OURADI Notion: Mythes et Héros
Kaoutar Rapport Colibri 2016
Lycée Sévigné
はじめまして!
Temples et sancturaires, différentes croyances, différents gestes…
Lors de mon séjour au Japon, j’ai pu découvrir l’univers des japonais ainsi que leurs
différents mythes. J’aimerai les partager avec vous car elles m’ont beaucoup intéressée. De plus, le
Japon possède de magnifiques temples, sanctuaires… J’ai pu en visiter trois, un près de mon lycée
Yokohama International School, un second à Yokohama et un dernier très connu à Tokyo, appelé le
せんそ «SENSÖ-JI» (en photo ci-dessous).
Tout d’abord, au Japon il existe deux principales religions pratiquées qui sont le shintoïsme
et le bouddhisme. Le shintoïsme ( 神道 : しんとう shinto) est né au Japon alors que le
bouddhisme ( 仏教 : ぶっきょう bukkyou ) a été importé de Chine et de Corée. Qu’est-ce-que le
shintoïsme ? A la différence des religions monothéistes, cette religion du peuple japonais possède
une multitude de divinités, elle ne possède ni livres ni écrits et certains dieux sont vénérés dans les
sanctuaires. Ces dieux sont des éléments naturels comme le feu, le vent, l’eau, les mers, les
montagnes... d’autres apparaissent dans des mythes traditionnels, l’esprit de certains personnages
historiques ou d’ancêtres. Qu’est-ce-que le bouddhisme ? Cette religion se rapproche du shintoïsme
sauf qu’elle repose sur l’enseignement du bouddha, une divinité japonaise qui coexiste avec les
dieux du shintoïsme. J’ai pu remarquer que la plupart des Japonais ont une vision neutre de la
religion et en pratiquent plusieurs dans leur vie.
Ensuite, avant de se recueillir dans un sanctuaire ou un temple, il y a plusieurs gestes à faire. Il
faut d’abord se rincer les mains et la bouche avec de l’eau pure appelée «chozuya» (ちょずや).
Pour réaliser cette action, on doit d’abord prendre la louche dans notre main droite, prendre de l’eau
puis la verser sur la main gauche, et refaire la même chose avec la main gauche. Ensuite, on doit
prendre un peu d’eau pour nous rincer la bouche puis remettre la louche à sa place, vers le bas dans
le bassin du chozu.
1
De plus, une fois proche de l’autel on doit mettre quelques pièces ou billets dans la boîte à
offrande. Nous incliner deux fois puis taper dans nos mains deux fois également. Puis on finis par
s’incliner à nouveau pour exprimer notre gratitude et prier pour la réalisation de nos vœux. Bien que
les gestes à faire avant de se recueillir dans un sanctuaire ou dans un temple ont des légères
différences, le principe reste le même et dans l’ensemble les gestes se ressemblent.
Pendant la visitation des sanctuaires et des temples j’ai pu observer de nombreux détails :
Avant d’entrer dans un sanctuaire, on doit passer à travers le «torii»( 鳥居 : とりい ),
une grande porte sacré.
La nuit, les lanternes que l’on voit, souvent dans les sanctuaire ou les temples sont
allumées.Elles sont destinées aux prières pour demander l’aide des Dieux. Elles sont
habituellement faites de pierre, de cuivre ou de fer.
De chaque côté de l’entrée des temples ou sanctuaires, sont placés les komainu ( 狛犬 : こまい
) , des statues gardiennes ressemblant à des lions. Ils sont censés éloigner les mauvais
esprits. Lune des statues représente un mâle à la gueule ouverte et l’autre une femelle à la
gueule fermée.
Il y a des prêtres, des prêtresses, des miko (shrine maiden = jeunes femmes au service d’un
sanctuaire shinto). Le costume traditionnel des miko (巫女:みこ) est le chihaya (:ちはや), un
hakama ( 緋袴 : ひばかま, hibakama) rouge écarlate, un haut de kimono blanc ( 白無垢 :しろ
むく, shiromuku) à larges manches. (comme sur la photo)
J’ai pu connaître mon destin grâce à l’Omikuji ( 御神籤 : おみくじ) qui signifie «réaliser la
volonté de Dieu». C’est une loterie divine. Malheureusement je n’ai pas eu un destin chanceux
mais je l’ai accroché pour qu’il s’améliore.
2
Le Japon, un pays de superstitions
Pendant mon séjour, la famille me racontait quelques superstitions connues au Japon, en voici quelques
unes:
Planter ses baguettes dans le riz, cette action fais référence au rite funéraire bouddhiste. En effet lors de
ces cérémonies on place une offrande de riz plantée de baguette près de l'autel.
