L`importance du procédé d`extraction en phytothérapie

1
LES EXTRAITS FLUIDES DE PLANTES FRAÎCHES STANDARDISÉS
L’extraction est à l’origine de la composition des produits et de leur efficacité. Il existe sur le marché des
produits issus de procédés très différents, donnant lieu à des compositions hétérogènes, et donc à des résultats
variables.
La qualité d’un produit de phytothérapie dépend de plusieurs paramètres
s Qualité des plantes extraites : La composition des plantes est extrêmement variable en fonction de la
période et du site de récolte (caractéristiques du sol, ensoleillement…), du soin apporté au transport, etc. Il est
indispensable de contrôler ces paramètres pour standardiser la composition du produit.
s Type d’extraction : macération, lixiviation…
s Durée et température de l’extraction
s Nature du ou des solvants utilisés : Les plantes extraites étant plus ou moins riches en composés
hydrophiles et lipophiles, il est nécessaire d’utiliser des solvants différents ou de composition
différentes afin d’extraire le maximum de principes actifs.
L’origine du procédé Phytostandard®
Le procédé d’extraction Phytostandard® est né devant la
nécessité de standardiser les produits à base de plantes,
compte tenu des différents paramètres qui peuvent
influencer leur qualité.
Ce procédé permet de créer des “standards de plantes”,
reproductible d’un lot à un autre en quantité du traceur
sélectionné.
Les Extraits de Plantes fraîches Standardisés,
véritable révolution pour les prescripteurs
de phytothérapie, sont le fruit de ce procédé
innovant.
L’importance du procédé
d’extraction en phytothérapie
EXTRAITS FLUIDES DE PLANTES FRAÎCHES STANDARDISÉS
exe_brochure_brochure Gamme EPS 27/07/11 11:45 Page1
Sélection rigoureuse
de la plante
Sans sucre -
sans alcool
Glycérine végétale
Plante congelée à
proximité du lieu
de récolte
Respect de l’intégrité
des principes actifs
et utiles de la plante
PROCÉDÉ
D’EXTRACTION
PHYTOSTANDARD
1. Plantes fraîches
sélectionnées
2. Congélation
3. Cryobroyage
4. Lixiviation
5. Récupération
du mélange
eau, alcool
et actifs
6. Evaporation
sous vide
4 a.
Addition
d’alcool
à degré
variable
>
>
>
>
>
>
>
7. Ajout de
glycérine
>
Photo non contractuelle
2
s Un procédé d’extraction unique et breveté
LE PROCÉDÉ D’EXTRACTION PHYTOSTANDAR
Les grandes étapes du procédé Phytostandard®
exe_brochure_brochure Gamme EPS 27/07/11 11:45 Page2
3
ginkgo Vigne Rouge mélilot
1
2
3
4
5
6
7
Sélection et utilisation de plantes fraîches
Phytoprevent utilise des plantes fraîches, issues préférentiellement de la culture biologique ou de l’agriculture rai-
sonnée. En fonction des parties utilisées des plantes, celles-ci sont récoltées au moment où elles sont les plus
riches en principes actifs : racines et feuilles avant la floraison, fleurs et sommités fleuries pendant une période
assez sèche…
Congélation
La plante est ensuite congelée dans les 24 à 48h qui suivent sa récolte, à proximité de son lieu de culture. Cette
congélation permet de stopper la plupart des processus biologiques et enzymatiques qui peuvent être respon-
sables de sa dégradation. Elle permet ainsi de préserver la qualité des actifs de la plante fraîche d’origine. La
chaîne du froid est respectée pendant le transport de la plante, jusqu’à son acheminement dans les lieux de
stockage.
Le cryobroyage
Etape très importante avant l’extraction, le cryobroyage consiste à réduire la plante en fines particules, toujours
à basse température afin de préserver les actifs de la plante. Cette étape permet d’optimiser l’extraction des actifs
par les solvants.
La lixiviation
La lixiviation, étape brevetée du procédé Phytostandard®, consiste en une extraction du maximum de principes
actifs de la plante à l’aide de solvants de degrés alcooliques croissants, tout en en préservant leur intégrité.
Recueil des extraits
Les différentes fractions extraites de la plante, riches en actifs, eau et alcool, sont recueillies.
Evaporation sous vide
L’alcool est évaporé sous vide.
Standardisation
Le “concentré” d’extraits de plantes ainsi obtenu est mélangé à de la glycérine d’origine végétale. L’ajustement de
la quantité de glycérine ajoutée permet de standardiser le produit selon la teneur en traceur souhaitée.
LES EXTRAITS FLUIDES DE PLANTES FRAÎCHES STANDARDISÉS
marron d’inde
exe_brochure_brochure Gamme EPS 27/07/11 11:45 Page3
Le carallumaCaralluma adscendens
Plante dite “succulente”, c’est-à-dire capable d’emmagasiner de l’eau dans ses
tiges et ses feuilles, le caralluma était traditionnellement utilisé par les
Indiens pour supprimer l’appétit, la soif et augmenter la résistance
durant les périodes de chasse. Dans la liste des plantes médicinales
indiennes, le caralluma est classé comme aliment permettant de
lutter contre la famine.
Le caralluma utilisé dans la fabrication de l’extrait fluide standardisé
provient de l’Etat du Tamil Nadu, région située au sud de l’Inde, au
large du Golfe du Bengale. La collecte, effectuée principalement par
des femmes d’agriculteurs indiens, a lieu à partir du mois d’avril dans
des champs dédiés à cette culture. Après la cueillette, les parties
aériennes de caralluma sont séparées des racines. La plante contenant
beaucoup d’eau, la congélation doit se faire dès que possible. Elles sont
donc stockées dans des containers avec unité frigorifique, avant d’être
acheminées en France par transport maritime.
Le griffoniaGriffonia simplicifolia
Le griffonia est utilisé en médecine traditionnelle africaine depuis de nombreuses années. Les feuilles sont
employées pour éliminer les poux, les racines et les tiges comme des bâtons à mâcher. Les occidentaux se sont in-
téressés à cette plante à partir des années 70, notamment pour ses graines
qui sont devenues de nos jours une matière première prisée par l’industrie
pharmaceutique. Elles contiennent une forte teneur en 5-HTP (5-hy-
droxytryptophane).
Plante originaire d’Afrique de l’Ouest (Ghana, Togo, Sénégal…),
le griffonia pousse naturellement dans les forêts sous forme de
liane ou dans les savanes sous forme d’arbuste. La plante
produit des gousses entre novembre et février, chacune
contenant entre 3et 7graines de couleur vert vif ou marron.
Pour les besoins en plante fraîche, la cueillette de griffonia
s’effectue près d’un village situé à 45 km au nord de Lomé, dans
la préfecture du Zio au Togo. Le stockage sur place étant impossible
en l’absence d’électricité, les graines obtenues après écossage des
gousses doivent être transportées en camion réfrigéré jusqu’à Lomé,
afin d’éviter l’oxydation qui leur donne une couleur noire.
4
La plupart des plantes servant à la fabrication des extraits fluides de plantes fraîches standardisés provient
de France, tandis que d’autres sont issues de pays parfois situés au-delà des frontières de l’Europe.
Reportage sur ces plantes venues d’ailleurs qui peuvent parfois faire vivre des villages tous entiers.
REPORTAGES A L’AUTRE BOUT DU MONDE
exe_brochure_brochure Gamme EPS 27/07/11 11:45 Page4
5
L’orthosiphonOrthosiphon stamineus Benth.
L’orthosiphon tire son nom du grec orthos qui signifie “droit”, “élancé”, “élevé”, et de syphon qui signifie “tuyau”.
On l’appelle également “moustache de chat” en raison de ses très grandes étamines proéminentes.
L’orthosiphon est originaire du Sud-Est asiatique, plus précisément de l’île
de Java en Indonésie, d’où son appellation “thé de Java”. On récolte
ses feuilles pendant la période de la floraison qui dure en moyenne
45jours, l’intervalle entre chaque coupe est d’environ 120jours. Habi-
tuellement, la plante est séchée au soleil lorsqu’elle est destinée au
marché interne ou à l’exportation. L’obtention de plantes fraîches
a nécessité une modification des habitudes et techniques tradi-
tionnelles de la population chargée de la cueillette, afin de
permettre une collecte, mise en sac et congélation dans une
même journée. La cueillette doit se faire le matin, afin de profiter
de la fraîcheur ambiante et d’éviter une exposition directe des tiges
et des feuilles au soleil ou toute source de chaleur pouvant entrainer
un début d’oxydation. Après la récolte, les plantes sont acheminées
par porteurs sur des chemins praticables uniquement à pieds jusqu’au
lieu de stockage où elles seront mises dans des containers réfrigérés à -20°C.
LES EXTRAITS FLUIDES DE PLANTES FRAÎCHES STANDARDISÉS
Le desmodiumDesmodium adscendens
L’origine du nom du Desmodium adscendens provient du grec desmos qui signifie “lien” ou “faisceau”, en allusion
aux étamines qui se réunissent en tube à leurs extrémités et d’adscendens, qui représente les propriétés des parties
aériennes à ascensionner les troncs des palmiers à huile dans les lieux humides et ombragés. Cette espèce médicinale
est bien connue dans toutes les régions tropicales et subtropicales d’Amérique et d’Afrique.
Le desmodium utilisé pour la fabrication des extraits fluides de plantes fraiches standardisés est cultivé en
territoire français d’Amazonie, dans la montagne de Kaw en Guyane, selon le principe l’agroforesterie. Ce mode
de production, vertueux de son environnement, permet d’intégrer les arbres
dans les exploitations agricoles et le paysage rural, sans les faire disparaître
au profit de surfaces cultivables. La collecte du desmodium est
entièrement faite à la main : les cueillleurs doivent tirer les longues
tiges du sol, les enrouler en pelote, les mettre en sacs, puis les
transporter vers le lieu de tri et de lavage. Ce tri manuel est
indispensable afin de sélectionner les tiges de desmodium et
retirer les plantes étrangères qui s’y sont accrochées. Les plantes
sont ensuite lavées pour enlever la terre et égouttées pendant
une heure avant leur remise en sac. Toutes ces opérations de
récolte, tri, lavage et ensachage se déroulent toutes au cours d’une
même journée afin de garantir la fraîcheur de la feuille au moment
de son stockage en entrepôt frigorifique à -20°C. Lorsque les quantités
de plantes sont suffisantes, les containers sont envoyés en métropole
depuis le port autonome de Dégrad des Cannes, situé à quelques
kilomètres de Cayenne, dans l’estuaire du fleuve Mahury.
exe_brochure_brochure Gamme EPS 27/07/11 11:45 Page5
1 / 12 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !