MITSUBISHI ELECTRIC 130 Automates programmables 1 130 130 X MELSEC AnS QnAS 6,5 93,6 54,5 0 1 2 3 4 5 6 7 STOP POWER RUN LCLR ERROR RESET RUN RESET MITSUBISHI MITSUBISHI 0 1 OUTPUT INPUT 3A AC 100/110/120V DC5V AC 200/220/240V 69,5 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F A 1SY80 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F ERR 8 9 A B C D E F A 1SY80 0 1 2 3 4 5 6 7 ERR 8 9 A B C D E F A 1SY81 A 1SX81 A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 8 B 9 A B C D E A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 1 2 3 34,5 4 5 6 7 8 9 A B C COM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F A 6,5 B 0 1 L 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E _ F ERR 8 B 9 A B C D E A 93,6 B + A 1SX80 A 1SCPU A 1S62P 93,6 6,5 130 130 54,5 COM DC D E 2/24V 3/7mA NC NC A1SX81 DC12/24V 0.1A A1SY81 F PULL Catalogue produit AUDIN Composants & systèmes d'automatisme 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820 http://www.audin.fr • e-mail [email protected] 2004 La série MELSEC AnS/QnAS Logiciel Nouveautés 2004 Avec le nouveau MX4 SCADA est disponible un outil performant de visualisation et de commande de process. Le logiciel de programmation GX Developer est disponible dans la version enrichie 8.0. L’étendue des fonctions du logiciel IEC-1131 GX IEC Developer a également été augmentée et est maintenant disponible dans la version 6.0. Autres documentations sur la gamme d’automates programmables Catalogue produit AnU, QnA Catalogues produits Automates programmables et accessoires de la série MELSEC AnU en QnA (Réf. 065003) Catalogue produit System Q Automates programmables et accessoires de la série MELSEC System Q Catalogue produit FX1S, FX1N, FX2N, FX2NC Automates programmables et accessoires de la série MELSEC FX (Réf. 061750) Catalogue produit HMI Interfaces Homme-Machine, logiciel de visualisation et accessoires (Réf. 132465) Catalogue produit Réseaux Catalogue produit des modules maîtres et esclaves avec accessoires pour l’installation des automates programmables dans les réseaux ouverts et MELSEC (Réf. 151602) Offres de service supplémentaires Des informations sur la mise à jour les modifications, les nouveautés et le support sont disponibles sur le site web de MITSUBISHI ELECTRIC (www.mitsubishi-automation.com). Dans la rubrique produits de la page internet de MITSUBISHI, vous trouverez différentes documentations sur les produits de MITSUBISHI ELECTRIC ainsi que la version actuelle de ce catalogue à télécharger. Toutes les données sont quotidiennement actualisées et disponibles en allemand et en anglais. Remarques à propos de ce catalogue produit En raison de l'augmentation constante de l'offre produit, des caractéristiques nouvelles ou modifiées, ce catalogue est périodiquement mis à jour. Les textes, illustrations et diagrammes figurant dans ce catalogue sont uniquement destinés à expliquer et faciliter l’étude et la commande des automates programmables et de leurs accessoires. Pour l’installation, la mise en service et l’utilisation des automates et de leurs accessoires, seuls les manuels fournis à la livraison font autorité. Tenir compte des indications données dans ces documents avant de procéder à l’installation et à la mise en service des appareils. Si vous avez des questions concernant l’étude des appareils décrits dans ce catalogue produit, n’hésitez pas à contacter MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. à Nanterre (FRANCE) ou votre distributeur. © MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. 05/2004 (Édition E) 2 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC TABLE DES MATIÈRES MELSEC AnS/QnAS BASICS PRÉSENTATION 웇 Description de la série AnSH-/AnAS(H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 웇 Description de la série QnAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 웇 Configuration et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 웇 Réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 APPAREILS DE BASE 웇 Châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 웇 Blocs d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 웇 Unités centrales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MODULES DIGITAUX 웇 Modules d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 웇 Modules de sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 MODULES SPECIAUX 웇 Modules analogiques, Modules de régulation de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 웇 Modules de comptage, de temporisation et de positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 웇 Modules interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 웇 Modules de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 웇 Modules de traitement des impulsions et interruptions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ACCESSOIRES 웇 Modules bouchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 웇 Câbles, terminaux systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 웇 Cassettes mémoire et adaptateur d’écriture, convertisseurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 웇 Batteries, fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 BORNES ET ENCOMBREMENT 웇 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 웇 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SYSTEMES DE PROGRAMMATION PROGRAMMATION 웇 Logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 웇 IDR Blok, module de coprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 웇 Chargeur d’EPROM, module d’apprentissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 ANNEXES 웇 Formulaire de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 웇 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 3 PRESENTATION Description Particularités: Avec le système MELSEC AnS, MITSUBISHI ELECTRIC présente l’automate programmable modulaire le plus compact qui donne accès au monde des réseaux. Les appareils de la gamme MELSEC AnS sont remarquables par leur faible encombrement et leur capacité de communication exceptionnelle. Ils prennent très peu de place dans une armoire et garantissent souplesse et ouverture par leurs multiples possibilités de communication. Configurables de 32 à 1024 entrées/sorties, ces automates conviennent particulièrement aux fonctions d’automatismes petites et moyennes,sans oublier les fonctions très rapides rendues possibles grâce à l’UC A2ASCPU. Chaque système peut s’intégrer à un réseau local propriétaire (MELSECNET) ou à un réseau ouvert (PROFIBUS DP ou FMS, ETHERNET) pour communiquer avec les autres et augmenter ainsi considérablement le nombre des entrées/sorties disponibles. Tous les types d’unité centrale se combinent entre eux à l’infini. Tous les systèmes MELSEC AnS appartiennent à la grande famille des automates programmables MELSEC et sont compatibles entre eux. 앬 Nombre d’entrées/sorties extensible Extensibilité et puissance Dans la gamme AnS, la capacité de puissance des automates croît avec l’application grâce à l’interchangeabilité des UC. Il est en effet possible de scruter jusqu’à 1024 adresses d’entrées/sorties et jusqu’à 60 k mots de mémoire. Les unités centrales AnS disposent toutes d’une RAM intégrée pouvant atteindre 256 ko qui permet, entre autres, de sauvegarder le programme de l’API. Pour le stockage permanent du programme, on dispose en outre de cassettes mémoire EPROM et EEPROM. Sur tous les modules UC, le contenu de la mémoire est protégé par une batterie tampon. La série MELSEC AnS vous propose une puissance à la carte grâce à 7 UC différentes: 앬 A1SHCPU: version de base avec 256 E/S et 8 k mots de mémoire 앬 A2SHCPU: option plus puissante à 512 E/S et 14 k mots de mémoire de programme 앬 A2SHCPU-S1: variante de l’A2SHCPU élargie à 1024 E/S et 30 k mots de mémoire de programme systèmes existants 앬 Technique innovante tournée vers le futur MELSEC FX2N MELSEC AnU/QnA A62PEU L N X5 X3 X1 X6 X4 X2 X0 100-240 VAC X7 0 1 2 3 4 5 6 7 L N X3 X1 S/S X4 X2 X0 MITSUBISHI IN MITSUBISHI X5 X6 X15 X7 X11 X13 X10 X12 X14 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 IN POWER RUN ERROR POWER RUN ERROR FX1N-24MR OUT FX1S-14MR 0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 OUT 0 1 2 3 4 5 POWER RUN BATT ERROR X0 X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7 X8 X9 X10 X11 X12 X13 X14 X15 X16 X17 MELSEC FX1S/FX1N MELSEC AnSH/QnAS 01234567 89ABCDEF FUSE 5 6 7 BASE UNIT MODEL Q38B SERIAL 0205020E 8 9 A B PULL C D USB E F PULL NC 4 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 L 6 L 7 L 8 L 9 L A L B C L L D 24VDC 4mA E L L F COM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MNG D.LINK RD L ERR. X1 V+ C VH 2 I+ SLD V+ C VH 3 I+ SLD V+ C VH 4 I+ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MODE SLD A.G. NC (FG) COM COM RS-232 RUN T.PASS SD ERR. STATION NO. X10 I+ SLD 4 L L QJ71BR11 RUN ERROR C VH 1 2 3 L 3 4 1 L L 2 2 3 24MR -ES/UL Y20 Y21 Y22 Y23 Y24 Y25 Y26 Y27 Y28 Y29 Y30 Y31 Y32 Y33 Y34 Y35 Y36 Y37 X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27 X28 X29 X30 X31 X32 X33 X34 X35 X36 X37 V+ L 1 1 Y0 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Q64AD QY80 01234567 89ABCDEF 01234567 89ABCDEF MODE RUN ERR. USER BAT. BOOT RUN STOP MELSEC FX2NC QX80 QX80 Q06HCPU POWER Q61P-A2 Y6 Y10 Y5 Y3 Y2 Y1 Y11 Y0 Y7 0V COM3 Y4 COM4 24+ COM0 COM1 COM2 MITSUBISHI FX2NC-64MT 14MR -ES/UL Y4 Y2 Y1 Y0 0V Y5 Y3 24V COM0 COM1COM2 24VDC 4mA 12VDC 24VDC 0.5A A/D 0~±10V 0~20mA QJ71BR11 MITSUBISHI MELSEC System Q 앬 A2ASCPU: puissance maximum pour la réalisation de fonctions d’automatisme extrêmement rapides; 512 E/S et 14 k mots de mémoire de programme 앬 A2ASCPU-S1, A2ASCPU-S30/-S60: variantes de l’A2ASCPU élargie à 1024 E/S et 14 k mots de mémoire pour l’A2ASCPU-S1 et 30 ou 60 k mots de mémoire programme pour les A2ASCPU-S30/-S60. Avec jusqu’à 0,15 µs par instruction logique, il est possible de solutionner des tâches d’automatisme les plus critiques. Les A2ASCPU-S30 et A2ASCPU-S60 sont adaptées pour les applications les plus complexes. 60 30 14 12 10 8 6 4 2 0 A2SH Nombre d’entrées/sorties (x100) MELSEC AnS/QnAS S/S 100-240 VAC A1SH 4 앬 Simplicité d’installation 앬 Adaptation individuelle aux de 32 à 1024 앬 Intelligence interchangeable 앬 Nombreuses possibilités de communication Synoptique des UC de la série AnS BASICS La série MELSEC AnS A2SH-S1 A2AS A2AS-S1 A2AS-S30 A2AS-S60 Taille de la mémoire programme (mots) Temps de cycle (µs) MITSUBISHI ELECTRIC PRESENTATION Grâce à son concept modulaire,la série AnS/QnAS touche un large éventail d’applications et de possibilités d’utilisation. En fonction de l’installation à réaliser,on peut choisir parmi les différentes variantes de modules descrites ci-après. Afin de maximiser la sécurité d’exploitation, tous les modules sont isolés galvaniquement par optocoupleurs. Tous les modules d’E/S équipés de contacts à vis disposent d’un bornier amovible facilitant le montage. Modules d’entrées/sorties digitaux Pour divers niveaux de signal avec sorties à triac, transistor ou relais. Modules de traitement des impulsions/interruptions Modules d’entrées digitales pour mise en forme des impulsions ou traitement de sous programmes. D’ENTREES/ SORTIES TOR MODULES DE TRAITEMENT DES IMPULSIONS/ INTERRUPTIONS CPU MODULES DE COMMUNICATION MODULES DE POSITIONNEMENT Modules de communication Interfaces à port RS232C/RS422/RS485 pour connexion de périphériques ou liaison API/API. Modules réseau pour ETHERNET et PROFIBUS ou réalisation de réseaux propriétaires MITSUBISHI. Modules maîtres pour intégration de modules d’E/S analogiques ou digitaux décentralisés. Vous trouverez tous les modules de réseau AnS/QnAS dans le catalogue technique des réseaux. Possibilités d’insertion des modules digitaux et spéciaux L’insertion de modules digitaux et analogiques ainsi que de la plupart des modules spéciaux dépend du nombre maximum d’adresses gérable par l’unité centrale utilisée. Certains modules spéciaux ont une utilisation limitée dans une installation donnée. Il en va de même pour l’emploi de modules de la série MELSEC AnU dans un système AnS. Tous les modules concernés sont représentés dans le tableau ci-contre. Modules d’entrées/ sorties analogiques Pour signaux de courant et de tension et la détection/régulation de température avec possibilité de raccordement direct de sondes ou de thermocouples de type Pt100. ENTRÉES/ SORTIES ANALOGIQUES Modules de positionnement Modules de comptage rapide avec possibilité de raccordement de codeurs incrémentaux ou de modules de positionnement multi-axiaux, avec interpolation ou non, pour servomoteurs et moteurs pas-à-pas. Type de module Restriction A1SHCPU, A2SHCPU(-S1) A2ASCPU(-S1), A2ASCPU-S30/-S60 Q2ASCPU(-S1), Q2ASHCPU(-S1) Série AnS-/QnAS Série AnU/QnA A1SJ71UC24-R2 (PRF/R4), A1SJ71E71-B2(-S3), A1SD51S AD51(-S3), AD51H(-S3), AD57G(-S3), AJ71C22, AJ71C24(-S3/-S6/-S8), AJ71UC24, AJ71E71(-S3) 2 modules maxi par système 6 modules maxi par système 6 modules maxi par système A1SI61 AI61(-S1) 1 seul module par système 1 seul module par système 1 seul module par système A1SJ71AT21B, A1SJ71AR21 AJ71AT21B, AJ71AR21, AJ71AP21 AJ71BR11, AJ71LP21GE, AJ71LP21 AJ71QBR11, AJ71QLP21, AJ71QLP21G AJ71QE71 AJ71QC24 1 seul module par système 2 modules maxi par système * 2 modules maxi par système * 1 seul module par système 4 modules maxi par système * impossible impossible impossible impossible impossible impossible impossible 4 modules maxi par système * A1SJ71BR11, A1SJ71LP21GE, A1SJ71LP21 A1SJ71QBR11, A1SJ71QLP21 A1SJ71QE71-B2/-B5 A1SJ71QC24(-R2) Illimité * Dans ce cas, le nombre maximum de modules est limité à 4 (par exemple, 2 x AJ71AT21B + 2 x A1SJ71BR11). MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 5 BASICS Equipement PRESENTATION La série QnAS Avec le système MELSEC QnAS(H), MITSUBISHI ELECTRIC vous propose une nouvelle génération d’automates programmables particulièrement compacts et puissants. Elle se distingue par un remarquable temps de cycle, une importante mémoire pour gros volumes de données (environ 1 Méga mots) et une vitesse d’accès aux réseaux très performante. Les appareils de cette série conviennent plus particulièrement pour les applications moyennes exigeant jusqu’à 1024 E/S centralisées dans l’armoire ou jusqu’à 8192 E/S décentralisées,car elles présentent des temps d’accès très courts. Le matériel de la série QnAS est compatible avec celui de la série AnS, ce qui signifie que vous pouvez parfaitement continuer à utiliser les modules de cette dernière série. A1SJ71QBR11, A1SJ71QE71-B2/B5 Les réseaux de la série QnAS autorisent un accès ultra rapide aux données de l’UC pendant une instruction END. Augmentation de la vitesse par rapport à un système classique multipliée par 8. QnAS(H)CPU Idéal pour les applications dans lesquelles le temps est un élément déterminant, pour des temps d’exécution de 0,075 µs par instruction logique. Mémoire intégrée pour un maximum 60 k mots de programme. Possibilité de fonctions supplémentaires du type indexation binaire dans le mot ou accès direct sans instruction supplémentaire de données dans les modules analogiques, etc. A1S38HB Châssis grande vitesse augmentant sensiblement la vitesse du système. Si les accès ultra rapides aux UC de la série QnAS par le réseau ne sont pas nécessaires, il est possible d’utiliser un châssis normal. PCMCIA RAM/EEPROM Logement pour carte RAM/EEPROM PCMCIA. Extensibilité et puissance Dans la gamme QnAS aussi, la capacité de puissance des automates croît avec l’application grâce à l’interchangeabilité des UC. Il est en effet possible de scruter jusqu’à 1024 adresses d’entrées/sorties centralisées ou 8192 E/S décentralisées. Pour les gros volumes de données, la RAM fixe pouvant atteindre 240 ko peut à tout moment être portée à 2 Mo par une carte RAM PCMCIA. Pour le stockage permanent des données de programmes d’API, on dispose des cartes PCMCIA avec EEPROM intégrée. En outre, une batterie tampon intégrée conserve les données sauvegardées dans la RAM. La série QnAS(H) vous propose une puissance à la carte grâce à 4 UC différentes: 앬 Q2ASCPU: 28 k mots de mémoire de programme et un temps de cycle de 0,15 µs par instruction logique; 512 adresses d’E/S sur le châssis. 앬 Q2ASCPU-S1: 60 k mots de mémoire de programme et un temps de cycle de 0,15 µs par instruction logique; 1024 adresses d’E/S sur le châssis 앬 Q2ASHCPU: 28 k mots de mémoire de programme et un temps de cycle de 0,075 µs par instruction logique; 512 adresses d’E/S sur le châssis 앬 Q2ASHCPU-S1: 60 k mots de mémoire de programme et un temps de cycle de 0,075 µs par instruction logique; 1024 adresses d’E/S sur le châssis 60 28 Synoptique des UC de la série QnAS BASICS Description 14 12 10 8 6 4 2 0 Q2AS Q2AS-S1 Q2ASH Nombre d’entrées/sorties (x100) Q2ASH-S1 Temps de cycle (µs) Taille de la mémoire programme (koctets) 6 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC PRESENTATION Equipement Pour mettre au point cette nouvelle génération d’automates, nous avons attaché une importance particulière à la vitesse de traitement et à la rapidité d’accès au réseau. Bien entendu, nous avons également pour objectif de conserver l’entière compatibilité avec le matériel A1S existant, de façon à garantir aux utilisateurs l’accès à tout le savoir-faire acquis. Si l’UC QnAS doit accéder très rapidement aux réseaux, il faut prévoir un châssis grande vitesse A1S38HB avec la carte réseau correspondante. Tous les modules E/S habituels (analogiques, digitaux) et modules de positionnement peuvent être utilisés avec le châssis grande vitesse. BASICS Particularités de la série QnAS ENTREES/ SORTIES TOR MODULES DE TRAITEMENT DES IMPULSIONS/ INTERRUPTIONS SIS CHAS CPU MODULES DE COMMUNICATION ENTREES/ SORTIES ANALOGIQUES MODULES DE POSITIONNEMENT Eléments “grande vitesse” pour traitement ultra rapide Horloge en temps réel intégrée avec indication de l’année, du mois, du jour, de l’heure, des minutes et des secondes. Précision annuelle: 2,5 secondes. RAM intégrée d’au maximum 60 k mots de programme-cycle 8192 E/S digitales peuvent être adressées, dont 1024 au maximum sont installées sur le châssis. Jusqu’à 4096 sous-programmes (pointeurs de programmes) possibles Pile de sauvegarde (Lithium) CARD Arithmétique à virgule flottante, traitement des chaînes de caractères LOCK SRAM Base de temps d’interruptions logicielles programmable en unités de 1 ms MITSUBISHI INSERT Base de temps de temporisateurs programmable en unités de 1 ms 761 instructions. Par exemple: PID, MIN, MAX, SIN, COS, TAN Emplacement PCMCIA pour extension RAM/EEPROM jusqu’à 2 Mo, par exemple pour registres fichiers (jusqu’à 1018 k possibles) MITSUBISHI ELECTRIC Programmation selon IEC1131.3 avec GX IEC Developer à partir de la version 2.3 MELSEC AnS/QnAS 7 PRESENTATION Configuration BASICS Structure du système Unité centrale et modules prennent place dans un châssis qui dispose d’une liaison bus interne assurant la communication entre les différents modules et l’UC. Le châssis reçoit également le bloc d’alimentation qui fournit la tension à l’ensemble du système. Le châssis de base existe en 5 versions pourvues de 2 à 8 emplacements pour les modules. Chaque châssis de base peut être complété par un ou plusieurs châssis d’extension, ce qui augmente d’autant le nombre d’emplacements disponibles. Si vous souhaitez conserver la possibilité de réaliser ultérieurement l’extension de votre API, ou si vous disposez sur votre châssis d’emplacements libres, vous pouvez utiliser des modules fictifs. Ceux-ci protègent les emplacements vides contre la poussière et les corps étrangers tout en permettant de réserver des adresses d’E/S. Pour le câblage des machines et installations importantes - par exemple en construction modulaire - les modules d’E/S décentralisés offrent des possibilités de communication supplémentaires. La liaison de ces modules s’effectue au moyen d’une ligne bifilaire blindée. A 1SX80 MELSEC AnS/QnAS Modules spéciaux A 1SD70 8 9 A B C D E F IN-POS. POLE 0 1 N 2 2 3 4 5 6 7 8 9 2N 10 11 12 13 PC RDY SV RDY ZERO BUSY ERR.1 ERR.2 EEX V-MODE DOG STOP FLS RLS ¯A ¯B ¯Z WDT ERR. OUT GND 0 CONT. 1 GAIN 2 3 ZERO 4 5 Bloc d’alimentation 6 +15V 0V SERVO -15V FG A1SD70 MELSEC A 1S62P POWER Interface pour châssis d’extension Interrupteur à clé MITSUBISHI 5V SG 5V SG FG CPU I/O 0 I/O 1 I/O 2 I/O 3 I/O 4 AIS35B POWER MITSUBISHI Interface pour châssis d’extension Châssis Batterie tampon Extension 8 0 1 2 3 4 5 6 7 Plaque de protection pour bornier Cassette mémoire Châssis de base et d’extension sont simplement reliés par des câbles d’extension qui servent également à alimenter les châssis d’extension en tension de service 5 V CC. On peut raccorder jusqu’à 3 châssis d’extension à un châssis de base, et ce, dans le sens vertical ou horizontal. Le choix du bloc d’alimentation doit tenir compte de la consommation globale des modules d’E/S, des modules spéciaux et des périphériques. Le cas échéant, ajouter un second bloc d’alimentation sur une extension. Un câble spécial permet enfin d’associer des châssis de la série MELSEC AnA-/AnU et de la série AnS. Modules d’E/S TOR Module UC Interface de programmation Châssis de base Extension 1 Extension 2 Extension 3 MITSUBISHI ELECTRIC PRESENTATION Montage Les modules se montent simplement sur le châssis de base à l’aide d’une cornière de guidage et d’une vis de fixation. L’installation est donc facile et sans problèmes. Si un module d’E/S doit être remplacé, il suffit de retirer au préalable le bornier à vis. Cette opération nécessite simplement de desserrer 2 vis, sans toucher au câblage. A 1SX80 0 1 2 3 4 5 6 7 MELSEC A 1S62P POWER A 1SY80 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F A 1SX80 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F BASICS Montage des modules 8 9 A B C D E F MITSUBISHI 5V 5V SG SG 0 FG 1 CPU I/O2 0 3 POWER 4 5 6 0 0 1 1 I/O 2 I/O2 1 2 3 3 4 4 5 5 6 6 A 1SX80 0 1 2 3 4 5 6 7 A 1SY80 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 A 1SY80 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Montage du châssis En dehors de la fixation traditionnelle par vis, le châssis peut également s’encliqueter sur un rail DIN. Les châssis peuvent être montés côte à côte ou séparés par un intervalle maximum de 6 m. Conditions générales de service Conditions de service Daten Température ambiante en service 0 – +55 °C Température de stockage -20 – +75 °C Humidité relative admissible 90 % maxi (sans condensation) Classe de protection IP 20 Résistance aux tensions parasites 1500 Vpp par générateur de bruit; 1 µs pour 25 – 60 Hz Rigidité diélectrique 1500 V CA, 1 min. Résistance aux chocs 10 G (3 fois dans 3 directions) Tenue aux vibrations 2 G (résistance aux vibrations de 10 à 55 Hz pendant 2 h dans les 3 directions d’axes; 0,5 G pour montage sur rail DIN Résistance d’isolement >5 MΩ (500 V CC) Mise à la terre Classe 3 Conditions d’environnement Eviter les atmosphères chargées en gaz corrosifs, montage à l’abri de la poussière Homologations 햲 햲 UL / CSA / CE / DNV / RINA / LR Homologations pour la série MELSEC AnSH. La série QnAS est homologuée CE, comme indiqué dans les pages qui suivent. MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 9 PRESENTATION BASICS Réseaux Propriétaires MELSEC ETHERNET TCP/IP MELSECNET/B MELSEC I/O-LINK Utilisable immédiatement grâce au TCP/IP internationalement répandu. Un PC a accès à tous les API du réseau MELSECNET par l’intermédiaire d’ETHERNET, jusqu’aux E/S du niveau fabrication. Une solution plus économique pour la production. Des applications complexes peuvent être solutionnées avec une intelligence distribuée. Le transfert des modules à la machine est décentralisé. Possibilité d’intégrer des appareils extérieurs. La liaison peut être réalisée par une simple connexion en deux fils. CC-Link MELSECNET/10 et MELSECNET(II) MELSEC FX Peer-to-Peer Ce réseau réalise la communication au niveau terrain pour les entrées/sorties décentralisées avec ou sans intelligence, ainsi que pour la plupart des produits d’automation Mitsubishi Electric. Câblage économique, mise en service simple et disponibilité maximum par redondance et maître flottant. Portée maximum 30 km. Le réseau PPN permet la réalisation d’un réseau de 8 abonnés de la série FX2N. La distance maximale est de 500 m. La liaison peut être réalisée par une simple connexion à deux fils. Veuillez tenir compte de ce qui suit: Vous trouverez maintenant les produits réseaux de la série AnS/QnAS dans un nouveau catalogue de Réseaux technique synoptique. Vous y trouverez également d’autres informations sur les autres produits réseaux de Mitsubishi Electric. NIVEAU DE CONTROLE ETHERNET TCP/IP MAC E900 7 ABCD 4 MNOP 1 YZ!? - +/*= 8 EFGH 5 QRST 9 ACK LIST IJKL 6 UVWX MAIN PREV 2 C1-C4 0 °%# 3 <>() _' TCP/IP ETHERNET NIVEAU DE COMMANDE MELSECNET/10 MELSECNET(II) MELSECNET/B CC-Link MELSECNET/10 MELSECNET(II) Q Q 1 1 AnSH/QnAS AnU/AnA AnSH/QnAS MELSECNET/10 MELSECNET/B CC-LINK Q AnSH/QnAS AnSH/QnAS 1 FX1N/FX2N NIVEAU DE TERRAIN CC-Link MELSEC I/O-LINK MELSEC FX-PPN AnSH/QnAS MELSEC I/O-LINK FX1N/FX2N CC-LINK MELSEC I/O-LINK MELSEC FX-PPN 10 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC PRESENTATION MAP 3.0 ETHERNET Profibus/FMS Device Net Echange de données interservices entre niveaux de contrôle et de fabrication avec protocole indépendant du fabricant et temps d’exploitation restreint. Communication interconstructeurs à l’intérieur d’une même installation. Intégration automatique des données aux réseaux MELSEC. Réseau de communication bon marché basé sur CAN.Structure de réseau tolérante aux perturbations dans laquelle des composants de fabricants les plus divers peuvent être intégrés rapidement et facilement. CC-Link Profibus/DP Le nouveau réseau ouvert pour le niveau de contrôle et d’E/S. Interconstructeurs, différents capteurs et actionneurs peuvent être raccordés. Jusqu’à 64 stations peuvent être mises entre elles en réseau. Possibilité de raccordement rapide et simple à un API MELSEC des technologies des capteurs/actionneurs de différents constructeurs. Vitesses de transmission jusqu’à 12 MBaud. Bus ASI Bus de terrain de renommée internationale. Liaison entre capteurs et actionneurs, et ce par l’intermédiaire de simples paires torsadées. NIVEAU DE CONTROLE MAP 3.0 ETHERNET MAP 3.0 ETHERNET NIVEAU DE COMMANDE Profibus FMS CC-Link AnSH/QnAS PROFIBUS/FMS Q AnSH/QnAS AnU/QnA FX1N/FX2N Q 1 1 CC-LINK C LP A Q AnSH/QnAS 1 CC-LINK CANopen PROFIBUS/DP FX1N/FX2N DeviceNet FX1N/FX2N 7 ABCD 4 MNOP 1 YZ!? - +/*= 8 EFGH 5 QRST 9 LIST IJKL NIVEAU DE TERRAIN Profibus DP DeviceNet AS-Interface CC-Link CAN open FX1N/FX2N ACK 6 UVWX MAIN PREV 2 C1-C4 0 °%# 3 <>() _' AS-Interface ALPHA P R O F PROCESS FIELD BUS B U S MITSUBISHI ELECTRIC I M ALPHA MELSEC AnS/QnAS 11 BASICS Réseaux ouverts APPAREILS DE BASE 왎 Châssis de base de la série MELSEC AnS/QnAS BASICS Le châssis de base sert à la réception et au couplage des UC, bloc d’alimentation, modules d’entrées/ sorties et modules spéciaux. Propriétés: 앬 L’adressage des modules est automatique. On part généralement du principe qu’on utilise des modules à 8 emplacements. 16 adresses sont attribuées aux emplacements vides ou non disponibles (pour les châssis comportant moins de 8 emplacements). L’adressage automatique peut être modifié par la fonction “Affectation E/S”. 앬 Le montage s’effectue à l’aide de vis ou par encliquetage sur un rail profilé par l’intermédiaire d’un adaptateur intégré. Caractéristiques techniques Modules d’E/S Fixation Poids Dimensions (l x h x p) A1S32B-E A1S33B-E A1S35B-E 2 3 5 Tous les châssis sont munis de trous de fixation Ø 6 mm et devis M5.* kg 0,52 0,65 0,75 mm 220 x 130 x 28 255 x 130 x 28 325 x 130 x 28 A1S38B-E 8 A1S38HB-EU 8 0,97 430 x 130 x 28 1,0 430 x 130 x 28 Réf. de commande Réf. 48370 48373 69663 48371 48372 * Adaptateur intégré pour le montage sur rail DIN 왎 Châssis d’extension de la série MELSEC AnS/QnAS Les châssis d’extension se raccordent au châssis de base par des câbles bus préfabriqués. Un système AnS peut ainsi recevoir jusqu’à 32 modules d’E/S. Propriétés: 5V 5V SG SG 앬 On peut brancher au total 3 châssis d’extension FG I/O 0 I/O 1 I/O 2 I/O 3 I/O 4 I/O 5 I/O 6 sur un châssis de base. I/O 7 앬 La distance maximum entre le premier et le AIS58B POWER dernier châssis est de 6 m. MITSUBISHI Dans les cas suivants, prévoir impérativement un châssis d’extension avec bloc d’alimentation propre: 앬 Lorsque la puissance absorbée des modules enfichés dépasse la capacité du bloc d’alimentation du châssis de base. 앬 Lorsque la tension sur le parcours entre châssis de base et d’extension chute en dessous de 4,75 V. Caractéristiques techniques Blocs d'alimantation Modules d’E/S Fixation Poids Dimensions (l x h x p) A1S52B-S1 A1S55B-S1 A1S58B-S1 — — — 2 5 8 Tous les châssis sont munis de trous de fixation Ø 6mm et devis M5.* kg 0,38 0,61 0,87 mm 155 x 130 x 28 260 x 130 x 28 365 x 130 x 28 A1S65B-S1 1 5 A1S68B-S1 1 8 0,71 315 x 130 x 28 0,95 420 x 130 x 28 Réf. de commande Réf. 39667 38071 38070 38073 38072 Accessoires Câble de liaison (voir page 38) * Adaptateur intégré pour le montage sur rail DIN 12 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC APPAREILS DE BASE 왎 Blocs d’alimentation de la série MELSEC AnS/QnAS Ils fournissent aux modules de l'automate les tensions nécessaires à leur fonctionnement. La sélection s’effectue en tenant compte de la puissance absorbée de chaque module. A 1S61PN POWER Propriétés: MITSUBISHI INPUT 100-240VAC 105VA 50/60Hz 앬 Visualisation de la mise sous tension par une DEL rouge. 앬 Une sortie 24 V CC supplémentaire (A1S62PN) permet OUTPUT 5VDC 5A d’alimenter, par exemple, des pupitres opérateurs. 앬 Les blocs d’alimentation A1S61PN et A1S62PN, qui acceptent 50/60 Hz et 100-240 V CA, sont d’emploi universel. Caractéristiques techniques (+10%, -15%) Alimentation (+30%, -35%) Fréquence d’entrée Courant d’enclenchement Puissance absorbée 5 V CC Courant de sortie 24 V CC ±10 % 5 V CC Courant de sortie 24 V CC Protection 5 V CC contre les 24 V CC surtensions Rendement Entre borne Primaire et 5 V CC Rigidité diélectrique Entre borne Primaire et 24 V CC Temps de compensation maxi en cas de chute de tension Visualisation d’état Bornes à vis Câble de liaison Poids Dimensions (l x h x p) A1S61PN V CA 100 – 240 V CC — Hz 50 / 60 (±5 %) 20 A durant 8 ms 105 VA A 5 A — A ≥ 5,5 A — V 5,5 – 6,5 Tous les modules disposent d’un affichage d’état par DEL. Tous les modules disposent de bornes à vis M 3,5 x 7. AWG 18 – 14 AWG 18 – 14 kg 0,8 0,8 mm 54,5 x 130 x 93,6 54,5 x 130 x 93,6 AWG 16 – 22 0,5 54,5 x 130 x 93,6 Réf. de commande Réf. 65051 65052 29536 — — Accessoires V — A1S62PN 100 – 240 — 50 / 60 (±5 %) 20 A durant 8 ms 105 VA 3 0,6 ≥ 3,3 ≥ 0,66 5,5 – 6,5 A1S63P — 24 — 81 A durant 8 ms 41 W 5 — ≥ 5,5 — 5,5 – 6,5 — — ≥ 65 % ≥ 65 % ≥ 65 % 2.830 V CA, 1 mn 2.830 V CA, 1 mn 500 V CA, 1 mn — 2.830 V CA, 1 mn — 20 1 ms 20 — MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 13 BASICS Blocs d'alimantation APPAREILS DE BASE 왎 Unités centrales MELSEC AnS BASICS A1SHCPU, A2SHCPU(-S1) Il existe 7 types de CPU dans la série AnS. Toutes les variantes bénéficient de la compatibilité ascendante, de sorte que l’API peut évoluer par simple remplacement de l’unité centrale. A1SHCPU Propriétés: 앬 Mémoire RAM standard intégrée pour sauvegarde du programme d’API et des données 앬 Batterie tampon intégrée pour sauvegarde de la RAM et des opérandes d’API définissables par l’utilisateur 앬 Mémoires EPROM et EEPROM non volatiles en option 앬 Interface de programmation intégrée sous forme d’interface RS422 앬 Traitement des entrées/sorties en mode direct ou en registre image Caractéristiques techniques Nombre d’E/S traitées Autodiagnostic UC Batterie tampon Type de mémoire Globale ko pour proMémoire 햲 Maxi gramme API Utilisateur Maxi pour secteur ko interne PC Temps de cycle Temporisateurs (T) Compteurs (C) Relais internes/spéciaux (M) Registres de données/spéciaux (D) Registres de fichiers (R) 햳 Pointeurs d’interruption (I) Pointeurs (P) Relais de défaut (F) Accumulateurs (A) Registres d’index (V, Z) Relais liaison (B)/registres de données (W) Commentaires 햳 Instructions Puissance absorbée interne (5 V CC) mA Temps de compensation maxi en cas ms de chute de tension Poids kg Dimensions (l x h x p) mm Réf. de commande Accessoires 햲 햳 A1SHCPU A2SHCPU A2SHCPU-S1 256 512 1.024 Vraisemblance de programme, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, test mémoire, test UC, contrôle de tension secteur, test fusible Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans. RAM, EPROM, EEPROM RAM, EPROM, EEPROM RAM, EPROM, EEPROM 64 64 192 8 k mots 14 k mots 30 k mots 14 14 30 0,333 µs/instruction logique 256 256 2.048 / 256 1.024 / 256 8.192 maxi 32 256 256 2 2 1.024 / 1.024 4.032 maxi 261 300 0,25 µs/instruction logique 256 256 2.048 / 256 1.024 / 256 8.192 maxi 32 256 256 2 2 1.024 / 1.024 4.032 maxi 261 400 0,25 µs/instruction logique 256 256 2.048 / 256 1.024 / 256 8.192 maxi 32 256 256 2 2 1.024 / 1.024 4.032 maxi 261 400 20 20 20 0,33 54,5 x 130 x 93,6 0,33 54,5 x 130 x 93,6 0,33 54,5 x 130 x 93,6 66613 66611 Réf. 66612 Cassettes mémoire (voir page 40 ) Interdépendance Quantité fonction de la configuration de mémoire 14 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC APPAREILS DE BASE 왎 MELSEC AnS-CPU-Module A2ASCPU(-S1), A2ASCPU-S30/S60 BASICS D’une mémoire de programme plus importante et d’une vitesse de traitement plus élevée. Ces unités centrales conviennent particulièrement aux applications nécessitant des temps de cycle d’API courts. Propriétés: 앬 Traitement des entrées/sorties en mode direct 앬 Arithmétique à virgule flottante selon IEEE 754 앬 Instructions spéciales pour le traitement des circuits de régulation PID 앬 Fonctions mathématiques du type trigonométriques, exponentielles et logarithmes PULL Caractéristiques techniques Nombre d’E/S traitées Autodiagnostic UC Batterie tampon Type de mémoire Globale ko Mémoire 햲 Maxi pour Utilisateur programme API Temps de cycle Temporisateurs (T) Compteurs (C) Relais internes/spéciaux (M) Registres de données/spéciaux (D) Registres de fichiers (R) 햳 Pointeurs d’interruption (I) Pointeurs (P) Relais de défaut (F) Accumulateurs (A) Registres d’index (V, Z) Relais liaison (B) / Registres de données (W) Commentaires / Commentaires élargis 햳 Instructions Puissance absorbée interne (5 V CC) mA Temps de compensation maxi ms en cas de chute de tension Poids kg Dimensions (l x h x p) mm Réf. de commande Accessoires A2ASCPU A2ASCPU-S1 A2ASCPU-S30 A2ASCPU-S60 512 1.024 1.024 1.024 Vraisemblance de programme, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, test mémoire, test UC, contrôle de tension secteur, test fusible Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans. RAM, EPROM, EEPROM RAM, EPROM, EEPROM RAM, EPROM, EEPROM RAM, EPROM, EEPROM 64 256 256 256 14 k mots 14 k mots 30 k mots 60 k mots 0,2 µs/instruction logique 2.048 1.024 8.192 / 256 8.192 / 256 8.192 maxi 32 256 2.048 2 14 4.096 / 4.096 0,2 µs/instruction logique 2.048 1.024 8.192 / 256 8.192 / 256 8.192 maxi 32 256 2.048 2 14 4.096 / 4.096 0,2 µs/instruction logique 2.048 1.024 8.192 / 256 8.192 / 256 8.192 maxi 32 256 2.048 2 14 4.096 / 4.096 0,2 µs/instruction logique 2.048 1.024 8.192 / 256 8.192 / 256 8.192 maxi 32 256 2.048 2 14 4.096 / 4.096 4.032 maxi / 3.968 maxi 4.032 maxi / 3.968 maxi 4.032 maxi / 3.968 maxi 4.032 maxi / 3.968 maxi 463 320 463 320 463 320 463 320 20 20 20 20 0,41 54,5 x 130 x 93,6 0,41 54,5 x 130 x 93,6 0,41 54,5 x 130 x 93,6 0,41 54,5 x 130 x 93,6 42615 56084 63884 Réf. 38067 Cassettes mémoire (voir page 40) 햲 Interdépendance; la fonction moniteur peut être restreinte lors de l’utilisation à 100% de la mémoire programme. 햳 Quantité fonction de la configuration de mémoire MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 15 APPAREILS DE BASE 왎 Unités centrales MELSEC QnAS Q2ASCPU(-S1), Q2ASHCPU(-S1) BASICS Ces types d’UC permettent d’intégrer des petits systèmes modulaires à des équipements de production importants dans lesquels les temps de cycle sont courts.De plus,ces UC gèrent des formules très étendues.Elles conviennent plus particulièrement aux systèmes en réseau. Propriétés: 앬 Traitement des entrées/sorties en mode direct (possibilité d’instructions à traitement direct) 앬 Arithmétique à virgule flottante selon IEEE 754 앬 Instructions spéciales pour le traitement des circuits de régulation PID 앬 Fonctions mathématiques du type trigonométriques, exponentielles et logarithmes 앬 L’UC peut sauvegarder un programme avec informations graphiques, de sorte que toutes les informations du programme sont disponibles dans le PC après lecture du programme PULL Caractéristiques techniques Nombre total d’adresses d’E/S Nombre d’adresses d’E/S des châssis Autodiagnostic UC Batterie tampon Type de mémoire Globale ko Mémoire 햲 Maxi pour Utilisateur programme API Temps de cycle µs Temporisateurs (T) Compteurs (C) Relais internes/spéciaux (M) Registres de données/spéciaux (D) Registres de fichiers (R) 햳 Pointeurs d’interruption (I) Pointeurs (P) Relais de défaut (F) Registres d’index (Z) Relais liaison (B)/registres de données (W) Commentaires 햳 Instructions Puissance absorbée interne (5 V CC) mA Temps de compensation maxi ms en cas de chute de tension Poids kg Dimensions (l x h x p) mm Réf. de commande Accessoires Q2ASCPU Q2ASCPU-S1 Q2ASHCPU Q2ASHCPU-S1 8192 8192 8192 8192 512 1024 512 1024 Vraisemblance de programme, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, test mémoire, test UC, contrôle de tension secteur, test fusible Tous les modules sont équipés d’une pile au lithium d’une durée de vie de 5 ans. RAM, EEPROM RAM, EEPROM RAM, EEPROM RAM, EEPROM 112 240 112 240 28 k mots 60 k mots 28 k mots 60 k mots LD: 0,20 / MOV: 0,60 LD: 0,20 / MOV: 0,60 LD: 0,075 / MOV: 0,225 LD: 0,075 / MOV: 0,225 2k 2k 2k 2k 1k 1k 1k 1k 8k/2k 8k/2k 8k/2k 8k/2k 12 k / 2 k 12 k / 2 k 12 k / 2 k 12 k / 2 k 1.018 k mots x 1 (carte mémoire PCMCIA indispensable. Nombre de registres de fichiers fonction de la taille de la carte mémoire PCMCIA) 48 48 48 48 4k 4k 4k 4k 2k 2k 2k 2k 16 16 16 16 8k/8k 8k/8k 8k/8k 8k/8k 64 k environ (carte mémoire PCMCIA indispensable. Nombre de commentaires fonction de la taille de la carte mémoire PCMCIA) Séquentielles: 39, autres: 722 Séquentielles: 39, autres: 722 Séquentielles: 39, autres: 722 Séquentielles: 39, autres: 722 300 300 700 700 Fonction du bloc d’alimentation utilisé; voir page 13. 0,5 54,5 x 130 x 110 Réf. 61039 0,5 54,5 x 130 x 110 0,5 54,5 x 130 x 110 0,5 54,5 x 130 x 110 61031 61044 61045 Cassettes mémoire (voir page 40) 햲 Interdépendance; la fonction moniteur peut être restreinte lors de l’utilisation à 100% de la mémoire programme. 햳 Quantité fonction de la configuration de mémoire 16 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC APPAREILS DE BASE 왎 Carte automate PC La carte automate A80BDE-A2USH-S1 est une CPU MELSEC sous la forme d’une carte enfichable pour PC, fonctionnant avec un système d’exploitation Windows NT (à partir de la version 4.0). Propriétés: 앬 Carte de type PCI 32 bits avec une fréquence de bus de 33 MHz Dispositifs d’extension avec modules de la série AnU/AnS Logiciel d’installation intégré Logiciel GX Developer et GX IEC Developer Accès aux données de la CPU par l’intermédiaire des langages de programmation Visual C++ ou Visual Basic (à partir de la version 5) 앬 Progiciel complet (voir accessoires dans le tableau) 앬 앬 앬 앬 RUN ERR RD SD DB DG SDL BD NO. BD808C101G51 A80BD-J61BT13 BD808C083G51 Caractéristiques techniques Nombre d’adresses entrée/sortie Autodiagnostic UC Batterie tampon Type de mémoire ko Mémoirer 햲 Globale utilisateur Maxi pour programme API Temps de cycle Temporisateurs (T) Compteurs (C) Relais internes/spéciaux (M) Registres de données/spéciaux (D) Registres de fichiers (R) 햳 Pointeurs d’interruption (I) Pointeurs (P) Relais de défaut (F) Accumulateurs (A) Registres d’index (V, Z) Relais liaison (B)/registres de données (W) Commentaires 햳 Instructions Puissance absorbée interne A Alimentation en courant externe Poids kg Dimensions (l x h x p) Réf. de commande Accessoires 햲 햳 A80BDE-A2USH-S1 8.192 / 1.024 sur châssis (192 adresses 00-BF sont affectées par le système) Vraisemblance de programme, chien de garde (contrôle temporel), test batterie, test mémoire, test UC, contrôle de tension secteur, test fusible La carte est équipée d’une batterie au lithium d’une durée de vie de 5 ans. RAM 448 30 k mots 0,09 µs/instruction logique 2.048 1.024 8.192 / 256 8.192 / 256 8.192 maxi 32 256 2.048 2 14 8.192 / 8.192 4.032 maxi 462 2 maxi +5 V CC (+-5 %) 0,5 Carte enfichable PCI standard Réf. 129404 Logiciel driver de base pour communication CPU-PC: SW3D5F-CSKP-E, logiciel pour simple échange de données entre CPU et MS-EXCEL: SW3D5F-OLEX-E, progiciel de visualisation programmable librement: SW3D5F-XMOP-E Interdépendance Quantité fonction de la configuration de mémoire MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 17 BASICS Commande basée PC MODULES LOGIQUES 왎 Modules d’entrées digitales MELSEC AnS/QnAS BASICS Mise en forme des signaux de process A1SX80 0 1 2 3 4 5 6 7 Il existe plusieurs modules d'entrées permettant de convertir les signaux digitaux du process suivant les niveaux de tension des capteurs. 8 9 A B C D E F Propriétés: 앬 La commutation peut s’effectuer, au choix, sur la polarité négative ou positive Séparation galvanique par optocoupleurs Visualisation de l’état des entrées par DEL Les modules de 16 E/S disposent de borniers amovibles à vis Les modules de 32 E/S sont munis d’un connecteur Sub-D 37 broches (fourni avec le module) 앬 Pour les modules à connecteur, il existe des câbles préfabriqués (A32CBL: 3 m) 앬 앬 앬 앬 Caractéristiques techniques Nombre d’entrées Isolement Tension nominale Plage de tensions Entrées commutables s imultanément Pointe de courant maxi à l’enclenchement Courant d’entrée Tension Enclenchement Courant Tension Coupure Courant Impédance d’entrée ARRET 씮 MARCHE Temps de Réponse MARCHE 씮 ARRET Nombre d’entrées par groupe Affichage de l’état des entrées mA V mA V mA kΩ ms ms Raccordement des câbles A1SX10EU A1SX20EU A1SX80 16 16 16 Les entrées de tous les modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs. 110 – 120 V CA (50 / 60 Hz) 200 – 240 V CA (50 / 60 Hz) 12 / 24 V CC CA 85 – 132 V CA 170 – 264 V CA — 100 % 60 % (à 220 V CA) 100 % (à 26,4 V CC) 200 mA pendant 1 ms 500 mA pendant 1 ms — (à 132 V CA) (à CA 264 V) 7 mA (120 V CA, 60 Hz) env. 11 (à 240 V CA, 60 Hz) env. 3 / env. 7 ≥ CA 80 ≥ CA 80 ≥ CC 8 ≥ CA 5 ≥ CA 4 ≥ CC 2 ≤ CA 30 ≤ CA 30 ≤ CC 4 ≤ CA 1 ≤ CA 1 ≤ CC 1 env. 21 (50 Hz) / env. 18 (60 Hz) env. 27 (50 Hz) / env. 22 (60 Hz) env. 3,3 ≤ 20 (100 V CA, 60 Hz) ≤ 30 (200 V CA, 60 Hz) ≤ 10 (24 V CC) ≤ 35 (100 V CA, 60 Hz) ≤ 55 (200 V CA, 60 Hz) ≤ 10 (24 V CC) 16 16 16 Tous les modules disposent d’une DEL par entrée/sortie. A1SX81 32 24 V CC — 100 % (à 26,4 V CC) 12 / 24 V CC — 60 % (à 26,4 V CC) — — env. 7 ≥ CC 17 ≥ CC 5 ≤ CC 5 ≤ CC 1,7 env. 3,3 ≤ 0,4 (24 V CC) ≤ 0,5 (24 V CC) 16 env. 3 / env. 7 ≥ CC 8 ≥ CC 2 ≤ CC 4 ≤ CC 1 env. 3,3 ≤ 10 (12 / 24 V CC) ≤ 10 (12 / 24 V CC) 32 Bornier de 20 bornes à vis Bornier de 20 bornes à vis Bornier de 20 bornes à vis Bornier de 20 bornes à vis 16 0,75 – 1,5 50 (toutes entrées couplées) 0,21 34,5 x 130 x 93,6 16 0,75 – 1,5 50 (toutes entrées couplées) 0,23 34,5 x 130 x 93,6 16 0,75 – 1,5 50 (toutes entrées couplées) 0,2 34,5 x 130 x 93,6 16 0,75 – 1,5 50 (toutes entrées couplées) 0,2 34,5 x 130 x 93,6 Connecteur compact type Sub-D 37 broches 32 0,3 80 (toutes entrées couplées) 0,24 34,5 x 130 x 93,6 53665 24973 31536 24974 — — — Câble d’adaptation (voir page 38) Adresses E/S affectées Section de câble recommandée Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) mm2 mA kg mm Réf. de commande Réf. 54914 Accessoires — Pièces de rechange Bornier de 20 bornes à vis et capot de protection: A1STEC-S, réf. 31248 18 A1SX80-S1 16 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC MODULES LOGIQUES 왎 Modules de sorties digitales MELSEC AnS/QnAS Technologie de sortie adaptée BASICS Les modules de sorties MELSEC AnS proposent diverses technologies de sortie pour s’adapter à chaque application. Propriétés: Modules de sorties à relais, transistor ou triac Séparation galvanique par optocoupleurs Modules à séparation galvanique entre les canaux Les modules de 16 E/S disposent de borniers amovibles à vis Les modules de 32 E/S sont munis d’un connecteur Sub-D 37 broches (fourni avec le module) 앬 Pour les modules à connecteur, il existe des câbles préfabriqués (A32CBL: 3 m) 앬 앬 앬 앬 앬 Caractéristiques techniques Nombre de sorties Type Sorties en groupes de Isolement Tension de sortie nominale Plage de dtensions de sortie Condition de commutation mini Tension de commutation maxi Courant de sortie maxi Courant maxi par groupe A A Pointe de courant maxi à l’enclenchement Courant de fuite (sortie coupée) mA ARRET 씮 MARCHE Temps de Réponse MARCHE 씮 ARRET Durée de vie Mécanique des contacts Electrique Fréquence de couplage maxi Filtre d'alimentation Puissance nominale des fusibles par groupe Affichage de l’état des sorties Affichage des défauts Raccordement des câbles Adresses E/S affectées Section de câble recommandée Alimentation Courant du module Tension Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) ms ms Réf. de commande Accessoires A1SY10EU A1SY14EU A1SY18AEU A1SY22햲 16 12 8 16 Relais Relais Relais Triac 8 4 1 8 Les sorties de tous les modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs. 24 V CC / 120 V CA 24 V CC / 240 V CA 24 V CC / 240 V CA 100 – 240 V CA — — — — 24 V CA (100 mA) 5 V CC (1 mA) 5 V CC (1 mA) 5 V CC (1 mA) 100 V CA (10 mA) 240 V CA (20 mA) 125 V CC / 132 V CA 125 V CC / 264 V CA 125 V CC / 264 V CA 264 V CA 2 2 2 0,6 8 8 2 2,4 20 A pour 10 ms, — — — 8 A pour 100 ms 1,5 mA (120 V CA), — — — 3 mA (240 V CA) 10 10 10 1 12 12 12 0,5 Période +1 ms 20 millions de manoeuvres — ≥ 100.000 manoeuvres — 3.600 manoeuveres/h — — — — CR (0,01 µ F,47 Ω) A — mm2 mA mA kg mm — — Tous les modules disposent d’une DEL pour l’affichage d’état. — — — Tous les modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis 16 16 16 0,75 – 1,5 0,75 – 1,5 0,75 – 1,5 90 100 75 24 V CC, ±10 % 24 V CC, ±10 % 24 V CC, ±10 % 120 120 240 0,25 0,25 0,25 34,5 x 130 x 93,6 34,5 x 130 x 93,6 34,5 x 130 x 93,6 Réf. 53666 — A1SY68A 8 Transistor 1 A1SY80 16 Transistor 8 A1SY81 32 Transistor 32 5 / 12 / 24 / 48 V CC 4,5 – 52,8 V CC 12 / 24 V CC 10,2 – 30 V CC 12 / 24 V CC 10,2 – 30 V CC — — — — 2 2 — 0,8 3,2 — 0,1 2 8 A pour 10 ms 8 A pour 10 ms 0,4 A pour 10 ms 0,1 0,1 0,1 3 10 — — — Diode Zener 2 2 — — — Diode Zener 2 2 — — — Diode Zener 5 — 5 3,2 DEL — DEL 16 0,75–1,5 2 100 – 240 V CA 270 0,24 34,5 x 130 x 93,6 16 0,75 – 1,5 — — 110 0,2 34,5 x 130 x 93,6 16 0,75 – 1,5 20 12/24 V CC 120 0,2 34,5 x 130 x 93,6 DEL Connecteur Sub-D 32 0,3 8 12/24 V CC 500 0,23 34,5 x 130 x 93,6 54349 53667 24976 33199 24977 24978 — — — — — Câble d’adaptation 햲 Logo CE ne pas compter MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 19 MODULES SPECIAUX 왎 Modules d’entrées analogiques MELSEC AnS/QnAS BASICS Enregistrement des signaux analogiques du process Les modules d’entrées analogiques convertissent linéairement les signaux analogiques du process du type pression, débit ou niveau en valeurs digitales qui sont ensuite traitées par l’UC AnS/QnAS. A 1S68AD RUN Propriétés: 앬 Jusqu’à 8 canaux par module (A1S68AD) et jusqu’à 256 canaux par système (A2SCPU-S1/A2ASCPU-S1) 앬 Résolution de 0,83 mV et de 3,33 µA (A1S64AD) 앬 Temps de conversion de 0,5 ms/canal (A1S68AD) 앬 Possibilité de paramétrage d’une moyenne par temporisation 0 1 2 3 4 ou cycles de mesure 5 앬 Séparation galvanique par optocoupleurs 앬 Borniers à vis amovibles 6 7 8 9 A B C D E F Caractéristiques techniques Nombre d’entrées Entrée analogique Résolution Tension Tension Courant Tension Entrée maxi Courant Sortie digitale 1/4.000 1/8.000 4.000 8.000 2.000 4.000 0 0 -2.000 -4.000 -4.000 -8.000 1/12.000 12.000 6.000 0 -6.000 -12.000 Résolution 1/4.000 1/8.000 1/12.000 Entrée de tension 2,5 mV 1,25 mV 0,83 mV 10 µA 5 µA 3,33 µA Caractéristiques de conversion Résolution maxi MΩ Ω V mA A1S64AD 4 -10 V / +10 V (-20 mA / +20 mA) 16 bit en binaire (avec signe) 1 250 ±15 ±30 Entrée analogique Tension Courant +10 V +5 V +20 mA 0V 0 mA -5 V –20 mA -10 V Entrée de courant ±1,0 % (sur toute la plage de mesure) Précision Temps de conversion maxi Isolement Adresses E/S affectées Raccordement des câbles Alimentation en courant externe Section de câble recommandée Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) Réf. de commande 20 ms/ canal 20 Les entrées des deux modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs. 32 Les deux modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis. Pas nécessaire mm2 0,75 – 1,5 mA 400 kg 0,25 mm 34,5 x 130 x 93,6 Réf. 25707 MELSEC AnS/QnAS A1S68AD 8 -10 V / +10 V (0 mA / +20 mA) 16 bit en binaire (avec signe) 