Nœud de bus
CPX-FB37
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
Description sommaire 8029653
1406NH
[8029657]
Version originale : de
Nœud de bus CPX-FB37 Français........................................
EtherCAT
®
et TORX
®
sont des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs dans certains pays.
1Usagenormal
Le nœud de bus CPX-FB37 est exclusivement conçu pour une utilisation dans des
terminaux CPX, en tant qu'abonné du réseau EtherCAT et doit être utilisé de la
façon suivante :
– dans un état fonctionnel irréprochable,
– dans son état d'origine sans y apporter de modifications,
– dans les limites définies pour le produit par ses caractéristiques techniques,
– dans le domaine industriel.
Pour de plus amples information, se reporter au manuel du nœud de bus
(P.BE-CPX-FB37-...) ainsi qu'au description du système CPX
(P.BE-CPX-SYS-...).
Plus d'informations concernant EtherCAT sont disponibles sur Internet :
EtherCAT Technology Group www.ethercat.org.
2 Utilisateurs
Cette documentation s'adresse aux spécialistes des techniques de commande et
d'automatisation.
3 Éléments de connexion et d’affichage
6
5
3
1
2
4
1LED spécifiques EtherCAT
indiquant l'état du réseau et LED
spécifiques CPX
2Connexion réseau 1
(entrée “X1 In”)
3Connexion réseau 2
(sortie “X2 Out”)
4Cache pour micro-interrupteurs
DIL
5Interfacedeservicepourle
terminal de dialogue (CPX-MMI) et
adaptateur USB pour CPX-FMT
6Plaque signalétique
Fig. 1
3.1 Raccordements réseau
Deux connecteurs femelles M12 à 4 pôles (codage D), situés sur le nœud de bus,
permettent de connecter le nœud de bus au réseau EtherCAT.
Connecteur
femelle M12,
codage D
Broche Signal Commentaire
1TD+ Données émises (Transmit Data) +
2RD+ Données reçues (Receive Data) +
3TD– Données émises –
4RD– Données reçues –
Boîtier FE Blindage/mise à la terre fonctionnelle
Fig. 2
3.2 Témoins LED
Comportement des témoins LED dans l'état de fonctionnement normal :
– les LED “Run”, “PS” et “PL” sont allumées,
– les LED “LA/X1” et “LA/X2” sont allumées ou clignotent lorsque la connexion
réseau affectée est utilisée,
– les LED “Error” et “SF” ne sont pas allumées,
– la LED “M” est allumée avec le réglage “Démarrage du système avec les para-
mètres enregistrés”,
– la LED “M” clignote lorsque le “Forçage” est actif.
LED d'état du réseau EtherCAT
1)
LED spécifiques au CPX
1)
Run (verte) État de service PS (verte) Power System
Error (rouge) Erreur EtherCAT PL (verte) Power Load
LA/X1 (verte) État de la connexion X1 In/
X2 Out
2)
SF (rouge) System Failure
3)
LA/X2 (verte) M(jaune) Modify
4)
1) Informations détaillées : Manuel des nœuds de bus (P.BE-CPX-FB37-…)
2) Connexion au réseau ou échange de données sur “X1 In” ou “X2 Out”
3) Clignote en cas de défaut, diagnostic au moyen des numéros d'erreurs : Manuel du système CPX
(P.BE-CPX-SYS-...)
4) “Démarrage du système avec paramètres enregistrés” ou “Forçage” actif
Fig. 3
4 Montage/démontage
Avertissement
Risque de blessures, d'endommagement de la machine et de l'installation du fait
de mouvement incontrôlés des actionneurs et d'états de commutation indé-
terminés
• Couper l'alimentation en tension de service et en tension sous charge.
• Couper l'alimentation en air comprimé.
• Mettre à l'échappement le système pneumatique du terminal de distri-
buteurs.
Avertissement
Risque de choc électrique
• Pour l'alimentation électrique, utiliser uniquement des circuits électriques
TBTP selon IEC/EN 60204-1 (Très Basse Tension de Protection, TBTP).
• Tenir compte des exigences générales de la norme CEI/EN 60204-1 pour les
circuits électriques TBTP.
• Utiliser exclusivement des sources d'énergie qui garantissent une isolation
électrique fiable de la tension de service selon CEI/EN 60204-1.
Nota
Endommagement de l'électronique
Le nœud de bus contient des composants sensibles aux charges électrosta-
tiques.
• Ne toucher aucun composant.
• Tenir compte des consignes concernant la manipulation des composants sen-
sibles aux charges électrostatiques.
Nota
• Ne mettre le terminal CPX en service que lorsque le montage et le rac-
cordement sont totalement terminés.
• Respecter les instructions figurant dans le manuel du système CPX, dans les
manuels des terminaux de distributeurs utilisés. Respecter également les
instructions de montage relatives aux composants individuels.