marque: aeg reference: bht-5640 codic: 4230191

publicité
MARQUE:
AEG
REFERENCE:
BHT-5640
CODIC:
4230191
NOTICE
D
NL
F
E
I
GB
PL
H
UA
RUS
AR
Body Groomer / Hair Trimmer Set
Body Groomer / Haar Trimmer Set
Rasoir corporel/Tondeuse pour poils
Kit De Cuidado Corporal / Recorte De Pelo
Rasoio per il corpo / Set per i capelli
Body Groomer / Hair Trimmer Set
Zestaw golarki do ciała/trymera do włosów
Testszőrzet Nyíró / Hajvágó Készlet
Машинка для підстригання волосся/бритва
Комплект Для Ухода За Телом / Стрижки Волос
‫تشذيب الشعر‬/ ‫د مجموعة حالقة شعر الجسم‬
BODY GROOMER /
HAIR TRIMMER SET
BHT 5640
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso
Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Руководство пользователя
04
09
13
18
22
26
30
35
39
43
50
Français
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez profiter votre appareil.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon
distincte. Y faire attention afin d’éviter les accidents et dommages sur l’appareil.
AVERTISSEMENT :
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les
risques potentiels de blessure.
ATTENTION :
Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres
objets.
NOTE :
Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur.
13
• Cet appareil ne doit être utilisé que de façon privée et
pour l’usage auquel il a été destiné. Il n’est pas destiné à
une utilisation commerciale.
• L’adaptateur ne doit être utilisé que dans un environnement sec.
• Vérifier que la tension de sortie, le courant et la polarité
de l’adaptateur correspondent aux données sur l’étiquette !
• Ne pas toucher l’adaptateur avec les mains mouillées !
• Débrancher lorsque l’appareil n’est pas utilisé, pour
ajouter des accessoires, pour le nettoyer et en cas de
dysfonctionnement.
• Vérifiez régulièrement l’état de l’appareil et du cordon.
Assurez-vous qu’ils ne soient pas endommagés et cessez
d’utiliser l’appareil si vous constatez des dommages.
• N’utilisez que les composantes originales.
• Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de
cloisonnement, polystyrène etc.).
Avertissement !
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages danger d’étouffement !
Notes générales
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le
conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si
cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le
manuel avec.
Précautions spéciales de sécurité
AVERTISSEMENT : Risque d’electrocution !
• Conservez l’adaptateur secteur au sec.
• Ne pas charger l’appareil à proximité de baignoires, lavabos ou autres
récipients contenant de l’eau. Charger l’appareil dans un endroit froid et
sec.
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. Il génère la basse tension
nécessaire pour cet appareil.
• Ne pas remplacer les pièces. Ne pas effectuer de modifications. Risque
de choc électrique !
Cet appareil est protege contre les projections d’eau.
• Convient à utilisation dans les baignoires et les douches.
14
Français
Cet appareil peut etre nettoye sous l’eau courante.
• Débranchez la partie portable de l’alimentation secteur avant de nettoyer
l’appareil à l’eau.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures !
• N’utilisez pas l’appareil si la tête de rasage, les lames ou les feuilles de l’une
des pièces jointes a été endommagé !
• Ne démontez jamais un accessoire lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement !
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service
après-vente ou toute personne de qualification similaire.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par
les personnes aux capacités sensorielles, physiques ou mentales réduites,
ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles
sont supervisées et instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant
qu’elles en comprennent les risques.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les
enfants sans supervision.
• Utilisez uniquement l’appareil pour couper les cheveux, les poils du visage
et les poils corporels.
Situation des commandes
1 Adaptateur électrique
2 Poste de charge/Support
3 Accessoire de peigne réglable
(11-20 mm en 10 étapes environ)
4 Accessoire de peigne réglable
(2,5 – 4,5 mm en 5 étapes environ)
5 Peigne de coupe
6 Accessoire de tondeuse pour poils des oreilles/du nez
7 Accessoire de rasoir
8 Accessoire de tondeuse pour barbe, 21 mm de largeur
9 Brosse de nettoyage
10 Témoin de charge
11
12
13
14
Bouton marche/arrêt ON / OFF
Bouton de démontage des accessoires.
Pattes de blocage de l’accessoire peigne (3)
Accessoire de tondeuse pour poils, 32 mm de largeur
Chargement de l’appareil
• Eteindre l’appareil. “OFF“ apparaît sur l’interrupteur.
• Brancher l’adaptateur avec l’une des fiches suivantes.
• Directement dans la fiche située au bas de l’appareil.
• Ou bien placer l’appareil sur la station de chargement. La fiche se trouve à l’arrière.
• Brancher la prise de l’adaptateur dans une prise murale.
• Le voyant lumineux reste rouge pendant la mise en
charge.
Français
NOTE :
• Le voyant de charge n’indique pas l’état de chargement de la batterie.
• Le fonctionnement directement sur le secteur n’est pas
possible.
• Avant la première utilisation, charger l’appareil pendant
12 heures.
• Après première utilisation, ne chargez pas la batterie
pendant plus de 12 heures d’un coup.
ATTENTION :
Au bout de 12 heures, toujours débrancher le chargeur du
secteur.
Note sur Batterie rechargeable longue durée
Voici quelques conseils pour prolonger la durée de vie de
la batterie rechargeable :
• Ne recharger que lorsque la batterie est presque vide.
• Ne pas charger pendant plus de 12 heures.
• Charger l’appareil à des températures comprises entre
0° et + 40°C.
Utilisation
Allumer et éteindre
Faites coulisser le bouton (11) pour mettre l’appareil en
marche.
Fixer et retirer les accessoires
AVERTISSEMENT :
Éteignez toujours l’appareil avant de fixer un équipement
ou un accessoire !
• Introduisez un accessoire en le poussant dans l’appareil.
Vous devez entendre un bruit lorsqu’il se met en place.
• Pour libérer la fixation de l’appareil, appuyez sur la touche
(12) et retirer la pièce jointe.
• Introduisez un accessoire de peigne en le poussant dans
le dispositif de fixation assemblé. Il doit s’emboîter sur le
côté.
• Accessoire peigne (3) pour l’accessoire coupe-cheveux (14)
• Accessoire peigne (4) pour l’accessoire taille-barbe (8)
• Pour retirer le sabot (3) de la tondeuse, poussez le peigne
vers l’arrière à des pattes de blocage (13).
• Pour enlever le peigne (4) de la tondeuse, utilisez votre
pouce pour appuyer sur la patte vers le haut au niveau du
symbole▲. Utilisez l’autre main pour maintenir l’accessoire peigne.
Couper les cheveux et la barbe
1. Fixez l’accessoire pour couper les cheveux (14) ou le taillebarbe (8) à l’appareil.
2. Fixez l’accessoire peigne adéquat (3 ou 4) à la tondeuse.
15
3. Pour régler la longueur de coupe souhaitée, appuyez sur
le bouton et faites-le glisser sur l’accessoire de peigne en
même temps. Le réglage de longueur est visible du côté
droit, à côté du bouton.
4. Allumez l’appareil.
5. Commencez avec le réglage de coupe le plus long et
coupez vos poils progressivement jusqu’à la longueur
souhaitée.
Réglage de
longueur
1=
2=
3=
4=
5=
6=
7=
8=
9=
10 =
Longueur de coupe en mm
(approximatif)
Hair trimmer
Beard trimmer
11
2,5
12
3,0
13
3,5
14
4,0
15
4,5
16
17
18
19
20
-
NOTE :
Les longueurs de coupe varient en fonction de la technique de coupe.
6. Éteignez l’appareil avant de retirer l’accessoire de peigne
de la tondeuse.
Contour et rasage du cou
• Utilisez la tondeuse pour barbe sans accessoire de
peigne.
• La tête de la tondeuse permet de tracer précisément
le contour de la barbe, même aux endroit difficiles à
atteindre, et de définir proprement la limite des cheveux
au niveau du cou.
Utiliser l’accessoire de rasoir
L’accessoire de rasoir a été spécialement conçu pour raser de
près la barbe, la moustache et les pattes.
1. Fixez l’accessoire de rasoir (7) à l’appareil.
2. Allumez l’appareil.
3. Maintenez l’appareil de manière à ce que l’accessoire
de rasoir touche légèrement la peau à un angle de 45
degrés.
Retirer les poils des oreilles/du nez
AVERTISSEMENT : Risque de blessures !
• Enlevez uniquement les poils qui dépassent des
narines/des lobes d’oreilles.
• N’introduisez jamais l’appareil dans une narine/un lobe
d’oreille en forçant.
16
Français
AVERTISSEMENT : Risque de blessures !
• N’introduisez jamais l’appareil dans une narine/un lobe
d’oreille plus loin que l’extrémité étroite de la tête de
rasoir.
1. Fixez la tondeuse pour poils des oreilles/du nez (6) sur
l’appareil.
2. Allumez l’appareil.
3. Insérez soigneusement l’extrémité de la tête de rasoir
dans une narine ou un lobe d’oreilles et enlevez-la à
nouveau.
Terminer
Éteignez l’appareil. “OFF” apparait sur l’interrupteur.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT :
• Mettez l’appareil hors tension et débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique lors du nettoyage.
• Ne plongez pas l’adaptateur secteur dans l’eau !
• Laissez sécher les pièces.
• Remontez ensuite la tête de rasage à la tondeuse. Elle
doit d’enclencher en place.
• Appliquez régulièrement 1 ou 2 gouttes d’huile non résineuse et sans acide aux lames de rasage de la tondeuse
(7, 8, 14).
Caractéristiques techniques
Modèle :..............................................................................BHT 5640
Poids net avec adaptateur électrique :�����������������environ 0,2 kg
Adaptateur électrique
Classe de protection :......................................................................II
Alimentation en tension :.......................AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
Sortie :.................................................................. DC 3,0 V, 1000 mA
Batterie : ...............................................2 x 1,2 V, 600 mAh, NiMH
Temps de fonctionnement : ....................................60 mins. max.
Temps de charge :............................................................. 12 heures
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
techniques ainsi que des modifications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Attention :
• Ne pas utiliser une brosse métallique ni autre abrasifs.
• Ne pas utiliser d’outil pointu ni de produit nettoyant
abrasif.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les
derniers règlements de sécurité.
• Utiliser la brosse de nettoyage pour retirer les cheveux
restés sur l’appareil après utilisation.
• Nettoyer la surface de l’appareil avec un chiffon humide
si nécessaire.
Retrait / évacuation des batteries rechargeables
Accessoires de rasage et tondeuse
• Retirez l’accessoire de peine et de tondeuse.
• Nettoyez l’accessoire à l’eau courante, en utilisant la
brosse de nettoyage incluse.
ATTENTION :
Ne nettoyez pas la feuille de rasage avec la brosse de
nettoyage.
• La tête de rasage du rasoir peut être enlevée. Appuyez
sur les surfaces latérales de la tête de rasage pour retirer
celle-ci.
• Rincez la tête de rasage sous l’eau chaude.
• Nettoyez les lames de rasage avec la brosse de nettoyage.
Cet appareil est équipé d’une batterie rechargeable Ni-MH.
Retirer la batterie avant d’évacuer l’appareil inutilisable.
En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de
restituer les piles mortes ou batteries rechargeables.
AVERTISSEMENT :
Débrancher avant de retirer la batterie !
• Utilisez un petit tournevis cruciforme pour desserrer la vis
à l’arrière de l’appareil. Ouvrez le boîtier.
• Retirez les batteries rechargeables.
• Coupez les fils à la batterie avec une paire de ciseaux.
Porter la batterie dans un point de collecte pour batteries,
piles et/ou déchets dangereux. Pour plus d’informations,
contactez votre municipalité.
Français
Élimination
Signification du symbole de “Poubelle à roulettes”
Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans
les centres de récupération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la
santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de
réutilisation des appareils électriques usagés.
Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires
sur les centres de collecte.
17
Téléchargement