WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu’il soit conçu pour fonctionner couplé à un ordinateur le SA10 peut aussi être utilisé seul pour réaliser des essais simples. Il se présente sous la forme d’un coffret métallique adapté aux usages intensifs sur les chantiers. L’ordinateur portable se loge alors dans le couvercle du coffret. En mode manuel, c’est à dire sans ordinateur, le SA10 peut réaliser les tests suivants : . Courant et tension pour le moteur et les bobines . Ouverture (O), fermeture (F) et ouverture-fermeture (OF) . Mesure de la résistance statique des contacts principaux du disjoncteur Mesure des temps Il y a 3 groupes de 4 contacts principaux et de 2 contacts auxiliaires. Les entrées contacts principaux peuvent, lors de la mesure, générer un courant maximum de 100mA et aussi détecter les résistances d’insertion. Les entrées contacts auxiliaires peuvent fonctionner avec des contacts secs ou des contacts mouillés. Chaque entrée est entièrement isolée et protégée contre les parasites haute tension. Capteurs de déplacement Le SA10 peut utiliser 3 capteurs de déplacement, analogiques ou numériques. Mesure de résistance La mesure de la résistance, statique ou dynamique, des contacts principaux peut se faire grâce à un générateur de courant interne produisant 200A. Contrôle des bobines Si l’on dispose d’une source de tension externe il est possible de contrôler le fonctionnement des bobines d’ouverture et de fermeture. Le courant absorbé par les bobines ainsi que la chute de tension, en alternatif comme en continu, sont mesurés et analysés.Ces entrées sont protégées contre les court-circuits. Suivi moteur de réarmement Des entrées auxiliaires sont réservées pour l’analyse du courant et de la tension aux bornes du moteur. Fréquence d’échantillonage Les entrées analogiques et logiques sont échantillonés à une fréquence alant jusqu’à 50kHz. Le logiciel standard, BTS 8.0, réalise les mesures sur les courants, les déplacements et les mesures de temps à une fréquence fixe de 20kHz. Alimentation Le SA10 fonctionne à partir d’une alimentation AC, DC ou grâce à des batteries internes. Les accumulateurs internes se rechargent automatiquement dès que l’appareil est connecté sur le réseau, quelle que soit la position du bouton marche/arrêt. Environnement Le SA10 est monté dans un petit coffret métallique conçu pour résister aux dures contraintes rencontrées sur les chnatiers. Toutes les entrées et sorties sont protégées contre tout type de perturbation ou de décharges électriques. La plupart des entrées sont protégées contre les mauvaises connections, jusqu’à 400V crête. Le SA10 respecte la directive CE 89/336/EEC y compris l’amendement 93/68/EEC, Et comporte le marquage CE. Imprimante thermique interne Lorsque l’on ne souhaite pas utiliser d’ordinateur portable on peut opter pour l’intégration d’une imprimante thermique dans le couvercle du coffret. Ordinateur portable Dans la plupart des cas l’ordinateur utilisé est un ordinateur portable standard équipé de Windows et de Microsoft Word. Imprimante externe On peut utiliser n’importe quelle imprimante supportée par Windows. Pour les essais sur site il peut être utile d’utiliser un modèle fonctionnant sur batterie. Accessoires Jeu de câbles spéciallement conçu Câbles d’injection, courant fort, pour la mesure de résistance Capteurs angulaires avec leurs câbles Capteurs linéaires avec leurs câbles Valise de transport spéciallement conçue Programme de test BTS11 En général le test d’un disjoncteur consiste à ouvrir et fermer le disjoncteur et à mesurer les différents temps. Cependant les essais en usine, voire sur site, peuvent réclamer d’autres mesures. Le SA10 est capable de réaliser tous les essais habituels avec l’impression des tables des temps avec pour chaque phase 4 contacts principaux, 2 contacts auxiliaires, un capteur de déplacement et une bobine commune. Une des nouvelles fonctions disponible est la mesure de la résistance dynamique du disjoncteur, celle-ci permettant d’obtenir des infomations plus complètes sur l’état du contact. Le SA10 analyse aussi la tension du ressort du moteur et fournit le diagramme du courant en fonction du temps. Les autres inovations de ce logiciel sont : -Une simplification du fonctionnement pour tous les types de test -Des fenêtres d’analyse et de présentation avec de nombreuses possibilités et outils -Des fonctions d’analyse des données avec comparaisons avec des enregistrements précédents -Des routines adaptées à certains types de disjoncteurs Disjoncteur Lorsque les essais sont faits sur site en présence de champs électriques importants il existe de nombreux problèmes de mesure et de protection. Même en respectant les procédures de mise à la terre on se trouve avec des phénomènes de couplage qui engendrent des courants et des tensions dans les câbles de mesure. Dans la plupart des cas ces courants et ces tensions sont faibles mais il peuvent parfois être beaucoup plus importants. Un circuit spécial a été conçu pour indiquer les contacts principaux avec résistance d’insertion présentant ces problèmes … Disposition générale Entrées contacts Chaque entrée analyse simultanément le contact principal et l’éventuelle résistance d’insertion Mesure de résistance en Entrées bobines 4 points – Courant 200A max. Entrées moteurs et auxiliaires Entrées pour capteurs Ecran LCD numériques et Affiche les temps, les analogiques courants bobines et moteurs ainsi que la valeur de la résistance statique Commun ication PC via Boutons de port RS232 fonctionnement Utilisés pour faire des tests simples en mode autonome (sans PC) Caractéristiques techniques du SA10 Entrées contacts Nombre d’entrées contact: Courant max. de mesure sur les entrées contact : Gamme des résistance de pré-insertion (version standard): Protection contre les parasites de courants (version standard): Nombre d’entrées pour contacts auxiliaires : Courant émis par la source interne avec contact auxiliaire fermé : Tension acceptée aux bornes dse contacts : Temps de réaction des entrées contacts: Connecteurs d’entrée des voies contacts : Niveau de protection des entrées 1): Entrées capteurs analogiques ou logiques Nombre d’entrées pour les capteurs analogiques ou logiques: Type d’entrée numérique: Gamme de mesure pour les entrées analogiques: Impdénace des entrées analogiques: Résistance minimale des capteurs de déplacement: Alimentation: Connecteurs des entrée pour les capteurs de déplacement: Niveau de protection des entrées pour les capteurs de déplacement 1): Entrées bobines Nombre d’entrée pour les bobines (Uc, COM): Gamme de tension DC: 12 100 mA 50 – 5000 ohm ±10 mAcrête 6 1 mA +15 V à + 400 VDC < 20 µs prises bananes protégées contre les contacts 3 3 RS422 0–5V 200 kohm 30pF 100 ohm 5 V, 100 mA LEMO Série 2K, 8 p 2 1 0 – 300 V ± 1% ou ±1 V 0 – 300 V ± 2% ou ±2 V Gamme de tension AC : Nombre de sorties pour les bobines (Ouvert, Fermé): Gamme de courant bobine DC: 2 0 – 30 A ± 1% ou ±0,1 A 0 – 30 A ± 2% ou ± 0,2 A < 20 µs > 35 A Gamme de courant bobine AC: Temps de réaction de l’entrée bobine: Limite interne du courant: Entrées auxiliaires Nombre d’entrées auxiliaires (Uk, Ul, Um, COM): Gamme de tension DC: 3 0 – 300 V ± 1% ou ± 1 V 0 – 300 V ± 2% ou ± 2 V 1 Mohm 30pF Gamme de tension AC: Impédance d’entrée: Moteur Nombre de sorties (MOTEUR alimenté par Um): Gamme de courant moteur DC: Gamme de courant moteur AC: 1 0 – 50 A ±1% ou ± 0,1 A 0 – 50 A ± 2% ou ± 0,2 A prises bananes protégées contre les contacts Connecteurs entrées et sorties bobines et contacts auxiliaires: Niveau de protection entrées et sorties bobines et contacts auxiliaires 1): Entrées de mesure de la résistance de contact Nombre d’entrées: Gamme de mesure de résistance: Précision de mesure: Courant de mesure : Tension maximale du générateur de courant: Entrée pour la mesure de la résistance de contact : 3 1 Sortie du générateur de courant: Niveau de protection de l’entrée de mesure 1): Niveau de protection de la sortie du générateur de courant1): 0 – 1000 µOhm < 2 µOhm 200 A > 4V prises bananes protégées contre les contacts Bornes forte intensité 2 1 Port série Type de port: Vitesse de communication: Type de connecteur: Niveau de protection du port série 1): RS232 115 kbps DB9 femelle 2 Alimentation Plage de tension d’alimentation AC: Plage de tension d’alimentation: Puissance consommée: Fusible principal: Batterie interne (accumulateur au plomb) : Connecteur: Niveau de protection 1): Fréquence d’échantillonage maximale: 85 – 265 V 50 – 60 Hz 100 – 375 V < 50 VA 2 At 12 V, 6 Ah IEC320 3 50 kHz Gamme de température de fonctionnement: Gamme de température de stockage: Taux d’humidité (sans condensation): -20° +50°C -40° +70°C 0% - 97% Dimensions: Poids: 458*331*153 mm 12 kg Niveau de protection 1 (connexions et coffret) Résistance ESD: IEC 1000-4-2 L4 Champs électromagnétique rayonné. (27-1000 MHz): IEC 1000-4-3 L3 Train d’ondes: IEC 1000-4-4 Impulsion: IEC 1000-4-5 Niveau de protection 2 (isolation complète) Niveau de protection 1 plus : Tension admise entre points de contact et la terre: ≤ ±400 VDC, 285 VAC Niveau de protection 3 (isolation et protection complètes) Niveau de protection 2 plus : Tension admise entre les points de contact niveau 3: ≤ ?