séance à thème Quel avenir pour la resynchronisation cardiaque ? 14h00 15h30p.38 Changement Président SFC Salle 242 AB Séance à thème FR Conférence exceptionelle Salle 241 Revascularisation complète d'un patient pluri-tronculaire en phase aiguë de STEMI 14h45 La cardiologie du futur : nouveaux outils, nouveaux dispositifs et nouveaux espoirs ? 18h30 Actualités en imagerie multimodalité 16h00 17h30p.40 PAUSE - VISITE EXPOSITION - POSTERS Controverses dans la maladie coronaire Peut-on réduire encore plus le risque d'infarctus du myocarde et d'accident vasculaire 16h30 cérébral ? 18h00 Salle Maillot SI Docteur, je veux un stent qui se dissout... 14h00 15h30p.37 Détection non-invasive de l'ischémie myocardique chez les patients 14h00 asymptomatiques à haut risque 17h30 16h00 17h00 17h30 16h30p.40 17h00p.43 17h30p.43 18h00p.43 14h00 15h30p.37 Atelier Abbott Vascular 17h00 Conférence américaine Conférence américaine Amphi. Bleu Stratification du risque dans l'insuffisance mitrale dégénérative Vers une nouvelle ère dans l’anticoagulation de la fibrillation atriale SI 16h30 Conférence FR SI Symposium Boehringer Ingelheim 16h00 Epidémiologie et cardiologie translationnelle en Afrique 16h00 17h30p.43 Parcours dédié aux jeunes cardiologues 13 SAMEDI 16 JANVIER 2016 | SATURDAY, JANUARY 16, 2016 9h00 9h30 10h00 10h30 11h00 11h30 12h00 12h30 13h00 14h00 Séance commune Société Française Neuro-Vasculaire/SFC Séance à thème Prise en charge de l'accident vasculaire cérébral ischémique cryptogénique Les antiarythmiques dans les situations difficiles 9h00 10h30p.44 11h00 12h30p.46 Séance à thème Séance commune Association pour l'Étude et la Prévention de l'Endocardite Infectieuse/SFC Analyse des déformations myocardiques en pratique clinique Actualités dans l'endocardite infectieuse 11h00 12h30p.47 Salle 242 B Séance à thème J La myocardite aiguë : mieux comprendre pour mieux dépister 11h00 12h30p.47 Séance à thème Séance à thème Les stents en dehors de la maladie athéroscléreuse Imagerie des cardiopathies congénitales La réadaptation cardiaque, et après ? Salle 251 Séance commune Belgian Society of Cardiology/SFC Prise en charge du rétrécissement aortique (RAC) serré Salle 252 AB Amphi. Havane Salle 341 Séance à thème L'orage rythmique 9h00 10h30p.45 Séance commune European Society of Cardiology/SFC Les nouvelles recommandations de l'European Society of Cardiology 9h00 10h30p.45 Séance commune Société Française de Radiologie/SFC Imagerie des cardiopathies congénitales parvenues à l'âge adulte 9h00 10h30p.45 Salle 342 A Controverses en hypertension artérielle Faut-il poursuivre la dénervation rénale ? Faut-il encore chercher la sténose artérielle rénale ? Salle 342 B 9h00 9h45 9h45p.45 10h30p.45 Séance à thème Prise en charge en phase aiguë du syndrome coronaire aigu ST+ (STEMI) : peut mieux faire ! 9h00 Salle 343 10h30p.45 Communications libres 9h00 10h30p.45 Séance commune Groupe d'Etude sur l'Hémostase et la Thrombose/SFC Quand et comment associer les antithrombotiques en pathologie coronaire et vasculaire ? 9h00 10h30p.46 11h00 12h30p.47 PAUSE - VISITE DE L’EXPOSITION - POSTERS | BREAK - EXHIBIT - POSTERS Séance commune Fédération Française de Cardiologie/SFC 9h00 10h30p.44 Salle 351 J 9h00 10h30p.44 9h00 10h30p.44 Séance à thème Fonction systolique ventriculaire gauche dans les valvulopathies 11h00 12h30p.47 Séance commune Collège National des Cardiologues Français/SFC Le rein et le cardiologue 11h00 12h30p.48 Séance à thème Comment peut-on optimiser la prise en charge de l'infarctus du myocarde (STEMI) ? 11h00 12h30p.48 Les points forts du congrès 11h00 12h30p.48 Séance commune Société Française de Médecine du Travail/SFC La reprise du travail après un syndrome coronaire aigu 11h00 12h30p.48 Controverses en pathologie vasculaire L'aspirine : antiagrégant de choix dans l'artériopathie oblitérante des membres inférieurs ? (AOMI) Présentation des posters primés Remise des Prix & Bourses 13h00 13h30 13h30p.50 14h30p.50 Claudication intermittente sévère : rééducation ou revascularisation ? 11h45 11h00 11h45p.48 12h30p.48 Flashes d'actualité Actualités en urgences et soins intensifs 11h00 12h30p.49 Séance à thème Epidémiologie : mort subite et maladie coronaire 11h00 12h30p.49 Flashes d'actualité Actualités en hypertension artérielle 11h00 12h30p.49 Salle 352 B Salle 352 A Controverses en prévention et épidémiologie Salle 353 NIVEAU 3 Séance à thème Imagerie multimodalité et valvulopathies : ce que le cardiologue doit connaitre 9h00 10h30p.44 Salle 243 NIVEAU 2 Salle 242 A 9h00 10h30p.44 DEJEUNER | LUNCH Salle 241 Salle Maillot Amphi. Bleu 8h30 Atelier pratique L'enseignement par simulation en cardiologie : c'est maintenant ! Endocardite infectieuse : faut-il revenir à une antibioprophylaxie plus large ? Aller chez le dentiste pour prévenir l'infarctus du myocarde ? 9h00 10h30p.46 11h00 11h45 11h45p.49 12h30p.49 Obésité : un fléau pour le cœur ? Séance à thème Séance commune Société Algérienne de Cardiologie/SFC 9h00 10h30p.46 11h00 12h30p.50 Séance à thème SNCF "Aptitude et sécurité" : les anticoagulants 9h00 - 10h30 9h00 10h30p.46 Le coronarien à haut risque Séance commune Polish Cardiac Society/German Cardiac Society/SFC Statut actuel et perspectives de l'imagerie cardiovasculaire p.85 11h00 12h30p.50 14 Tableau synoptique | Synopsis J Parcours dédié aux jeunes cardiologues FR Conférence en langue française MERCREDI 13 JANVIER 2016 | WEDNESDAY, JANUARY 13, 2016 Salle Maillot 14h00 - 15h30 Assemblée générale de la Société Française de Cardiologie General assembly of the French Society of Cardiology Salle Maillot 16h00 - 16h30 Conférence | Conference Les inhibiteurs du récepteur P2Y12 : pour le stent ou pour l'athérothrombose ? P2Y12 receptor inhibitors: for stent thrombosis prevention or for atherothrombosis? Salle Maillot 16h30 - 17h00 Conférence | Conference Salle Maillot 15h30 - 16h00 Cérémonie d'ouverture du congrès Opening ceremony of the congress FR FR Le point sur les valvulopathies médicamenteuses Update in drug-induced valvular heart diseases Salle Maillot 17h00 - 17h30 Prix Laënnec | Laënnec Prize FR Conférence prix Laënnec Laënnec prize conference JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Amphithéâtre Bleu 8h30 - 10h00 Salle Maillot Séance à thème | Main session Que faut-il faire de la lésion "non-coupable" chez un patient avec syndrome coronaire aigu ST+ (STEMI) ? How to manage the non-culprit lesion(s) in a patient with STEMI acute coronary syndrome? 8h30 - 10h00 Séance à thème | Main session Prise en charge des complications post-TAVI Post-procedural management of TAVI complications 8h30 8h30 Décès intra-hospitaliers : liés au patient ou à la procédure ? In-hospital death: patient or procedure-related? Faire un test non-invasif | Do a non-invasive stress test 8h50 8h50 Faire une FFR | Perform a Fractional Flow Reserve (FFR) Déglobulisation : prévention et traitement antithrombotique Bleeding: prevention and adapted antithrombotic treatment 9h10 9h10 Faire de l'imagerie endocoronaire Perform invasive coronary imaging Troubles du rythme et de la conduction Rhythm and conductive disorders 9h30 9h30 Lésion coupable ou non, même traitement : l'angioplastie ? Culprit lesion or not, same treatment: angioplasty? Insuffisance aortique post-TAVI : méthodes diagnostiques et prise en charge Post-TAVI aortic regurgitation: diagnosis and management Programme scientifique | Scientific program 15 JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Salle 241 8h30 - 10h00 Flashes d'actualité | Hot topics Actualités en réadaptation et sport News in sport's cardiology and rehabilitation 8h50 Imagerie multimodalité | Multimodality imaging 9h10 Ventricule droit dans la maladie d'Ebstein Right ventricle in Ebstein anomaly 9h30 8h30 Syndrome d'apnées du sommeil et réadaptation (étude SATELIT-HF) Sleep apnea syndrome and cardiac rehabilitation (SATELIT-HF study) 8h45 Test d'effort : de nouvelles recommandations ? Exercise stress test: new recommendations? 9h00 8h30 - 10h00 Séance à thème | Main session La sténose carotidienne : ce que l'on doit savoir Carotid stenosis: what we should know Quand rechercher la sténose asymptomatique ? When to screen asymptomatic stenosis? 9h15 Optimisation du traitement chez le coronarien (registre ROMA) Therapeutic optimization in coronary artery disease patient (ROMA registry) 9h30 Quoi de neuf en éducation thérapeutique du patient ? What is new in therapeutic patient education? 9h45 Troubles de la repolarisation chez l'athlète Athlete's repolarization abnormalities 8h50 Comment évaluer la sténose ? | How to assess the stenosis? 9h10 Quand revasculariser le patient asymptomatique ? When to revascularize asymptomatic patient? 9h30 Sténose symptomatique : quelle prise en charge ? Management of symptomatic carotid disease Salle 253 8h30 - 10h00 Séance à thème | Main session Les boissons pour le patient cardiaque Drinks for the cardiac patient 8h30 8h30 - 10h00 Séance à thème | Main session J Parcours dédié aux jeunes cardiologues Circuit dedicated to young cardiologists Assistance cardiaque : place de l'hémodynamique Cardiac assistance: role of haemodynamics 8h30 Les boissons énergisantes : danger ? Energizing drinks: danger? Une autre approche de l'hémodynamique Another approach of haemodynamics 8h50 Thé et café : bénéfiques ? | Tea and coffee: beneficial? 9h10 Alcools ou seulement vin : faut-il choisir ? Alcohols or only wine: should we choose? 8h50 Les bases d'hémodynamique : ce que l'on doit savoir Haemodynamic basics: what we should know 9h10 Assistance cardio-circulatoire : du lit à la paillasse Cardio-circulatory assistance: from bed to benchside 9h30 "Sel et eau" ou "sel ou eau" ? "Salt and water" or "salt or water"? Salle 251 Salle 252 AB 8h30 Nouvelles modalités d'entraînement New modalities of physical training Salle 242 AB Chirurgie de la maladie d'Ebstein | Surgery in Ebstein anomaly 9h30 8h30 - 10h00 Session commune | Joint session Assistance cardio-circulatoire : pratique quotidienne et pièges échographiques Assistance cardiac devices: everyday practice and traps in echocardiography Association for European Paediatric and Congenital Cardiology/SFC AEPC/SFC Anomalie d'Ebstein | Ebstein anomaly 8h30 Anatomie et embryologie | Anatomy and embryology 16 Programme scientifique | Scientific program JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Amphithéâtre Bordeaux 8h30 - 10h00 Salle 341 Séance à thème | Main session Insuffisance cardiaque à fraction d'éjection ventriculaire gauche préservée : en attendant les nouvelles recommandations Heart failure with preserved left ventricular ejection fraction: waiting for updated guidelines 8h30 8h30 - 10h00 Session commune | Joint session Société de Réanimation de Langue Française/SFC SRLF/SFC Arrêt cardiaque : quelle prise en charge ? Cardiac arrest: what management? 8h30 Diagnostic : trop facile ? | Diagnosis: too easy? Epidémiologie : analyse France-USA Epidemiology: data from France and USA 8h50 8h50 Population : trop hétérogène ? Population: too heterogeneous? Assistance cardiaque et hypothermie : pré ou post hospitalière ? Cardiac assistance and hypothermia: pre or post hospital? 9h10 9h10 De la digoxine à la spironolactone From digoxin to spironolactone La place de la coronarographie The place of coronary angiogram 9h30 Traitements non pharmacologiques : un espoir ? Non pharmacologic treatments: a hope? Amphithéâtre Havane Manœuvres réanimatoires : quelle place pour les proches ? Ressuscitation maneuvers: which place for relatives? 8h30 - 10h00 Séance à thème | Main session Fibrillation atriale silencieuse : pourquoi et comment devons-nous la rechercher ? Silent atrial fibrillation: why and how should we detect it? 8h30 En cas d'accident vasculaire cérébral ischémique cryptogénique ? In case of ischemic stroke of unknown origin? 8h50 Avec des systèmes d'enregistrement ECG dédiés ? With dedicated ECG monitoring? 9h10 Que faire en cas de détection dans les fonctions mémoires des dispositifs cardiaques implantables ? How to manage detected episodes in memory function of pacemakers and implantable cardiac defibrillators? Salle 342 AB Après ablation de fibrillation atriale After atrial fibrillation ablation 8h30 - 10h00 Atelier pratique | How to session Les pièges à éviter en échocardiographie Traps to avoid in echocardiography 8h30 Dans la fonction diastolique | In diastolic function 8h50 En imagerie de déformation et échocardiographie 3D In strain and 3D echocardiography 9h10 En échographie transœsophagienne In transoesophageal echocardiography 9h30 En échocardiographie de stress | In stress echocardiography Salle 343 9h30 Studio 9h30 8h30 - 10h00 Communications libres | Free communications 8h30 - 10h00 Cas pratique | Practical case Salle 352 A 8h30 - 10h00 BRISTOL-MYERS SQUIBB/PFIZER Monitoring de l'insuffisance cardiaque Heart failure monitoring Programme scientifique | Scientific program 17 JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Salle 352 B 8h30 - 10h00 Salle Maillot Atelier | Workshop 10h30 - 12h00 SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de Sorin Group Organized with the participation of Sorin Group PHILIPS Salle 353 8h30 - 10h00 Communications libres | Free communications Espace Rencontre 9h00 - 9h30 Prise en charge de l'apnée du sommeil - Du diagnostic à la thérapie : quelles évolutions ? Sleep apnea management - From diagnosis to treatment: which evolutions? 10h30 De la prévalence au dépistage : quels outils à disposition ? From prevalence to screening: which available tools? 11h00 Syndrome d'apnées du sommeil et suivi à long terme chez un patient avec un dispositif implantable : quels intérêts ? Sleep apnea syndrome and long term follow-up for patients with implantable device: what interest? 11h30 Meet the expert Surveillance en continu de la glycémie : réalité ou fiction ? Continuous monitoring glycaemia: myth or reality? Salle 351 9h00 - 9h45 Prise en charge des patients porteurs d'un syndrome d'apnées du sommeil : quelles perspectives thérapeutiques ? Sleep apnea syndrome patient management: which therapeutic perspectives? Salle 241 10h30 - 12h00 Atelier | Workshop SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de Roche Diagnostics Organized with the participation of Roche Diagnostics BOSTON SCIENTIFIC FRANCE Salle 351 10h00 - 10h30 Peut-on encore optimiser l'utilisation des biomarqueurs dans notre pratique quotidienne ? Echanges autour de cas cliniques Could we still optimize the use of cardiac biomarkers in our day-to-day practice? Case-based discussion 10h30 Exclure ou confirmer le diagnostic d'infarctus du myocarde en 1 heure avec la Troponine T hypersensible ? 1-hour rule-out and rule-in of acute myocardial infarction with high-sensitive Troponin T? BOSTON SCIENTIFIC FRANCE Amphithéâtre Bleu 11h00 10h30 - 12h00 Thérapeutiques du futur Therapeutic of the future SESSION INDUSTRIE Troponines hypersensibles dans nos pratiques : une réflexion avant tout clinique ? High-sensitive troponins in our day-to-day practices: a clinical thinking over all? 11h30 Peut-on optimiser le traitement des patients insuffisants cardiaques grâce au suivi guidé par le NT-proBNP ? Could we optimize heart failure management with NT-proBNP guided-therapy? 18 Programme scientifique | Scientific program JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Salle 242 AB 10h30 - 12h00 Session commune | Joint session Société Française de Gériatrie et Gérontologie/SFC SFGG/SFC Traitement anticoagulant chez le patient âgé fragile en fibrillation atriale Anticoagulant treatment in atrial fibrillation elderly and frail patients 11h30 Quand prévoir une réadaptation ? When to anticipate a rehabilitation program? Salle 253 10h30 - 12h00 Séance à thème | Main session J Parcours dédié aux jeunes cardiologues Circuit dedicated to young cardiologists Prise en charge du choc cardiogénique Cardiogenic shock management 10h30 Qu'est-ce qu'un sujet âgé fragile ? What is a frail elderly subject? 10h30 Epidémiologie | Epidemiology 10h50 10h50 Quelle prise en charge rythmique ? Which rhythm management? Solutions pharmacologiques au-delà de la dobutamine Pharmacologic solutions beyond dobutamine 11h10 Les AVK : quand et comment ? | VKAs: when and how? 11h30 Les anticoagulants oraux directs : quand et comment ? New direct oral anticoagulants: when and how? Salle 251 10h30 - 12h00 Atelier pratique | How to session Qui dois-je adresser en réadaptation ? Who must I refer in rehabilitation? 10h30 Un patient coronarien | A patient with coronary artery disease 10h50 Un patient insuffisant cardiaque | A patient with heart failure 11h10 11h30 Que nous réservent les années à venir ? What can we expect from the future? Amphithéâtre Bordeaux 10h30 - 12h00 Session commune | Joint session Nouvelle Société Francophone d'Athérosclérose/SFC NSFA/SFC Nouvelle gestion du risque lipidique dans la maladie coronaire New paradigm in lipidic risk management in coronary heart disease Intervenir le plus tôt sera le mieux To intervene sooner is better 11h30 10h50 Un patient porteur d'une valvulopathie A patient with valvular heart disease Assistances cardiaques : lesquelles et pour qui ? Cardiac assistances: which ones and for which patients? 10h30 Un patient avec cardiopathie congénitale A patient with congenital heart disease Salle 252 AB 11h10 Faut-il encore prescrire un régime ? Should we still ask our patients to diet? 10h30 - 12h00 Séance à thème | Main session Insuffisance cardiaque chronique : questions de tous les jours Chronic heart failure: everyday questions 11h10 Quels bénéfices pour les fibrates ? | Which benefits for fibrates? 11h30 Diminuer le LDC-C avec les anti-PCSK9 : encore plus ? Is much lower LDC-C better with anti-PCSK9? 10h30 Du régime sans sel à la combinaison de diurétiques From salt restriction to diuretic combination 10h50 Insuffisance rénale : prise en charge pratique Renal failure: practical management 11h10 Qui et comment traiter par anticoagulants ? Who and how to treat with anticoagulants? Programme scientifique | Scientific program 19 JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Amphithéâtre Havane 10h30 - 12h00 SESSION INDUSTRIE Atelier | Workshop Organisé avec le concours de Edwards Organized with the participation of Edwards L'évolution du TAVI bouleverse-t-elle les pratiques actuelles ? Does the evolution of TAVI make a radical change to the current practices? 10h30 Les derniers enseignements des modalités de traitement de la sténose aortique Latest lessons of treatment modalities in aortic stenosis 10h45 Salle 341 10h30 - 12h00 Séance à thème | Main session Les cardiopathies en Afrique Heart diseases in Africa 10h30 Le cœur d'athlète en Afrique | The athlete's heart in Africa 10h50 Cœur et sport : vers des recommandations africaines Heart and sport: toward African guidelines 11h10 Cardiopathie du diabétique en Afrique Heart disease in African diabetics 11h30 Prise en charge des patients octogénaires : les limites de la chirurgie Octogenarian patients management: the surgical limits Cardiopathies et fibrillation atriale en Afrique Heart disease and atrial fibrillation in Africa eut-on proposer un TAVI à tous les patients de plus de 75 ans ? P Can we propose a TAVI for all patients above 75 years old? Salle 342 AB 11h00 10h30 - 12h00 Séance à thème | Main session Actualités sur le traitement de l'embolie pulmonaire Update in treatment of pulmonary embolism a/ Pour | Pro 11h15 10h30 b/ Contre | Con 11h30 Anticoagulants oraux directs dans l'embolie pulmonaire Direct oral anticoagulants in pulmonary embolism Sortie précoce après TAVI : une réalité Early discharge after TAVI: a reality 10h50 11h45 Points clés à retenir et conclusion | Key points & conclusion Studio 10h30 - 12h00 La durée du traitement doit-elle être plus longue que pour la thrombose veineuse profonde ? Should treatment duration be longer than for deep venous thrombosis? 11h10 Fibrinolyse dans l'embolie pulmonaire Fibrinolysis in pulmonary embolism 11h30 Cas pratique | Practical case Hypertension artérielle et e-santé ? Arterial hypertension and e-health? Prévention secondaire des récidives Secondary prevention of recurrencies Salle 343 10h30 - 12h00 Communications libres | Free communications Espace Rencontre 10h30 - 11h00 Salle 352 A 10h30 - 12h00 Meet the expert Les outils de la détection des mutations dans l'hypercholestérolémie Detection tools for mutations in hypercholesterolemia BRISTOL-MYERS SQUIBB/PFIZER 20 Programme scientifique | Scientific program JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Salle 352 B 10h30 - 12h00 Salle 351 PHILIPS Salle 353 BOSTON SCIENTIFIC FRANCE 10h30 - 12h00 Atelier commun | Joint workshop Société Tunisienne de Cardiologie et de Chirurgie Cardio-Vasculaire/SFC STCCCV/SFC Faut-il traiter les troubles du rythme asymptomatiques ? Do we need to treat asymptomatic arrhythmic disorders? 10h30 Conduite à tenir devant une bradycardie asymptomatique Asymptomatic bradycardia management 10h50 Salle Maillot 12h30 - 13h30 Déjeuner-débat | Lunch debate SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de Bayer HealthCare Organized with the participation of Bayer HealthCare Le traitement anticoagulant oral direct en monoprise : de la théorie à l'expérience acquise Once daily direct oral anticoagulant treatment: from theory to acquired experience 12h30 Peut-on comparer les anticoagulants oraux directs entre eux ? Can we compare direct oral anticoagulants? 12h50 Fibrillation atriale | Atrial fibrillation 11h10 Facteurs pronostiques des extrasystoles ventriculaires Prognostic factors of premature ventricular beats 11h30 Syndrome de pré-excitation | Preexcitation syndrome Salle 351 12h15 - 12h45 Les enseignements du registre de Dresde Lessons from the Dresden registry 13h10 Etudes SAFARI et XANTUS : données en condition réelle de prescription SAFARI and XANTUS studies: data in real-life prescription setting 10h45 - 11h15 Salle 241 12h30 - 13h30 Déjeuner-débat | Lunch debate BOSTON SCIENTIFIC FRANCE Espace Rencontre 11h30 - 12h00 SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de Medtronic France Organized with the participation of Medtronic France L'innovation en cardiologie interventionnelle : nouvelles approches Innovation in interventional cardiology: new approaches 12h30 De l'électrocardiogramme au moniteur implanté From electrocardiogram to implantable monitor Meet the expert L'observance dans l'hypertension artérielle : outils connectés Observance in arterial hypertension: e-tools Salle 351 11h30 - 12h00 12h45 Du pacemaker à la cardio-capsule From pacemaker to cardio capsule 13h00 De la chirurgie cardiaque aux approches mini-invasives From cardiac surgery to mini invasive procedures 13h15 BOSTON SCIENTIFIC FRANCE Débat : vers un changement des pratiques induit par la miniaturisation Discussion: toward new practices induced by miniaturisation Programme scientifique | Scientific program 21 JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Salle 242 AB 12h30 - 13h30 Déjeuner-débat | Lunch debate SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de Alere Organized with the participation of Alere Télésurveillance et insuffisance cardiaque - où en est-on ? Remote monitoring in heart failure - where do we stand? 12h30 Salle 342 AB 12h30 - 13h30 Déjeuner-débat | Lunch debate SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de MSD France Organized with the participation of MSD France Au décours d'un syndrome coronaire aigu : peut-on faire mieux différemment ? Post acute coronary syndrome patient: can we do better differently? 12h30 Télémédecine dans l'insuffisance cardiaque : déjà une réalité en France ! Telemedecine in heart failure: already a reality in France! 12h50 La télémédecine sauve-t-elle des vies ? L'expérience allemande Does telemedecine save lives? The German experience 13h10 Vers une généralisation ? | Toward generalization? Salle 252 AB 12h30 - 13h30 Déjeuner-débat | Lunch debate Pour traiter la dyslipidémie | Treating dyslipidemia 13h00 Pour prévenir la thrombose | Preventing thrombosis Salle 353 12h30 - 13h30 Compétition des cardiologues du futur Cardiologists of the future's competition Salle 351 13h00 - 13h45 SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de AstraZeneca Organized with the participation of AstraZeneca Prise en charge du syndrome coronaire aigu par antiagrégants plaquettaires par voie orale chez le patient à haut risque Management of high-risk acute coronary syndrome patient with oral antiplatelet drugs 12h30 Particularités de la prise en charge du patient avec syndrome coronaire aigu à haut risque en France Specific aspects of high-risk acute coronary syndrome patient management in France BOSTON SCIENTIFIC FRANCE Amphithéâtre Bleu 14h00 - 15h30 Symposium | Symposium SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de Novartis Organized with the participation of Novartis Comment améliorer la prise en charge de l'insuffisance cardiaque ? How to improve heart failure management? 14h00 12h50 Comment identifier et évaluer le patient avec syndrome coronaire aigu à haut risque : scores et imagerie ? How to identify and evaluate high-risk acute coronary syndrome patient: scores and imaging? 13h10 Objectifs thérapeutiques immédiats et à long terme Immediate and long-term therapeutic objectives Amphithéâtre Havane 12h30 - 13h00 Conférence | Conference La représentation du cœur dans la peinture contemporaine Heart representation in modern painting Les registres dans l'insuffisance cardiaque : quels enseignements ? Registries in heart failure: which lessons? 14h20 Prise en charge du patient insuffisant cardiaque à fraction d'éjection ventriculaire gauche altérée : des essais cliniques à la pratique quotidienne Management of heart failure patients with altered left ventricular ejection fraction: from clinical studies to daily practice 14h40 Table ronde : des recommandations sur l'insuffisance cardiaque à la prise en charge individuelle Round table: from heart failure guidelines to individual patient care 15h10 Questions/Réponses | Questions and Answers 22 Programme scientifique | Scientific program JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Salle Maillot 14h00 - 15h30 Organisé avec le concours de Abbott Vascular Organized with the participation of Abbott Vascular Traitement percutané de la régurgitation mitrale primaire et secondaire Treating primary and secondary mitral regurgitation with transcatheter mitral valve repair (TMVR) 14h00 Régurgitation mitrale : le problème est-il plus important que vous ne le pensez ? Mitral regurgitation: is the probem bigger than you think? 14h00 - 14h30 Conférence Européenne European Conference SESSION INDUSTRIE Atelier | Workshop Les stents bioabsorbables : les stents du futur Bioabsorbable stents: stents of the future Salle 251 14h00 - 15h30 Session paramédicale Session for nurses and medical technicians Education thérapeutique | Therapeutic education 14h00 L'insuffisance cardiaque | Heart failure 14h20 Traitement percutané de la régurgitation mitrale primaire : quel patient ? Pourquoi ? Quand ? Who, why and when treating primary mitral regurgitation with TMVR? 14h45 Traitement percutané de la régurgitation mitrale secondaire : quel patient ? Pourquoi ? Quand ? Who, why and when treating secondary mitral regurgitation with TMVR? 15h10 Etude nationale randomisée sur la régurgitation mitrale fonctionnelle : Mitra.fr French randomized study on functional mitral regurgitation: Mitra.fr Salle 241 Salle 242 AB 14h00 - 15h30 Session commune | Joint session Collège National des Gynécologues et Obstétriciens Français/SFC | CNGOF/SFC Hypertension artérielle et grossesse Pregnancy and arterial hypertension 14h00 Surveiller la pression artérielle pendant la grossesse Monitoring blood pressure during pregnancy 14h20 Prévention primaire et secondaire de la pré-éclampsie Primary and secondary prevention of preeclampsia 14h40 Le post partum : allaitement, traitement, suivi Post-partum period: breast-feeding, treatment, follow-up 14h20 Education thérapeutique de l'insuffisant cardiaque Therapeutic education of the patient with heart failure 14h40 Les anticoagulants oraux directs (AOD) dans la fibrillation atriale Direct oral anticoagulants (DOACs) in atrial fibrillation 15h00 Education thérapeutique du patient en fibrillation atriale sous anticoagulants Therapeutic education of the patient in atrial fibrillation on anticoagulants Salle 252 AB 14h00 - 15h30 Séance à thème | Main session Canalopathies : que fait-on pour les patients asymptomatiques ? Chanellopathies: what about the asymptomatic patients? 14h00 Syndrome de Brugada | Brugada syndrome 14h20 Tachycardies ventriculaires catécholergiques Polymorphic catecholergic ventricular tachycardia 14h40 Syndrome de repolarisation précoce Early repolarisation syndrome 15h00 Syndrome du QT Long | Long QT syndrome 15h00 Consensus de la Société Française d'Hypertension Artérielle : les points clés Consensus of the French Society of Hypertension: key points Programme scientifique | Scientific program 23 JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Salle 253 14h00 - 15h30 Studio 14h00 - 15h30 J Séance à thème | Main session Parcours dédié aux jeunes cardiologues Circuit dedicated to young cardiologists Prothèses valvulaires : complications classiques et insolites Prosthetic heart valves: management of usual and unusual complications 14h00 Conduite à tenir devant une prothèse valvulaire obstructive What should we do in case of obstructive valvular prosthesis? Cas pratique | Practical case L'e-cardiologie en rythmologie E-Cardiology in rythmology Espace Rencontre 14h00 - 14h30 14h20 Les modèles de prothèses valvulaires dont il faut se méfier Prosthetic heart valves models to be careful about 14h40 Détection des troubles du rythme à distance Remote detection of cardiac arrhythmias Endocardites sur prothèses valvulaires : avancées diagnostiques Prosthetic heart valves endocarditis: what is new for diagnosis? Salle 341 15h00 Gestion au quotidien des porteurs de prothèses valvulaires : comment éviter les complications ? Daily management of patients with prosthetic heart valves: how to prevent complications? Amphithéâtre Bordeaux 14h00 - 15h30 L'essentiel de 2015 | Best of 2015 (Partie I) | (First part) Amphithéâtre Havane 14h00 - 15h30 SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de ZOLL Organized with the participation of ZOLL Défibrillateur portable : protection des patients contre le risque de mort subite The wearable cardioverter defibrillator: protecting patients from the risk of sudden cardiac death 14h00 Les patients à risque élevé de mort subite et les indications pour un défibrillateur portable Patients at high risk of sudden cardiac death and indications for a wearable cardioverter defibrillator 14h30 Défibrillateur portable : modalités de prescription et d'utilisation The wearable cardioverter defibrillator: what is it and how does it work? 15h00 14h00 - 15h00 Communications libres | Free communications Salle 342 AB 14h00 - 15h30 Séance à thème | Main session Rétrécissement aortique asymptomatique : quelle prise en charge ? Asymptomatic aortic stenosis: current management 14h00 Atelier | Workshop Etudes de cas | Case studies Meet the expert Imagerie multimodalité de repos Multimodality imaging at rest 14h20 Evaluation à l'effort | Exercise testing 14h40 Bénéfice de la chirurgie précoce : rationnel pour une étude randomisée Benefit of early surgery: rational for a randomized study 15h00 Les recommandations sont-elles facilement applicables ? Implementation of guidelines in current practice Salle 343 14h00 - 15h30 Communications libres | Free communications Salle 351 14h00 - 14h30 BOSTON SCIENTIFIC FRANCE 24 Programme scientifique | Scientific program JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Salle 352 A 14h00 - 15h30 Espace Rencontre Meet the expert BRISTOL-MYERS SQUIBB/PFIZER Salle 352 B 14h00 - 15h30 L'e-cardiologie et la responsabilité médicale E-Cardiology and medical responsibility Salle 341 15h00 - 15h30 Conférence cardiopédiatrique Conference on paediatric cardiology PHILIPS Salle 353 15h00 - 15h30 14h00 - 15h30 Session commune | Joint session Société Française de Médecine d'Urgence/SFC | SFMU/SFC Fibrillation atriale aux urgences Atrial fibrillation in emergency unit Epreuve cardio-pulmonaire " VO2 " dans la cardiopathie congénitale Cardiopulmonary exercise VO2 in congenital heart disease Salle 351 15h30 - 16h00 14h00 Quelle évaluation initiale ? | What initial evaluation? BOSTON SCIENTIFIC FRANCE 14h20 Qui, quand et comment ralentir ? Rate management: who, when and how? Amphithéâtre Bleu 14h40 Qui, quand et comment réduire ? Rhythm management: who, when and how? 15h00 Qui, quand et comment anticoaguler ? Anticoagulation: who, when and how? Salle 242 AB 16h00 - 17h30 Symposium | Symposium SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de Daiichi Sankyo Organized with the participation of Daiichi Sankyo Anticoagulants oraux directs (AOD) : où en est-on ? Direct oral anticoagulants (DOACs): where do we stand? 14h30 - 15h00 Conférence | Conference Nouveaux concepts d'évaluation de la valve tricuspide New concepts in the assessment of the tricuspid valve Salle 351 14h45 - 15h15 16h00 Dans la prévention des embolies artérielles In the prevention of arterial embolism 16h30 Dans le traitement et la prévention des embolies pulmonaires Pulmonary embolism treatment and prevention 17h00 Dans la pratique, quel AOD ? | In practice, which DOAC? BOSTON SCIENTIFIC FRANCE Salle 242 AB 15h00 - 15h30 Conférence | Conference Le traitement anticoagulant dans la fibrillation atriale : où allons-nous ? Anticoagulant treatment in atrial fibrillation: where to go from now? Programme scientifique | Scientific program 25 JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Salle Maillot 16h00 - 17h30 SESSION INDUSTRIE Atelier | Workshop Organisé avec le concours de St Jude Medical Organized with the participation of St Jude Medical Du réflexe occulo-sténotique vers une prise en charge guidée par de nouveaux outils From occulo stenotic reflex to a new approach guided by new tools La FFR au quotidien | FFR in daily practice 16h00 16h15 L'OCT au quotidien : quel apport dans les situations "complexes" ? OCT in daily life: what benefits in "complex situations"? 16h30 a/ Dans le syndrome coronaire aigu chez la femme a/ In acute coronary syndrome in women b/ Dans le syndrome coronaire aigu du sujet jeune b/ In acute coronary syndrome in young subjects 17h00 16h00 - 17h30 Dissections artérielles spontanées Spontaneous arterial dissections 16h00 Dissection artérielle : un même nom, plusieurs entités Arterial dissection: different entities for the same name 17h00 Artères cérébrales | Cerebral arteries Valve-in-valve percutanée : le glas des prothèses mécaniques ? Percutaneous valve-in-valve treatment: the end of mechanical prosthesis? 16h00 Valves mécaniques : encore de belles années Mechanical valves: still a solution of choice 16h30 Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary Sténose aortique : quel traitement pour le patient à risque intermédiaire ? Aortic stenosis: which treatment for the patient with intermediate risk? 16h45 Le TAVI | TAVI La chirurgie | Surgery 17h15 Salle 251 Séance à thème | Main session Artères rénales | Renal arteries Controverses dans les valvulopathies Controversies in valvular heart disease Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary c/ Dans la thrombose de stent c/ In stent thrombosis 16h40 Controverse | Controversy 17h00 16h45 16h20 16h00 - 17h30 Traitements percutanés : la fin des valves mécaniques Percutaneous treatments: the end of mechanical valves b/ La FFR en pratique : cas cliniques b/ FFR and practical aspects: clinical cases Artères coronaires | Coronary arteries 16h15 a/ Quelles preuves cliniques sur la FFR ? a/ Which clinical proofs on FFR? Salle 241 Salle 242 AB 16h00 - 17h30 Session paramédicale Session for nurses and medical technicians Réadaptation cardiaque | Cardiac rehabilitation 16h00 Accident cardiaque et sexualité | Cardiac accident and sexuality 16h20 Le régime hyposodé, un fardeau pour le patient insuffisant cardiaque ? Low-salt diet: a burden for patients with heart failure? 16h40 Prise en charge ergothérapique en service de réadaptation cardiaque Physiotherapy in cardiac rehabilitation unit 17h00 La prise en compte du stress, facteur de risque Stress, a risk factor to consider 26 Programme scientifique | Scientific program JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Salle 252 AB 16h00 - 17h30 Session commune | Joint session Collège National des Cardiologues des Hôpitaux/SFC CNCH/SFC L'angioplastie des occlusions coronaires chroniques Coronary chronic total occlusion angioplasty 16h00 Le bénéfice est-il certain ? | Is the benefit sure? 16h20 16h20 Insuffisance tricuspide primitive : étiologie et diagnostic de sévérité Primary tricuspid regurgitation: etiology and diagnostic of severity? 16h40 Insuffisance tricuspide secondaire : quelle quantification ? Quels enjeux ? Secondary tricuspid regurgitation: which quantification? Which issues? 17h00 Pourquoi je ne traite pas ces lésions ? Why I do not treat these lesions? Les techniques percutanées | Percutaneous procedures 16h40 Studio 16h00 - 17h30 Les clés du succès technique | Technical success keys 17h00 Quels risques et comment les limiter ? Which risks and how to limit them? Cas pratique | Practical case Salle 253 16h00 - 17h30 Séance à thème | Main session J Parcours dédié aux jeunes cardiologues Circuit dedicated to young cardiologists Sport et cardiologie : un cocktail explosif ? Sports and cardiology: an explosive cocktail? 16h00 De l'imagerie médicale à l'e-cardiologie From cardiac imaging to e-cardiology Salle 341 16h00 - 17h30 Communications libres | Free communications Salle 342 AB Risques cardiaques liés au sport Cardiac risks related to sports 16h00 - 17h30 Session commune | Joint session Société Francophone du Diabète/SFC | SFD/SFC 16h20 Quel bilan minimal chez le sportif du dimanche ? What minimal tests in recreational athletes? 16h40 Les pièges échographiques du cœur d'athlète Echographic tricky aspects in the athlete's heart 17h00 Fibrose et cœur d'athlète : apport de l'IRM Fibrosis in the athlete's heart: cardiac MRI impact Amphithéâtre Bordeaux 16h00 - 17h30 Actualités sur les grands essais cliniques Hotlines in clinical trials (Partie I) | (First part) Amphithéâtre Havane Syndrome coronaire aigu chez le diabétique Acute coronary syndrom and diabetes 16h00 Les résultats ont-ils changé depuis 10 ans ? Have the results changed in the past decade? 16h20 Optimisation du traitement antiagrégant plaquettaire Optimization antiplatelet treatment 16h40 Quel traitement antidiabétique pendant et après le syndrome coronaire aigu Management of antidiabetic treatment during and after acute coronary syndrome 17h00 16h00 - 17h30 Séance à thème | Main session Insuffisance tricuspide : nouveaux défis ? Tricuspid regurgitation: new challenges? Que faire au-delà de la première année ? What to do beyond 1 year of treatment? Salle 343 16h00 - 17h30 Communications libres | Free communications 16h00 Anatomie fonctionnelle de la valve tricuspide à l'ère de l'écho 3D Functional anatomy of tricuspid valve in the 3D echo era Programme scientifique | Scientific program 27 JEUDI 14 JANVIER 2016 | THURSDAY, JANUARY 14, 2016 Salle 352 A 16h00 - 17h30 BRISTOL-MYERS SQUIBB/PFIZER Salle 352 B 16h00 - 17h30 16h15 - 17h30 BOSTON SCIENTIFIC FRANCE Espace Rencontre 16h30 - 17h00 Meet the expert PHILIPS Salle 353 Salle 351 16h00 - 17h30 Arrêt du tabac à distance ? Quitting tobacco with a e-doctor's program? Session commune | Joint session Session Ethique | Ethics session Traiter sans limites, une obstination raisonnable ? Therapeutics without limits, is it a reasonnable obstination? 16h00 Le TAVI chez les nonagénaires : une avancée réelle ? TAVI in nonagerians: a real progress? 16h20 Médecine moderne : avancées techniques ou progrès humains ? Modern medicine: technical or human advances? 16h40 L'éclairage du droit | Lawyer's point of view 17h00 Comment décider en pratique ? How to make a choice in clinical practice? 28 Programme scientifique | Scientific program VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Amphithéâtre Bleu 8h30 - 10h00 Salle 241 Flashes d'actualité | Hot topics Valvulopathies : nouvelles techniques percutanées et mini-invasives Valvular heart disease: new percutaneous and miniinvasive techniques 8h30 Clip mitral : 15 000 implantations dans le monde et après ? Mitral clip: 15 000 implantations worlwide and then? 8h45 Technique d'annuloplastie percutanée : premiers résultats Percutaneous annuloplasty: first results 9h00 Néo-cordages : des moutons et des hommes Non invasive ultrasonic chordal cutting: sheep and men 9h15 Valve-in-valve et valve-in-ring Valve-in-valve and valve-in-ring 8h30 - 10h00 Séance à thème | Main session Activité physique après revascularisation coronaire Physical activity after coronary revascularization 8h30 Stent et exercice : faut-il avoir peur ? Stent and exercise: should we worry? 8h50 Activité physique après pontage coronaire Physical activity after coronary bypass graft 9h10 La réadaptation est-elle nécessaire ? Is rehabilitation necessary? 9h30 Quand reprendre le travail ? | When to return to work? Salle 242 AB 9h30 8h30 - 10h00 Session commune | Joint session Traitement percutané de l'insuffisance tricuspide : quel avenir ? Percutaneous treatment of tricuspid regurgitation: is there a future? 9h45 Projet Européen Translink : hypothèse immunologique European Translink project: immunological hypothesis Fédération Française de Cardiologie/Société Francophone de Tabacologie/SFC FFC/SFT/SFC Tabagisme, nicotine et maladies cardiovasculaires Smoking, nicotine and cardiovascular diseases 8h30 Salle Maillot 8h30 - 10h00 Session commune | Joint session European Society of Cardiology/SFC | ESC/SFC Les recommandations 2015 de l'ESC sur le syndrome coronaire aigu ST doivent-elles nous conduire à changer nos pratiques ? The 2015 ESC guidelines on Non STEMI syndrome: should they lead us to change our practices? 8h30 Le diagnostic et l'évaluation initiale Diagnostic and initial assessment Comment et pourquoi quantifier l'exposition à la fumée de tabac ? How and why quantify exposure to tobacco smoke? 8h50 Nicotine et sport : un produit dopant ? Etat des lieux Nicotine and sport: a doping agent? Status report 9h10 Tabagisme et insuffisance cardiaque Smoking and heart failure 9h30 L'e-cigarette : où en est on ? | The e-cigarette: where are we? 8h50 Le choix et la durée du traitement antithrombotique Choice and duration of antiplatelet therapy 9h10 La revascularisation coronaire | Coronary revascularization 9h30 Les sous groupes à risque | High risk sub-groups Programme scientifique | Scientific program 29 VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Salle 243 8h30 - 10h00 Salle 252 AB Séance à thème | Main session Cardiomyopathies hypertrophique et restrictive Hypertrophic and restrictive cardiomyopathies 8h30 Doit-on génotyper les cardiomyopathies hypertrophiques de l'enfant ? Should we genotype hypertrophic cardiomyopathies in children? 8h50 Epidémiologie des cardiomyopathies hypertrophiques et restrictives chez l'enfant Epidemiology of hypertrophic and restrictive cardiomyopathies in children 8h30 - 10h00 Session commune | Joint session Société Française de Médecine Vasculaire/SFC | SFMV/SFC N'oublions pas l'artériopathie oblitérante des membres inférieurs ! (AOMI) Do not forget peripheral arterial disease! (PAD) 8h30 Le patient ignoré, et pourtant ! | The ignored patient, although! 8h50 Stratégie diagnostique | Diagnostic strategy 9h10 Quand et comment revasculariser une AOMI ? PAD revascularization: when and how? 9h30 9h10 Indications et limites des défibrillateurs automatiques implantables Indications and pitfalls of implantable cardiac defibrillators 9h30 Bilan d'extension d'une AOMI | PAD: cardiovascular work-up Salle 253 8h30 - 10h00 Flashes d'actualité | Hot topics Cardiomyopathies restrictives de l'enfant Restrictive cardiomyopathies in children Salle 251 J Parcours dédié aux jeunes cardiologues Circuit dedicated to young cardiologists 8h30 - 10h00 Session paramédicale Session for nurses and medical technicians Santé connectée et prévention cardiovasculaire E-health and cardiovascular prevention 8h30 Pratiques professionnelles | Professional practices Santé connectée : pour qui et pour quoi ? E-health: for whom and for what? 8h30 8h45 Un Diplôme Universitaire pour paramédicaux, une valeur ajoutée pour la cardiologie interventionnelle ? A University Degree for paramedics, an added value for interventional cardiology? 8h50 Le retour au travail après un accident cardiaque Return to work after a heart attack 9h10 Simulation et situations critiques dans un service de cardiologie Simulation and critical situations in a cardiology unit 9h30 Publier dans une revue professionnelle : quelques principes fondamentaux Publishing in a professional journal: some basic principles E-coaching et diabète de type 2 : résultats de l'étude randomisée ANODE E-coaching in type 2 diabetes patients: results of the ANODE randomized trial 9h00 Santé connectée et observance médicamenteuse E-health and treatment observance 9h15 Application smartphone pour une nouvelle étude Framingham aux Etats-Unis Smartphone application for a new Framingham study in the United States 9h30 Fibrillation atriale et monitoring sous cutané : vers un changement des pratiques ? Atrial fibrillation and subcutaneous monitoring: toward a change in practices? 9h45 E-cardiologie et évaluation des sportifs E-cardiology and assessment of athletes 30 Programme scientifique | Scientific program VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Amphithéâtre Bordeaux 8h30 - 10h00 Session parrainée | Sponsored session SESSION INDUSTRIE Organisée avec le concours de GlaxoSmithKline Organized with the participation of GlaxoSmithKline Hypertension pulmonaire : l'essentiel pour le cardiologue Pulmonary hypertension: the essential for the cardiologist 8h30 Hypertension pulmonaire : le nouvel algorithme thérapeutique Pulmonary hypertension: the new therapeutic algorithm 8h50 Hypertension post-capillaire : juste une histoire de cœur ? Post-capillary pulmonary hypertension: just a cardiac story? 9h10 Hypertension pulmonaire hypoxique : oxygène et après ? Hypoxic pulmonary hypertension: oxygen and then? 9h30 Hypertension pulmonaire post-embolique : les meilleures options thérapeutiques Chronic thromboembolic pulmonary hypertension: best therapeutic options Amphithéâtre Havane 8h30 - 10h00 Séance à thème | Main session Les anticoagulants oraux directs dans le traitement de la fibrillation atriale : situations complexes Direct oral anticoagulants in atrial fibrillation treatment: complex situations 8h30 Les coronariens avec ou sans stent Coronary artery disease patients with or without stent 8h50 Les insuffisants rénaux | Renal failure patients Salle 341 8h30 - 10h00 Séance à thème | Main session Urgences valvulaires Emergency in valvular heart disease 8h30 Quelles endocardites faire opérer en urgence ? Criteria for emergency surgical management of endocarditis 8h50 La valvuloplastie percutanée en urgence : quels patients, quels résultats ? Emergency percutaneous valvuloplasty: which patients, which results? 9h10 Traitement de l'insuffisance valvulaire aiguë Management of acute valvular regurgitation 9h30 Thrombose de prothèse valvulaire Valvular prosthesis thrombosis Salle 342 AB 8h30 - 10h00 Session commune | Session commune European Association of Cardiovascular Imaging/SFC EACVI/SFC Sténose valvulaire aortique et imagerie multimodalité : zones grises Aortic stenosis and multimodality imaging: grey zones 8h30 Bas gradient-bas débit paradoxal : où en est-on ? Paradoxical low flow-low gradient: where are we? 8h50 Quid de l'insuffisance mitrale associée ? What about the associated mitral valve regurgitation? 9h10 L'imagerie multimodalité pour nous aider ? Multimodality imaging to help us? 9h30 9h10 Les tests dynamiques pour guider la décision ? Dynamic tests to assist in the decision? Les sujets très âgés | Very elderly patients 9h30 Quel médicament pour quel patient ? Which drug for which patient? Studio Salle 343 8h30 - 10h00 Communications libres | Free communications 8h30 - 10h00 Salle 352 A 8h30 - 10h00 Cas pratique | Practical case Hypertension artérielle et e-santé ? Arterial hypertension and e-health? RESMED Programme scientifique | Scientific program 31 VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Salle 352 B 8h30 - 10h00 Amphithéâtre Bleu 10h30 - 12h00 SESSION INDUSTRIE Symposium | Symposium Organisé avec le concours de Bristol-Myers Squibb/Pfizer Organized with the participation of Bristol-Myers Squibb/Pfizer PHILIPS SOLUTIONS SANTÉ À DOMICILE Salle 353 8h30 - 10h00 Communications libres | Free communications Espace Rencontre 9h00 - 9h30 Surveillance en continu de la glycémie : réalité ou fiction ? Continuous monitoring glycaemia: myt or reality? 9h00 - 10h00 GE HEALTHCARE Salle 351 10h30 Risque hémorragique lié au traitement : perception et impact pour le médecin et son patient Treatment related bleeding risk: perspectives and impact for physician and patient 10h50 Au-delà du dilemme embolie versus saignement dans la fibrillation atriale non valvulaire Overcoming the dilemma of embolism versus bleeding in non-valvular atrial fibrillation Meet the expert Salle 351 Inhibiteurs du Facteur Xa et défi de l'anticoagulation Factor Xa inhibitors and the anticoagulation challenge 11h10 Inhibiteurs du Facteur Xa dans la maladie thromboembolique veineuse : pourquoi et comment ? Factor Xa inhibitors in thromboembolic venous disease: why and how? 11h30 Optimisation de la prise en charge du traitement anticoagulant dans la fibrillation atriale non valvulaire Optimising anticoagulant treatment management in non-valvular atrial fibrillation Salle Maillot 10h30 - 12h00 Symposium | Symposium 10h15 - 11h15 SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de Sanofi & Regeneron Organized with the participation of Sanofi & Regeneron GE HEALTHCARE Inhibition de PCSK9 : quelles perspectives pour quel patient ? PCSK9 inhibition: what are the prospects for which patient? 10h30 Etat des lieux et questions non résolues State of the art and unresolved issues 10h50 PCSK9 : une découverte francophone PCSK9: a French speaking countries discovery 11h10 Hypercholestérolémie familiale hétérozygote : modèle de patient à haut risque cardiovasculaire Heterozygous familial hypercholesterolemia: model of patient at high cardiovascular risk 11h30 Enseignements clés du programme ODYSSEY Key learnings of the ODYSSEY program 32 Programme scientifique | Scientific program VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Salle 241 10h30 - 12h00 Session commune | Joint session Société Marocaine de Cardiologie/SFC | SMC/SFC Valvulopathies et grossesse Valvular heart disease and pregnancy 10h30 Hémodynamique et grossesse d'une patiente porteuse d'une prothèse valvulaire Haemodynamics and pregnancy in valvular prosthesis patients 10h50 Rétrécissement mitral et grossesse | Mitral stenosis and pregnancy 11h10 Quelle surveillance cardiologique pendant la grossesse ? Which cardiac follow-up during pregnancy? 11h30 11h15 Hypothermie thérapeutique ultra rapide | Ultra fast cooling 11h30 Rajeunir le cœur ? | Can we rejuvenate the heart? 11h45 Le cœur enflammé | Inflamed heart Salle 251 10h30 - 12h00 Session paramédicale Session for nurses and medical technicians Cardiologie interventionnelle non coronaire et chirurgie cardiaque Non-coronary interventional cardiology and cardiac surgery 10h30 Stimulateur cardiaque sans sondes | Leadless cardiac stimulation Gestion des anticoagulants au cours de la grossesse Management of anticoagulants during pregnancy Salle 242 AB 10h30 - 12h00 Session commune | Joint session Groupe d'Intérêt en Hémostase Périopératoire/SFC| GIHP/SFC Traitement antithrombotique : situations complexes Antithrombotics : complex situations 10h30 Fibrillation atriale chez un patient atteint d'artériopathie oblitérante des membres inférieurs Atrial fibrillation in patients with peripheral arterial disease 10h50 Accident thrombotique sous anti-plaquettaire Thrombotic events occuring under antiplatelet drugs 11h10 Thrombose veineuse profonde chez un coronarien Deep vein thrombosis in patients with a coronary artery disease 11h30 Reprendre les antithrombotiques après un accident hémorragique Resuming antithrombotics after a bleeding event Salle 243 10h30 - 12h00 Flashes d'actualité | Hot topics L'essentiel pour le clinicien en recherche translationnelle What clinician should know in translational research 10h30 Nouveautés sur les peptides natriurétiques What's new regarding natriuretic peptides? 10h45 Bio-ingénierie tissulaire | Tissue engineering 11h00 Mécanismes de la rigidité artérielle Mecanisms of arterial rigidity 10h50 Prise en charge en ambulatoire de la rythmologie interventionnelle Ambulatory care of interventional rhythmology 11h10 Visite préopératoire de l'opéré cardiaque Cardiac patient's preoperative visit 11h30 Transplantation cardiaque chez l'enfant Heart transplantation for children 11h50 Remise des prix | Awards Salle 252 AB 10h30 - 12h00 Session commune | Joint session Conseil National Professionnel de Cardiologie/Haute Autorité de Santé/SFC CNPC/HAS/SFC E-Santé et cardiologie : quelle utilisation et quelle évaluation en pratique clinique ? E-Health and cardiology: how to use and how to evaluate in clinical practice? 10h30 Diffusion publique des indicateurs de prise en charge de l'infarctus du myocarde Public diffusion of acute myocardial infarctus indicators 10h50 Etat des lieux de l'évaluation des applications pour la santé Evaluation report of e-health applications 11h10 Télésuivi dans l'insuffisance cardiaque : évaluation des expérimentations Follow-up with telemedicine in heart failure: experiments evaluation 11h30 Objets connectés en pratique cardiologique quotidienne Connected tools in routine cardiology practice Programme scientifique | Scientific program 33 VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Salle 253 10h30 - 12h00 Séance à thème | Main session Studio 10h30 - 12h00 J Parcours dédié aux jeunes cardiologues Circuit dedicated to young cardiologists La thrombose de stent, un vieux souvenir ? Stent thrombosis, an old souvenir? Cas pratique | Practical case Monitoring de l'insuffisance cardiaque Heart failure monitoring 10h30 Y a-t-il plus de thrombose de stent avec les nouveaux antithrombotiques ? Is there more stent thrombosis with new anti-thrombotic drugs? Espace Rencontre 10h30 - 11h00 10h50 La thrombose de stent, une vieille histoire de mécanique ? Stent thrombosis, an old mechanical history? Meet the expert 11h10 Stent biorésorbable : la thrombose de stent a-t-elle disparu ? Bioresorbable stent: the end of stent thrombosis? 11h30 Faut-il toujours faire une imagerie endocoronaire après une thrombose de stent ? Do we always have to perform coronary imaging after stent thrombosis? Amphithéâtre Bordeaux 10h30 - 11h00 Conférence | Conference FR L'enseignement par simulation Teaching through simulation Amphithéâtre Havane 10h30 - 12h00 Séance à thème | Main session Rétrécissement aortique (RAC) et patients à risque intermédiaire : candidats au TAVI ? Aortic stenosis and intermediate-risk patients: candidates for TAVI? 10h30 Comment définir le risque intermédiaire ? : les scores de risque et le TAVI How to define intermediate risk?: Risk scoring system and TAVI 10h50 En sait-on assez sur la durabilité des valves percutanées ? Do we know enough about the durability of percutaneous valves? 11h10 Les outils de la détection des mutations dans l'hypercholestérolémie Detection tools for mutations in hypercholesterolemia Salle 341 10h30 - 12h00 Controverse | Controversy Controverses en chirurgie cardiaque Controversies in cardiac surgery Pontage aorto-coronaire du patient tri-tronculaire : privilégier "le tout mammaire" ? Coronary artery bypass surgery of three-vessel coronary disease: prefer coronary bypass grafting using mammary arteries? 10h30 Oui | Yes 10h45 Non | No 11h00 Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary Intervention de Ross chez l'adulte | Ross intervention in adults 11h15 Pour | Pro 11h30 Contre | Contra 11h45 Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary Quels patients à risque intermédiaire seraient des candidats au TAVI ? : le point de vue du chirurgien Which intermediate-risk patients could benefit from TAVI?: the surgeon point-of-view 11h30 Les complications actuelles sont-elles des obstacles à l'extension des indications ? Are current complications obstacles to the expansion of indications? 34 Programme scientifique | Scientific program VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Salle 342 AB 10h30 - 12h00 Séance à thème | Main session Comment approcher un inconnu : le cœur droit ? How to approach a stranger: the right heart? 10h30 Fonction ventriculaire droite : quid de la pré et de la post charge ? Righ ventricular function: what about pre and afterload? 10h50 Approche multi paramétrique de la fonction ventriculaire droite en échocardiographie Multi-parametric echographic approach of right ventricular function 11h10 L'IRM est-il le gold standard ? | Is MRI the gold standard? 11h30 Quand parler d'hypertension pulmonaire en échocardiographie ? When should we talk about using pulmonary hypertension when using Doppler echocardiography? Salle 343 10h30 - 12h00 Communication libres | Free communications Salle 352 A 10h30 - 12h00 11h15 Faut-il fermer les fistules coronaires asymptomatiques ? Should we close asymptomatic coronary fistulas ? 11h30 Le chirurgien face aux complications du cathétérisme Surgical management of complications due to catheterization 11h45 Intervention de Konno modifiée : quelles indications chez l'enfant ? Modified Konno surgical procedure in children Amphithéâtre Bordeaux 11h00 - 11h30 Conférence | Conference FR Bénéfice clinique de la protection du myocarde contre les lésions de reperfusion Clinical benefit of cardioprotection against reperfusion injuries Amphithéâtre Bordeaux 11h30 - 12h00 Conférence | Conference FR Le défibrillateur en prévention primaire de la mort subite dans l'insuffisance cardiaque Defibrillator in primary prevention of the sudden cardiac death in heart failure Espace Rencontre RESMED Salle 352 B 11h00 Comment explorer la perfusion myocardique chez l'enfant ? How to explore myocardial perfusion in children? 11h30 - 12h00 10h30 - 12h00 Meet the expert PHILIPS SOLUTIONS SANTÉ À DOMICILE Salle 353 10h30 - 12h00 L'observance dans l'hypertension artérielle : outils connectés Observance in arterial hypertension: e-tools Salle 351 11h30 - 12h30 Flashes d'actualité | Hot topics Actualités en cardiopathie pédiatrique Update in pediatric cardiology 10h30 GE HEALTHCARE La télémédecine au service du patient avec une cardiopathie congénitale Telemedicine dedicated to the patient with congenital heart disease 10h45 Les troubles du rythme atriaux : quelles sont les bonnes indications de l'ablation ? Atrial arrhythmia: what are the good indications for ablation? Programme scientifique | Scientific program 35 VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Salle 241 12h30 - 13h30 SESSION INDUSTRIE Déjeuner-débat | Lunch debate Organisé avec le concours de Philips Organized with the participation of Philips Avancées technologiques et cliniques en échographie cardiaque Latest technological and clinical advances in echocardiography Salle 252 AB 12h30 - 13h30 SESSION INDUSTRIE Déjeuner-débat | Lunch debate Organisé avec le concours de Amgen Organized with the participation of Amgen Inhibition de PCSK9 : une nouvelle stratégie pour réduire le LDL-C PCSK9 inhibition: an innovative strategy to decrease LDC-C 12h30 12h30 Bénéfices cliniques de l'imagerie de déformation en pratique clinique Clinical benefits of strain imaging in routine practice 12h50 Anatomie échographique 3D dans l'évaluation des volumes et de la fraction d'éjection ventriculaire gauche 3D ultrasound anatomy in the assessment of left ventricular volumes and ejection fraction 13h10 Apports cliniques de l'échographie transthoracique et transoesophagienne multi-plans et 3D/4D Clinical benefits of multiplane, 3D/4D transthoracic and transesophageal echocardiography Comment évaluer la charge athéroscléreuse ? How to assess atherosclerotic burden? 12h50 Hypercholestérolémie familiale : une pathologie insuffisamment reconnue Familial hypercholesterolemia: a poorly recognized pathology 13h10 Inhibition de PCSK9 : pour quels patients ? PCSK9 inhibition: for which patients? Salle 341 12h30 - 13h30 Séance à thème | Main session Salle 242 AB 12h30 - 13h30 Déjeuner-débat | Lunch debate SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de Bayer HealthCare Organized with the participation of Bayer HealthCare Plus de 5 ans d'expérience des anticoagulants oraux directs (AOD) dans la maladie thromboembolique veineuse (MTEV) : quels enseignements ? Over 5 years of experience in the use of direct oral anticoagulants (DOAs) in venous thromboembolism (VTE): what can be learnt? 12h30 MTEV : quelles sont vos pratiques ? VTE treatment: what are your current practices? 13h00 AOD en conditions réelles de prescriptions dans la MTEV Real life evidence with DOAs in VTE treatment Cardiomyopathies | Cardiomyopathies 12h30 La cardiomyopathie arythmogène du ventricule droit : quels sont les meilleurs examens pour faire le diagnostic ? Arrhythmogenic right ventricular dysplasia: which are the best diagnostic tools? 12h45 Cardiomyopathie hypertrophique : sait-on prédire le risque rythmique ? Hypertrophic cardiomyopathy: can we predict the risk of arrhythmias? 13h00 Laminopathies : quand faut-il y penser ? Laminopathies: when should we think about it? 13h15 Les amyloses cardiaques : les reconnaître et les prendre en charge Cardiac amyloidosis: how can we recognize them and manage them? 36 Programme scientifique | Scientific program VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Salle 342 AB 12h30 - 13h30 Amphithéâtre Bleu SESSION INDUSTRIE Déjeuner-débat | Lunch debate Organisé avec le concours de ResMed Organized with the participation of ResMed Troubles respiratoires du sommeil (TRS) dans l'insuffisance cardiaque, actualités et perspectives Sleep disordered breathing (SDB) in heart failure, updates and perspectives 12h30 Que nous enseignent les dernières données cliniques ? What are the learnings from the last clinical trials? 12h45 Quel est le point de vue du pneumologue sur ces données cliniques ? The pneumologist point of view on these clinical data 14h00 - 15h30 SESSION INDUSTRIE Symposium | Symposium Organisé avec le concours de Boehringer Ingelheim Organized with the participation of Boehringer Ingelheim Vers une nouvelle ère dans l'anticoagulation de la fibrillation atriale Toward a new era in atrial fibrillation anticoagulation 14h00 Sécurité d'emploi et efficacité des anticoagulants oraux directs dans la pratique courante Safety and efficacy of direct oral anticoagulants in everyday practice 14h20 Gestion du risque hémorragique : quoi de neuf ? Management of bleeding risk: what's new? 13h00 Quels objectifs thérapeutiques dans la prise en charge des TRS dans l'insuffisance cardiaque ? Which therapeutic goals in SDB management in heart failure? 13h15 Quelles perspectives pour l'organisation de la prise en charge ? How to organise the patient pathway in cardiac care? Nouvelles perspectives : | New perspectives: 14h40 Dans la maladie coronaire | In coronary artery disease 15h00 Dans l'ablation | In ablation Salle Maillot Salle 343 12h30 - 13h30 Compétitions Jeunes Chercheurs Young Investigator Award Recherche Clinique | Clinical Research Salle 353 12h30 - 13h30 Compétitions Jeunes Chercheurs Young Investigator Award Recherche Fondamentale | Basic Research 14h00 - 15h30 Atelier | Workshop SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de Abbott Vascular Organized with the participation of Abbott Vascular Docteur, je veux un stent qui se dissout… Doctor, I would like a stent which disappears… 14h00 "I had a dream" | I had a dream 14h20 Les preuves cliniques | Clinical evidence 14h40 Pour tous les patients ? | For all patients? 15h00 Le stent biorésorbable : mon expérience clinique Bioresorbable stent: my clinical practice Programme scientifique | Scientific program 37 VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Salle 241 14h00 - 15h30 Salle 243 Controverse | Controversy Controverses dans la maladie coronaire Controversies in coronary artery disease Détection non invasive de l'ischémie myocardique chez les patients asymptomatiques à haut risque Detection of myocardial ischemia in high-risk asymptomatic patients 14h00 14h00 - 15h30 Séance à thème | Main session Quel avenir pour la resynchronisation cardiaque ? Which future for cardiac resynchronisation therapy? 14h00 La stimulation endocardique ventriculaire gauche ? Endocardial left ventricular stimulation? 14h20 Des nouveaux modes de stimulation ? | New pacing modes? Pour | Pro 14h40 14h15 La stimulation triple site ventriculaire ? Triple site ventricular stimulation? Contre | Contra 14h30 Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary Revascularisation complète d'un patient pluri-tronculaire en phase aiguë de STEMI Myocardial revascularization in STEMI with multiple vessel disease 14h45 15h00 La resynchronisation sans sonde ? Leadless cardiac resynchronization? Salle 251 14h00 - 15h30 Flashes d'actualité | Hot topics Actualités en insuffisance cardiaque News in heart failure Pour | Pro 15h00 14h00 Contre | Contra 15h15 Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary Salle 242 AB 14h00 - 15h30 Séance à thème | Main session Prise en charge des valvulopathies asymptomatiques Management of asymptomatic valvular heart disease 14h00 La place de l'échocardiographie de stress Stress echocardiography 14h20 Rôle des biomarqueurs | The usefulness of biomarkers 14h40 Utilité des paramètres échocardiograhiques de déformation The role of strain echocardiography 15h00 Recommandations comparées ESC et ACC/AHA : quelle place pour la chirurgie ? The place of surgery: ESC and ACC/AHA guidelines Du BNP au ST2 : quels biomarqueurs utiliser en pratique ? From BNP to ST2: which biomarkers to use in practice? 14h15 Eplérénone ou spironolactone ? Eplerenone or spironolactone? 14h30 Fraction d'éjection du ventricule gauche "normalisée" : dois-je arrêter le traitement ? "Recovered" left ventricular ejection fraction: should I stop the treatment? 14h45 Baisser la fréquence cardiaque : oui mais jusqu'où ? Reduce heart rate: yes but how far? 15h00 Amylose à transthyrétine : pas si rare ! Transthyretin amyloidosis: not so rare! 15h15 Modulation du système nerveux autonome : espoir ou désillusion ? Modulation of the autonomic nervous system: hope or disillusion? Salle 252 AB 14h00 - 15h30 L’essentiel de 2015 | Best of 2015 (Partie II) | (Second Part) 38 Programme scientifique | Scientific program VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Salle 253 14h00 - 15h30 Atelier pratique | How to session J Parcours dédié aux jeunes cardiologues Circuit dedicated to young cardiologists Syndrome de Marfan : un nom, plusieurs maladies Marfan's syndrome: one name, several diseases 14h00 Conduite à tenir devant une suspicion de syndrome de Marfan What to do when suspecting Marfan syndrome? 14h20 Les syndromes apparentés : si différents, si proches Related disorders: so different and so close 14h40 Quelles spécificités chez l'enfant ? Which specificities during childhood? Atelier | Workshop 14h00 - 15h30 SESSION INDUSTRIE Organisé avec le concours de GE Healthcare Organized with the participation of GE Healthcare Les perspectives échographiques de la quantification 4D 4D echography perspective in quantification 14h00 L'échographie interventionnelle 3D/4D The 3D/4D interventionnal echography 14h30 Quantifications 4D de la fonction ventriculaire gauche et droite The 4D quantification of left and right ventricular function 15h00 15h00 Marfan et sartans : nouvelle avancée ou faux espoir ? Marfan and sartans: new breakthrough or false hope? Amphithéâtre Bordeaux Amphithéâtre Havane 14h00 - 15h30 Séance à thème | Main session Nouveaux outils 4D pour l'évaluation des valves aortique et mitrale New 4D tools for aortic and mitral valves evaluation Studio 14h00 - 15h30 Mieux comprendre l'insuffisance mitrale secondaire Better understanding of functional secondary mitral valve regurgitation 14h00 Imagerie multimodalité de la valve mitrale Multimodality imaging of the mitral valve Atelier| Workshop L'e-cardiologie en rythmologie E-Cardiology in rythmology 14h20 Nouveaux concepts physiopathologiques de l'insuffisance mitrale secondaire, impacts pronostiques New pathophysiological concepts in secondary mitral regurgitation and prognostic impact Espace Rencontre 14h00 - 14h30 14h40 Valeur des tests dynamiques | Value of dynamic tests 15h00 Le chirurgien et l'insuffisance mitrale secondaire : la dernière limite ? The surgeon and the secondary mitral regurgitation: the last frontier? Meet the expert Détection des troubles du rythme à distance Remote detection of cardiac arrhythmias Programme scientifique | Scientific program 39 VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Salle 341 14h00 - 15h30 Salle 352 B 14h00 - 15h30 Séance à thème | Main session Actualité de la valvulation percutanée pulmonaire dans les cardiopathies congénitales Update for transcatheter pulmonary valve implantation in congenital heart disease 14h00 Valvulation percutanée chez les jeunes patients Transcatheter valve implantation in young patients PHILIPS SOLUTIONS SANTÉ À DOMICILE Salle 353 Atelier pratique Robert Slama The Robert Slama ECG Workshop 14h20 Valvulation percutanée de la voie native pulmonaire Transcatheter pulmonary valve implantation in native right ventricular outflow tract 14h40 Implantation hybride de la valve Melody® en position mitrale Hybrid Melody® valve implantation in mitral position 14h00 - 15h30 Présentation et interprétation d'ECG d'arythmies cardiaques Presentation and interpretation of cardiac arrhythmia on ECGs Espace Rencontre 15h00 - 15h30 15h00 Endocardites infectieuses dans les valves pulmonaires percutanées Infective endocarditis in percutaneous pulmonary valves Salle 342 AB 14h00 - 15h30 Séance à thème | Main session Cardiomyopathie hypertrophique Hypertrophic cardiomyopathy Meet the expert L'e-cardiologie et la responsabilité médicale E-Cardiology and medical responsibility Salle 351 15h30 - 16h30 14h00 Examens indispensables | Mandatory tests 14h20 Nouvelles données génétiques | New data in genetics GE HEALTHCARE 14h40 Alcoolisation septale, stimulation ou myectomie ? Septal alcoolisation, stimulation or myectomy? Amphithéâtre Bleu 16h00 - 16h30 Conférence | Conference 15h00 Stratification du risque de mort subite Risk stratification of sudden cardiac death Salle 343 14h00 - 15h30 Communications libres | Free communications Salle 351 FR Stratification du risque dans l'insuffisance mitrale dégénérative Risk stratification in degenerative mitral regurgitation Salle Maillot 16h00 - 17h30 Flashes d'actualité | Hot topics 14h00 - 15h15 Actualités en imagerie multimodalité Update in multimodality imaging 16h00 L'inflammation dans la sténose aortique Inflammation in aortic stenosis GE HEALTHCARE Salle 352 A 14h00 - 15h30 16h15 La sarcoïdose cardiaque | Cardiac sarcoidosis 16h30 L'embolie pulmonaire | Pulmonary embolism 16h45 RESMED L'amylose cardiaque | Cardiac amyloidosis 40 Programme scientifique | Scientific program VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 17h00 16h00 La dysplasie arythmogène du ventricule droit Arrhythmogenic right ventricular dysplasia 17h15 Les endocardites infectieuses | Infective endocarditis Salle 241 16h00 - 17h30 Session commune | Joint session Fédération Française de Cardiologie/Croix Rouge/SAMU/SFC FFC/Croix Rouge/SAMU/SFC L'arrêt cardiaque : nouvelles recommandations 2015 Cardiac arrest: New 2015 guidelines 16h00 Apport de la VO2 dans l'insuffisance cardiaque à fraction d'éjection ventriculaire gauche préservée Usefulness of VO2 in heart failure with preserved ejection fraction 16h20 Assistances ventriculaires gauches à l'effort Left ventricular assistance device and exercise 16h40 Quelles modalités d'entraînement physique ? Which modalities of exercise? 17h00 Réadaptation à domicile ? | Home-based rehabilitation? Salle 251 Chez l'adulte | In adults 16h00 - 17h30 Atelier pratique | How to session 16h20 Chez l'enfant | In children Insuffisance cardiaque avancée : situations difficiles Advanced heart failure: difficult situations 16h40 Les stratégies médicamenteuses | Drug strategies 17h00 Objectifs nouveaux pour les suites de la réanimation cardiopulmonaire New guidelines following cardio pulmonary resuscitation Salle 242 AB 16h00 - 17h30 Session commune | Joint session Société Française de Néphrologie/SFC | SFN/SFC Considérations néphrologiques sur le syndrome cardio-rénal : une manière d'optimiser la fonction cardiaque ? Cardio-renal syndrome: could a nephrologic approach lead to cardiac function optimisation? 16h00 Intérêt d'une évaluation conjointe Benefit of a multidisciplinary approach Je n'arrive pas à arrêter la dobutamine I cannot stop dobutamine 16h30 Comment gérer l'insuffisance rénale ? How to manage renal failure? 17h00 Quand adresser le patient à un centre expert ? When to refer the patient to an expert center? Salle 252 AB 16h00 - 17h30 Session parrainée | Sponsored session SESSION INDUSTRIE Organisée avec le concours de Boston Scientific France Organized with the participation of Boston Scientific France La cardiologie connectée : quel avenir ? E-cardiology: which future? 16h20 Aspects physiopathologiques et évaluation pratique Pathophysiology and practical evaluation 16h40 Aspects techniques et méthodologiques de la dialyse péritonéale Scientific update and technical aspects of peritoneal dialysis 17h00 Ultrafiltration dans le syndrome cardiorénal réfractaire : quel bénéfice pour quels patients ? Ultrafiltration in refractory cardiorenal syndrom: which benefice for which patient? Salle 243 16h00 16h00 - 17h30 Séance à thème | Main session 16h00 Qu'englobe-t-on sous le terme "e-santé" ? What does the term "e-health" include? 16h20 Surveillance des prothèses implantables à distance Remote telemonitoring of implantable devices 16h40 Telemonitoring à domicile dans l'insuffisance cardiaque : quels sont les problèmes ? Home telemonitoring in heart failure: what are the problems? 17h00 Responsabilité connectée : faut-il être inquiet ? E-responsibility: should we be worried? Insuffisance cardiaque et effort : nouvelles questions Heart failure and exercise: new questions Programme scientifique | Scientific program 41 VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 Salle 253 16h00 - 17h30 Séance à thème | Main session Studio 16h00 - 17h30 J Parcours dédié aux jeunes cardiologues Circuit dedicated to young cardiologists Cardiopathie congénitale opérée de l'adulte : que doit-on surveiller ? Adult with operated congenital heart disease: what should we check for? 16h00 Transposition des gros vaisseaux | Transposition of great arteries Cas pratique | Practical case De l'imagerie médicale à l'e-cardiologie From cardiac imaging to e-cardiology Salle 341 16h00 - 17h30 Flashes d'actualité | Hot topics 16h20 Actualités en rythmologie | Update in arrhythmias Tétralogie de Fallot | Tetralogy of Fallot 16h40 16h00 Ventricule unique | Single ventricle Mort subite du sportif | Sudden cardiac death of the sportsman 17h00 Canal atrioventriculaire | Atrioventricular canal defect Amphithéâtre Bordeaux 16h00 - 17h30 Actualités sur les grands essais cliniques Hotlines in clinical trials (Partie II) | (Second Part) 16h15 Cardioversion et anticoagulants oraux directs Direct oral anticoagulants and cardioversion 16h30 Quand resynchroniser un patient sans bloc de branche gauche ? CRT in patients without left bundle branch block 16h45 Amphithéâtre Havane 16h00 - 17h30 Session commune | Joint session Société Française de Chirurgie Thoracique et Cardio-vasculaire/SFC | SFCTCV/SFC Anévrisme de l'aorte ascendante Ascending aorta aneurysm 16h00 Mise au point sur les recommandations | Update on guidelines 16h20 Quels éléments doit comporter le compte-rendu d'échographie ? What is important to mention in an echography report? Nouvelles alternatives au défibrillateur implantable Recent alternatives to standard implantable cardioverter defibrillator 17h00 Fibrillation atriale et syndrome d'apnée du sommeil : quoi de neuf ? Atrial fibrillation and sleep apnea syndrome: what's new? 17h15 Utilisation de l'occlusion percutanée de l'auricule gauche en France Percutaneous left atrial appendage occluder in France Salle 342 AB 17h00 Résultats à long terme de la chirurgie conservatrice de la valve aortique Long term results of aortic valve repair 16h00 - 17h30 Flashes d'actualité | Hot topics 16h40 Suivi par imagerie multimodalité de la dilatation de l'aorte ascendante Follow-up of ascending aorta dilatation using multimodality imaging Actualités sur la maladie coronaire Update in coronary artery disease 16h00 Evènements cardiovasculaires vitaux et marathon : le registre prospectif parisien RACE Life threatening events during marathons : the Paris registry RACE 16h15 Tout coronarien a-t-il besoin d'un bétabloquant ? Do all patients with coronary artery disease need beta blocking agents? 16h30 De quoi meurent les coronariens stables ? What are stable coronary disease patients dying of? 42 Programme scientifique | Scientific program VENDREDI 15 JANVIER 2016 | FRIDAY, JANUARY 15, 2016 16h45 17h00 Anticorps en thérapeutique cardiovasculaire dans le traitement des cardiopathies ischémiques Therapeutic antibodies in coronary artery disease treatment 17h00 Cardiopathie rhumatismale infra-clinique Subclinical cardiac involvement in rheumatic fever Amphithéâtre Bleu Syndrome coronaire aigu : Y'a-t-il une place pour les anticoagulants oraux directs ? Acute coronary syndrome: Is there a place for direct oral anticoagulants? 17h15 Anomalies congénitales des coronaires : que nous a appris le registre ANOCOR ? Congenital anomalies of coronary arteries: what have we learnt from the ANOCOR registry? Salle 343 16h30 - 17h00 Conférence Américaine American Conference Peut-on encore plus réduire le risque d'infarctus du myocarde et d'accident vasculaire cerebral ? Can we reduce further the risk of myocardial infarction and stroke? Espace Rencontre 16h30 - 17h00 16h00 - 17h30 Communications libres | Free communications Salle 352 A 16h00 - 17h30 Meet the expert Arrêt du tabac à distance ? Quitting tobacco with a e-doctor's program? Amphithéâtre Bleu RESMED Salle 352 B 16h00 - 17h30 17h00 - 17h30 Conférence Américaine American Conference PHILIPS SOLUTIONS SANTÉ À DOMICILE Salle 353 16h00 - 17h30 Session commune | Joint session Société Camerounaise de Cardiologie/SFC | SCC/SFC Epidémiologie et cardiologie translationnelle en Afrique Epidemiology and translational cardiology in Africa 16h00 Etude SEVEN : première étude évaluant la qualité des médicaments cardiovasculaires dans 12 pays africains SEVEN study: first study evaluating the impact of cardiovascular drugs in 12 african countries La cardiologie du futur : nouveaux outils, nouveaux dispositifs et nouveaux espoirs The future of cardiology: new tools, new devices and new hopes Amphithéâtre Bleu 17h30 - 18h00 Changement de Présidence | New Presidency Changement de Présidence de la Société Française de Cardiologie Change of Presidency of the French Society of Cardiology Amphithéâtre Bleu 18h00 - 18h30 CONFERENCE EXCEPTIONNELLE EXCEPTIONAL CONFERENCE FR Conférence donnée par J.-C. Rufin 16h20 Etude EIGHT : adhérence au traitement chez 2000 patients de 10 pays africains EIGHT study: treatment adhesion in 2000 patients in 10 african countries 16h40 Etude CADRE : complications cardiovasculaires de la drépanocytose CADRE study: cardiovascular complications of sickle-cell disease Programme scientifique | Scientific program 43 SAMEDI 16 JANVIER 2016 | SATURDAY, JANUARY 16, 2016 Salle Maillot 9h00 - 10h30 Session commune | Joint session Société Française Neuro-Vasculaire/SFC | SFNV/SFC Prise en charge de l'accident vasculaire cérébral ischémique cryptogénique Management of cryptogenic stroke 9h40 Myocardite et choc cardiogénique : une entité à part ? (apports du registre OMAGA2) Myocarditis and cardiogenic shock: a specific entity? (lessons from OMAGA2 registry) 10h00 Qu'en est-il des recommandations et des pratiques ? What about the guidelines and the practice? 9h00 Salle 242 B Les enregistreurs d'évènements | Loop recording devices 9h00 - 10h30 Séance à thème | Main session 9h20 L'échographie cardiaque | Cardiac echography Les stents en dehors de la maladie athéroscléreuse Stents beyond atherosclerotic lesions 9h40 L'écho-doppler vasculaire transcranien | Transcranial echo-doppler 10h00 Quelle stratégie adopter ? | Which strategy should be taken? Salle 241 9h00 Les stents au banc d'essai | Stents in bench tests 9h20 9h00 - 10h30 Séance à thème | Main session Stent dans les sténoses vasculaires iatrogènes Stent in vascular iatrogenic stenosis 9h40 Un stent avant revalvulation pulmonaire ? Pre stenting before pulmonary revalvulation L'analyse des deformations myocardiques en échocardiographie en pratique clinique Strain echocardiography in clinical practice 10h00 Stenting dans les sténoses des artères pulmonaires Stenting in pulmonary arteries stenoses 9h00 Le strain est-il plus pertinent que la fraction d'éjection du ventricule gauche dans l'insuffisance cardiaque ? Is strain more relevant than left ventricular ejection fraction in heart failure? Salle 243 9h00 - 10h30 Session commune | Joint session 9h20 Fédération Française de Cardiologie/SFC | FFC/SFC Dans les cardiomyopathies hypertrophiques In hypertrophic cardiomyopathies La réadaptation cardiaque, et après ? Cardiac rehabilitation, and then what? 9h40 9h00 Quelles applications pour le ventricule droit ? Any interest in the right ventricle? Effets à moyen et long terme | Mid- to long-term effects 9h20 10h00 Indispensable pour le suivi des patients sous chimiothérapie ? Is it essential for monitoring patients under chemotherapy? Comment poursuivre l'activité physique ? How to keep up with physical activity? Salle 242 A Insuffisant cardiaque : réadaptation itérative ? Heart failure: iterative rehabilitation? 9h40 9h00 - 10h30 Séance à thème | Main session J Parcours dédié aux jeunes cardiologues Circuit dedicated to young cardiologists La myocardite aiguë : mieux comprendre pour mieux dépister Myocarditis: toward a better understanding for an improved diagnosis 9h00 IRM et scanner cardiaque : pour en finir avec la biopsie myocardique Cardiac MRI or spectral CT scanner: time to stop myocardial biopsy? 9h20 Myocardite et biomarqueurs | Myocarditis and biomarkers 10h00 Comment poursuivre l'éducation thérapeutique ? How to keep up with therapeutic education? Salle 251 9h00 - 10h30 Session commune | Joint session Belgian Society of Cardiology/SFC | BSC/SFC Prise en charge du rétrécissement aortique (RAC) serré Management of severe aortic stenosis 9h00 Évaluation de la sévérité du RAC : gradient, vitesse ou aire valvulaire ? Assessment of aortic stenosis severity: gradient, velocity or valve area? 44 Programme scientifique | Scientific program SAMEDI 16 JANVIER 2016 | SATURDAY, JANUARY 16, 2016 9h20 Imagerie multimodalité | Multimodality imaging Salle 342 A 10h00 Utilité des biomarqueurs dans le RAC asymptomatique Usefulness of biomarkers in asymptomatic aortic stenosis 9h00 - 10h30 Controverse | Controversy 9h40 La place réelle de l'échocardiographie de stress The real place of stress echocardiography Controverses en hypertension artérielle Controversies in arterial hypertension Faut-il poursuivre la dénervation rénale ? Should we still perform renal denervation? 9h00 Oui | Yes Salle 252 AB 9h00 - 10h30 Séance à thème | Main session 9h15 Non | No 9h30 L'orage rythmique | Electrical storm Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary 9h00 Faut-il encore chercher la sténose artérielle rénale ? Should we still screen for renal artery disease? Qu'est-ce qu'un orage rythmique ? Definition of an electrical storm? 9h45 9h20 Oui | Yes Quel pronostic à court et long terme ? Which short- and long-term prognosis? 10h00 Non | No 9h40 10h15 Prise en charge non interventionnelle Non interventional management Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary 10h00 Place de l'ablation par cathéter de radiofréquence Indication of radiofrequency ablation Amphithéâtre Havane 9h00 - 10h30 Session commune | Joint session European Society of Cardiology/SFC | ESC/SFC Les nouvelles recommandations de l'European Society of Cardiology New European Society of Cardiology guidelines Salle 341 9h00 - 10h30 Session commune | Joint session Société Française de Radiologie/SFC | SFR/SFC Imagerie des cardiopathies congénitales parvenues à l'âge adulte Imaging in grown up congenital heart disease 9h00 Intérêt et limites de l'échocardiographie Value and limitations of echocardiography 9h20 Intérêt et limites du scanner Value and limitations of CT scanner Salle 342 B 9h00 - 10h30 Séance à thème | Main session Prise en charge en phase aiguë du syndrome coronaire aigu ST+ (STEMI) : peut mieux faire ! STEMI management: could do better! 9h00 Délai " douleur-1er appel " : les campagnes d'information ontelles sensibilisé le grand public ? First call: do the information promotions have stimulated the public? 9h20 Prise en charge pré-hospitalière : admission directe au laboratoire de cathétérisme pour tous ? Prehospital management: directly for all in the cathlab? 9h40 Doit-on se contenter d'une artère ré-ouverte ? Is an open artery a reachable objective? 10h00 Y a-t-il des groupes de patients insuffisamment traités ? Are there undertreated groups of patients? Salle 343 9h00 - 10h30 Communications libres | Free communications 9h40 Intérêt et limites de l'IRM cardiaque Value and limitations of cardiac MRI 10h00 Quelle est la meilleure stratégie en imagerie ? Which is the best strategy in cardiac imaging? Programme scientifique | Scientific program 45 SAMEDI 16 JANVIER 2016 | SATURDAY, JANUARY 16, 2016 Salle 351 9h00 - 10h30 Session commune | Joint session Groupe d'Etude sur l'Hémostase et la Thrombose/SFC GEHT/SFC Quand et comment associer les antithrombotiques en pathologie coronaire et vasculaire ? When and how to combine antithrombotic therapies in coronary and vascular diseases? 9h00 Chez le coronarien stable en fibrillation atriale In stable coronary artery disease patient with atrial fibrillation 9h40 Le paradoxe de l'obésité dans l'insuffisance cardiaque Obesity paradox in heart failure 10h00 Quelle prise en charge ? | Which care management? Salle 353 9h00 - 10h30 Séance à thème | Main session SNCF "Aptitude et sécurité" : les anticoagulants SNCF "Competence and Security" group: anticoagulant treatment 9h00 9h20 Dans l'artériopathie oblitérante des membres inférieurs et chez le polyvasculaire In peripheral arterial disease and in polyvascular patients 9h40 Fibrillation atriale au décours d'une angioplastie coronaire Atrial fibrillation after coronary angioplasty Aptitude et sécurité : commission médicale de recours interne Competence and security: internal resort medical board 9h20 Cas cliniques : prothèse valvulaire mécanique et fibrillation atriale Case report: mecanical valvular prosthesis and atrial fibrillation 9h40 10h00 Toutes les associations ont-elles le même rapport bénéfice/risque ? Do all associations have the same benefit/risk ratio? Comment décider ou récuser l'aptitude ? Le point de vue des experts How to decide or recuse aptitude? Experts' point of view Salle 352 A Salle Maillot 9h00 - 10h30 Atelier pratique | How to session L'enseignement par simulation en cardiologie : c'est maintenant ! Cardiovascular simulation training: this is now! 9h00 Nouvelles méthodes d'enseignement en cardiologie : état des lieux New teaching methods in cardiology 9h20 Application en cardiologie interventionnelle Simulation in interventional cardiology teaching 9h40 Situations d'urgence en équipe : apprentissage au lit du mannequin Team situations: learning at the bedside 11h00 - 12h30 Séance à thème | Main session Les antiarythmiques dans les situations difficiles Antiarrhythmics in challenging arrhythmias 11h00 Dans les tachycardies ventriculaires ischémiques In ischemic ventricular tachycardias 11h20 Dans les canalopathies | In channelopathies 11h40 Dans l'insuffisance cardiaque | In heart failure 12h00 Dans la cardiomyopathie hypertrophique In hypertrophic cardiomyopathy 10h00 "Serious game" en cardiologie | Serious game in cardiology Salle 352 B 9h00 - 10h30 Séance à thème | Main session Obésité : un fléau pour le cœur ? Obesity: a heart's plague? 9h00 Les données épidémiologiques doivent-elles inquiéter ? Should we be worried by epidemiologic data? 9h20 La femme obèse : un risque cardiovasculaire particulier ? The obese woman: a specific cardiovascular risk? 46 Programme scientifique | Scientific program SAMEDI 16 JANVIER 2016 | SATURDAY, JANUARY 16, 2016 Salle 241 11h00 - 12h30 Salle 242 B Session commune | Joint session 11h00 - 12h30 Séance à thème | Main session Association pour l'Étude et la Prévention de l'Endocardite Infectieuse/SFC AEPEI/SFC Imagerie des cardiopathies congénitales Imaging in congenital heart disease 11h00 Actualités dans l'endocardite infectieuse Update in infective endocarditis Echocardiographie de la valve tricuspide Echocardiography of tricuspid valve 11h00 11h20 Pour quelles bactériémies peut-on se passer d'échographie cardiaque ? Which bacteremia do not need echocardiography? Scanner cardiaque : quelles informations supplémentaires ? What does cardiac CT scanner? 11h40 11h20 Les communications interventriculaires : comment les décrire ? Ventricular septal defect: how describe them? Quoi de neuf dans le traitement médical ? What's new in medical treatment? 12h00 11h40 L'IRM est-elle un examen fiable de quantification du volume ventriculaire droit ? Is MRI valide to quantify right ventricular volume? Endocardites infectieuses et TAVI Infective endocarditis and TAVI 12h00 Révision 2015 des recommandations de l'European Society of Cardiology 2015 update of European Society of Cardiology guidelines Salle 242 A 11h00 - 12h30 Séance à thème | Main session J Parcours dédié aux jeunes cardiologues Circuit dedicated to young cardiologists Imagerie multimodalité et valvulopathies : ce que le cardiologue doit connaitre Valvular diseases and multimodality imaging: what the cardiologist should know 11h00 Scanner pré-TAVI : des axes fémoraux au score calcique Pre-TAVI CT scanner: from femoral arteries to calcium score 11h20 Imagerie nucléaire pour l'évaluation des prothèses valvulaires Radionuclide imaging and valvular prostheses 11h40 Prolapsus valvulaire mitral et imagerie multimodalité Multimodality imaging in mitral valve prolapse 12h00 Régurgitation aortique post-TAVI : plutôt échocardiographie ou IRM ? Aortic regurgitation after TAVI: Echocardiography or MRI? Salle 243 11h00 - 12h30 Séance à thème | Main session Fonction systolique ventriculaire gauche dans les valvulopathies Left ventricular systolic function in valvular heart disease 11h00 Impact des surcharges de pression/volume sur la fonction ventriculaire gauche Impact of pressure/volume overload on left ventricular function 11h20 Rétrécissement aortique : la fraction d'éjection du ventricule gauche est-elle pertinente ? Aortic stenosis: Is left ventricular ejection fraction still relevant? 11h40 Insuffisance mitrale primaire : quels critères de dysfonction systolique ventriculaire gauche ? Primary mitral regurgitation: what is left ventricular systolic dysfunction? 12h00 Dysfonction ventriculaire gauche sévère et valvulopathie : doit-on opérer ? Severe left ventricular dysfunction and valvular heart disease: should we operate? Programme scientifique | Scientific program 47 SAMEDI 16 JANVIER 2016 | SATURDAY, JANUARY 16, 2016 Salle 251 11h00 - 12h30 Salle 341 11h00 - 12h30 Session commune | Joint session Session commune | Joint workshop Collège National des Cardiologues Français/SFC CNCF/SFC Société Française de Médecine du Travail/SFC SFMT/SFC Le rein et le cardiologue Kidney and the cardiologist La reprise du travail après un syndrome coronaire aigu Return to work after an acute coronary syndrome 11h00 Le syndrome cardio-rénal | Cardio-renal syndrome 11h20 Gestion des médicaments du système rénine-angiotensine en cas d'insuffisance rénale débutante ou modérée Management of angiotensin system inhibitors in moderate renal failure 11h40 11h00 Le point de vue du cardiologue The cardiologist's point of view 11h20 Le point de vue du médecin de rééducation cardiaque The rehabilitation physician's point of view 11h40 Prise en charge d'un hypertendu insuffisant rénal sévère Management of hypertension in severe renal failure 12h00 Le point de vue du médecin du travail The occupational physician's point of view 12h00 Quel bilan cardiovasculaire chez l'insuffisant rénal ? Which cardiac work-up in renal failure? Salle 252 AB 11h00 - 12h30 Quelles sont les professions à risque ? Which professions are at risk? Salle 342 A 11h00 Faut-il arrêter d'utiliser la thrombo-aspiration ? Should we stop to use thrombo-aspiration? 11h20 Lésions coronaires pluritronculaires : faut-il tout revasculariser en aigu ? Multivessel disease: should we perform a complete revascularization during the acute phase? 11h40 Quand faire une procédure mini-invasive dans le STEMI ? When should we perform minimal invasive procedure for myocardial infarction? 12h00 Lésions non athéromateuses et syndrome coronaire aigu Acute coronary syndrome of non-atherothrombotic origin Amphithéâtre Havane 11h00 - 12h30 Les points forts du congrès | Highlights of the congress 11h00 - 12h30 Controverse | Controversy Séance à thème | Main session Comment peut-on optimiser la prise en charge de l'infarctus du myocarde (STEMI) ? How can we optimize the management of myocardial infarction (STEMI)? Controverses en pathologie vasculaire Controversies in vascular disease L'aspirine : antiagrégant de choix dans l'artériopathie oblitérante des membres inférieurs ? (AOMI) Aspirin: Is it the antiplatelet therapy of choice in peripheral arterial disease? (PAD) 11h00 L'aspirine n'est pas l'antiagrégant de choix dans l'AOMI ! Aspirin is not the antiplatelet therapy of choice in PAD! 11h15 L'aspirine est l'antiagrégant de choix dans l'AOMI ! Aspirin is the antiplatelet therapy of choice in PAD! 11h30 Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary Claudication intermittente sévère : rééducation ou revascularisation ? Severe claudication: rehabilitation or revascularization? 11h45 Claudication intermittente sévère : rééducation d'abord ! Severe claudication: rehabilitation first! 12h00 Claudication intermittente sévère : revascularisation d'abord ! Severe claudication: revascularization first! 12h15 Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary 48 Programme scientifique | Scientific program SAMEDI 16 JANVIER 2016 | SATURDAY, JANUARY 16, 2016 Salle 342 B 11h00 - 12h30 Salle 351 Flashes d'actualité | Hot topics Actualités en urgences et soins intensifs News in emergency cardiology 11h00 11h00 - 12h30 Flashes d'actualité | Hot topics Actualités en hypertension artérielle (HTA) News in arterial hypertension 11h00 Troponines hypersensibles : amies ou ennemies ? High-sensitive troponins: friends or foes? 11h15 Angioplastie des artères pulmonaires Pulmonary arteries angioplasty 11h15 11h30 Insuffisance cardiaque aiguë aux urgences Acute cardiac failure in emergency department 11h45 Défibrillateurs semi-automatiques publics : utiles ? Public automatic defibrillator: useful? 12h00 L'infarctus du myocarde sans lésion coronaire obstructive Myocardial infarction without coronary artery obstruction 12h15 Prévention de la toxicité rénale des produits de contrastes iodés Prevention of contrast induced nephropathy Salle 343 11h00 - 12h30 Séance à thème | Main session Epidémiologie : mort subite et maladie coronaire Epidemiology: sudden cardiac death and coronary heart disease 11h00 Qui fera une fibrillation ventriculaire à la phase aiguë de l'infarctus du myocarde (STEMI) ? Who will have ventricular fibrillation at acute phase of myocardial infarction (STEMI)? 11h20 A qui faut-il implanter un défibrillateur ? Who should benefit from an implantable cardioverter defibrillator? 11h40 Le risque des femmes est-il différent de celui des hommes ? Is the risk different for women? 12h00 Quel patient a le plus mauvais pronostic ? Which patient has the worst prognosis? Bilan étiologique de l'HTA : dosages hormonaux toujours avant l'imagerie ? Etiological work-up: hormonological assessment always before imaging? Fonction ventriculaire gauche en échocardiographie chez l'hypertendu Left ventricular function using echocardiography in hypertensive patients 11h30 Fibrodysplasie rénale : génétique et épidémiologie Renal fibrodysplasia: genetic aspects and epidemiology 11h45 Syndromes aortiques aigus et syndrome d'apnée du sommeil Acute aortic syndroms and sleep apnea syndromes 12h00 Barostimulation carotidienne : où en est-on ? Carotidal barostimulation: where are we? 12h15 HTA résistante | Resistant hypertension Salle 352 A 11h00 - 12h30 Controverse | Controversy Controverses en prévention et épidémiologie Controversies in prevention and epidemiology Endocardite infectieuse : faut-il revenir à une antibioprophylaxie plus large ? Infective endocarditis: do we need to step back on antibioprophylaxis? 11h00 Les antibiotiques, ce n'est pas automatique ! Antibiotics: not automatically prescribed! 11h15 Après NICE : un retour à une antibiothérapie plus large ? After NICE: come back to a larger antibioprophylaxis? 11h30 Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary Aller chez le dentiste pour prévenir l'infarctus du myocarde ? Going to the dentist to prevent myocardial infarction? 11h45 Manger-bouger, c'est déjà suffisant ! Eat less, exercise more: is it enough? 12h00 Manger-bouger et se brosser les dents ! Eat less, exercise more and brush your teeth! 12h15 Droit de réponse et synthèse | Rebuttal and summary Programme scientifique | Scientific program 49 SAMEDI 16 17 JANVIER 2016 2015 | SATURDAY, JANUARY 16, 17, 2016 2015 Salle 352 B 11h00 - 12h30 Session commune | Joint session Société Algérienne de Cardiologie/SFC | SAC/SFC Le coronarien à haut risque High risk patients with coronary artery disease Amphithéâtre Havane 13h00 - 13h30 Présentation des posters primés Presentation of the awarded posters Amphithéâtre Havane 13h30 - 14h30 11h00 Microcirculation et risque coronaire Microcirculation and the risk for coronary artery disease 11h20 Le coronarien insuffisant rénal Coronary artery disease in patients with renal failure 11h40 Le coronarien âgé | Coronary artery disease in elderly patients 12h00 Le coronarien polyvasculaire Coronary artery disease in patients with multivascular disease Salle 353 Cérémonie de clôture du congrès Official closing ceremony Cérémonie de remise des prix et bourses Presentation of awards and grants 11h00 - 12h30 Session commune | Joint session Polish Cardiac Society/German Cardiac Society/SFC PCS/GCS/SFC Statut actuel et perspectives de l'imagerie cardiovasculaire Cardiovascular imaging: current status and perspectives 11h00 Echocardiographie : le rôle important des nouvelles technologies Echocardiography: increasing role of new technologies 11h20 Scanner cardiaque : de la morphologie à la fonction Computed tomography: from morphology to function 11h40 Imagerie par résonance magnétique : usage clinique et scientifique Magnetic resonance: clinical and scientific applications 12h00 Imagerie de fusion : avantages et limites Fusion imaging: advantages and limitations 50 Programme scientifique | Scientific program Informations générales | General information Organisateur l Organiser SOCIÉTÉ FRANÇAISE DE CARDIOLOGIE Maison du Cœur - 5 rue des Colonnes du Trône - 75012 Paris - FRANCE Tél. : 33 (0)1 43 22 33 33 - Fax : 33 (0)1 43 22 63 61 [email protected] Secrétariat scientifique l Scientific secretariat SOCIÉTÉ FRANÇAISE DE CARDIOLOGIE Comité Scientifique | Scientific committee Village « Cardiologie Connectée » | "E-Cardiology" Village Nathalie Groleau - Marine Mémain Tél. : 33 (0)1 43 22 24 28 - [email protected] Sessions sponsorisées | Sponsored sessions Comité Indépendant de Validation | Independent validation committee Nathalie Groleau Tél. : 33 (0)1 44 90 70 24 - [email protected] Relation presse l Press contact SOCIÉTÉ FRANÇAISE DE CARDIOLOGIE Agnès Chabanet Tél. : 33 (0)1 44 90 70 38 - [email protected] www.sfcardio.fr et/and www.cardio-online.fr Informations générales | General information 51 Informations générales | General information Partenariats & Organisation logistique l Logistic organisation EUROPA ORGANISATION Michaël SERTAIN 36 avenue Raymond Poincaré - 75016 Paris - FRANCE Tél. : 33 (0)1 70 96 81 00 - Fax : 33 (0)1 70 96 81 01- [email protected] Inscriptions l Registration EUROPA ORGANISATION 19 allées Jean Jaurès - BP 61508 - 31015 Toulouse Cedex 06 - FRANCE Tél. : 33 (0)5 34 45 26 45 - Fax: 33 (0)5 61 42 00 09 - [email protected] Europa Booking & Services 19 allées Jean Jaurès - BP 61508 - 31015 Toulouse Cedex 06 - FRANCE Tél : 33 (0)5 17 02 29 29 - Fax : 33 (0)5 61 42 00 09 - [email protected] Lieu l Location PALAIS DES CONGRÈS DE PARIS 2 place de la Porte Maillot - 75017 Paris - FRANCE Tél. : 33 (0)1 40 68 22 22 - www.palaisdescongres-paris.com Langues officielles l Official languages Français / Anglais - French / English Transports officiels l Official carriers Réductions | Discounts Air France - KLM : Code Identifiant | Event ID : 25983AF Valable pour transport du | Valid for travel from : 08/01/2016 au | to 21/01/2016 Des réductions sont appliquées sur une très large gamme de tarifs sur l’ensemble des vols Air France et KLM du monde, sous réserve de voyager en classe Affaires ou Economique. Bénéficiez de -10 % sur les tarifs publics sans contraintes et avec une totale flexibilité. Profitez d’une remise supplémentaire de -5 % sur tous les tarifs publics soumis à conditions. Sur les lignes de France métropolitaine (Corse incluse), vous disposez également de réductions pouvant aller jusqu’à -47 % sur les tarifs publics sans contraintes. Pour réserver votre billet, connectez-vous sur le lien Internet : www.airfranceklm-globalmeetings.com/?eid=25983AF Si vous réservez via le site Air France & KLM Global Meetings, un justificatif sera joint à votre billet électronique. Si vous préférez traiter votre réservation et achat de billet par l’intermédiaire d’un point de vente Air France ou KLM, ou par une agence de voyage, vous devez garder ce document pour justifier l’application des tarifs préférentiels. Discounts are applied to a wide range of airfares on all Air France and KLM flights worldwide. -10% on a range of published unrestricted public fares and -5% discount on a large range of restricted fares. Discounts up to -47%* are offered on domestic flights in Metropolitan France. To access the preferential fares granted for this event please use the dedicated link: www.airfranceklm-globalmeetings.com/?eid=25983AF Should you prefer to process your reservations and ticket-purchase directly with an Air France and KLM sales outlet, you must keep this current document which serves to justify the application of the preferential airfares. SNCF / French Railways : pour bénéficier des réductions SNCF, vous devez vous munir d’un fichet de réduction SNCF. Ce fichet est disponible sur simple demande en cochant la case correspondante sur le bulletin d’inscription ou au cours du processus d’inscription en ligne. Pour effectuer une réservation SNCF et bénéficier de la réduction congrès, vous devez effectuer cette réservation en gare (au guichet) ou bien dans l’une des agences SNCF. Lors de vos trajets vous devez conserver avec vos billets le fichet de réduction SNCF qui vous sera demandé en cas de contrôle. To benefit from train discounts, please ask for a SNCF discount voucher. This voucher is available upon request by ticking the box on the registration form or through the online registration process. To obtain a discount rate on train, the reservation can only be done in a French train station, in a SNCF agency or in an accredited travel agency. During your journey you must keep your discount voucher as it may be required in case of control. 52 Informations générales | General information Ce document a été imprimé sur papier PEFC - Hébergement l Accommodation S OCIÉTÉ F RANÇAISE DE C ARDIOLOGIE Maison du Cœur | 5, rue des Colonnes du Trône | 75012 PARIS | FRANCE Tél. : 33 (0)1 43 22 33 33 | Fax : 33 (0)1 43 22 63 61 E-mail : [email protected] | Internet : www.sfcardio.fr Bureau l Board Members PRESIDENT Yves JUILLIERE Ariel COHEN Hélène ELTCHANINOFF Jean FERRIERES Martine GILARD Albert Alain HAGEGE Patrick JOURDAIN Jean-Yves LE HEUZEY Vincent PROBST Membres invités du bureau l Invited members Jean-Yves ARTIGOU Simon CATTAN Jean-Marc DAVY Serge KOWNATOR Conseil d’administration l Board of directors Loïc BELLE Jacques BERLAND Jean-Louis BONNET Bertrand CORMIER Jean-Marc DAVY Daniel HERPIN Bernard IUNG Guillaume JONDEAU Serge KOWNATOR Christophe LECLERCQ Antoine LEENHARDT Pascal LIM Philippe MABO Dany-Michel MARCADET Arnaud MAUDIERE Emmanuel MESSAS Jean-Jacques MONSUEZ Gilles MONTALESCOT Jean-François OBADIA Raymond ROUDAUT Membres invités Conseil d’administration l Invited members Board of directors Gervaise LOIRAND Florence PINET Philippe ACAR Patrick DEHANT Patrick LACOLLEY Jean-Michel HALIMI Denis DUBOC Olivier HOFFMAN Simon CATTAN Richard ISNARD Claude LE FEUVRE Marc LASKAR Eric PERCHICOT Jean-Yves ARTIGOU Présidents honoraires l Honorary Presidents Michel BERTRAND Jean-Paul BOUNHOURE Mireille BROCHIER Jean-Paul BROUSTET Nicolas DANCHIN Jean-Claude DAUBERT Geneviève DERUMEAUX Jean-Paul FAUCHIER Yves GROSGOGEAT Pascal GUERET Claude GUEROT Robert HAIAT Michel KOMAJDA Jean-Marc LABLANCHE André VACHERON Journal l Journal Archives of Cardiovascular Diseases : Directeur du Comité de Rédaction : Pr Ariel COHEN Archives pratiques : Directeur du Comité de Rédaction : Pr Jean-Yves ARTIGOU ELSEVIER MASSON : 62 rue Camille Desmoulin - 92130 ISSY LES MOULINEAUX - Tél. : 33 (0)1 71 16 55 00 DBRIL 7326 - 2014/10 14/09/61958462/PM/012 En association avec l’acide acétylsalicylique (AAS), dans la prévention des évènements athéro-thrombotiques chez les patients adultes ayant un syndrome coronaire aigu (angor instable, infarctus du myocarde sans sus-décalage du segment ST [AI/NSTEMI] ou infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST [STEMI]), incluant les patients traités médicalement et ceux traités par une intervention coronaire percutanée (ICP) ou un pontage aorto-coronaire (PAC). Les mentions légales sont disponibles à l’adresse suivante : http://base-donnees-publique.medicaments.gouv.fr