A B A C U S SALAIRES-RH INSTRUCTIONS IMPORTATION BARÈMES DE L'IMPÔT SOURCE janvier 2014 / roz / mga / cob Sommaire 1 IS - Changement par rapport à l'année dernière ..........................................................2 1.1 1.2 Nouvelle ordonnance ........................................................................................................2 Tous les cantons sont concernés......................................................................................2 2 Aperçu des barèmes .......................................................................................................3 3 Importation des barèmes de l'impôt à la source..........................................................4 4 Code d'imposition à la source .......................................................................................5 4.1 4.2 Structure du code ..............................................................................................................5 Exemple de classification..................................................................................................5 Instructions importation barèmes IS 2014 Page I IS - Changement par rapport à l'année dernière 1 1 IS - Changement par rapport à l'année dernière 1.1 Nouvelle ordonnance L'harmonisation des barèmes IS concerne toute la Suisse. Il s'agit également d'uniformiser les désignations et l'utilisation dans les différents cantons. L'Administration fédérale des contributions a remanié l'ordonnance sur l'impôt à la source. Elle est valable dans tous les cantons de Suisse. 1.2 Tous les cantons sont concernés Suite à la nouvelle ordonnance, l’attribution de divers codes a changé. Cela signifie concrètement que les codes IS et frontalier de tous les cantons ont été modifiés. Instructions importation barèmes IS 2014 Page 2 Aperçu des barèmes 2 2 Aperçu des barèmes Les barèmes suivants s'appliquent dès le 1er janvier 2014 dans tous les cantons: Barème A Pour les contribuables seuls (célibataires, divorcés, séparés de corps ou de fait ou veufs), qui ne vivent pas en ménage commun avec des enfants; Barème B Pour les couples mariés vivant en ménage commun, dont seul un conjoint* exerce une activité lucrative; Barème C Pour les couples mariés vivant en ménage commun, dont les deux conjoints* exercent une activité lucrative et ce, même lorsque ces revenus découlant de leur activité font l’objet d’une taxation ordinaire complémentaire; Barème D Pour les personnes qui exercent une activité lucrative accessoire ou qui perçoivent des revenus acquis en compensation; Barème E Pour les personnes imposées selon la procédure simplifiée via les organismes de sécurité sociale; Barème F Pour les frontaliers qui vivent dans une commune italienne limitrophe et dont le conjoint* travaille ailleurs qu’en Suisse; Barème H Pour les contribuables seuls (célibataires, divorcés, séparés de corps ou de fait ou veufs), vivant en ménage commun avec des enfants et qui assument l’essentiel de l’entretien de ces derniers; Barème L Pour les véritables frontaliers au sens de la Convention entre la Confédération suisse et la République fédérale d’Allemagne en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune (CDI-D) qui remplissent les conditions pour l’application du barème A; Barème M Pour les véritables frontaliers au sens de la CDI-D qui remplissent les conditions pour l’application du barème B; Barème N Pour les véritables frontaliers au sens de la CDI-D qui remplissent les conditions pour l’application du barème C; Barème O Pour les véritables frontaliers au sens de la CDI-D qui remplissent les conditions pour l'application du barème D; Barème P Pour les véritables frontaliers au sens de la CDI-D qui remplissent les conditions pour l’application du barème H; *s'applique également aux personnes vivant dans un partenariat enregistré. Source: Administration des contributions Zurich, Infoblatt Instructions importation barèmes IS 2014 Page 3 Importation des barèmes de l'impôt à la source 3 1. 3 Importation des barèmes de l'impôt à la source Téléchargez les barèmes de l'impôt à la source et des frontaliers depuis le site Internet ABACUS. Vous les trouverez sous: http://www.abacus.ch/fr/downloads-page/autres-documents-dapplications/comptabilitedes-salaires/ 2. Dézippez le fichier. 3. Les barèmes dézippés peuvent être importés dans le programme 422. a) Choisissez la fonction "Importation". b) Choisissez "Valable pour tous les mandants". c) Dans "Ajouter fichier d'importation", choisissez les tables pour les cantons souhaités. Vous pouvez importer les barèmes des cantons séparément (par ex. T10-2014-ZH.txt) ou vous pouvez utiliser le fichier complet pour tous les cantons (T10-2014-Alle-Kantone.txt). d) Si vous gérez également des frontaliers dans votre base du personnel, vous devez effectuer les étapes a) à c) pour la table 13, c'est à dire importer par ex. le fichier T13-2014-ZH.txt. Instructions importation barèmes IS 2014 Page 4 Code d'imposition à la source 4 Code d'imposition à la source 4.1 Structure du code 4 Un code se compose de 3 caractères: 1. Le premier définit le barème (lettre A-P; voir chapitre 2) 2. Le deuxième définit le nombre d'enfants (en règle générale 0-7) 3. Le troisième définit avec ou sans impôt ecclésiastique (Y=YES, N=NO) Créez un nouvel axe temps en janvier 2014 dans la base du personnel pour chaque employé imposé à la source et indiquez le nouveau code. Attention: Les classes du barème correspondent en général au nombre d'enfants à charge. Dans la Comptabilité des salaires ABACUS, la première classe du barème est toujours 1. Les classes cantonales 0 – 6 correspondent donc aux classes 1 – 7 dans ABACUS. 4.2 Exemple de classification Barème A, célibataire sans enfant, sans impôt ecclésiastique Barème actuel A- 0 Saisie actuelle dans L31 A- 1 (règle +1) Barème dès 1 / 2014 A/0/N Saisie dans L31 dès 1 / 2014 AN 1 (règle +1) La règle "Plus 1" dans ABACUS est toujours valable. Instructions importation barèmes IS 2014 Page 5