±400 VDC, 285 VAC Caractéristiques du logiciel BTS11 Objets testés: . phase . . Disjoncteurs haute tension avec jusqu'à 3 mécanismes séparés et 4 contacts par Disjoncteurs moyenne tension Disjoncteurs et déconnecteurs spéciaux Tests standards (usine/chantier): . Test de fermeture (F) . Test d’ouverture (O) . Test d’ouverture-fermeture (O-F) . Test de fermeture-ouverture (F-O) . Test d’ouverture-fermeture-ouverture (O-F-O) . Mesure de la résistance de contact (en statique) . Mesure de la résistance de pré-insertion . Mesure de la résistance de contact (en dynamique) . Test d’amortissement . Test du moteur de réarmement . Détermination du mini de tension des bobines Autres caractéristiques : . Test rapide, sans nécessité de paramétrage préalable . Guide pour les nouveaux tests ou pour le test de nouveaux objets . Analyses statistiques . Importation et exportation de données . Conversion automatique des données . Comparaison des valeurs obtenues par rapport à des limites préalablement fixées . Base de données Microsoft ACCESS et SQL Tests spéciaux: . Test de fonctionnement des disjoncteurs inversé . Séquence combinée de tests standards . Tests spécifiques clients Résultats traités par informatique: . Temps de fonctionnement contact principaux et résistifs . résistifs Ecart de temps entre contacts principaux et . . . Rebonds contacts Vitesse (différentes méthodes de mesure) Course . . . . . . . . . Dépassement Rebond Course du contact Amortissement Courant crête de la bobine Temps du courant bobine Résistance des contacts principaux Courant et temps du moteur Calculs spécifiques clients Diagrammes standards . Contacts principaux et résistifs en fonction du temps(12) . . . . . . . . Contacts auxiliaires en fonction du temps (6) Courbes des déplacement en fonction du temps (3) Vitesse en fonction du temps (3) Accélération en fonction du temps (3) Courant bobine en fonction du temps (1) Résistance dynamique en fonction du temps ou en fonction de la (1) Courant moteur en fonction du temps (1). Diagrammes statistiques Calculs spéciaux sur les courbes . Calcul des distances par rapport à 99 temps prédéfinis (12) . Calcul des temps par rapport à 99 distances prédéfinies (6) . Calcul des vitesses par rapport à 99 points prédéfinis (3) Fenêtre d’anayse des courbes . Outils zoom . Outils fenêtrage . . . Régles Curseurs de mesure Filtres Fonctions supplémentaires . Création de profils de test et de liste de vérification . Création de tables spécifiques pour la conversion de mouvements rotatifs en mouvements linéaires . . . . . . Word Guides de calibration pour les capteurs Comparaison avec des tests faits précédemment Création de rapports d’essais personalisés 3) Changement des unités pour les paramètres de mesure Création et utilisation de base de données Access et SQL Création et impression de rapports d’essais sou Microsoft . Création d’une bibliothèque d’objets types (profils de test) Organisation des données . Enregistrement numéro d’identification du matériel testé, images . Numéro d’identification du matériel: Nom fabricant, type, N° série, données complémentaires . Images des essais (1..n): Type de test, identification du test, équipement de test, profil de test, image des résultats . Identification du test: Lieu, operateur, date et heure, notes, etc. . Equipement de test: Type, numéro de série, capteurs, etc. . Profil de test: Condition de test, liste de vérification, notes . Données complémentaires : Données fabricant, données utilisateur, etc. . Données fabricant: Numéro de commande, client, etc. 3) Tous les protocoles de présentation sont faits sous Microsoft Word. Des exemples de protocole en anglais sont fournis avec le logiciel. Les données et les images sont copiées et insérées à des endroits spécifiques du protocole de présentation et d’impression. Il est ainsi possible de créer des protocoles en différentes langues. Ce logiciel est en developpement constant et ses caractéristiques sont susceptibles d’évoluer à tout moment. Pour toute information : ELCON INTERNATIONAL AB +46 240 641 110 [email protected]