Architectures récentes
et innovantes de logements sociaux
en France et au Royaume-Uni
Recent Innovative
Social Housing Architecture
in France and the United Kingdom
Ministère de la Culture et de la Communication
Direction de l’Architecture et du Patrimoine
CARNETS
INTERNATIONAUX
2
Pratiques architecturales/Architectural Practice -25
This building is located
in the north-eastern part of
the Covent Garden district, at the
heart of the city but on a run-down site
which had been awaiting re-development
for 12 years. The operation turned out to be more
difficult than was originally thought.
In design and construction it was necessary to cope
with constraints arising from the small size and iso-
lated location of the plot above a future railway line.
Excavation was performed because the area is part
of a priority archaeological zone. The state authori-
ties called for the conservation and reinforcement of
L’immeuble se
situe au nord-est
du quartier de
Covent Garden, donc
au cœur de la ville, mais
dans un site déshérité qui
attendait depuis douze ans
d’être réaménagé. L’opération
s’est avérée plus difficile que prévu.
Ainsi la conception et la construc-
tion ont subi des contraintes liées à la
taille restreinte du terrain et à sa situation enclavée
mais également à sa localisation au-dessus d’une future
Jim Monahan/A r chitecte, cabinet Monahan Blythen Architects
Architect, Monahan Blythen Architects
Green Dragon House
Logement à haute densité en centre ville
High Density Housing in the City Centre
Green Dragon House
23, Sukeley Street
Covent Garden, Londres.
[ 1 ] - Vue aérienne - Immeuble situé
dans le quartier de Covent Garden,
au cœur de Londres.
[ 1 ] - Aerial view - Building located
in Covent Garden, central London.
© Photo Tim James
[ 1 ]
voie ferrée. Des fouilles ont été menées car le secteur
fait partie d’une zone archéologique prioritaire. Les pou-
voirs publics ont exigé la conservation et la consolida-
tion du mur mitoyen du côté est. Le futur bâtiment devait
également venir s’accoler à l’hôtel de ville de Holborn
qui est un bâtiment classé. Le permis de construire a
donc été examiné par les services de l’urbanisme et par
ceux du patrimoine. Enfin, le site avait été condamné à
cause de la présence de métaux lourds et de mazout
s’échappant d’une citerne souterraine.
Le maître d’ouvrage est un promoteur privé. La réali-
sation de logements sociaux lui est imposée par le
gouvernement en contrepartie de l’autorisation de cons-
truire des bureaux. Le conseil de l’autorité locale de
Camden a vendu le terrain au prix fort et a imposé une
mixité sociale. Les services de l’urbanisme et du loge-
ment ont exigé 50 % de grands logements – c’est-à-dire
avec au minimum trois chambres. Il nous a évidem-
ment été demandé de rentabiliser l’opération en réali-
sant le plus grand nombre de logements possible. Nous
avons tenu à offrir un maximum d’espaces extérieurs,
sous la forme de grands balcons, dimensionnés de
manière à pouvoir accueillir une table et des chaises,
mais aussi de créer un espace commun privatisé. Celui-
ci a été aménagé sur le toit par un paysagiste et repré-
sente 85 % de la surface au sol de l’immeuble. Il est
entretenu par les habitants. Il contribue à la défense de
Green Dragon House
23, Sukeley Street
Covent Garden, Londres.
[ 2 ] - Façade en arrondi
de l’immeuble.
[ 2 ] - Curved façade of building.
[ 3 ] - Grille d’entrée de l’immeuble.
[ 3 ] - Entrance gate of building.
© Photos Tim James
26 - Pratiques architecturales/Architectural Practice
the party wall on the east side. The future building
was to be built adjacent to the town hall of Holborn,
a listed building. The planning application permit
was thus examined both by the departments of urban
planning and English Heritage. Moreover, the site
had been condemned because of the presence of
heavy metal waste and fuel oil seepage from an
underground tank.
The client is a private developer. The building of social
housing was a requirement imposed upon him by
the government in exchange for the authorisation to
build offices. The local authority of Camden sold the
plot of land for a high price and also imposed the
requirement of social diversity. The departments of
urban planning and housing stipulated that 50 % of
the units be large dwellings, i.e. with 3 or more
bedrooms. It goes without saying that we were asked
to contribute to the profitability of the operation by
building as many dwellings as possible. It was our
wish to offer as much exterior space as possible in
the form of large balconies, spacious enough to
accommodate a table and chairs but also private
communal space. This space was laid out on the roof
and amounts to 85 % of the footprint of the building.
Upkeep is provided by building inhabitants. This area
contributes to environmental protection by giving off
[ 2 ] [ 3 ]
oxygen and absorbing carbon dioxide gas emissions.
It also provides a pleasant view for neighbouring resi-
dences.
This operation is also the first to fall within a pro-
gramme initiated by the local Authority of Camden
which seeks to reduce the role of cars in the heart of
London. Thus, there are no parking places in the
complex. Nor are permits given to occupants to park
their cars in the street which is the common prac-
tice. There is always the possibility of purchasing or
renting a parking space in another building.
Pratiques architecturales/Architectural Practice -27
l’environnement en produisant de l’oxygène et en absor-
bant les émissions de gaz carbonique. Il offre également
une vue agréable aux résidences voisines.
Cette opération est également la première à s’inscrire
dans le programme initié par la municipalité de Camden,
visant à réduire la place de la voiture dans le cœur de
Londres. L’immeuble ne comporte ainsi aucune place
de stationnement mais n’ouvre pas non plus à ses occu-
pants le droit d’acheter un permis de se garer dans la
rue, contrairement à ce qui se pratique. Il reste évi-
demment toujours la possibilité d’acheter ou de louer
un parking dans un autre immeuble.
Biographie
Jim Monahan
Né en 1950 aux Iles du Cap-Vert.
[1971] Membre fondateur, association de quartier de Covent
Garden, Londres.
[1978] Établissement du cabinet d’architecture et d’urbanisme
CGHP Architectes, maintenant connu sous le nom de Monahan
Blythen Architectes. Position actuelle : directeur.
[1984] Membre fondateur, CHICL – Community and Homes in
Central London (Communautés et logements au centre de
Londres).
[1985] Collaboration avec l’Association de logement Chalton
Street.
[1992] Castle Lane Housing Development à Londres : projet de
logement social.
Prix : RIBA/Department of Environment National Housing Design
Award.
[1994] Farm Lane, Fulham : projet de logements sociaux à
Londres.
Prix : National Housing Design Award.
[1995] Membre fondateur, Covent Garden Trust.
[2000] Membre fondateur, Inner Cities Institute (Institut Centre-
Villes). Green Dragon House, Covent Garden : projet de loge-
ments sociaux à Londres.
Biography
Born 1950, Cape Verdi Islands.
[1971] Founder, Covent Garden Community Association,
London.
[1978] Established architectural and urban design practice
(formerly CGHP Architects now known as Monahan Blythen
Architects). Now a Director.
[1984] Founder, Community and Homes in Central London
(CHICL).
[1985] Chalton Street Housing Association work
.
[1992] Castle Lane Housing Development, London.
Award: RIBA/Department of Environment National Housing Design
Award.
[1994] Farm Lane, Fulham.
Award: National Housing Design Award.
[1995] Founder, Covent Garden Trust.
[2000] Founder of Inner Cities Institute
Green Dragon House, Covent Garden.
Ce bâtiment est le premier en Angleterre à avoir entiè-
rement été préfabriqué en usine. Le temps de mon-
tage sur place des modules (qui représente la moitié
des coûts de construction) n’a été que de dix jours,
sans échafaudage. Outre la grande qualité des fini-
28 - Pratiques architecturales/Architectural Practice
This building is the first multi-storey housing in
England to have been entirely factory prefabricated.
Assembly of the modules in-situ, accounting for 50%
of the value of the project, only lasted 10 days and
required no scaffolding. The advantages are as fol-
Murray Groove/Shepherdess
Hackney, Londres.
[ 1 ] - Immeuble entièrement préfa-
briqué en usine, maître d’ouvrage
Fondation Peabody .
[ 1 ] - Building entirely factory pre-
fabricated, commissioned by the
Peabody Trust.
© Photo Martin Charles
James Pickard/Architecte, cabinet Cartwright Pickard Architects
Architect, Cartwright Pickard Architects
La préfabrication en usine : une réponse aux contraintes
économiques du logement urbain
New Urban Housing from Factory Production :
A Response to Economic Production and Built Quality
[ 1 ]
1 / 48 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !