MARQUE: AEG REFERENCE: BHT-5640 CODIC: 4230191 NOTICE D NL F E I GB PL H UA RUS AR Body Groomer / Hair Trimmer Set Body Groomer / Haar Trimmer Set Rasoir corporel/Tondeuse pour poils Kit De Cuidado Corporal / Recorte De Pelo Rasoio per il corpo / Set per i capelli Body Groomer / Hair Trimmer Set Zestaw golarki do ciała/trymera do włosów Testszőrzet Nyíró / Hajvágó Készlet Машинка для підстригання волосся/бритва Комплект Для Ухода За Телом / Стрижки Волос تشذيب الشعر/ د مجموعة حالقة شعر الجسم BODY GROOMER / HAIR TRIMMER SET BHT 5640 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство пользователя 04 09 13 18 22 26 30 35 39 43 50 Français Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles utilisés dans ce manuel Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte. Y faire attention afin d’éviter les accidents et dommages sur l’appareil. AVERTISSEMENT : Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure. ATTENTION : Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres objets. NOTE : Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur. 13 • Cet appareil ne doit être utilisé que de façon privée et pour l’usage auquel il a été destiné. Il n’est pas destiné à une utilisation commerciale. • L’adaptateur ne doit être utilisé que dans un environnement sec. • Vérifier que la tension de sortie, le courant et la polarité de l’adaptateur correspondent aux données sur l’étiquette ! • Ne pas toucher l’adaptateur avec les mains mouillées ! • Débrancher lorsque l’appareil n’est pas utilisé, pour ajouter des accessoires, pour le nettoyer et en cas de dysfonctionnement. • Vérifiez régulièrement l’état de l’appareil et du cordon. Assurez-vous qu’ils ne soient pas endommagés et cessez d’utiliser l’appareil si vous constatez des dommages. • N’utilisez que les composantes originales. • Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de cloisonnement, polystyrène etc.). Avertissement ! Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages danger d’étouffement ! Notes générales Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le manuel avec. Précautions spéciales de sécurité AVERTISSEMENT : Risque d’electrocution ! • Conservez l’adaptateur secteur au sec. • Ne pas charger l’appareil à proximité de baignoires, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. Charger l’appareil dans un endroit froid et sec. • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. Il génère la basse tension nécessaire pour cet appareil. • Ne pas remplacer les pièces. Ne pas effectuer de modifications. Risque de choc électrique ! Cet appareil est protege contre les projections d’eau. • Convient à utilisation dans les baignoires et les douches. 14 Français Cet appareil peut etre nettoye sous l’eau courante. • Débranchez la partie portable de l’alimentation secteur avant de nettoyer l’appareil à l’eau. AVERTISSEMENT : Risque de blessures ! • N’utilisez pas l’appareil si la tête de rasage, les lames ou les feuilles de l’une des pièces jointes a été endommagé ! • Ne démontez jamais un accessoire lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement ! • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, physiques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. • Utilisez uniquement l’appareil pour couper les cheveux, les poils du visage et les poils corporels. Situation des commandes 1 Adaptateur électrique 2 Poste de charge/Support 3 Accessoire de peigne réglable (11-20 mm en 10 étapes environ) 4 Accessoire de peigne réglable (2,5 – 4,5 mm en 5 étapes environ) 5 Peigne de coupe 6 Accessoire de tondeuse pour poils des oreilles/du nez 7 Accessoire de rasoir 8 Accessoire de tondeuse pour barbe, 21 mm de largeur 9 Brosse de nettoyage 10 Témoin de charge 11 12 13 14 Bouton marche/arrêt ON / OFF Bouton de démontage des accessoires. Pattes de blocage de l’accessoire peigne (3) Accessoire de tondeuse pour poils, 32 mm de largeur Chargement de l’appareil • Eteindre l’appareil. “OFF“ apparaît sur l’interrupteur. • Brancher l’adaptateur avec l’une des fiches suivantes. • Directement dans la fiche située au bas de l’appareil. • Ou bien placer l’appareil sur la station de chargement. La fiche se trouve à l’arrière. • Brancher la prise de l’adaptateur dans une prise murale. • Le voyant lumineux reste rouge pendant la mise en charge. Français NOTE : • Le voyant de charge n’indique pas l’état de chargement de la batterie. • Le fonctionnement directement sur le secteur n’est pas possible. • Avant la première utilisation, charger l’appareil pendant 12 heures. • Après première utilisation, ne chargez pas la batterie pendant plus de 12 heures d’un coup. ATTENTION : Au bout de 12 heures, toujours débrancher le chargeur du secteur. Note sur Batterie rechargeable longue durée Voici quelques conseils pour prolonger la durée de vie de la batterie rechargeable : • Ne recharger que lorsque la batterie est presque vide. • Ne pas charger pendant plus de 12 heures. • Charger l’appareil à des températures comprises entre 0° et + 40°C. Utilisation Allumer et éteindre Faites coulisser le bouton (11) pour mettre l’appareil en marche. Fixer et retirer les accessoires AVERTISSEMENT : Éteignez toujours l’appareil avant de fixer un équipement ou un accessoire ! • Introduisez un accessoire en le poussant dans l’appareil. Vous devez entendre un bruit lorsqu’il se met en place. • Pour libérer la fixation de l’appareil, appuyez sur la touche (12) et retirer la pièce jointe. • Introduisez un accessoire de peigne en le poussant dans le dispositif de fixation assemblé. Il doit s’emboîter sur le côté. • Accessoire peigne (3) pour l’accessoire coupe-cheveux (14) • Accessoire peigne (4) pour l’accessoire taille-barbe (8) • Pour retirer le sabot (3) de la tondeuse, poussez le peigne vers l’arrière à des pattes de blocage (13). • Pour enlever le peigne (4) de la tondeuse, utilisez votre pouce pour appuyer sur la patte vers le haut au niveau du symbole▲. Utilisez l’autre main pour maintenir l’accessoire peigne. Couper les cheveux et la barbe 1. Fixez l’accessoire pour couper les cheveux (14) ou le taillebarbe (8) à l’appareil. 2. Fixez l’accessoire peigne adéquat (3 ou 4) à la tondeuse. 15 3. Pour régler la longueur de coupe souhaitée, appuyez sur le bouton et faites-le glisser sur l’accessoire de peigne en même temps. Le réglage de longueur est visible du côté droit, à côté du bouton. 4. Allumez l’appareil. 5. Commencez avec le réglage de coupe le plus long et coupez vos poils progressivement jusqu’à la longueur souhaitée. Réglage de longueur 1= 2= 3= 4= 5= 6= 7= 8= 9= 10 = Longueur de coupe en mm (approximatif) Hair trimmer Beard trimmer 11 2,5 12 3,0 13 3,5 14 4,0 15 4,5 16 17 18 19 20 - NOTE : Les longueurs de coupe varient en fonction de la technique de coupe. 6. Éteignez l’appareil avant de retirer l’accessoire de peigne de la tondeuse. Contour et rasage du cou • Utilisez la tondeuse pour barbe sans accessoire de peigne. • La tête de la tondeuse permet de tracer précisément le contour de la barbe, même aux endroit difficiles à atteindre, et de définir proprement la limite des cheveux au niveau du cou. Utiliser l’accessoire de rasoir L’accessoire de rasoir a été spécialement conçu pour raser de près la barbe, la moustache et les pattes. 1. Fixez l’accessoire de rasoir (7) à l’appareil. 2. Allumez l’appareil. 3. Maintenez l’appareil de manière à ce que l’accessoire de rasoir touche légèrement la peau à un angle de 45 degrés. Retirer les poils des oreilles/du nez AVERTISSEMENT : Risque de blessures ! • Enlevez uniquement les poils qui dépassent des narines/des lobes d’oreilles. • N’introduisez jamais l’appareil dans une narine/un lobe d’oreille en forçant. 16 Français AVERTISSEMENT : Risque de blessures ! • N’introduisez jamais l’appareil dans une narine/un lobe d’oreille plus loin que l’extrémité étroite de la tête de rasoir. 1. Fixez la tondeuse pour poils des oreilles/du nez (6) sur l’appareil. 2. Allumez l’appareil. 3. Insérez soigneusement l’extrémité de la tête de rasoir dans une narine ou un lobe d’oreilles et enlevez-la à nouveau. Terminer Éteignez l’appareil. “OFF” apparait sur l’interrupteur. Entretien et maintenance AVERTISSEMENT : • Mettez l’appareil hors tension et débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique lors du nettoyage. • Ne plongez pas l’adaptateur secteur dans l’eau ! • Laissez sécher les pièces. • Remontez ensuite la tête de rasage à la tondeuse. Elle doit d’enclencher en place. • Appliquez régulièrement 1 ou 2 gouttes d’huile non résineuse et sans acide aux lames de rasage de la tondeuse (7, 8, 14). Caractéristiques techniques Modèle :..............................................................................BHT 5640 Poids net avec adaptateur électrique :�����������������environ 0,2 kg Adaptateur électrique Classe de protection :......................................................................II Alimentation en tension :.......................AC 100 - 240 V, 50/60 Hz Sortie :.................................................................. DC 3,0 V, 1000 mA Batterie : ...............................................2 x 1,2 V, 600 mAh, NiMH Temps de fonctionnement : ....................................60 mins. max. Temps de charge :............................................................. 12 heures Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Attention : • Ne pas utiliser une brosse métallique ni autre abrasifs. • Ne pas utiliser d’outil pointu ni de produit nettoyant abrasif. Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité. • Utiliser la brosse de nettoyage pour retirer les cheveux restés sur l’appareil après utilisation. • Nettoyer la surface de l’appareil avec un chiffon humide si nécessaire. Retrait / évacuation des batteries rechargeables Accessoires de rasage et tondeuse • Retirez l’accessoire de peine et de tondeuse. • Nettoyez l’accessoire à l’eau courante, en utilisant la brosse de nettoyage incluse. ATTENTION : Ne nettoyez pas la feuille de rasage avec la brosse de nettoyage. • La tête de rasage du rasoir peut être enlevée. Appuyez sur les surfaces latérales de la tête de rasage pour retirer celle-ci. • Rincez la tête de rasage sous l’eau chaude. • Nettoyez les lames de rasage avec la brosse de nettoyage. Cet appareil est équipé d’une batterie rechargeable Ni-MH. Retirer la batterie avant d’évacuer l’appareil inutilisable. En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de restituer les piles mortes ou batteries rechargeables. AVERTISSEMENT : Débrancher avant de retirer la batterie ! • Utilisez un petit tournevis cruciforme pour desserrer la vis à l’arrière de l’appareil. Ouvrez le boîtier. • Retirez les batteries rechargeables. • Coupez les fils à la batterie avec une paire de ciseaux. Porter la batterie dans un point de collecte pour batteries, piles et/ou déchets dangereux. Pour plus d’informations, contactez votre municipalité. Français Élimination Signification du symbole de “Poubelle à roulettes” Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères. Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte. 17