compter du 1er septembre 2014, tout le matériel publicitaire, les messages de commandite et promos devront
être sous-titrés avant d’être diffusés. Cette exigence est conforme à la politique réglementaire du CRTC quant à
l’accessibilité des services de télécommunications et de radiodiffusion et est une condition quant à la licence des
grands groupes de radiodiffuseurs au Canada.
À ce titre, les organismes membres du TVB et des Services Telecaster font des investissements importants et
consacrent beaucoup de temps afin d’adhérer aux normes de qualité du sous-titrage élaborées par le groupe de
travail de l’industrie et approuvées par le Conseil. De plus, tous les télédiffuseurs ont mis en place un système de
surveillance afin de s'assurer que le sous-titrage soit inclus dans le signal de radiodiffusion et qu'il conserve sa
forme originale lorsqu'il parvient au distributeur du signal.
En ce qui a trait au matériel publicitaire (incluant les messages promotionnels et de commandite) les services
Telecaster s’assureront du sous-titrage avant d’émettre un numéro d’approbation final – ceci est en vigueur
immédiatement. De plus, tous les télédiffuseurs doivent veiller à ce que tout le matériel publicitaire reçu le 1er
septembre 2014, ou par la suite, soit sous-titré de manière à s’assurer qu’il puisse être diffusé sans délai.
Exigences des Services Telecaster:
Les Services Telecaster devront voir la version finale sous-titrée (CC) de toutes les pubs de langue anglaise et de
langue française (sauf pour les mentions/tag #800 et Jackpot $) avant d’émettre une approbation finale. La pub
peut être jointe à la soumission Telecaster en ligne, soit un fichier H264 QuickTime format sous-titré (moins de
20 mo) ou à titre de lien comprenant ce type de fichier (si le ficher est plus volumineux que 2 mo). De plus, la
pub sous-titrée peut être transmise aux Services Telecaster par le biais d’un service de livraison tel que Extreme
Reach et MIJO.
Veuillez vous assurer que le sous-titrage ne masque pas une information importante telle qu’une demande de
surimpression vidéo des Services Telecaster ou d’une exigence d’une surimpression vidéo requise par les services
d’approbation ASC or MIJO Clearance. Ce sera la responsabilité de l’annonceur et de l’entreprise de sous-titrage
d’assurer un sous-titrage approprié et précis de toute la portion audio de la pub, à moins qu’une surimpression
vidéo soit déjà équivalente à la voix hors champ de la pub. Lorsque la pub sous-titrée (CC) a été vérifiée et est
conforme aux exigences, les Services Telecaster émettront un numéro d’approbation.
Si vous avez des pubs qui seront diffusées au cours de l’année 2014, vous êtes invités à obtenir un numéro
d’approbation (CC Telecaster Number) aussitôt que possible, avant la date limite du 1er septembre 2014, afin
que la pub soit diffusée sans difficulté au cours de l’année. Toute publicité approuvée sans un numéro
d’approbation (CC Telecaster Number), avant le 1er septembre 2014, devra être soumise de nouveau afin
d’obtenir un numéro d’approbation (CC Telecaster Number) d’ici le 1er septembre 2014.
En ce qui a trait aux pubs sous-titrées qui ont déjà été livrées à la station de télévision pour diffusion sans avoir un
numéro d’approbation (CC Telecaster Number) – il y a deux façons de procéder et la décision revient à l’agence ou
à l’annonceur à cet égard.
1. Matériel publicitaire (sous-titré) produit présentement et déjà livré aux stations (diffusion du 1er sept – 30