Histoire de la langue

publicité
LES DÉBUTS DE LA
LINGUISTIQUE HISTORIQUE OU
DIACHRONIQUE
Diversité des langues
 Pourquoi cette diversité?
 Explications religieuses et nationalistes:
 Chrétiens et Juifs:
 “Et Dieu créa le Verbe”
 Épisode biblique de la Tour de Babel
 Supposition qu’une langue a été la
première de toutes
 Hypothèse de la langue-mère
Théories de la
langue-mère
 Arabe: langue d’Allah
 Hébreu
 Guillaume Postel (1538)
 Encyclopédie (1751-1772)
 Gaulois
 Académie celtique fondée en 1805
 Celtomanie
 Lien avec nationalisme
Débuts de la Grammaire
comparée
 William Jones (1746-1794)
 Juge à Calcutta
 Sait le latin et le grec
 Étudie le sanscrit
 Remarque les ressemblances entre le sanscrit, le
latin et le grec
Sanscrit
 Langue sacrée de l’Inde
 Rigveda
 Hymnes prédatent 1000 av. JC
 Description de Panini, 400 av. JC
 Langue encore utilisée journellement mais
inchangée
Communication de William
Jones (1786)
 A la Société asiatique du Bengale
 Reconnaît similarité des racines verbales et
formes grammaticales entre
 Grec, latin et sanscrit
 Suggère que celtique, “gotique”
(germanique), et persan font partie de la
même “famille”
Communication de William
Jones (1786)
“La langue sanscrite, quelle que soit son antiquité,
est d’une structure admirable, plus parfaite que
le grec, plus riche que le latin et plus raffinée que
l’un et l’autre; on lui reconnaît pourtant plus
d’affinité avec ces deux langues, dans les racines
des verbes et dans les formes grammaticales
qu’on pourrait attendre du hasard. Cette affinité
est telle, en effet, qu’un philologue ne pourrait …
Communication de William
Jones
.. examiner ces trois langues sans croire qu’elles
sont sorties d’une source commune, qui peutêtre n’existe plus. Il y a une raison semblable,
mais qui n’est pas tout à fait assez victorieuse,
pour supposer que le gotique et le celtique, bien
qu’amalgamés avec un idiome très différent, ont
eu la même origine que le sanscrit; et l’on
pourrait ajouter le persan à cette famille.”
Travaux allemands en
philologie romane
 Friedrich Diez
 Grammaire comparée des langues romanes
(1836-44)
 Wilhelm Meyer-Lübke
 Romanisches Etymologisches Wörterbuch
/Dictionnaire étymologique des langues romanes
(1911)
 Julius Pokorny
 Etymologisches Indogermanisches Wörterbuch
/Dictionnaire étymologique de l’indo-européen
(1959)
Réponses scientifiques à la
question de l’origine des langues
 Grammaire comparée ou philologie
 A partir de la fin XVIIIe siècle
 Linguistique historique
 XXe siècle
 Analysent les langues par des méthodes
scientifiques
Buts de la grammaire
comparée
 Découvrir l’origine des mots
 Étymologie
 Racines indo-européennes
 Dans le cas des langues romanes dans environ 80%
des cas la racine est latine
 Découvrir les lois phonétiques
 Elles règlent l’évolution des sons
L’étymologie de “cinq”
 Fr. cinq, esp. cinco, port. cinco , it. cinque, rom.
cinci
Racine latine quinque
 Sanscrit panca, arménien hing, v. irl. coic, v.
gallois pimp, breton pemp, gothique fimf, v.
islandais fimm, v. anglais fif
Racine indo-européenne * penkwe
L’étymologie de “père”
 Fr. père, esp. padre, port. pai , it. padre,
catalan pare
Racine latine patrem (de pater)
 Sk. pitár, arménien hair, v. irl. athir got. fadar,
v. islandais fair, v. haut-alld fater, v. anglais
faeder
Racine indo-européenne *pté(r)
Méthodes de la grammaire
comparée
 Confronte les mots de diverses langues:
Exemple 1
latin
français
italien
patrem
père
padre
marem
mer
mare
labram
lèvre
labbro
 Conclusion=loi phonétique
Le [a] latin accentué en syllabe libre (V+1 CS ou
+occlusive+r)> français [], italien [a]
Méthodes de la grammaire
comparée (2)
Exemple 2
latin
français
panem
pain
manum
main
 Conclusion=loi phonétique:
italien
pane
mano
Le [a] latin accentué+m ou n> français [],
italien [a]
Téléchargement