Ventilateur VNI flexible et compact : sur la voie de la guérison

publicité
MT-0569-2008
Ventilateur VNI flexible et compact :
sur la voie de la guérison
CARINA ® DE DRÄGER
Dräger. La technologie pour la vie.
Sur la voie de la
MT-0564-2008
MT--3940-2007
guérison
En général, la ventilation non invasive (VNI)
permet aux patients de récupérer plus vide,
réduit le nombre de pneumonies associées
au ventilateur et évite la déconvenue d’une
réintubation dans divers cadres cliniques.
De plus en plus d’études en démontrent
clairement l’avantage pour le patient [1] :
– Réduction des besoins en intubation
et en intervention thérapeutique chez
les patients souffrant d’une
insuffisance respiratoire aiguë [2]
– Réduction du nombre d’intubations [3]
– Réduction du nombre de complications
pendant le séjour en soins intensifs [3]
– Favorisation d’une extubation précoce [3]
– Réduction du risque de pneumonie
associée au ventilateur [4]
Dräger a mis au point un type de ventilateur VNI hautes performances innovant, un
ventilateur à la fois flexible pour le
patient et pour le soignant, mais aussi
suffisamment compact et mobile pour
optimiser le flux de travail et l’utilisation de
l’espace de soins. Le Carina est également
suffisamment performant pour détecter
les changements de paramètres de débit
et d’état du patient et offre l’assistance
précisément nécessaire, grâce à la ventilation libérée.
Le Carina® propose en outre plusieurs
modes de ventilation spontanée et contrôlée, ainsi qu’un mélangeur intégré
pouvant offrir un apport en oxygène
allant de 21 à 100 %. En cas de nécessité,
le Carina® peut également être utilisé à
des fins de ventilation invasive.
Ventilation spontanée :
– SPN-AI (+ volume garanti)
– SPN-CPAP
Ventilation contrôlée :
– VACI Autoflow
– BIPAP
– VAC
1 Burns KEA, Adhikari NKJ, Meade MO: Noninvasive positive pressure ventilation as a weaning strategy for intubated adults with respiratory failure. Cochrane Database of
Systematic Reviews 2003
2 Honrubia T, López FJG, Franco N, et al.: Noninvasive vs.
conventional mechanical ventilation in acute respiratory
failure: A multicenter randomized controlled trial. Chest
2005; 128:3916-3924
3 Masip J, Roque M, Sánchez B, et al. Noninvasive ventilation in acute cardiogenic pulmonary edema: systematic
review and meta-analysis.
JAMA. 2005;294:3124-3130
4 Girou E, Schortgen F, Delclaux C, et al. Association of
noninvasive ventilation with nosocomial infections and
survival in critically ill patients. JAMA 2000; 284:
2361–2367
En VNI, les fuites posent souvent problème ; leur détection rapide peut faire
la différence. La fonction SyncPlus® unique
de Dräger remporte ce défi grâce aux
caractéristiques suivantes :
1. Compensation automatique des fuites.
2. Technologie d’apprentissage du
cycle : la sensibilité des triggers est
constamment adaptée aux modèles
de respiration du patient
3. Déclenchement à sensibilités
multiples grâce à une analyse
précise du débit, des pressions
et du gradient de débit
MT-4091-2008
MT-8214-2005
MT-8221-2005
PERFORMANT
Cette association performante d’évaluation des fuites et de régulation de la ventilation offre un débit plus constant, un
plus grand confort pour le patient et un
avantage thérapeutique.
La fonction AutoRamp® du Carina simule
le modèle de respiration naturelle. Il est
donc plus facile d’optimiser l’administration
du débit d’insufflation au patient. La
fonction Auto-Flow® innovante, quant à
elle, offre les avantages du concept
Room to breathTM dans tous les modes
volumétriques. Ainsi, Carina® favorise
toujours le processus de sevrage en
s’adaptant aux réactions des patients.
FLEXIBLE
Carina® a été conçu en pensant au con-
fort des patients et des soignants. Pour
favoriser le bien-être de vos patients et
l’harmonie de leur environnement, Carina®
dispose d’un ventilateur extrêmement
silencieux, dont le fonctionnement est
quasi-inaudible (max. 40 dBA).
Un écran couleur TFT de 5,4 pouces,
offrant une excellente visibilité, affiche les
données de valeurs ou de courbes
sélectionnées, qui peuvent ensuite être
personnalisées pour répondre à vos
besoins particuliers ; vous disposez donc
des informations dont vous avez besoin
uniquement. La flexibilité se traduit également par de nombreuses fonctions de
sécurité, dont : une ventilation d’apnée,
une ventilation de secours, des alarmes
visuelles et sonores, mais aussi une
fonction d’appel infirmier.
Carina
performant, flexible, compact
®
COMPACT
MT-0487-2007
Pesant 5,5 kg seulement, la compacité
du Carina vous permet de l’emmener
presque partout, avec ou sans son
chariot amovible. Il peut être alimenté par
une batterie interne pendant une heure,
avant qu’une batterie externe en option
prenne le relais permettant d’assurer une
autonomie de 9 heures en cas de panne
de courant ou de transfert. Le circuit
simple branche soulignel’élégance et la
simplicité de fonctionnement du Carina.
CARINA® – UN CHOIX INTELLIGENT
Le Carina®, intelligent et compact, est doté de
la fonction SyncPlus® avancée ; il est également
simple d’utilisation et facile à déplacer. Il vous
aide donc à placer vos patients sur la voie de la
guérison rapidement et confortablement.
Plus d’un siècle
MT-8221-2005
d’innovation en ventilation
Fort de plus d’un siècle d’expérience
dans le domaine de la ventilation mécanique, Dräger à relevé le défi de créer
un nouveau ventilateur.
Dans l’histoire de la médecine respiratoire, Dräger a affiché une force de pionnier. Cet esprit de précurseur s’est
traduit par la mise au point d’une nouvelle
unité de ventilation innovante : Carina®.
1907 – Appareil de réanimation
d’urgence Pulmotor
1952 – Système de respiration à long
terme « Iron Lung E 52 »
(Poumon d’Acier)
1978 – Ventilateur d’urgence transportable Oxylog
1989 – BIPAP1/PCV+ et ventilation
spontanée APRV en VPC
1995 – Ventilation spontanée libérée
AutoFlow® en VC
1995 – Première interface utilisateur
avec écran tactile et bouton
rotatif
1997 – Compensation automatique de
la sonde d’intubation ATCTM
2000 – VNI pour les ventilateurs de
soins intensifs
2003 – Outil de sevrage automatisé et
basé sur les connaissances
SmartCare®/AI
2007 – Carina®
1) Les marques commerciales sont utilisées
sous licence
Destination : Professionnels de Santé
Classe du dispositif médical : IIb
Organisme notifié : TÜV SÜD Product Service GmbH
Nom du fabricant : Dräger Medical GmbH
Information pour le bon usage du dispositif médical :
Merci de prendre impérativement connaissance des instructions
disponibles dans la notice d’utilisation du produit.
Date de réalisation : décembre 2012
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Allemagne
www.draeger.com
À partir d’août 2015 :
Dräger Medical GmbH devient
Drägerwerk AG & Co. KGaA.
FRANCE
SUISSE
RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUE
Dräger Médical S.A.S.
Parc de Haute Technologie d’Antony 2
25, rue Georges Besse
92182 Antony Cedex
Tel +33 1 46 11 56 00
Fax +33 1 40 96 97 20
[email protected]
Dräger Medical Suisse SA
Waldeggstrasse 38
3097 Liebefeld-Bern
Tel +41 31 978 74 74
Fax +41 31 978 74 01
[email protected]
Dräger Medical GmbH
Branch Office
P.O. Box 505108
Dubai, Emirats Arabes Unis
Tél +971 4 4294 600
Fax +971 4 4294 699
[email protected]
CANADA
Fabricant :
Dräger Medical GmbH
23542 Lübeck, Allemagne
Le système de gestion de la qualité
de Dräger Medical GmbH est
certifié selon l’annexe II.3 de la
directive 93/42/EEC (dispositifs
médicaux) et suivant les normes
ISO 13485 et ISO 9001.
BELGIQUE
Dräger Belgium N.V.
Heide 10
1780 Wemmel
Tel +32 2 462 62 11
Fax +32 2 462 62 01
[email protected]
Draeger Médical Canada Inc.
120 East Beaver Creek Road Suite 104
Richmond Hill Ontario L4B 4V1
Tel
+1 905 763 3702
Toll-free +1 866 343 2273
Fax
+1 905 763 1890
[email protected]
90 50 927 | 12.12-2 | Marketing Communications | PP | PR | LE | Printed in Germany |Papier sans chlore, non polluant | Sous réserve de modifications | © 2012 Drägerwerk AG & Co. KGaA
SIÈGE
Téléchargement