LES DÉBUTS DE LA LINGUISTIQUE HISTORIQUE OU DIACHRONIQUE Diversité des langues Pourquoi cette diversité? Explications religieuses et nationalistes: Chrétiens et Juifs: “Et Dieu créa le Verbe” Épisode biblique de la Tour de Babel Supposition qu’une langue a été la première de toutes Hypothèse de la langue-mère Théories de la langue-mère Arabe: langue d’Allah Hébreu Guillaume Postel (1538) Encyclopédie (1751-1772) Gaulois Académie celtique fondée en 1805 Celtomanie Lien avec nationalisme Débuts de la Grammaire comparée William Jones (1746-1794) Juge à Calcutta Sait le latin et le grec Étudie le sanscrit Remarque les ressemblances entre le sanscrit, le latin et le grec Sanscrit Langue sacrée de l’Inde Rigveda Hymnes prédatent 1000 av. JC Description de Panini, 400 av. JC Langue encore utilisée journellement mais inchangée Communication de William Jones (1786) A la Société asiatique du Bengale Reconnaît similarité des racines verbales et formes grammaticales entre Grec, latin et sanscrit Suggère que celtique, “gotique” (germanique), et persan font partie de la même “famille” Communication de William Jones (1786) “La langue sanscrite, quelle que soit son antiquité, est d’une structure admirable, plus parfaite que le grec, plus riche que le latin et plus raffinée que l’un et l’autre; on lui reconnaît pourtant plus d’affinité avec ces deux langues, dans les racines des verbes et dans les formes grammaticales qu’on pourrait attendre du hasard. Cette affinité est telle, en effet, qu’un philologue ne pourrait … Communication de William Jones .. examiner ces trois langues sans croire qu’elles sont sorties d’une source commune, qui peutêtre n’existe plus. Il y a une raison semblable, mais qui n’est pas tout à fait assez victorieuse, pour supposer que le gotique et le celtique, bien qu’amalgamés avec un idiome très différent, ont eu la même origine que le sanscrit; et l’on pourrait ajouter le persan à cette famille.” Travaux allemands en philologie romane Friedrich Diez Grammaire comparée des langues romanes (1836-44) Wilhelm Meyer-Lübke Romanisches Etymologisches Wörterbuch /Dictionnaire étymologique des langues romanes (1911) Julius Pokorny Etymologisches Indogermanisches Wörterbuch /Dictionnaire étymologique de l’indo-européen (1959) Réponses scientifiques à la question de l’origine des langues Grammaire comparée ou philologie A partir de la fin XVIIIe siècle Linguistique historique XXe siècle Analysent les langues par des méthodes scientifiques Buts de la grammaire comparée Découvrir l’origine des mots Étymologie Racines indo-européennes Dans le cas des langues romanes dans environ 80% des cas la racine est latine Découvrir les lois phonétiques Elles règlent l’évolution des sons L’étymologie de “cinq” Fr. cinq, esp. cinco, port. cinco , it. cinque, rom. cinci Racine latine quinque Sanscrit panca, arménien hing, v. irl. coic, v. gallois pimp, breton pemp, gothique fimf, v. islandais fimm, v. anglais fif Racine indo-européenne * penkwe L’étymologie de “père” Fr. père, esp. padre, port. pai , it. padre, catalan pare Racine latine patrem (de pater) Sk. pitár, arménien hair, v. irl. athir got. fadar, v. islandais fair, v. haut-alld fater, v. anglais faeder Racine indo-européenne *pté(r) Méthodes de la grammaire comparée Confronte les mots de diverses langues: Exemple 1 latin français italien patrem père padre marem mer mare labram lèvre labbro Conclusion=loi phonétique Le [a] latin accentué en syllabe libre (V+1 CS ou +occlusive+r)> français [], italien [a] Méthodes de la grammaire comparée (2) Exemple 2 latin français panem pain manum main Conclusion=loi phonétique: italien pane mano Le [a] latin accentué+m ou n> français [], italien [a]