1 250 ±35 ±30 Entrée analogique Tension Courant 0 – +10 V -10 – +10 V 0 – +5 V 1 – +5 V 0 – 20 mA 4 – 20 mA Sortie digitale 0 – +4.000 -2.000 – +2.000 0 – +4.000 0 – +4.000 0 – +10 V -10 – +10 V 0 – +5 V 1 – +5 V 0 – 20 mA 4 – 20 mA ±1,0 % (sur toute la plage de mesure) 2,5 mV 5 mV 1,25 mV 1 mV 5 µA 4 µA 0,5 32 0,75 – 1,5 400 0,27 34,5 x 130 x 93,6 46478 MITSUBISHI ELECTRIC MODULES SPECIAUX 왎 Modules de sorties analogiques MELSEC AnS/QnAS Les modules de sorties analogiques convertissent les signaux digitaux émis par l’unité centrale en signal analogique de tension ou de courant. Ce signal permet, par exemple, de piloter des convertisseurs de fréquence, des vannes ou des coulisseaux. A 1S68DAV RUN Propriétés: 앬 Jusqu’à 8 canaux par module (A1S68DAV/DAI) et jusqu’à 0 1 앬 앬 앬 앬 2 3 4 5 6 7 256 canaux par système (A2SCPU-S1/A2ASCPU-S1) Résolution de 0,83 mV et de 1,7 µA (A1S62DA) Temps de conversion de 4 ms/8 canaux (A1S68DAV/DAI) Séparation galvanique par optocoupleurs Borniers à vis amovibles 8 9 A B C D E F Caractéristiques techniques Nombre de sorties Entrée digitale Sortie analogique Tension Charge externe Courant Sortie de tension Caractéristique Entrée de conversion digitale Résolution maxi Sortie de courant A1S62DA 2 -4.000 – +4.000 -8.000 – +8.000 -12.000 – +12.000 -10 V CC – +10 V CC (0 mA – +20 mA CC) 2 kΩ – 1 MΩ 0 – 600 Ω 1/4.000 1/8.000 1/12.000 4.000 2.000 0 -2.000 -4.000 2,5 mV 8.000 4.000 0 -4.000 -8.000 1,25 mV 12.000 6.000 0 -6.000 -12.000 0,83 mV 1/4.000 1/8.000 1/12.000 Tension de sortie +10 V +5 V 0V -5 V -10 V (10 V) A1S68DAV 8 A1S68DAI 8 -2.048 – +2.047 0 – +4.096 -10 V CC – +10 V CC 2 kΩ – 1 MΩ — 4 mA – +20 mA CC — 0 – 600 Ω 2.000 1.000 0 -1.000 -2.000 5 mV Courant de sortie 20 mA 12 mA 4 mA (20 mA) Tension de sortie +10 V +5 V 0V -5 V -10 V — — — — — Courant de sortie 20 mA 12 mA 4 mA Temps de conversion maxi Isolement Adresses E/S affectées Raccordement des câbles Section de câble recommandée Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) — — 8.000 12.000 4.000 2.000 4.000 6.000 0 0 0 5 µA — — 2,5 µA 1,7 µA ±1,0 % ±1,0 % (sur toute la plage de mesure) (sur toute la plage de mesure) 25 ms / 2 canaux (ou 1 canal) 4 ms / 8 canaux Les sorties de tous les modules sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs. 32 32 Tous les modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis. mm2 0,75 – 1,5 0,75 – 1,5 mA 800 650 kg 0,32 0,28 mm 34,5 x 130 x 93,6 34,5 x 130 x 93,6 0,75 – 1,5 850 0,28 34,5 x 130 x 93,6 Réf. de commande Réf. 25709 46477 Caractéristique Entrée de conversion digitale Résolution maxi Précision MITSUBISHI ELECTRIC 46475 4.000 2.000 0 4 µA ±1,0 % (sur toute la plage de mesure) 4 ms / 8 canaux 32 MELSEC AnS/QnAS 21 BASICS Emission de signaux de réglage analogiques MODULES SPECIAUX 왎 Module d’entrées et sorties analogiques MELSEC AnS/QnAS BASICS Module analogique avec entrées et sorties A 1S63ADA RUN CH 9 Ces modules disposent d’entrées analogiques et également d’une sortie analogique (A1S63ADA) ou de deux sorties analogiques (A1S66ADA). Les canaux fonctionnent de façon autonome, mais peuvent aussi être interconnectés. OFFSET SET GAIN 87 UP DOWN 6 54 Propriétés: 앬 2 ou 4 entrées analogiques et 1 ou 2 sorties analogiques 앬 Résolution de 0,83 mV et de 3,3 µA (entrée)/1,7 µA (sortie) 앬 Temps de traitement extrêmement brefs grâce à la conversion 0 1 2 à grande vitesse pour A1S66ADA 3 4 앬 Liaison d’entrées/sorties analogiques par formules ou dia- 5 gramme X/Y dans le module 6 7 앬 Séparation galvanique par optocoupleurs 앬 Borniers à vis amovibles 8 9 A B C D E F Caractéristiques techniques Conversion A/D Entrée analogique Résolution Caractéristiques de conversion Résolution maxi Tension Courant Précision Temps de conversion maxi Signal d’entrée maxi Entrées analogiques Conversion D/A Entrée digitale Sortie analogique A1S63ADA A1S66ADA -10 V CC – +10 V CC (-20 mA – +20 mA CC) -4.096–+4.095(1/4.000),-8.192–+8.191(1/8.000),-12.288–+12.287(1/12.000) Entrée analogique Sortie digitale -10 – 0 – +10 V CC (0 – 20 mA CC) 0 – 4.095 (12 bit binaire) Entrée analogique Sortie digitale 0 – 10 V 0 – 20 mA 0–5V 0 – 4.095 4 – 20 mA 1–5V -10 – 10 V 1 mV (pour une plage d’entrée analogique de 1 à 5 V) 4 µA (pour une plage d’entrée analogique de 4 à 20 mA) ±1,0 % ≤400 µs (ou 4 canaux); taux d’échantillonnage 80 µs (ou 1 canal) Tension: ±15 V, courant: ±30 mA 4 -10 – +10 V -20 – 20 mA -4.000 – 4.000 -2.000 – 2.000 -8.000 – 8.000 -4.000 – 4.000 -12.000 – 12.000 -6.000 – 6.000 0,83 mV (pour une résolution de 1/12.000) 3,3 µA (pour une résolution de 1/12.000) ±1,0 % 1 ms/canal (ou 1/4.000); 2 ms/canal (ou 1/8.000); 3 ms/canal (ou 1/12.000) Tension: ±15 V, courant: ±30 mA 2 -4.000–+4.000(1/4.000),-8.000–+8.000(1/8.000),-12.000–+12.000(1/12.000) 0–+4.000(1/4.000),0–+8.000(1/8.000),0–+12.000(1/12.000)) -10 V – +10 V (0 – +20 mA CC) Entrée digitale Sortie analogique 0 – 4.000 (12 bit binaire) -10 – 0 – 10 V CC (0 – 20 mA CC) Entrée digitale Précision Temps de conversion maxi Signal de sortie maxi Sorties analogiques Isolement Adresses d’E/S affectées Raccordement des câbles Section de câble recommandée Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) 0,83 mV (pour une résolution de 1/12.000) 1,7 µA (pour une résolution de 1/12.000) 1,0 % (sur toute la plage de mesure) 1 ms (1/4.000), 2 ms (1/8.000), 3 ms (1/12.000) Tension: ±12 V, courant: ±28 mA 1 Les sorties du module sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs. 32 Les deux modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis mm2 0,75 – 1,5 mA 800 kg 0,3 mm 34,5 x 130 x 93,6 Sortie analogique 0 – 10 V 0–5V 0 – 20 mA 0 – 4.000 1–5V 4 – 20 mA -10 – 10 V 1 mV (pour une plage de sortie analogique de 1 à 5 V) 4 µA (pour une plage de sortie analogique de 4 à 20 mA) 1,0 % (sur toute la plage de mesure) ≤240 µs (ou 2 canaux); taux d’échantillonnage 80 µs (ou 1 canal) Tension: ±12 V, courant: ±28 mA 2 Les sorties du module sont isolées galvaniquement par des optocoupleurs. 64 Les deux modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis 0,75 – 1,5 210 0,33 34,5 x 130 x 93,6 Réf. de commande Réf. 36251 70543 Caractéristiques de conversion Résolution maxi 22 Tension Courant -4.000 – 4.000 -2.000 – 2.000 -8.000 – 8.000 -4.000 – 4.000 -12.000 – 12.000 -6.000 – 6.000 MELSEC AnS/QnAS -10 – +10 V 4 – 20 mA MITSUBISHI ELECTRIC MODULES SPECIAUX 왎 Modules analogiques MELSEC AnS/QnAS pour sondes Pt100 Enregistrement des températures par sondes à résistance RUN CH1 CH2 OFFSET SET GAIN BASICS A 1S62RD4 Ces modules analogiques permettent le raccordement direct de sondes à résistance Pt100. Deux modes de raccordement sont disponibles: 2 fils , 3 fils. UP DOWN Propriétés: Plage de mesure linéarisée de -180 °C à 600 °C Pour sondes Pt100 selon normes DIN ou JIS Toute rupture de conducteur est signalée à l’UC par le module Possibilité de paramétrage d’une moyenne par temporisation ou cycles de mesure 앬 Séparation galvanique par optocoupleurs 앬 Borniers à vis amovibles 앬 앬 앬 앬 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Caractéristiques techniques Méthode de mesure Canaux d’entrée Pt100 Types de thermomètre à résistance connectables Plage de mesure de température Valeur d’enregistrement de la température Résolution maxi Précision Temps de conversion maxi Isolement Adresses d’E/S affectées Raccordement des câbles Section de câble recommandée Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) A1S62RD3 Technique à 3 conducteurs 2 A1S62RD4 Technique à 4 conducteurs 2 °C Pt100: -180 – 600 (27,08 Ω – 313,59 Ω), JPt 100: -180 – 600 (25,8 Ω – 317,28 Ω) En configuration 16 bit: -1.800 – +6.000 En configuration 16 bit: -1.800 – +6.000 En configuration 32 bit: -180.000 – +600.000 En configuration 32 bit: -180.000 – +600.000 °C 0,025 0,025 ±1 % (sur toute la plage de mesure) ±1 % (sur toute la plage de mesure) 40 ms par canal en service 40 ms par canal en service Pas d’isolement entre les canaux ; optocoupleurs entre les entrées et l’API 32 32 Les deux modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis. mm2 0,75 – 2 0,75 – 2 mA 540 440 kg 0,29 0,28 mm 34,5 x 130 x 93,6 34,5 x 130 x 93,6 Réf. de commande Réf. 25710 Type Pt100 (selon JIS C 1604-1989 et DIN IEC 751), JPt100 (selon JIS C 1604-1981) MITSUBISHI ELECTRIC 25712 MELSEC AnS/QnAS 23 MODULES SPECIAUX 왎 Module analogique MELSEC AnSH/QnAS pour thermocouples BASICS Enregistrement des températures par thermocouples A 1S68TD Ce module permet d’enregistrer des températures au moyen de thermocouples. La température de référence est enregistrée par un thermocouple. RUN Propriétés: 앬 8 entrées pour thermocouples et 1 entrée pour Pt100 (température de référence) 앬 Plage de mesure linéarisée jusqu’à 1700 °C (en fonction du 0 1 thermocouple) 2 앬 Pour thermocouples B, R, S, K, E, J etT (norme IEC 584-1) 앬 Séparation galvanique par optocoupleurs 앬 Borniers à vis amovibles 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Caractéristiques techniques Nombre d’entrées Plage de mesure Caractéristique E/S Subdivision °C °C Thermocouple Défaut de compensation de température Précision globale Résolution maxi A1S68TD 8 0 – 1.700 16 bit signe: 0 – 17.000 (jusqu’au premier chiffre après la virgule x 10) 16 bit signe: 0 – +2.000 Plage de mesure de Précision de conversion Type température (température ambiante Ta = 25 ± 5°C) B ±2,5 °C 800 – 1.700 °C R ±2 °C 300 – 1.600 °C S ±2 °C 300 – 1.600 °C K 0 – 1.200 °C E 0 – 800 °C ±0,5 °C ou 0,25 % de la température mesurée (selon la valeur la plus élevée) J 0 – 750 °C T 0 – 350 °C ±1 °C (précision de conversion Ta) + (précision ∆T) x (variation de la température de service) ± 1 °C * B, R, S: 0,3 °C K, E, J, T: 0,1 °C 400 ms / 8 canaux, indépendant d nombre de canaux utilisés ±5 Transformateur 32 Le module est équipé d’un bornier de 20 bornes à vis. 0,75 – 1,5 320 0,28 34,5 x 130 x 93,6 Temps de conversion maxi Tension d’entrée maxi Isolement Adresses d’E/S affectées Raccordement des câbles Section de câble recommandée Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) mm2 mA kg mm Réf. de commande Réf. 46476 V Précision (température ambiante ∆T = 1 °C) ±0,4 °C ±0,3 °C ±0,3 °C ±0,07 °C ou 0,02 % de la température mesurée (selon la valeur la plus élevée)) * Exemple: Précision globale = (précision de conversion Ta = 25 °C ±5 °C) + (Précision ∆T = 1 °C) x (Variation de la température de service) + (± 1 °C) Exemple de calcul pour un thermocouple de type 3 à une température ambiante de 35 °C = (±2,5 °C) + (±0,4 °C) x (5 °C) + (±1 °C) = ±5,5 °C Ta = température ambiante ∆T = variation de la température ambiante 24 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC MODULES SPECIAUX 왎 Modules MELSEC AnS/QnAS de régulation de température A1S64TCTT CH1 CH2 OUT ALM BR.W OUT ALM BR.W Ces modules analogiques permettent de régler la température à l’aide d’un algorithme PID sans charger l’UC de l’API de cette fonction. RUN OUT ALM BR.W OUT ALM BR.W CH3 CH4 Propriétés: 앬 4 canaux d’enregistrement de la température 앬 Fonction autoadaptative pour les 4 circuits de régulation PID 앬 Régulation de température possible même en cas d’arrêt du programme de cycle de l’API 앬 Sortie à transistor avec chaîne d’impulsions pour le pilotage de l’actionneur dans le circuit de régulation Caractéristiques techniques Sortie de régulation Type Nombre d’entrées Thermocouples gérés Cycle de mesure Cycle de régulation s Filtre d’entrée Régulation de température Plage de réglage Plage proportionnelle P Plage PID Temps d’intégration I Temps de différenciation D Plage de régulation réglable Plage morte réglable Signal de sortie Tension nominale Charge maxi Courant d’enclenchement Sortie à maxi transistor Chute de tension maxi à l’enclenchement A1S64TCRT-S1 Transistor 4 canaux/module Pt100 (-200 – +600 °C), JPt100 (-200 – +500 °C) 0,5 s / 4 canaux 1 – 100 1 – 100 s (0 s: ARRET filtre d’entrée) Impulsion MARCHE/ARRET PID ou régulation 2 positions Possibilité de réglage automatique 0,0 – 100,0 % (0 %: régulation 2 positions) 1 – 3.600 s 1 – 3.600 s (réglage 0 pour régulation PI) Dans la plage de travail de la sonde Pt100 0,1 – 10,0 % Impulsion MARCHE/ARRET 10,2 – 30 V CC 0,1 mA/canal, 0,4 mA/tous canaux A1S64TCTT-S1 Transistor 4 canaux/module R, K, J, T, S, B, E, N, U, L, P L II, W5Re/W26Re 0,5 s / 4 canaux 1 – 100 1 – 100 s (0 s: ARRET filtre d’entrée) Impulsion MARCHE/ARRET PID ou régulation 2 positions Possibilité de réglage automatique 0,0 – 1.000,0 % (0 %: régulation 2 positions) 1 – 3.600 s 1 – 3.600 s (réglage 0 pour régulation PI) Dans la plage de travail du thermocouple utilisé 0,1 – 10,0 % Impulsion MARCHE/ARRET 10,2 – 30 V CC 0,1 mA/canal, 0,4 mA/tous canaux 400 mA pour 10 ms 400 mA pour 10 ms Isolement Adresses d’E/S affectées Borne de raccordement Section de câble recommandée Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) 0,1 V CC (TYP) 0,1 A 2,5 V CC (MAX) 0,1 A ARRET → MARCHE: < 2 ms MARCHE → ARRET: < 2 ms Transformateur 32 Le module est équipé d’un bornier de 20 bornes à vis. mm2 0,75 – 1,5 mA 330 kg 0,27 mm 34,5 x 130 x 93,6 0,1 V CC (TYP) 0,1 A 2,5 V CC (MAX) 0,1 A ARRET → MARCHE: < 2 ms MARCHE → ARRET: < 2 ms Transformateur 32 Le module est équipé d’un bornier de 20 bornes à vis. 0,75 – 1,5 420 0,3 34,5 x 130 x 93,6 Réf. de commande Réf. 126507 66227 Temps de réponse MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 25 BASICS Module de régulation de température MODULES SPECIAUX 왎 Modules de comptage rapide MELSEC AnS/QnAS BASICS Modules rapides à détection automatique du sens de marche A 1SD61 RUN ¿A ¿B PRESET FUNCTION OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 Ces modules enregistrent les signaux dont la fréquence est indétectable par des modules d’entrée classiques. Ils permettent de réaliser, par exemple, des mesures de positionnement ou de fréquences. Propriétés: 앬 Entrées pour encodeurs incrémentaux. Le discrimateur de 0 1 direction est intégré dans la carte. 2 앬 Introduction des valeurs de consignes par des signaux externes 3 4 ou par le programme de l’API par la fonction PRESET 5 앬 Fonction de compteur annulaire pour le comptage jusqu’à une 6 7 valeur prédéfinie avec retour automatique à la valeur initiale 8 앬 Exemples de fonctions disponibles: mesure de vitesse, défini- 9 tion de points de commutation ou comptage périodique A B 앬 Borniers amovibles à vis C D E F Caractéristiques techniques Nombre d’entrées de comptage Niveau de signal de l’entrée de comptage Fréquence de comptage maxi kHz Entrée kHz Vitesse de monophasée comptage Entrée maxi kHz biphasée Plage de comptage Mode de comptage Plage de référence Entrées digitales externes Valeurs nominales des entrées digitales externes Sorties digitales externes (affichage de coïncidence) Adresses d’E/S affectées Raccordement des câbles Section de câble recommandée mm2 Puissance absorbée interne (5 V CC) mA Poids kg Dimensions (l x h x p) mm Réf. de commande 26 A1SD61 1 pour l’encodeur incrémental 5 / 12 / 24 V CC (2 – 5 mA) 50 A1SD62E 2 5 / 12 / 24 V CC ( 2 – 5 mA) 100 50 ou 10 100 ou 10 50 ou 7 100 ou 7 31 bit + signe (binaire), -2.147.483.648 – +2.147.483.647 24 bit (binaire), 0 – 16.777.215 Les modules fonctionnent en comptage/décomptage avec affichage des valeurs et fonction comptage annulaire. 31 bit + signe (binaire) 24 bit (binaire) Preset, démarrage de fonction Preset, démarrage de fonction 5 / 12 / 24 V CC (3 – 6 mA) 5 / 12 / 24 V CC (2 – 5 mA) 8 sorties à transistor (commutation sur le pôle négatif), 12/24 V CC, 0,1 A/sortie, 0,8 A/total 32 Les deux modules sont équipés d’un bornier de 20 bornes à vis. 0,75 – 1,5 350 0,27 34,5 x 130 x 93,6 4 sorties à transistor (2/canal) (commutation sur le pôle positif), 12/24 V CC, 0,1 A/sortie, 0,4 A/total 32 Réf. 25713 MELSEC AnS/QnAS 0,75 –1,5 100 0,25 34,5 x 130 x 93,6 54951 MITSUBISHI ELECTRIC MODULES SPECIAUX 왎 Module de temporisation MELSEC AnS/QnAS BASICS Modification de consigne de temporisateur sans console de programmation Le module A1ST60 propose 8 temporisateurs réglables à l’aide d’un tournevis de 0,1 à 600 s. A 1ST60 X0 X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7 Y0 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Propriétés: 앬 8 temporisateurs hard supplémentaires en plus de ceux de 23 456 l’UC de l’API 901 78 TIM. SET ON OFF T3 T4 105 1E 105 1E T6 105 1E T7 105 1E T5 105 1E T2 105 1E T1 105 1E T0 105 1E SET UP 앬 Réglables par incréments: 쐍 0,1 à 1,0 s 쐍 1 à 10 s 쐍 10 à 60 s 쐍 60 à 600 s 앬 Affichage de l’état des temporisateurs au moyen de DEL 앬 Fonction pause intégrée pour interruption du temps écoulé A1ST60 Caractéristiques techniques Nombre d’entrées Plage de réglage de l’horloge Précision Possibilités de réglage Adresses d’E/S affectées Section de câble recommandée Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) A1ST60 8 sélecteurs pour temporisateurs 0,1 – 1,0 s, 1 – 10 s, 10 – 60 s, 60 – 600 s ±2,0 % Réglage séparé par sélecteurs et interrupteurs DIP 16 0,75 – 1,5 55 0,13 34,5 x 130 x 93,6 mm2 mA kg mm Réf. de commande Réf. 33196 MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 27 MODULES SPECIAUX 왎 Modules de positionnement multi axes MELSEC AnS/QnAS Positionnement en boucle ouverte BASICS Les modules génèrent l’ordre de marche par une chaîne d’impulsions. La vitesse est proportionnelle à la fréquence des impulsions, et la course proportionnelle à leur longueur. A1SD75M1, A1SD75M2 et A1SD75M3 sont conçus pour l’utilisation dans le réseau Motion SSCNET. Propriétés: 앬 Commande de 3 axes au maximum avec interpolation linéaire (A1SD71-S2, A1SD75P2/P3) ou circulaire (A1SD75P2/P3) 앬 Jusqu’à 400 consignes mémorisées pour l’A1SD71-S2 (batterie tampon) ou 600 pour l’A1SD75P1/P2/P3 (Flash-ROM) 앬 Le déplacement peut être défini en incrémants, mm, pouces ou degrés d’angle 앬 Sur l’A1SD71-S2, le paramétrage et l’affichage des consignes s’effectue par le programme de l’API ou par l’unité d’apprentissage AD71TU 앬 Le paramétrage et l’affichage des consignes peuvent s’effectuer intégralement par le programme de l’API (400 consignes) ou par le logiciel GX-Configurator-AP. Caractéristiques techniques Nombre d’axes pilotés Interpolation Nombre de positions par axe Type de sortie Signal de sortie Fréquence de sortie Méthode A1SD71-S2 2 Linéaire 400 A1SD75P1-S3 A1SD75M1 A1SD75P2-S3 A1SD75M2 A1SD75P3-S3 A1SD75M3 1 2 3 — Linéaire et circulaire Linéaire et circulaire 600 600 600 Excitateur Excitateur Excitateur Excitateur différentiel SSCNET SSCNET SSCNET différentiel différentiel différentiel Chaîne Chaîne Chaîne Chaîne d’impulsions Bus Bus Bus d’impulsions d’impulsions d’impulsions kHz 10 – 200.000 1 – 400.000 1 – 400.000 1 – 400.000 Contrôle des impulsions: absolu et/ou incrémental; Contrôle de vitesse/positionnemen: incrémental; Calcul de position: absolu et/ou incrémental Plage de positionnement Positionnement Vitesse de positionnement Accélération et décélération Rampe d’accélération/ freinage Adresses d’E/S affectées Puissance absorbée interne (5 V CC) mA Puissance absorbée externe mA (4,75 – 26,4 V CC) Poids kg Dimensions (l x h x p) mm Réf. de commande Accessoires 28 Absolu: 1 – 16.252.928 impulsions, 162 m maxi (plage des ordres: 0,1 – 10 µm/impulsions), -2.147.483.648 -214.748.364,8 -21.474,83648 0 – – – – 2.147.483.647 214.748.364,7 21.474,83647 359,99999 impulsions µm pouces degrés angulaires Incrémental: 16.200 degrés angulaires maxi. ou 16.200 pouces maxi. (plage5 des ordres: 1 x 105 – 0,001 degré/impulsion 1 x 10 – 0,001 pouce/impulsion) Contrôle de vitesse/ positionnement: -2.147.483.648 -214.748.364,8 -21.474,83648 -21.474,83648 – – – – 2.147.483.647 214.748.364,7 21.474,83647 21.474,83647 impulsions µm degrés angulaires pouces 10 – 200.000 impulsions/s, 10 – 120.000 mm/mn, 1 – 12.000 degrés ang./mn 1 – 12.000 pouces/mn 1 0,01 0,001 0,001 automatiques et trapézoïdales automatiques et trapézoïdales ou en S 64 – 50.000 ms 1 – 65.535 ms (4 valeurs peuvent être conservées en mémoire) 48 (2 emplacements) 800 32 700 32 700 32 700 50 — — — 0,38 69,5 x 130 x 93,6 0,35 34,5 x 130 x 93,6 0,35 34,5 x 130 x 93,6 0,35 34,5 x 130 x 93,6 Réf. 33200 65028 – – – – 0 0 0 0 1.000.000 6.000.000,00 600.000,000 600.000,000 69976 – – – – 2.147.483.647 214.748.364,7 21.474,83647 21.474,83647 impulsions µm degrés angulaires pouces impulsions/mn mm/mn degrés ang./mn pouces/mn 65029 69974 65030 69975 Logiciel pour tous les A1SD75: GX-Configurator-AP, réf. 132222; câble d’adaptation: A1SD75-C01H, réf. 54943 Connecteur de rechange pour commande d’axes, 36 broches, Réf.: 62890 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC MODULES SPECIAUX 왎 Module de positionnement mono axe MELSEC AnS/QnAS Positionnement en boucle fermée BASICS Ce module permet de positionner à l’aide de servomoteurs. La sortie délivre une tension analogique. Pour le contrôle de position, le capteur de course est ramené sur le module. Propriétés: 앬 L’affichage des données de position s’effectue par le programme de l’API 앬 Convertisseur digital/analogique intégré pour la conversion de la valeur de réglage digitale en signal analogique 앬 Possibilité de modifier la vitesse et l’adressage en ligne 앬 Contrôle en ligne des consignes (impulsions d’ordre), valeurs réelles (impulsions de réaction) et valeurs de réglage (différence ordre/réaction) 앬 Un mécanisme électronique permet d’adapter la course par impulsion Caractéristiques techniques Nombre d’axes Niveau du signal de l’entrée de comptage Fréquence de comptage maxi (réaction) Plage de comptage Rampe d’accélération/freinage Vitesse de positionnement Entrées digitales externes Valeur nominale Sorties digitales externes Valeur nominale Plage de positionnement en position Accélération et décélération Sortie analogique vers contrôle de vitesse Adresses d’E/S affectées Puissance absorbée interne (5 V CC) Puissance absorbée externe Poids Dimensions (l x h x p) 31 bit + signe (binaire), -2.147.483.648 – +2.147.483.647 ms 2 – 9.999 1 – 400.000 impulsions/s Zéro, stop, seuil inférieur/supérieur, servo prêt, mode contrôle 5 – 24 V CC (6 mA) Défaut servo/module 5 – 24 V CC Réglable de 1 – 2047 impulsions (dur/souple) Accélération et décélération automatiques et trapézoïdales ≤ 10 V CC (réglable entre ±5 V et ±10 V) 48 (2 emplacements) mA 300 200 mA (+15 V CC), 20 mA (-15 V CC) kg 0,4 mm 69,5 x 130 x 93,6 Réf. de commande Réf. 29539 Accessoires A1SD70 1 (avec contrôle de position) 5 V CC (TTL, RS422), 12 V CC (collecteur ouvert) kHz 100 — MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 29 MODULES SPECIAUX 왎 Modules interfaces MELSEC AnS/QnAS BASICS Echange de données avec les périphériques Ces modules permettent de communiquer avec les périphériques via une interface standard RS232C. Le couplage des périphériques s’effectue point par point (1:1). A1SJ71C24-PRF Propriétés: 앬 Possibilité d’accès aux données de l’UC MELSEC AnAS depuis 앬 MODE 1:FROM1 2:FROM2 3:FROM3 4:FROM4 5:NOFROM 앬 앬 RS-232-C 앬 앬 A1SJ71C24-PRF Caractéristiques techniques Interface Mode de transmission Synchronisation Distance m 15 Nombre maxi de stations en réseau multipoint — 1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, Format des données 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt Détection des défauts Contrôle de parité, somme de contrôle Contrôle DTR/DSR OUI/NON au choix X ON / X OFF (CC1 / CC3) OUI/NON au choix Adresses d’E/S affectées 32 Mémoire EEPROM — Puissance absorbée interne (5 V CC) mA 100 Poids kg 0,49 Dimensions (l x h x p) mm 34,5 x 130 x 93,6 A1SJ71UC24-R4 RS422 / 485 Semi duplex / duplex intégral Transmission asynchrone 300 – 19.200 (Computer Link) 19.200 – 38.400 (Multidrop) 500 32 1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt Contrôle de parité, somme de contrôle OUI/NON au choix OUI/NON au choix 32 — 100 0,55 34,5 x 130 x 93,6 15 — 1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt Contrôle de parité, somme de contrôle OUI/NON au choix OUI/NON au choix 32 32 ko (400 x 80 caractères) 100 0,22 34,5 x 130 x 93,6 Réf. de commande 64562 29537 — — Transmission Accessoires 30 Vitesse A1SJ71UC24-R2 Type RS232C Semi duplex / duplex intégral Transmission asynchrone un PC par l’intermédiaire d’un logiciel de visualisation ou de monitoring Possibilité d’échange de données ASCII avec les dispositifs connectés: lecteurs de code-barres, systèmes de pesage ou d’identification Options de pilotage d’imprimante Mémoire EEPROM intégrée d’une capacité de 32 ko pour collecte des données de qualité, de productivité ou d’alarme, qui peuvent être imprimées si nécessaire Affichage de l’état des modules et de la communication par DEL L’A1SJ71UC24-R4 présente les mêmes possibilités que l’A1SJ71UC24-R2, à cette exception près que le PC a accès à 32 automates au maximum. bit/s 300 – 19.200 Réf. 64561 — MELSEC AnS/QnAS A1SJ71C24-PRF RS232C Semi duplex / duplex intégral Transmission asynchrone 300 – 19.200 MITSUBISHI ELECTRIC MODULES SPECIAUX 왎 Modules interfaces MELSEC AnS/QnAS-MODBUS Protocole MODBUS-ESCLAVE via RS232 / RS422 / RS485 BASICS A1SJ71UC24-R4-S2 Les modules A1SJ71UC24-R4-S2 et A1SJ71UC24-R2-S2 permettent aux périphériques maîtres de communiquer avec les automates AnSH et QnAS par le protocole MODBUS. Propriétés: 앬 Procédures ASCII et RTU 앬 Fonctionnalité auxiliaire: 31 automates MELSEC au maximum peuvent être gérés par un périphérique 앬 Fonctions 1, 3, 5 – 8, 11, 12, 15 – 17, 20, 21 앬 Possibilité d’accès à toutes les données d’une UC AnAS A1SJ71UC24-R4-S2 Caractéristiques techniques Type de module Interface Type Mode de transmission Synchronisation Vitesse bit/s Transmission Distance m Mode Format des données Nombre bits Détection des défauts Méthode d’isolement Adresses d’E/S affectées Puissance absorbée interne (5 V CC) mA Poids kg Dimensions (l x h x p) mm Réf. de commande Accessoires A1SJ71UC24-R2-S2 Auxiliaire RS232 Semi duplex Transmission asynchrone 300 – 19.200 15 ASCII et RTU 1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt Contrôle de parité (mode ASCII: LRC ; mode RTU: CRC-16) Optocoupleur 32 100 0,49 34,5 x 130 x 93,6 Réf. 54355 A1SJ71UC24-R4-S2 Auxiliaire RS422 / 485 Semi duplex Transmission asynchrone 300 – 19.200 500 ASCII et RTU 1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt Contrôle de parité (mode ASCII: LRC ; mode RTU: CRC-16) Optocoupleur 32 100 0,55 34,5 x 130 x 93,6 54354 Convertisseur d’interface CR01-R2/R4 SET, réf. 56172, voir page 40 MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 31 MODULES SPECIAUX 왎 Modules interfaces MELSEC QnAS BASICS Echange de données à débit élevé A1SJ71QC24 ERROR RUN ERR. C.R/W NEU C/N ACK P/S NAK PRO SIO SD.W. SD RD SW.E. NEU ACK NAK SD.W. SD RD CH1 ERR. C/N P/S PRO SIO CH2 CC DISPLAY X10 2 3 2 3 9 0 1 3456 F 012 B CDE 3456 7 89A B CDE 7 89A F 012 CH1/2 1 9 2 10 3 11 4 12 5 6 7 8 ON SW 7 8 7 8 CH2 CH1 MODE Propriétés: 앬 Possibilité d’accès aux données de l’UC du MELSEC QnAS 4 5 6 4 5 6 STATION NO. X1 9 0 1 ERR STS Les modules interfaces QnAS offrent un débit très élevé pour un logiciel de visualisation par exemple. Il est ainsi possible d’échanger entre les UC de l’API et un PC jusqu’à 480 mots de données par instruction END. 앬 CH2 RS-422/485 앬 SDA SG SDB 앬 FG RDA NC RDB CH1 RS- C24 앬 Caractéristiques techniques Interface Type Mode de transmission Synchronisation Vitesse bit/s Transmission Distance m Nombre maxi de stations en réseau multipoint Format des données Nombre bits Détection des défauts depuis un PC maître par l’intermédiaire d’un logiciel de visualisation ou de monitoring Possibilité d’échange de données ASCII avec les dispositifs connectés: lecteurs de code-barres, systèmes de pesage ou d’identification Compatibilité garantie avec l’A1SJ71UC24-R2/-R4 sur la base du format de protocole 1 à 4 Les instructions spécifiques QnA/QnAS (format de protocole 5) permettent au logiciel de visualisation sur PC d’accéder aux données au moins 5 fois plus vite qu’avec le format de protocole 1-4 Mémoire EEPROM pouvant renfermer jusqu’à 200 protocoles prédéfinis pour dialogue avec les appareils extérieurs A1SJ71QC24-R2 2 x RS232C Semi duplex/duplex intégral USART 300 – 19.200 15 — 1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt Contrôle de parité, somme de contrôle RS232 A1SJ71QC24 1 x RS232, 1 x RS422 / 485 Semi duplex/duplex intégral USART 300 – 19.200 1.200 32 1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt Contrôle de parité, somme de contrôle RS232 RS422 RS422 / 485 쏹 쏹 — 쏹 — — 쏹 — — DTR / DSR RS / CS Contrôle de débit CD DC X ON / X OFF (DC1 / DC3) Adresses E/S affectées Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) OUI/NON au choix 32 mA 160 kg 0,249 mm 34,5 x 130 x 93,6 OUI/NON au choix 32 240 0,294 34,5 x 130 x 93,6 Réf. de commande Réf. 66542 66543 Accessoires 32 쏹 쏹 쏹 쏹 쏹 쏹 쏹 Convertisseur d’interface CR01-R2/R4 SET, réf. 56172, voir page 40 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC MODULES SPECIAUX 왎 Module coprocesseur MELSEC AnS/QnAS Module interface programmable CH1 SD CH1 RD CH2 SD CH2 RD CH3 SD CH3 RD BASICS A 1SD51S RUN S.ERR. PROG. MTSE P1.RUN P1.ERR P2.RUN P2.ERR Ce module traite un programme propre, indépendamment de l’UC de l’API. Les périphériques peuvent ainsi être utilisés et des opérations mathématiques effectuées sans avoir à charger l’UC de l’automate. La programmation s’effectue en AS51H-BASIC. M.PRO. 6 789A RUN STOP RES. BCDE CH1(RS-232-C) SW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CH2(RS-232-C) ON FRONT SIDE CH3 TERMINATOR R O R S P S ' ' E 4 N 4 8 2 5 2 Propriétés: 앬 Deux interfaces RS232C et une interface RS422/RS485 앬 Deux programmes BASIC peuvent être exécutés en même temps (multitâche) 앬 Les tâches peuvent être chargées comme programme interpréteur ou compilées dans le module 앬 Mémoire EEPROM intégrée 앬 Le programme peut être développé en ligne ou hors ligne 앬 Affichage de l’état du module et de la communication au moyen de DEL A1SD51S Caractéristiques techniques Interface Microprocesseur Tâches parallèles Conditions de démarrage des tâches Vitesse Transmission Distance Langage de programmation Mémoire de programme Mémoire de programme commune des tâches Mémoire interne Batterie tampon vers API Drapeaux Registres de données Sauvegarde des données en cas de coupure de courant Type de mémoire pour programmes d’application Adresses E/S affectées Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) A1SD51S Type 1 x RS422/485, 2 x RS232 Type 80C186 (15 MHz) maxi 2 Mise sous tension, déclenchement d’une autre tâche, programmation API bit/s 300 – 19.200 m 500 (RS422/485), 15 (RS232C) AD51H-BASIC Réf. de commande Réf. 46276 Accessoires ko 64 x 1 tâche ou 32 x 2 tâches ko 8 ko 6 1.024 1.024 (2 ko) Pour mémoire de variables, registres de données et drapeaux Mémoire EEPROM: 64 ko 32 (1 emplacement) mA 400 kg 0,3 mm 34,5 x 130 x 93,6 Logiciel de programmation pour PC/AT (MS-DOS): SW1IX-AD51HPE, réf. 33102 MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 33 MODULES SPECIAUX 왎 Module de communication rapide MELSEC AnS/QnAS BASICS Communication en procédure 3964R A1SD51S-BAL Avec 3 interfaces standards, le module A1SD51S-BAL sert à la communication avec des périphériques intelligents gérant la procédure de communication 3964R (RK512 active). Les appareils de marques différentes peuvent ainsi dialoguer sans qu’il soit nécessaire de les programmer. Propriétés: 앬 Les trois interfaces peuvent être utilisées simultanément 앬 30 instructions de travail (commissions) au maximum peuvent être paramétrées 앬 Jusqu’à 10 instructions de travail exécutables simultanément 앬 Séparation galvanique entre process et API par optocoupleurs en version standard 앬 Le module peut appeler les données d’un S5-CP525 ou CP524, par exemple, par l’intermédiaire de la procédure 3964(R)RK512, mais ne peut répondre à leurs sollicitations A1SD51S-BAL Caractéristiques techniques Interface Type Mode de transmission Synchronisation Vitesse bit/s Transmission Distance Format des Nombre bits données Détection des défauts Fonctions 3964R (RK512) disponibles Blocs de données accessibles Opérandes accessibles de l’UC d’API Temps de traitement par protocole pour FETCH ou SEND de 32 mots de ms données X ON / X OFF (DC1 / DC3) Adresses E/S affectées Puissance absorbée interne (5 V CC) mA Poids kg Dimensions (l x h x p) mm Réf. de commande Accessoires 34 A1SD51S-BAL 2 x RS232, 1 x RS422 Semi duplex / duplex intégral Transmission asynchrone 300 – 9.600 15 m pour la RS232/ 500 m pour la RS422 1 bit de départ, 7 ou 8 bits de données, 1 ou 0 bit de parité, 1 ou 2 bits d’arrêt Contrôle de parité, total de contrôle FETCH et SEND du bloc de données (actif). Le module ne peut pas répondre aux sollicitations des autres stations. DB0 et DB255 D, W, R environ 300 OUI/NON au choix 32 400 0,3 34,5 x 130 x 93,6 Réf. 65065 — MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC MODULES SPECIAUX 왎 Module de traitement des impulsions MELSEC-AnS L’A1SP60 est un module d’entrée digitale capable de détecter des impulsions brèves indépendamment du temps d’exécution du programme. Propriétés: 앬 Peut travailler en mode impulsion ou entrée normale 앬 En mode impulsion, tout signal supérieur à 0,5 ms présent à l’entrée est temporairement enregistré 0 1 앬 Les commutateurs DIP permettent de décider si les groupes 2 de 4 entrées sont utilisés en entrée à la volée ou avec registre image 앬 Séparation galvanique entre process et API par optocoupleurs en version standard 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Caractéristiques techniques Nombre d’entrées Tension nominale Plage de tensions Entrées commutables simultanément Impédance Entrée Courant Tension Enclenchement Courant Tension Coupure Courant ARRET 씮 MARCHE Temps de Réponse MARCHE 씮 ARRET Durée d’impulsion mini à l’entrée Affichage de l’état des entrées Isolement Adresses E/S affectées Raccordement des câbles Section de câble recommandée Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) mm2 mA kg mm Réf. de commande Réf. 33197 V CC V CC kΩ mA V mA V mA ms ms ms A1SP60 16 24 19,2 – 26,4 100 % environ 3,3 environ CC 7 ≥ CC 13 ≥ CC 3,5 ≤ CC 6,5 ≤ CC 1,7 ≤ 0,5 ≤ 1,0 0,5 DEL Toutes les entrées du module sont galvaniquement isolées par optocoupleurs 16 Le module est équipé d’un bornier à 20 bornes à vis 0,75 – 1,5 55 0,19 34,5 x 130 x 93,6 MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 35 BASICS Mémorisation digitale des impulsions MODULES SPECIAUX 왎 Module de traitement des interruptions MELSEC AnS Interaction avec les sous-programmes BASICS L’A1SI61 convient tout particulièrement aux applications nécessitant une réaction très rapide aux événements. A 1SI61 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Propriétés: 앬 A chaque entrée du module est affecté un pointeur servant de repère de saut vers un sous-programme. 앬 Quand un signal d’interruption ou d’alarme est présent à l’entrée, le programme d’API est interrompu à la fin de l’exécution de l’instruction en cours pour permettre l’exécution du sous-programme affecté à cette entrée 앬 Séparation galvanique par optocoupleurs 앬 Un système d’API ne peut recevoir qu'un module A1SI61 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Caractéristiques techniques Nombre d’entrées Tension nominale Plage de tensions Entrées commutables s imultanément Impédance Entrées Courant Tension Enclenchement Courant Tension Coupure Courant ARRET 씮 MARCHE Temps de Réponse MARCHE 씮 ARRET Affichage de l’état des entrées Isolement Adresses E/S affectées Raccordement des câbles Section de câble recommandée Puissance absorbée interne (5 V CC) Poids Dimensions (l x h x p) mm2 mA kg mm Réf. de commande Réf. 33195 36 V CC V CC kΩ mA V mA V mA ms ms A1SI61 16 12 / 24 10,2 – 26,4 100 % environ 2,7 environ CC 4 / 8 ≥ CC 9 ≥ CC 3 ≤ CC 4 ≤ CC 1 ≤ 0,2 ≤ 0,2 LED Toutes les entrées du module sont galvaniquement isolées par optocoupleurs 32 Le module est équipé d’un bornier à 20 bornes à vis 0,75 – 1,5 57 (toutes entrées activées) 0,2 34,5 x 130 x 93,6 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC ACCESSOIRES 왎 Modules bouchon´MELSEC AnS Réserve et protection mécanique 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F BASICS A 1SG62 Ces modules protègent les emplacements vides contre la poussière et les corps étrangers tout en permettant de réserver des adresses d’E/S. Propriétés: 앬 L’A1SG62 dispose de 16 commutateurs de simulation permettant d’activer et d’initialiser les entrées digitales. 0 1 2 3 4 5 6 7 앬 Affichage de l’état des E/S par DEL 8 9 A B C D E F DUMMY POINT SW1 SW2 POINT SETTING 16 32 48 64 SW1 SW2 SW1 SW2 SW1 SW2 SW1 SW2 A1SG62 Caractéristiques techniques Entrées/sorties Destination Puissance absorbée Poids Dimensions (l x h x p) A1SG60 16 Protection des emplacements vides contre la poussière mA — kg 0,08 mm 34,5 x 130 x 93,6 A1SG62 64 maxi (16, 32, 48 ou 64 ; réglables par sélecteur) Réserve d’entrées/sorties en vue de l’installation ultérieure d’un module d’E/S 60 0,13 34,5 x 130 x 93,6 Réf. de commande Réf. 26596 30030 MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 37 ACCESSOIRES 왎 Câble de liaison Câbles de liaison pour châssis BASICS Les câbles A1SC01B, A1SC03B, A1SC012B et A1SC30 B permettent de relier le châssis de base au châssis d’extension. Prédécoupés, ils s’adaptent à toutes les longueurs requises. Caractéristiques techniques Pour châssis d’extension Longueur Résistance ohmique du câble R Réf. de commande A1SC01B Type MELSEC AnS/QnAS mm 55 Le câble A1SC05NB relie un châssis de la série MELSEC A au châssis des séries AnS/QnAS. Il est également possible de relier un châssis AnS/QnAS à un pupitre opérateur A870 GOT. A1SC03B MELSEC AnS/QnAS 330 A1SC12B MELSEC AnS/QnAS 1.200 A1SC30B MELSEC AnS/QnAS 3.000 A1SC60B MELSEC AnS/QnAS 6.000 A1SC05NB MELSEC A et AnS/QnAS 450 Ω 0,020 0,021 0,055 0,121 0,182 0,037 Réf. 24979 24980 24981 24982 68294 24983 왎 Câbles de raccordement 37 pôles Câble préfabriqué avec connecteur SUB-D Le câble A32CBL permet de connecter les modules AX82 et AY82 de la série MELSEC Caractéristiques techniques Câble de raccordement Entrées/sorties Longueur A et les modules A1SX81 et A1SY81 de la série MELSEC AnS. A32CBL AY82 (MELSEC A), Type AX82, A1SX81, A1SY81 (MELSEC AnS) Nombre 32 m 3 Réf. de commande A32CBL-5m AX82, AY82 (MELSEC A), A1SX81, A1SY81 (MELSEC AnS) 32 5 Réf. 3895 56052 왎 Câble de raccordement et connecteur 40 pôles Câble préfabriqué avec connecteur Les câbles Q40CBL-3M et Q40CBL-5M permettent de raccorder les modules spéciaux avec une fiche de raccordement 40 pôles. Les câbles sont préfabriqués, c’est à dire que l’une des extrémités est pourvue d’un connecteur 40 pôles. Caractéristiques techniques Q40CBL-3M Q40CBL-5M A6CON-1 Type Câble de raccordement avec connecteur Câble de raccordement avec connecteur Uniquement connecteur Uniquement connecteur Uniquement connecteur Uniquement connecteur pour raccord par soudure pour raccord crimp à emmancher pour raccord par soudure Utilisation A6CON-3 A6CON-4 Type Tous les modules avec fiche de raccordement 40 pôles, comme par ex. A1SD71S2 Longueur m 3,0 Réf. de commande 38 A6CON-2 Pour fabriquer soi-même les câbles, quatre connecteurs 40 pôles différents qui se différencient par le type de raccordement du conducteur, sont disponibles. Alors que le câble est mis droit dans les connecteurs A6CON-1 à A6CON-3, le raccord pour le connecteur A6CON-4 est coudé. Réf. 140991 MELSEC AnS/QnAS 5,0 140997 — 134139 134140 134141 146923 MITSUBISHI ELECTRIC ACCESSOIRES Modules de précâblage Le système de précâblage permet un montage simplifié et une augmentation des performances des modules. En particulier, un courant de sortie bien plus élevé peut à l’aide de ces terminaux être atteint par l’ajout de transistor, relais ou triac. Au-delà, les borniers sont disponibles avec diode en série intégrée pour montage en parallèle. Les systèmes de précâblage ST16-3 et ST32-3 possèdent pour un câblage confortable, des rangées de raccordement pour bornes de potentiel (24 V / 0 V). Avec l’aide du câble préfabriqué et blindé supplémentaire disponible (voir ci-dessous), ce concept de raccordement offre une indépendance de la technologie de connecteur des modules de sortie et des différents modules spéciaux. Caractéristiques techniques ST32 ST32-DIOD ST32-3 ST16-3 ST16-SOCKET Domaine d’utilisation Modules d’entrées/sorties Modules de sorties Modules d’entrées/sorties Modules d’entrées/sorties Modules de sorties Canaux 32 32 32 16 16 Avec 3 rangées de Avec socle pour relais, raccordement pour potentiel transistor ou triac Type Simple Avec diode en série intégrée Avec 3 rangées de raccordement pour potentiel Utilisation Tous les modules E/S avec prise Sub D type 37 Tous les modules E/S avec prise Sub D type 37 Tous les modules E/S avec prise Sub D type 37 Tous les modules E/S avec prise Sub D type 37 Tous les modules E/S avec prise Sub D type 37 Dimensions (l x h x p) mm 112,5 x 77 x 62 112,5 x 77 x 62 180 x 77 x 75 112,5 x 77 x 75 180 x 77 x 56 Réf. de commande Réf. 146888 146890 146891 146894 146895 Accessoires Relais enfichable 6 A (8 pièces), TB-RELAY-6A pour ST16-SOCKET; Réf.: 149034 Transistor enfichable 2 A (8 pièces) TB-TRANSISTOR-2A pour ST16-SOCKET; Réf.: 149035 Câble cavalier ST-JUMPER pour mise en pont de 16 bornes de potentiel; Réf.: 146915 왎 Câbles de raccordement Câble de raccordement pour Borniers Le câble Ce câble permet de raccorder les borniers avec les modules d’E/S ou les modules spéciaux des séries MELSEC. Grâce aux différentes longueurs disponi- Caractéristiques techniques Q32-STCAB03M Domaine d’utilisation (bornier) ST16/ST32 ST16/ST32 ST16/ST32 ST16/ST32 ST40 Utilisation Longueur Réf. de commande MITSUBISHI ELECTRIC bles,le bon câble de raccordement peut être choisi pour chaque utilisation. Q32-STCAB06M Q32-STCAB15M Q32-STCAB30M Tous les modules E/S avec prise Sub D type 37 m 0,3 Réf. 146905 Q40-ST40- Q40-ST40- Q40-ST40CAB-06M CAB-15M CAB-30M ST40 ST40 Tous les modules avec prise 40 pôles 0,6 1,5 3,0 0,6 1,5 3,0 146906 146907 146908 146909 146910 146911 MELSEC AnS/QnAS 39 BASICS 왎 Borniers de précâblage ACCESSOIRES 왎 Cassettes mémoire MELSEC AnS Cassettes mémoire MELSEC AnS A1SMCA -2KE BASICS Toutes les UC AnS disposent d’une RAM fixe de 8, 14 ou 30 K mots. Des cassettes EPROM et EEPROM sont également proposées pour la sauvegarde permanente. A1SNMCA2KE Type EEPROM A1SH ko 8 Instructions 2 k Caractéristiques techniques Cassette mémoire Pour type d’UC Capacité mémoire Réf. de commande Réf. 68835 La programmation des EPROM s’effectue par un adaptateur de type A6WA-28P (A1SMCA-8KP) ou A25WA-28P (A2SMCAKP) à l’aide du logiciel GX Developer ou GX IEC Developer. A1SNMCA8KE EEPROM A1SH 20 8k A1SNMCA8KP EPROM A1SH 20 8k A2SMCA14KP EPROM A2S 32 14 k A2SNMCA30KE EEPROM A2SH 64 30 k A2SMCA30KP EPROM A2AS 64 30 k A2SMCA60KE EEPROM A2AS 128 60 k 68834 68832 38066 68831 54922 68000 왎 Adaptateur d’écriture MELSEC AnS Adaptateur d’écriture d’EPROM Les adaptateurs de type A2 SWA-28P et A6WA-28P permettent de charger les cassettes A2SMCA-쏔쏔KP et A6 WA-28P de la série MELSEC AnS. Caractéristiques techniques Pour cassette mémoire A2 SWA-28P Type A2SMCA-14KP/30KP A6 WA-28P A1SMCA-8KP Réf. de commande Réf. 38069 24987 왎 Cartes mémoire MELSEC QnAS Cartes mémoire MELSEC QnAS Toutes les UC QnAS disposent d’une RAM qui peut être étendue au moyen de cartes PCMCIA. MITSUBISHI FLASH CARD INSERT Les cartes combinées (à 2 types de mémoire) offrent une mémoire EEPROM non volatile qui peut être programmée à l’aide du logiciel GX IEC Developer. 2M Caractéristiques techniques Mémoire Capacité mémoire Réf. de commande Q1MEM1MS Type Carte 1 MB SRAM Réf. 64197 Q1MEM2MS Carte 2 MB SRAM Q1MEM256SE Carte 128 kB SRAM, 128 kB EEPROM Q1MEM512SE Carte 256 kB SRAM, 256 kB EEPROM Q1MEM1MSE Carte 512 kB SRAM, 512 kB EEPROM 64196 64193 64204 68031 왎 Convertisseurs d’interface CR01-R2/R4 SET et CR01-R4/R4 Séparation galvanique pour signaux RS422 Amplificateur de signaux RS422 galvaniquement isolé. Indispensable pour la liaison de l’automate et d’unités externes Caractéristiques techniques Conversion d’interface Réf. de commande 40 MELSEC AnS/QnAS CR01-R4/R4 RS422 ↔ RS422 Réf. 56173 du type pupitre opérateur ou PC en cas de nécessité de séparation de potentiel et de ligne de plus de 15 m de longueur. CR01-R2/R4 SET RS422 ↔RS232 56172 MITSUBISHI ELECTRIC ACCESSOIRES 왎 Batterie A6BAT Protection contre les pertes de données LITHIUM BATTERY Caractéristiques Tension Durée de sauvegarde en cas de coupure de courant Dimensions (Ø x H) mm Réf. de commande coupure de courant ou de la tension d’alimentation. La batterie a une durée de vie de 5 ans. BASICS Cette batterie au lithium est montée en série sur toutes les UC de la série MELSEC AnS. Elle assure la sauvegarde de la mémoire RAM interne de l’automate en cas de A6BAT CC 3,6 V A3NMCA-0: 10.800 h A3NMCA-40: 1.400 h Ø16 x 30 Réf. 4077 왎 Fusibles Protection contre les surcharges Les modules de sorties A1SY22, A1SY80 et A1SY81 sont équipés de fusibles pour la protection des appareils contre les surcharges. Caractéristiques Pour module Valeur Type Réf. de commande HM50C A1SY22 5A Brasé Réf. 38361 LM50 A1SX80 5A Enfichable LM32 A1SY81 3,2 A Enfichable 32301 32303 왎 Cache-poussière Protection contre la poussière et la saleté Si des modules d’E/S sont mis en place dans un châssis d’extension, le premier module du châssis d’extension doit être muni d’un cache-poussière. MITSUBISHI ELECTRIC Caractéristiques Matière Dimensions (l x h) Cache-poussière Plastique mm 44 x 129 Réf. de commande Réf. 32299 MELSEC AnS/QnAS 41 BORNES ET ENCOMBREMENT 왎 Blocs d’alimentation MELSEC AnS A 1S61PN BASICS POWER MITSUBISHI INPUT 100-240VAC 105VA 50/60Hz OUTPUT 5VDC 5A A1S63P A1S62PN A1S61PN NC +24V NC 24G FG (FG) (FG) (LG) (LG) LG INPUT 100-240VAC +24G INPUT 24G INPUT 100-240VAC 왎 Modules d’entrées digitales MELSEC AnS A1SX10EU 120VAC 7mA 50/60 Hz V9 A1SX10EU 왎 Modules de sorties digitales MELSEC AnS A1SY18AEU D A1SY18AEU 42 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC BORNES ET ENCOMBREMENT 왎 Modules d’entrées/sorties analogiques MELSEC AnS BASICS RUN OFFSET GAIN V+ COM I+ V+ COM I+ V+ I+ V- ISLD V+ I+ V- IV+ I+ V- ISLD V+ I+ V- IAG C H 1 C H 2 C H 3 C H 4 C H 5 C H 6 R (FG) INPUT 24VDC D/A A/D 0~±10 V 0~20 mA 4 R 2 3 왎 Modules de positionnement MELSEC AnS A 1SD75M1 A 1SD75M2 MITSUBISHI ELECTRIC A 1SD75M3 MELSEC AnS/QnAS 43 BORNES ET ENCOMBREMENT 왎 Modules interfaces MELSEC AnS A1SJ71QC24-R2 A1SJ71QC24 ERROR SW.E. NEU ACK NAK SD.W. SD RD CH1 CH2 DISPLAY STS ERR CH1 ERR. C/N P/S PRO SIO CH2 DISPLAY STS CC ERR 2 3 4 56 23 4 56 901 901 456 789 CDE 23 CH2 7 89 AB F 01 F 01 SW 7 8 CH1 CDE MODE AB CDE CDE CH1/2 1 9 2 10 3 11 4 12 5 6 7 8 ON STATION NO. 7 8 789 AB CH2 789 2 3 X1 456 2 3 X10 4 56 2 3 X1 456 AB 456 ERROR SW.E. NEU ACK NAK SD.W. SD RD X10 CH1 23 RUN ERR. C.R/W C/N NEU P/S ACK PRO NAK SIO SD.W. SD RD 456 7 8 SW AC 7 8 STATION NO. MODE ERR. C/N P/S PRO SIO 23 BASICS RUN ERR. C.R/W NEU C/N P/S ACK PRO NAK SIO SD.W. SD RD F 01 A1SJ71UC24-R4-S2 F 01 A1SJ71UC24-R2-S2 901 A1SJ71UC24-R4 901 A1SJ71UC24-R2 CH1/2 1 9 2 10 3 11 4 12 5 6 7 8 ON CH2 RS-422/485 CH1 RS-232-C SDA SG SDB FG RDA NC RDB A1SJ71UC24-R2 A1SJ71UC24-R4 A1SJ71UC24-R2-S2 A1SJ71UC24-R4-S2 A1SJ71QC24-R2 CH2 RS-232-C CH1 RS-232-C A1SJ71QC24 왎 Modules de communication MELSEC AnS A1SD51S-BAL A1SD51S-BAL 왎 Module de comptage et de temporisation, module de traitement des impulsions et interruptions, module de coprocesseur MELSEC AnS SPAC20 X 44 MELSEC AnS/QnAS 1 1 2 5 4 5 0V SV0 -AI0 AG0 +DI0 SV1 -DI0 +AI1 +DI1 -AI1 -DI1 AG1 +DI2 SV2 -DI2 +AI2 +DI3 -AI2 -DI3 AG2 105 1E RS-232C T6 +DI4 SV3 T7 +DI5 -AI3 -DI4 +AI3 A1ST60 6 6 D05 -DI5 AG3 SPAC20 A B A 8 9 105 1E 1 2 3 4 5 6 +AI0 105 1E T5 WDR OFF NO BUS W. START NO I/O ON 105 1E T4 105 1E T3 105 1E WD TIME T2 -A03 8 0V +24 D04 7 7 D03 +A03 SELECT 9 T1 D02 -A02 105 1E T0 -A01 +24 +A02 105 1E SET UP 2 D01 +A01 3 D00 -A00 0V ON OFF + 0V - +24 FG FG FG FG +24 +A00 3 23 456 901 TIM. SET RUN STOP RESET 4 R MB 78 Y 0 1 2 3 4 5 RUN WDT BOOT SD/RD FROM/TO BATT L PS L 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 X0 X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7 Y0 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 A1ST60 B MITSUBISHI ELECTRIC BORNES ET ENCOMBREMENT 왎 Châssis 130 Type A1S32B-E A1S33B-E A1S35B-E A1S38B-E A1S38HB A1S52B-S1 A1S55B-S1 A1S58B-S1 A1S65B-S1 A1S68B-S1 1 BASICS X (en mm) 220 255 325 430 430 155 260 365 315 420 X 130 130 왎 UC et blocs d’alimentation 6,5 54,5 AnS: 93,6 / QnAS 110 54,5 6,5 93,6 6,5 71,6 130 130 왎 Modules digitaux et spéciaux 34,5 6,5 93,6 69,5 22 93,6 MITSUBISHI ELECTRIC MELSEC AnS/QnAS 45 BORNES ET ENCOMBREMENT 왎 Borniers de précâbalge BASICS ST32 / ST-32-Diod 77 1 1 3 2 5 7 4 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 6 112,5 62 ST32-3 77 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 180 75 ST16-Socket 41 42 1 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 77 LED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 56 180 ST16-3 6 77 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 112,5 75 ST40 1 2 3 4 5 6 7 8 A 77 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 112,5 46 MELSEC AnS/QnAS 60 MITSUBISHI ELECTRIC PROGRAMMATION Mitsubishi Electric propose avec la famille de logiciels MELSOFT des progiciels performants qui permettent de réduire considérablement les durées de programmation et de mise en service.La famille de programmes MELSOFT permet un accès rapide,une communication directe,compatibilité et échange de variables ouvert. Les composants de la famille MELSOFT sont: 앬 Ensembles de programmation comme GX Developer et GX IEC Developer 앬 Logiciels de visualisation tel que MXScada 앬 Logiciels pour l’échange de données variable MXChange 앬 Logiciels de configuration de réseau GX Configurator DP 앬 Divers logiciels de développement pour pupitres opérateurs (voir catalogue technique HMI) GX Developer est l'outil parfait pour se lancer dans la programmation des automates MELSEC A/Q. Cet ensemble permet de débuter rapidement et simplement dans la programmation. Le logiciel GX IEC Developer permet d'utiliser un outils se conformant à la norme IEC 1131-3. Pour de plus amples informations, demandez notre brochure séparée MELSOFT. Le progiciel GX Developer est le logiciel de programmation standard pour tous les API MELSEC et réunit toutes les fonctions de MELSEC MEDOC avec le guide d’utilisation sous Microsoft Windows. Avec ce logiciel,les programmes de l’API peuvent être réalisés confortablement au choix sous la forme d’un schéma à contacts ou d’une liste d’instruction ou d'un grafcet. Pendant le fonctionnement,il est possible sans problème de commuter entre les différents types de représentation. En plus des fonctions puissantes de contrôle et de test, le programme GX Developer dispose d'une simulation hors ligne. GX Developer supporte l'ensemble des automates MELSEC de la gamme FX jusqu'à la gamme Q serie. Les programmes disposent de tous les avantages typiques à Windows et sont en plus particulièrement conçus pour les API MELSEC. GX Developer fonctionne sous Window Windows 95/98/XP et Windows NT/2000. Le logiciel est fourni sans câble de programmation SC-09 qui doit être en cas de besoin commandé séparément et qui permet la liaison en l’API et une interface série sur le PC. 왎 GX Developer Logiciel Série Langue Format du support de données Réf. de commande Accessoires GX Developer V0800-1LOC-G Tous les API MELSEC Allemand CD-ROM Réf. 152816 GX Developer V0704-1LOC-E GX Developer V0800-1LOC-E Anglais CD-ROM 150420 Câble de programmation SC-09, Réf.: 43393 왎 GX IEC Developer GX IEC Developer offre toutes les fonctionnalités des versions existantes et vous permet en plus la programmation conforme au CEI 1131.3. Le logiciel GX IEC Developer est conforme au standard de programmation et vous offre en plus la base pour la programmation avancée des séries A et Q. Logiciel Série Langue Format du support de données Réf. de commande Accessoires MITSUBISHI ELECTRIC Le logiciel GX IEC Developer fonctionne sous Windows 95/98/XP et NT/2000. Le logiciel est fourni sans câble de programmation SC-09 qui doit être en cas de besoin commandé séparément. GX IEC Developer V0600-1LOC-G Tous les API MELSEC Allemand CD-ROM Réf. 152483 GX IEC Developer V0600-1LOC-E Tous les API MELSEC Anglais CD-ROM 152536 Câble de programmation SC-09, Réf.: 43393 MELSEC AnS/QnAS 47 BASICS MELSOFT – Suite logicielle pour la programmation et la documentation PROGRAMMATION Logiciel pour visualisation de processus et pour l’échange de données 왎 MX Change BASICS MX Change est intégré dans la famille MELSOFT comme “cœur de l’automation”. Le progiciel comprend un serveur et une gestion de projet sur laquelle les programmes d’automatisation peuvent être connectés. MX Change peut aussi bien fonctionner en local que dans un réseau. Ainsi une variable qui sera définie une Logiciel Langue Labels exécutables Format du support de données Réf. de commande seule fois, pourra être utilisée dans tous les systèmes reliés avec la banque de données. Grâce à cette méthode basée sur le principe “définie une fois, utilisable partout”, le temps de développement est considérablement réduit. Le logiciel est exécutable sous Windows 95/98 et Windows NT/2000. MX Change V0220-1LOC-E Anglais MX Change 2000T V0220-0LOC-DEMO Anglais 2000 CD-ROM CD-ROM Réf. 146559 146561 왎 MX OPC Server Le standard OPC a été développé afin de pouvoir communiquer indépendamment du fabricant entre le process et les applications Windows en mode client/server. OPC signifie „OLE for Process Control“ et représente une application de la technologie Microsoft DCOM (Distributed Component Object Model). Comparé à Active-X, l’échange de données basé sur OPC se distingue en particulier par une performance plus élevée. Logiciel Série Langue Format du support de données Réf. de commande 48 MELSEC AnS/QnAS Le MX OPC Server est une interface logiciel standardisée qui permet des applications Windows sur lesquelles l’API Mitsubishi peut accéder rapidement et facilement. Le logiciel est exécutable sous Windows 95/98 et Windows NT/2000. MX OPC Server V0301-1LOC-E Tous les API MELSEC Anglais CD-ROM Réf. 152233 MITSUBISHI ELECTRIC PROGRAMMATION Ce logiciel fournit une bibliothèque d'objets Active- X. Un pilote interne prend en charge la communication complète entre votre application Windows et votre process. Vous pouvez à l’aide de MX Components et d’un langage de programmation (par ex. Visual Basic, Visual C++, etc.) réaliser simplement vos propres applications PC ou les intégrer dans vos applications PC déjà existantes. Logiciel Série Langue Format du support de données Réf. de commande En outre, avec MX Components et VBA, le monde complet de MS Office est à votre disposition. Sans investissement élevé, vous pouvez intégrer en ligne les données de process de l’API Mitsubishi dans votre logiciel de bureau existant (par ex. MS Access ou MS Excel, etc.). Le logiciel est exécutable sous Windows 95/98 et Windows NT/2000. MX Components V0300-1LOC-E Tous les API MELSEC Anglais CD-ROM Réf. 145309 왎 MX4 SCADA MX4 est un outil performant de visualisation et de commande de process qui se prête particulièrement, grâce au pilote FastLinx intégré, à l’association avec des automates programmables. La flexibilité du MX4 SCADA permet une adaptation optimale à votre application et vous offre des fonctions performantes et dynamiques pour la visualisation centralisée et décentralisée des process. Logiciel Série Langue Format du support de données Réf. de commande MITSUBISHI ELECTRIC Grâce à la redondance intégrée, des perturbations, peu importe où elles apparaissent dans le système ne se répercutent pas sur la fonctionnalité ou la puissance. Le logiciel est exécutable sous les systèmes d’exploitation Windows NT et Windows XP/2000 et est disponible en deux versions. Version développement Tous les API MELSEC Anglais CD-ROM Réf. Sur demande Version exécution Tous les API MELSEC Anglais CD-ROM Sur demande MELSEC AnS/QnAS 49 BASICS 왎 MX Components PROGRAMMATION Logiciel pour réseaux Profibus BASICS 왎 GX Configurator DP Le logiciel GX Configurator DP (auparavant ProfiMap) est un logiciel de configuration pour réseaux ouverts du type PROFIBUS/DP. Il est fourni en version 32 bits pour Windows 95/98 et Windows NT4.0/2000 et supporte le paramétrage de tous les modules Profibus des séries MELSEC AnS/ QnAS et A/Q ainsi que de la famille FX. En raison du support des paramètres d’application étendus à l’aide de données GSD, un réglage aisé des paramètres des appareils esclaves Profibus/DP et également d’appareils d’autres fournisseurs est rendu possible. Le nouveau GX Configurator DP permet le chargement des données complètes de configuration à partir d’un réseau supérieur. Logiciel GX Configurator DP V0600-1L0C-E Modules maîtres PROFIBUS/DP des séries API MELSEC de Mitsubishi supportés A1SJ71PB92D, AJ71PB92D, QJ71PB92D Langue Anglais / Allemand Format du support de données CD-ROM Réf. de commande Réf. 155928 Accessoires Câble de programmation QC30R2, Réf.: 128424; QC30-USB, Réf.: 136577 왎 GX Monitor DP Le nouveau logiciel GX Monitor DP permet à l’utilisateur d’exécuter des diagnostics dans un réseau PROFIBUS/DP et dans les systèmes API via Internet et de visualiser les résultats graphiquement ou sous forme de texte. L’utilisation conviviale du logiciel est possible grâce au du logiciel Internet Explorers® standard. GX Monitor DP peut être utilisé indépendamment ou en combinaison avec GX Configurator DP. Software GX Monitor DP V0100-1LOC-E Modules maîtres PROFIBUS/DP des séries API MELSEC de Mitsubishi supportés A1SJ71PB92D, AJ71PB92D, QJ71PB92D, QJ71PB93D Langue Anglais Format du support de données CD-ROM Réf. de commande Accessoires Réf. 143971 Câble de programmation: SC-09, Réf. 43393 왎 Simulateur maître Profibus Le simulateur maître PROFIBUS est un outil simple universel pour l’échange de données avec les esclaves PROFIBUS. Le simulateur maître PROFIBUS peut alors échanger des données avec plusieurs esclaves également sans fichier GSD, sans donnée type et sans maître PROFIBUS.Sans d’autres indications ou données supplémentaires, les esclaves PROFIBUS peuvent être mis en service avec l’ampleur d’E/S de base. Les données d’entrée peuvent être lues et les données de sorties écrites. De plus, le simulateur maître PROFIBUS permet bien sûr également l’utilisation de fichiers GSD 50 MELSEC AnS/QnAS ainsi que l’indication de configurations spéciales pour lancer l’échange de données avec les esclaves PROFIBUS. L’adressage est également possible. Le simulateur maître PROFIBUS rend également possible de rechercher les participants raccordés dans un PROFIBUS complet et de les représenter graphiquement. Le simulateur maître PROFIBUS a été développé par Bihl & Wiedemann GmbH (www.bihl-wiedemann.de) et ne sera pas vendu par Mitsubishi Electric. MITSUBISHI ELECTRIC PROGRAMMATION Programmation graphique pour le contrôle de process IDR-BLOK a été développé comme un outil de développement convivial pour la régulation de systèmes API. L’utilisateur peut construire le schéma de régulation uniquement sous forme de graphique avec des blocs de fonctions. Un compilateur intégré dans le programme génère le code pour l’API. Grâce au concept ouvert, l’utilisateur peut à tout moment modifier les paramètres de réglage du process via le programme API. Logiciel CPU Utilisation Avec microprocesseur* Nombre maxi de blocs de fonction Langue Format du support de données Réf. de commande En relation avec le module Run-Time IDR10F-ADV, sont également possibles la logique floue, l’auto-tuning et ATHC. IDR-BLOK fournit à partir d’une commande séquentielle un contrôleur Multi-Loop et sert de logiciel de régulation pour toutes les commandes AnS/QnAS (QnAS seulement avec module de coprocesseur). Le logiciel fonctionne sous Windows 95/98 et Windows NT. Version complète Version compacte AnSH (AnN)* AnAS, QnAS (AnU, AnA, QnA)* 1.024 64 Anglais CD-ROM Réf. 129666 129665 Version de démo 16 Sur demande * Pour le raccordement des séries AnU et QnA, un châssis d’extension A1S52B-S1 et un câble d’extension A1SC05NB sont nécessaires. 왎 Produits RUN-Time pour IDR BLOK IDR10F 0 1 2 WDT A1SD51S-BAL 0 1 2 3 4 Pour l’exploitation du logiciel IDR-BLOK sont requis les modules RUN-Time suivants qui sont disponibles séparément ou ensembles. Le module de fonctionnement IDR10F est nécessaire comme partie intégrée de IDR-BLOK. Il dispose de fonctions de contrôle avec sorties digitales d’alarme de chien de garde et protège le déroulement du process de perturbations imprévisibles. Le A1SD61S-IDR est un module de coprocesseur qui correspond pour l’essentiel au module de communication A1SD51, il possède en plus un interpréteur préinstallé de IDR-BLOK. 5 6 7 8 9 A Caractéristiques techniques B C D IDR10F-STD IDR10F-ADV E F Contenu de la livraison A1SD51S-BAL Fonctions du programme Blocs de fonction Fonction supplémentaire Logiciel Dimensions du module Réf. de commande MITSUBISHI ELECTRIC 1 x IDR10F-STD 1 x IDR10F-ADV 1024 maxi 1024 maxi Logique floue, GAT, ATHC — 34,5 x 130 x 93,6 — — 34,5 x 130 x 93,6 Réf. 125359 129658 IDR Bundle 1 IDR Bundle 2 Logiciel IDR-BLOK, 1 x IDR10F-STD, 1 x A1SD51S-IDR 1024 maxi IDR-BLOK 4.10 34,5 x 130 x 93,6 Logiciel IDR-BLOK, 1 x IDR10F-ADV, 1 x A1SD51S-IDR 1024 maxi Logique floue, GAT, ATHC IDR-BLOK 4.10 34,5 x 130 x 93,6 87511 Sur demande — MELSEC AnS/QnAS 51 BASICS 왎 IDR BLOK PROGRAMMATION 왎 Module coprocesseur SPAC20 BASICS MELSEC SPAC20 Y X SPAC 20 0 1 2 3 4 5 RUN 1 2 3 4 5 6 0V -AI0 AG0 +DI0 SV1 -DI0 +AI1 +DI1 -AI1 -DI1 AG1 +DI2 SV2 -DI2 +AI2 +DI3 -AI2 RS-232C -DI3 AG2 +DI4 SV3 -DI4 +AI3 +DI5 -AI3 -DI5 AG3 SPAC2 0 A B A - 4 4 8 WD TIME WDR OFF NO BUS W. START NO I/O ON SV0 +AI0 8 D05 -A03 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 0V +24 D04 7 D03 +A03 SELECT 5 6 D02 -A02 5 -A01 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 0V 1 1 3 D01 +A01 +24 +A02 2 2 D00 -A00 3 +24 +A00 6 0V FG RUN STOP RESET 7 MB FG + WDT BOOT SD/RD FROM/TO BATT L PS L Le SPASC20 est un module coprocesseur pour des applications de process particulières avec régulations „High-End“ et constitue le complément idéal du logiciel IDR BLOK. De propres applications de régulation sous C peuvent en outre être réalisées. Propriétés: 앬 앬 앬 앬 앬 앬 Programmable en C Communication avec la CPU de l’API par bus de fond Traitement en temps réel Process non linéaires rapides avec le contrôleur flou intégré Entrées et sorties intégrées rapides digitales et analogiques Implantation en monoposte possible B Caractéristiques techniques Domaine d’utilisation Processeur Mémoire Interfaces Nombre Temps de Réponse Tension Entrées Courant d’entrée nominal digitales Tension d’entrée maxi Affichage de la fréquence Séparation galvanique Nombre Courant nominal Sorties digitales Protection Séparation galvanique Nombre Taux d’échantillonnage Résolution Entrées Séparation galvanique analogiques Tension Courant Sonde de température optionnelle Nombre Taux d’échantillonnage Résolution Sorties Séparation galvanique analogiques Tension Courant Protection Par bus de fond Alimentation Tension externe en courant Courant Programmable par API MELSEC Série AnS/QnS ou AnU/QnA* ou comme appareil isolé sans UC 40 MHz Texas Instruments TMS 320C32 DSP avec arithmétique à virgule flottante 2 MB RAM sauvegardée par pile, 2 MB flash RS232C, jusqu’à 56 kbaud 6 < 20 µs en mode grande vitesse 24 V (ARRÊT<5V,MARCHE>12V) 7,7 mA -24 V à +40 V 4 entrées digitales peuvent être configurées comme appareil de mesure de fréquence (selon le cas jusqu’à 20 kHz) Tous les canaux découplés, pas de potentiel de référence commun 6 0,5 A Court-circuit, surtension thermique, polarisation Entre 2 entrées et le bus série A 4 80 µs en fonctionnement rapide, 160 µs en fonctionnement normal 16 bits Entre le potentiel de référence analogique et le bus série A -10 V à +10 V CC -20 mA à +20 mA Pt-100/Pt-1000, R100/R1000 §Ù, isolement galvanique séparé 4-20 mA 4 80 µs en fonctionnement rapide, 160 µs en fonctionnement normal 12 bits + signe pour entrée de tension, 12 bits pour entrée de courant Entre le potentiel de référence analogique et le bus série A ±10 V CC 0/4 à 20 mA Protection contre court-circuit pour entrée de tension Env. 0,4 A à 5 V CC 24 V CC (±20 %) Env. 15 mA pour sorties digitales; jusqu’à 200 mA pour cartes E/S analogiques IDR BLOK et/ou langage de programmation TI „C“ Réf. de commande 131235 (disponible avec ou sans IDR-BLOK, détails sur demande) Accessoires Réf. Borniers de connexion avec bornes crimp, sonde de température Pt-100/Pt-1000 ou R100/R1000 §Ù, élément analogique changeable (Piggy Back), canaux d’entrée 4-20 mA isolés par séparation galvanique, progiciel IDR BLOK, outils de développement T1 pour programmation „C“ * Pour un fonctionnement avec MELSEC série AnU/QnA, un châssis d’extension A1S52B-S1 est requis. 52 MELSEC AnS/QnAS MITSUBISHI ELECTRIC PROGRAMMATION Le chargeur d’EPROM A6WU permet de transférer les programmes d’API de la série AnS dans la cassette mémoire. U IT R UN ITE WR A 6W OM P-R A l’inverse, on peut lire les programmes figurant dans la cassette dans la mémoire CMOS-RAM de l’automate et effectuer des comparaisons de programmes. RES CLR F E B D NEXT A C 7 9 6 8 5 4 A6WU DISP GO PASS 3 2 1 Réf. de commande 0 Réf. 3921 T CM 왎 Câble de liaison Les câbles AC 30R4 et AC 300CR4 assurent la liaison entre les mini-consoles de programmation et l’automate. Le câble AC 30WU, lui, sert à connecter le chargeur d’EPROM. Caractéristiques techniques AC 30R4 AC300CR4 AC 30WU Câble de liaison A7PU A7PU A6WU 30 3 3928 15033 Longueur Réf. de commande m 3 Réf. 3930 왎 Module d’apprentissage AD71TU 1TU D7 Le module AD71TU d’apprentissage s’utilise pour le paramétrage et l’introduction des données de positionnement des modules A1SD71 et A1SD75. Les paramètres de positionnement sont lus et édités via l’interface RS422 intégré à l’appareil manuel. Caractéristiques techniques Conditions générales de service Température ambiante Température de stockage Tension d’alimentation Consommation de courant Affichage Format Clavier Câble d’enregistrement cassettes Logiciel de programmation Câble de programmation Poids Dimensions(lxhxp) Réf. de commande MITSUBISHI ELECTRIC V CC mA kg mm Cette unité est souvent utilisée pour la mise en route sur site. Une interface supplémentaire est fournie pour la connexion d’un magnétocassettes standard pour l’enregistrement des données. AD71TU Conformes à celles des composants de base de la gamme AnS/QnAS 0 – 40 °C -20 °C – 50 °C 5 (par module de positionnement) 0,3 Afficheur LCD 16 caractères x 2 lignes Clavier tactile, 30 touches J1, pour raccordement à un magnétocassettes standard SW0-AD71PE, réf.4191 AC30R4, réf. 3930 0,45 79x188x23 Réf. 4193 MELSEC AnS/QnAS 53 BASICS 왎 Chargeur d’EPROM A6WU BON DE COMMANDE Société: Adresse de votre Distributeur: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service: AUDIN Composants & systèmes d'automatisme 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820 http://www.audin.fr • e-mail [email protected] Rue: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code postal, ville: . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléphone: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Articles commandés Rep. Qté Désignation Référence Descriptions Remarques Attention: Pour passer votre commande, veuillez n’utiliser que les Références et désignations du présent catalogue. 54 MITSUBISHI ELECTRIC INDICE Accessoires Adaptateur d’écriture d’EPROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Batterie A6BAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Câble de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Câble de liaison Q40CBL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Câble de raccordement et connecteur 40 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Câble de raccordement pour terminaux systèmes . . . . . . . . . . . . . . 39 Câbles de liaison A32CBL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Câbles de liaison pour châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cache-poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Cassettes mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Chargeur d’EPROM A6WU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Convertisseurs d’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 EPROM-/EEPROM Cassettes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Module d’apprentissage AD71TU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Systèmes de précâblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Blocs d'alimentation A1S61PN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A1S62PN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A1S63P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Châssis A1S32B-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A1S33B-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A1S35B-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A1S38B-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A1S38HB-EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A1S52B-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A1S55B-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A1S58B-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A1S65B-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A1S68B-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 FX-20P-CAB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Logiciels GX Configurator DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 GX Developer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 GX IEC Developer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 GX Monitor DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 IDR BLOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 MX Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 MX Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 MX OPC Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 MX4 Scada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Simulateur maître Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Module de temporisation A1ST60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modules de communication A1SD51S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 A1SD51S-BAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Modules de comptage A1SD61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 A1SD62E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Modules de positionnement A1SD70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 A1SD71-S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A1SD75M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A1SD75M2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A1SD75M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A1SD75P1-S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A1SD75P2-S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A1SD75P3-S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 MITSUBISHI ELECTRIC Modules de traitement des impulsions et interruptions A1SI61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 A1SP60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modules d'entrées/sories analogiques A1S62DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 A1S62RD3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A1S62RD4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A1S63ADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 A1S64AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A1S64TCRT-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 A1S64TCTT-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 A1S66ADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 A1S68AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A1S68DAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 A1S68DAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 A1S68TD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Modules d'entrées/sorties digitales A1SX10EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 A1SX20EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 A1SX80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 A1SX80-S1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 A1SX81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 A1SY10EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A1SY14EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A1SY18AEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A1SY22a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A1SY68A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A1SY80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A1SY81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Modules bouchons A1SG60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 A1SG62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Modules interfaces A1SD51S-BAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 A1SJ71C24-PRF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 A1SJ71QC24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 A1SJ71QC24-R2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 A1SJ71UC24-R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 A1SJ71UC24-R2-S2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 A1SJ71UC24-R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 A1SJ71UC24-R4-S2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Modules spéciaux Produits RUN-Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 SPAC20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réseaux Réseaux ouverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réseaux Propriétaires MELSEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Unités centrales A1SHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A2ASCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A2ASCPU-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A2ASCPU-S30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A2ASCPU-S60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A2SHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A2SHCPU-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A80BDE-A2USH-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Q2ASCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Q2ASCPU-S1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Q2ASHCPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Q2ASHCPU-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MELSEC AnS/QnAS 55 HEADQUARTERS MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE EUROPE B.V. German Branch Gothaer Straße 8 D-40880 Ratingen Tél: +49 (0) 2102 / 486-0 Fax: +49 (0) 2102 / 486-1120 e mail: [email protected] MITSUBISHI ELECTRIC FRANCE EUROPE B.V. French Branch 25, Boulevard des Bouvets F-92741 Nanterre Cedex Tél: +33 1 55 68 55 68 Fax: +33 1 55 68 56 85 e mail: [email protected] MITSUBISHI ELECTRIC IRLANDE EUROPE B.V. Irish Branch Westgate Business Park, Ballymount IRL-Dublin 24 Tél: +353 (0) 1 / 419 88 00 Fax: +353 (0) 1 / 419 88 90 e mail: [email protected] MITSUBISHI ELECTRIC ITALIE EUROPE B.V. Italian Branch Via Paracelso 12 I-20041 Agrate Brianza (MI) Tél: +39 039 6053 1 Fax: +39 039 6053 312 e mail: [email protected] MITSUBISHI ELECTRIC ESPAGNE EUROPE B.V. Spanish Branch Carretera de Rubí 76-80 E-08190 Sant Cugat del Vallés Tél: +34 9 3 / 565 3131 Fax: +34 9 3 / 589 2948 e mail: [email protected] MITSUBISHI ELECTRIC GB EUROPE B.V. UK Branch Travellers Lane GB-Hatfield Herts. AL10 8 XB Tél: +44 (0) 1707 / 27 61 00 Fax: +44 (0) 1707 / 27 86 95 e mail: [email protected] MITSUBISHI ELECTRIC JAPON CORPORATION Office Tower “Z” 14 F 8-12,1 chome, Harumi Chuo-Ku Tokyo 104-6212 Tél: +81 3 6221 6060 Fax: +81 3 6221 6075 MITSUBISHI ELECTRIC USA AUTOMATION 500 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, IL 60061 Tél: +1 847 / 478 21 00 Fax: +1 847 / 478 22 83 RESEAU DE DISTRIBUTION MOYEN-ORIENT TEXEL Electronics Ltd. ISRAÉL Box 6272 IL-42160 Netanya Tél: +972 (0) 9 / 863 08 91 Fax: +972 (0) 9 / 885 24 30 e mail: [email protected] RESEAU DE DISTRIBUTION EN EUROPE RESEAU DE DISTRIBUTION EN EUROPE RESEAU DE DISTRIBUTION EURASIE GEVA AUTRICHE Wiener Straße 89 AT-2500 Baden Tél: +43 (0) 2252 / 85 55 20 Fax: +43 (0) 2252 / 488 60 e mail: [email protected] TEHNIKON BELARUSSIE Oktjabrskaya 16/5, Ap 704 BY-220030 Minsk Tél: +375 (0)17 / 22 75 704 Fax: +375 (0)17 / 22 76 669 e mail: [email protected] Getronics b.v. BELGIQUE Control Systems Pontbeeklaan 43 B-1731 Asse-Zellik Tél: +32 (0) 2 / 467 17 51 Fax: +32 (0) 2 / 467 17 45 e mail: [email protected] TELECON CO. BULGARIE 4, A. Ljapchev Blvd. BG-1756 Sofia Tél: +359 (0) 2 / 97 44 05 8 Fax: +359 (0) 2 / 97 44 06 1 e mail: — INEA CR d.o.o. CROATIE Drvinje 63 HR-10000 Zagreb Tél: +385 (0) 1 / 36 67 140 Fax: +385 (0) 1 / 36 67 140 e mail: — louis poulsen DANEMARK industri & automation Geminivej 32 DK-2670 Greve Tél: +45 (0) 70 / 10 15 35 Fax: +45 (0) 43 / 95 95 91 e mail: [email protected] UTU Elektrotehnika AS ESTONIE Pärnu mnt.160i EE-11317 Tallinn Tél: +372 (0) 6 / 51 72 80 Fax: +372 (0) 6 / 51 72 88 e mail: [email protected] Beijer Electronics OY FINLANDE Ansatie 6a FIN-01740 Vantaa Tél: +358 (0) 9 / 886 77 500 Fax: +358 (0) 9 / 886 77 555 e mail: [email protected] UTECO A.B.E.E. GRÈCE 5, Mavrogenous Str. GR-18542 Piraeus Tél: +302 (0) 10 / 42 10 050 Fax: +302 (0) 10 / 42 12 033 e mail: [email protected] Meltrade Automatika Kft. HONGRIE 55, Harmat St. HU-1105 Budapest Tél: +36 (0)1 / 2605 602 Fax: +36 (0)1 / 2605 602 e mail: [email protected] SIA POWEL LETTONIE Lienes iela 28 LV-1009 Riga Tél: +371 784 / 22 80 Fax: +371 784 / 22 81 e mail: [email protected] UAB UTU POWEL LITUANIE Savanoriu pr. 187 LT-2053 Vilnius Tél: +370 (0) 52323-101 Fax: +370 (0) 52322-980 e mail: [email protected] INTEHSIS SRL MOLDAVIE Cuza-Voda 36/1-81 MD-2061 Chisinau Tél: +373 (0)2 / 562 263 Fax: +373 (0)2 / 562 263 e mail: [email protected] Beijer Electronics AS NORVÈGE Teglverksveien 1 N-3002 Drammen Tél: +47 (0) 32 / 24 30 00 Fax: +47 (0) 32 / 84 85 77 e mail: [email protected] Getronics b.v. PAYS-BAS Control Systems Donauweg 2 B NL-1043 AJ Amsterdam Tél: +31 (0) 20 / 587 67 00 Fax: +31 (0) 20 / 587 68 39 e mail: [email protected] MPL Technology Sp. z o.o. POLOGNE ul. Sliczna 36 PL-31-444 Kraków Tél: +48 (0) 12 / 632 28 85 Fax: +48 (0) 12 / 632 47 82 e mail: [email protected] AutoCont RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Control Systems s.r.o. Nemocnicni 12 CZ-702 00 Ostrava 2 Tél: +420 59 / 6152 111 Fax: +420 59 / 6152 562 e mail: [email protected] Sirius Trading & Services srl ROUMANIE Str. Biharia No. 67-77 RO-013981 Bucuresti 1 Tél: +40 (0) 21 / 201 1146 Fax: +40 (0) 21 / 201 1148 e mail: [email protected] INEA d.o.o. SLOVÉNIE Stegne 11 SI-1000 Ljubljana Tél: +386 (0) 1-513 8100 Fax: +386 (0) 1-513 8170 e mail: [email protected] Beijer Electronics AB SUÈDE Box 426 S-20124 Malmö Tél: +46 (0) 40 / 35 86 00 Fax: +46 (0) 40 / 35 86 02 e mail: [email protected] ECONOTEC AG SUISSE Postfach 282 CH-8309 Nürensdorf Tél: +41 (0) 1 / 838 48 11 Fax: +41 (0) 1 / 838 48 12 e mail: [email protected] GTS TURQUIE Darülaceze Cad. No. 43 Kat. 2 TR-80270 Okmeydani-Istanbul Tél: +90 (0) 212 / 320 1640 Fax: +90 (0) 212 / 320 1649 e mail: [email protected] CSC Automation Ltd. UKRAINE 15, M. Raskova St., Fl. 10, Office 1010 UA-02002 Kiev Tél: +380 (0) 44 / 238-83-16 Fax: +380 (0) 44 / 238-83-17 e mail: [email protected] Avtomatika Sever Ltd. RUSSIE Lva Tolstogo St. 7, Off. 311 RU-197376 St Petersburg Tél: +7 812 / 11 83 238 Fax: +7 812 / 11 83 239 e mail: [email protected] CONSYS RUSSIE Promyshlennaya St. 42 RU-198099 St Petersburg Tél: +7 812 / 325 36 53 Fax: +7 812 / 147 20 55 e mail: [email protected] Electrotechnical RUSSIE Systems Siberia Partizanskaya St. 27, Office 306 RU-121355 Moscow Tél: +7 095/ 416-4321 Fax: +7 095/ 416-4321 e mail: [email protected] Electrotechnical RUSSIE Systems Siberia Shetinkina St. 33, Office 116 RU-630088 Novosibirsk Tél: +7 3832 / 22-03-05 Fax: +7 3832 / 22-03-05 e mail: [email protected] Elektrostyle RUSSIE ul. Garschina 11 RU-140070 Moscow Tél: +7 095 / 514 9316 Fax: +7 095 / 514 9317 e mail: [email protected] Elektrostyle RUSSIE Krasnij Prospekt 220-1 Office No. 312 RU-630049 Novosibirsk Tél: +7 3832 / 10 66 18 Fax: +7 3832 / 10 66 26 e mail: [email protected] ICOS RUSSIE Industrial Computer Systems Zao Ryazanskij Prospekt 8a, Office 100 RU-109428 Moscow Tél: +7 095 / 232 - 0207 Fax: +7 095 / 232 - 0327 e mail: [email protected] NPP Uralelektra RUSSIE ul. Sverdlova 11a RU-620027 Ekaterinburg Tél: +7 34 32 / 53 27 45 Fax: +7 34 32 / 53 27 45 e mail: [email protected] SSMP Rosgidromontazh Ltd. RUSSIE 23, Lesoparkovaya Str. RU-344041 Rostov On Don Tél: +7 8632 / 36 00 22 Fax: +7 8632 / 36 00 26 e mail: — STC Drive Technique RUSSIE ul. Bajkalskaja 239, Office 2 - 23 RU-664075 Irkutsk Tél: +7 3952 / 24 38 16 Fax: +7 3952 / 23 02 98 e mail: [email protected] STC Drive Technique RUSSIE Poslannikov Per. 9, str.1 RU-107005 Moscow Tél: +7 095 / 790-72-10 Fax: +7 095 / 790-72-12 e mail: [email protected] RESEAU DE DISTRIBUTION EN AFRIQUE CBI Ltd. AFRIQUE DU SUD Private Bag 2016 ZA-1600 Isando Tél: +27 (0) 11/ 928 2000 Fax: +27 (0) 11/ 392 2354 e mail: [email protected] AUDIN Composants & systèmes d'automatisme 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820 http://www.audin.fr • e-mail [email protected] Sous réserve de modifications techniques. N°.art 062221-E,Imprimé en Allemagne 05/04 MITSUBISHI ELECTRIC Gothaer Strasse 8 D-40880 Ratingen INDUSTRIAL AUTOMATION Phone: +49 2102 486-7800 Fax: +49 2102 486-4069 Hotline: +49 1805 000-765 [email protected] www.mitsubishi-automation.de www.mitsubishi-automation.com