Utiliser les chiffres 4, car en japonais ce chiffre à la même prononciation que le mot mort
( : shi)
Les Getas (下駄) sont des chaussures traditionnelles du Japon, sorte de sandale en bois que les japonais portent
l’été avec un Yukata (浴衣). En France casser un miroir est synonyme de malchance au Japon c’est pareil mais
avec des Getas.
Les japonais m’ont plusieurs fois dis qu’attacher une poupée faite main a l’aide d’un chiffon, à une
fenêtre faisait repousser la pluie et favoriser le retour du soleil. En effet, au Japon cette superstition est
très connue et s’appelle le “Teru teru bouzu”:
( てるてる坊主 : てるてるぼう ず)
Enfin, lorsque j’étais partie à Hakone, voir la montagne Owakudani (おわくだに), j’ai mangé des œufs avec
une coquille noire. Ce sont des œufs qui se trouvent qu’a cet endroit, et les manger ont une signification
particulière. En effet, manger ces œufs noirs( くろ たまご) rallonge notre durée de vie de 7 ans.
3
Mythes et légendes connues
Enfin, au Japon il y a de nombreux héros légendaires. On m’a raconté plusieurs mythes et légendes et j’ai
sélectionné certaines, les plus connues.
Tout d’abord, il y a le personnage Kintaro (金た郎:きんたろう), qui signifie le garçon modèle. Il est
doté d'une force surhumaine. C’était un orphelin qui a été recueilli par une ogresse. Ami des animaux, il est
caractérisé par une hachette ou représenté par un ours docile. Il existe un sanctuaire shinto dédié à Kintarō au
pied du mont Kintoki (きんとき) dans la région de Hakone (はこね)près de Tokyo ( 東 京). Près du lieu on
trouve un grand rocher qui aurait été coupé en deux par la force de Kintarō. Il est une figure extrêmement
populaire au Japon. Il apparaît dans de nombreux mangas et en est le personnage principal quelquefois. La
sucrerie de Kintaro est célèbre depuis la période d'Edo (江戸), en l'ouvrant, on peut trouver le visage du garçon.
Il est de tradition au Japon de décorer la chambre d'un garçon nouveau-né avec des poupées de Kintaro (poupée
sacrée à caractère religieux) lors de la fête du jour des enfants (le 5 mai) de sorte que l'enfant se développe
jusqu'à ce qu’il soit fort comme le garçon modèle.
Ensuite, il y a également le personnage légendaire; Ishikawa Goemon ( いしかわ ごえもん). Une figure
emblématique du 16eme siècle. Il est célèbre pour son caractère de justicier, il prend aux riches pour donner aux
pauvres. De plus le fait qu'il est était ninja ajoute à son prestige. Il meurt condamné. Il est admiré pour son
infiltration dans le château d'Osaka (大阪城). Son poème d'adieux est aussi célèbre. Il a été le sujet de
nombreuses pièces de kabuki (歌舞伎) (pièce de théâtre japonais traditionnelle axée sur le jeu des acteurs et la
mise en scène spectaculaire).
4
Le Mont Fuji : un lieu sacré et source d’inspiration artistique
Mon lycée au Japon n’étais pas très loin du Mont-Fuji (富士山, Fujisan ou 藤山: Fujiyama), lorsqu’il y
avait du soleil on pouvait même l’apercevoir de loin. Cette montagne est le point culminant du Japon avec une
altitude de 3 776 mètres. Elle est un des symboles japonais très célèbres principalement à cause de son profil
montagneux qui est symétrique ainsi que ses flancs de lacs et de forêts. Elle a inspiré de célèbres artistes, poètes,
peintres… tel que Katsushika Hokusai (葛飾北斎: かつしか ほくさい)(1760-1849) avec les Trente-six vues du
Mont-Fuji ou encore Ando Hiroshige (安藤広重: あんどうひろしげ) (1797-1858)… Elle apparait dans de
nombreuses estampes japonaises “ukiyoe” (浮世絵: うきよえ ). Cette montagne a également un symbole
religieux, elle est sacrée. En effet, bon nombre de croyances ((shintoistes et bouddhistes), de mythes et de
légendes sont associés au Mont-Fuji notamment avec des divinités japonaises . De plus, afin de vénérer ces
divinités, plusieurs sanctuaires ont été batis sur ou proche du Mont Fuji ainsi que de nombreux torii (鳥居: portes
sacrées). Aujourd’hui, elle est un lieu de pélerinage important.
Ce fut un incroyable voyage où j’ai découvert la culture japonaise de mes propres yeux.
Merci beaucoup ! ありがとう ございます。 さよなら
5
1 / 5 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !