LES NUITS
DE
PISHAWAR
AU NOM D’ALLAH, CELUI QUI FAIT MISERICORDE, LE MISERICORDIEUX.
LOUANGE A ALLAH, SEIGNEUR DES MONDES.
QUE LES PRIERES ET LA PAIX SOIENT SUR NOTRE MAITRE, MUHAMMAD ET SUR SA
SAINTE FAMILLE PURIFIEE.
QUE LA PAIX D’ALLAH SOIT SUR VOUS
LA PREFACE DU TRADUCTEUR
Récemment, le monde non-Musulman a appris que l'Islam est divisé en deux écoles, Chiite et
Sunnites, il y a tellement peu d’ouvrages chiites dans les langues autres que l'arabe et le
Persan que l'issue de la vraie compréhension est presque impossible. La communauté
musulmane ainsi que les non musulmans connaissent l'Islam à travers l'Arabie Saoudite,
l'Egypte, la Turquie et l'Inde musulmane, etc... Ce travail actuel corrige ce déséquilibre d'une
manière la plus extraordinaire, parce que la légitimité de l'Islam chiite est discuté et soutenu
entièrement par des sources d’orthodoxes sunnites. Cet ouvrage documente la légalité
politique, juridique et spirituelle du courant de pensée chiite, il fut traduit de l’arabe en
passant par l'anglais et le français avec certaines corrections afin de mieux comprendre le
sens des questions réponses des intervenants. Ces débats montrent que la source la plus
parfaite pour l'interprétation du méssage du Prophète Muhammad est son cousin et beau-fils,
Ali Ibn Abi Talib et les onze autres successeurs nommés après lui qui constituent les douze
Imams. À de diverses époques dans l'histoire, ce fait a été plus ou moins reconnu par le
monde musulman. Aussi, en 1959, par exemple, Cheik Mahmud Shaltut, défunt recteur de
l'université d'Al Azhar au Caire et grand Mufti de l’école sunnite décréta qu'en plus des
quatre écoles sunnites de la loi musulmane (Hanafite, Hanbalite, Malakite et Shafi'ite), l'école
de Ja'farite semble, également, être acceptable pour la communauté musulmane. Un bref
compte rendu de ce décret a vue le jour par l'instigation de l'Imam Muhammad Chirri,
directeur du centre islamique de Detroit, au Michigan, dans son livre intitulé "les Chiites sous
l'attaque".
le travail actuel est basé sur la transcription d'un dialogue entre plusieurs savants sunnites et
Al-Abd ibn Al-Fani ibn Muhammad Al-Musawi de Chiraz, savant de 31 ans vivant en Iran,
cette conférence dura dix nuits à Peshawar, en Inde, elle commença le 27 janvier 1927. Les
correspondances effectuées sont un modèle de respect mutuel, malgré le sérieux du sujet et
avec la présence d'une assistance de 200 personnes, il n'y eu aucunes infractions au code
moral. Son succès est tellement manifeste qu'à la fin du dialogue, un savant sunnite et cinq
autres dignitaires parmi l’assistances ont publiquement reconnu leur conversion à l’école des
Ahl-Bayt. La seule condition acceptable lors de ces dialogues fut que, seulement, les sources
acceptables par les deux écoles soient citées. L’entretien a été tenu en persan, généralement
compris dans la ville de Peshawar. La transcription à été faite par quatre journalistes et éditée
dans un journal, puis sous la forme d’un livre, publié à Téhéran. Cet ouvrage est devenue, par
la suite, une autorité classique. La traduction actuelle est basée sur la quatrième édition,
éditée à Téhéran en 1971, l'année le savant en question de ce livre, décéda à l'âge de 75
ans.
Bien que le dialogue ait été impromptu, la transcription sert de référence bibliographique
détaillée et épluchée aux centaines de traités sunnites, dans lesquels, les bases du chiisme
sont reconnues. Pour cette raison, plusieurs citations se rapportent à l’école Hanafite présidé
par Sulayman Balkhi Hanafi, Sibt Ibn Jawzi Shafi'i, de l’école Shafi'ite et ainsi de suite.
Malgré l'acceptation de cette thèse, dans beaucoup de gions du monde sunnite, elle a
également réveillé l'hostilité et malheureusement a mal été compris, il y a même eu
l'intervention perverse des autorités sur les maisons d’éditions pour interdire sa publication.
Cette perle est une des prolongements d’ouvrages en français ( correspondance, comment j’ai
été guidé, le repère des deux écoles, ect..) sur la question du droit chemin
INTRODUCTION
Dans son introduction de la quatrième édition persane, l'auteur écrit: "... il est assez décevant
que l'égoïsme de certains savants ont atteint le paroxysme, les engagements de leur propre
croyance les ont surmontés, ils ont os’interférer dans les grands travaux de leurs ancêtres,
ils ont changé ou effacé certaines études, récits ou hadith sur la vérité. Confirmation cette
sottise, il y a à la page 301 du troisième volume du commentaire, Kashshaf, compilé sous la
direction de Cheik Moustafa Al-Halabi (2ème édition, 1319 de l’hégire, édités par le
gouvernement de l'Egypte), apparaît clairement quel Jarullah Zamakhshari, dans son
Kashshaf, avoue publiquement sa croyance dans la légitimité des Chi’Ites. Mais, dans
l'édition de Istiqamah bi'l-Qahara en 1373 de l’hégire, il y ni a aucune indication de sa
conversion. Ceci n’est qu’un faible échantillon de leurs actes infâmes. Du même coup,
quelques références que nous avons mentionnées dans cet ouvrage ne peuvent plus être
trouvée dans les nouvelles éditions. Pour cette raison, certaines références furent relatées
intensivement afin que vous puissiez les lire."
Nous entendons, même aujourd’hui que ce genre de diffamations continuent. Elles sont bien
financés, ces hommes, n’ayant aucunes craintes d’Allah, purgent d’anciennes éditions ( c.-à-
d., Bukhari, Muslim, Tirmidhi etc), installées dans les bibliothèques afin de les remplacer par
de nouvelles mais incomplètes! C'est pour cette raison que les références bibliographiques
étendues dans l'original ont été maintenues au prix de rendre le livre plus prolongé et moins
facile à lire. [ Par exemple, voir le Tahrif! L’investigation des déformations des textes
islamiques comme Sahih d’Al-Bukhari, de Tirmidhi et de bien d'autres ]
L’œuvre actuelle devra être étroitement étudié par des élèves sérieux, cherchant la
connaissance et la vérité, essayant de comprendre la vrai naissance de l'Islam dans les
affaires du monde moderne. Naturellement ; il doit être d'un grand intérêt à tous les
musulmans qui parlent le français d’avoir confiance aux sources à laquelles ils dépendent
pour leur compréhension de l'Islam.
Parmi les sujets traités en détail, il y a les événements entourant la mort du Prophète, sa
tentative d’écrire son testament, l'élection secrète d'Abu Bakr, puis celles des califes
précédents des l’écoles sunnites. Il y a aussi les événements de Ghadir Khum auquel Ali est
censé avoir été explicitement, proclamé par le Prophète en tant que son successeur. Ce sont
des sujets d'importances incalculables de l'histoire de l’Islam et nos divergences
d’aujourd'hui. Il y a aussi d’autres thèmes concernant les interprétations fausses des hadith du
Prophète, elles sont employées pour prétendre que n'importe quels compagnons étaient des
infaillibles, de ce fait l'oppression épouvantable des certains compagnons devenus califes
furent gales puis décrété par beaucoup de générations (tabi’ins et leurs élèves) précédents
les compagnons, l'interprétation fausse, de la présence d'Abu Bakr dans la caverne avec le
Prophète pendant son immigration, pour révéler que ceci fut un honneur, la saisie injuste
d'Abu Bakr de la propriété de la fille du Prophète, les erreurs et les faiblesses du calife Omar,
son décret arrêtant la pratique du mariage provisoire, la cruauté que du calife Uthman ainsi
que la position étrange de la jeune épouse du prophète, Ayesha, fille d'Abu Bakr, qui fut la
cause d’une campagne militaire contre Ali, le mari de Fatima, la propre fille du Prophète
dont elle était violemment jalouse. Le principe et les fondements de l'autorité après la
Prophétie ect …
Les caractères gras correspond aux sources employées, en italique aux hadith du saint
Prophète et normaux aux dialogues entre les savants.
1 / 11 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !