français Catalogue 2012/2013 Catalogue 2012/2013 Sous réserve de modification et d‘améliorations techniques. 2412 Theben S.A.R.L. Zone Industrielle des Vignes, 32–38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCE Tel +33 1 49159700 Fax +33 1 48445761 [email protected], www.theben.fr 9900700 SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE Sommaire Horloges progr. digitales TR 610 top2 TR 612 top2 TR 611 top2 TR 611 top2 24V TR 611 top2 RC TR 611 top2 RC 24V TR 622 top2 TR 622 top2 24V SELEKTA 170 top2 SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2 TR 641 top2 11 TR 641 top2 RC 12 TR 641 top2 RC 24V 12 TR 642 top2 14 TR 642 top2 RC 14 TR 642 top2 RC 24V 14 TR 644 top2 14 TR 644 top2 RC 14 EM LAN top2 14 EM 4 top2 16 TR 608 top 16 TR 635 top 16 TR 636 top 18 TR 030 top ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 53 compact office 24V Lux ▶ 82 54 compact passage 24V ▶ 84 56 ECO-IR 360-24V ▶ 86 56 ECO-IR 180-24V ▶ 88 56 Détecteurs de mouvement 91 56 LUXA 101-150 ▶ 92 58 LUXA 101-180 ▶ 92 60 LUXA 102-150/150W ▶ 94 62 LUXA 102-150/500W ▶ 94 64 LUXA 102-140 LED 8W ▶ 96 66 LUXA 102-140 LED 16W ▶ 96 68 LUXA 101-360 ▶ 98 70 SPHINX 105-110 ▶100 72 SPHINX 105-220 ▶100 76 SPHINX 105-300 ▶100 78 LUXA 103-360 ▶102 80 LUXA 103-360/2 ▶102 Détecteurs de présence PresenceLight 360 SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2 compact office compact office DIM compact passage compact passimo ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT PlanoCentro PresenceLight 180 ECO-IR 180A compact office 24V Thermostats programmables 129 RAMSES 725 RAMSES 811 top2 ▶130 SIM 351 R RAMSES 831 top2 ▶130 SIM 352-1Z Si RAMSES 812 top2 ▶132 SIM 352-MI RAMSES 832 top2 ▶132 SIM 352-Mi Si RAMSES 813 top2 HF Set ▶ 134 LOUX 356 ti RAMSES 833 top2 HF Set ▶ 136 Thermostats d‘ambiance RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top RAMSES 784 RAMSES 784 HF Set 1 RAMSES 722 RAMSES 782 KNX ▶138 ▶138 ▶140 ▶140 ▶140 ▶140 RAMSES 701 RAMSES 702 RAMSES 703 RAMSES 704 RAMSES 705 RAMSES 706 18 18 18 18 18 18 18 20 20 21 22 22 24 ▶140 ▶142 ▶143 ▶143 ▶143 ▶144 147 ▶148 ▶148 ▶148 ▶148 ▶148 ▶148 165 Détecteurs de présence ▶ 188 Station météo KNX ▶200 Capteurs de luminosité ▶ 200 Capteurs de température ▶ 200 Horloges programmables ▶ 204 Emetteur de sign. horaires ▶ 207 Alimentation KNX ▶208 Interface USB KNX ▶209 Coupleur de ligne KNX ▶ 209 DALI Gateway KNX ▶210 KNX-OT-Box ▶211 Unités d‘affichage ▶213 Commande domotique 215 Actionneurs de commutat. ▶ 166 Variateurs de lumière ▶172 Actionneurs de volets ▶174 Entrées binaires KNX ▶175 Écran multifonction KNX ▶ 177 Régulateurs de temp. ▶178 Actionneurs de chauffage ▶ 180 Servomoteurs KNX ▶182 Capteurs de CO2 KNX ▶183 Régulateur ventilo-conv. ▶ 184 Actionneur ventilo-conv. ▶ 185 Détecteurs de mouvement ▶ 186 2 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Horloges progr. analogiques 27 TM 179 h SYN 160 a ▶ 28 SUL 285/2 T SUL 180 a ▶ 28 theben-timer MEM 190 a ▶ 28 FRI 77 h SYN 151 h ▶ 30 FRI 77 g SYN 161 d ▶ 30 FRI 77 h-2 SUL 181 d ▶ 30 FRI 77 g-2 SUL 191 w ▶ 30 Relais temporisés SUL 188 g/hw SYN 169 s SUL 189 s SYN 269 h SUL 289 h/g ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 32 34 34 36 36 LUXA 103-360 AP ▶104 LUXA 103-360/2 AP ▶104 LUXA 103-200 ▶106 LUXA 103-200 T ▶106 Interrupteurs crépusculaires 109 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 38 39 40 42 42 42 42 45 TM 345 M TM 345 B Compteurs horaires ▶ 46 ▶ 46 BZ 142-1 BZ 142-3 ▶ 48 ▶ 48 Minuteries d‘escalier ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 48 48 50 50 50 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 16 16 16 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20 45 119 Horloges astronomiques ELPA 1 ELPA 6 ELPA 3 ELPA 7 ELPA 8 ELPA 9 ELPA 4 ELPA 041 ELPA 047 Dimmer ▶120 ▶120 ▶120 ▶120 ▶122 ▶122 ▶122 ▶124 ▶124 SELEKTA 170 top2 SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2 TR 641 top2 TR 641 top2 RC TR 641 top2 RC 24V TR 642 top2 TR 642 top2 RC TR 642 top2 RC 24V 119 TR 644 top2 ▶126 TR 644 top2 RC ▶126 EM LAN top2 EM 4 top2 LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 120 top2 LUNA 126 star LUNA 127 star LUNA 128 star LUNA 129 star-time ▶110 ▶110 ▶110 ▶112 ▶112 ▶114 ▶114 DIMAX 532 ▶114 DIMAX 534 ▶116 ▶116 ▶116 ▶116 RAMSES 707 RAMSES 708 RAMSES 709 RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 748 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA RAMSES 748 RA RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA THK 500 ▶148 ▶148 ▶148 ▶150 ▶150 ▶150 ▶150 ▶150 ▶150 ▶152 ▶152 ▶152 ▶154 THK 521 RAMSES 210-1 RAMSES 210-2 RAMSES 210-4 RAMSES 211-1 RAMSES 211-2 RAMSES 211-4 RAMSES 212-1 RAMSES 213-1 Capteurs ▶154 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 AMUN 716 USB AMUN 716 R SOTHIS 715 ▶160 ▶160 ▶162 LUXOR 400 LUXOR 404 LUXOR 402 LUXOR 405 DMB 2 S LUXOR 408 S LUXOR 409 S LUXOR 411 LUXOR 412 LUXOR 413 LUXOR 426 LUXOR 414 LUXOR Sets ▶216 ▶216 ▶216 ▶218 ▶218 ▶219 ▶219 ▶220 ▶220 ▶220 ▶222 ▶224 ▶225 Micro-automate 227 PHARAO-II 10 (AC) PHARAO-II 11 (DC) PHARAO-II 14 (AC) PHARAO-II 15 (DC) PHARAO-II 24 (AC) PHARAO-II 25 (DC) PHARAO-II extension LUNA 131 DDC SUD 228 II BZ 143-1 BZ 145 BZ 146 BZ 147 BZ 148 159 ▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶230 ▶230 11 Catalogue 2012/2013 TEMPS Table des matières Horloges programmables digitales ■ Horloges programmables analogiques ■ Relais temporisés/ Compteurs horaires ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détecteurs de présence ■ ■ Détecteurs de mouvement ■ Programme hebdomadaire Programme annuel Programme astronomique 1 Programme de 60 minutes Programme journalier Programme hebdomadaire 2 Relais temporisés Compteurs horaires – analogique Compteurs horaires – digital 3 230 V – Intérieur 24 V – Intérieur 4 Extérieur Intérieur 5 Rail DIN, analogique et digital Montage mural 6 Rail DIN Montage encastré 7 Thermostats d‘ambiance programmable digital Thermostats d‘ambiance programmable analogique 8 Thermostats d‘ambiance mécanique Thermostats d‘ambiance électronique 9 LUMIÈRE ■ Interrupteurs crépusculaires ■ ■ Minuteries d‘escalier/Variateur ■ ■ Thermostats d‘ambiance programmable CHAUFFAGE ■ ■ Thermostats d‘ambiance ■ Capteurs de CO2 Hygrostat 10 ■ Système pour la gestion technique du bâtiment Capteurs et actionneurs 11 ■ 230 V – Commande domotique 12 230 V – Micro automate 24 V – Micro automate 13 ■ Capteurs ■ ■ KNX SYSTÈMES LUXOR ■ PHARAO ■ 14 ACCESSOIRES ■ ANNEXES ■ Index Explication des termes ■ ■ ■ Conditions générales Représentants Demande de documentation 15 3 Solutions de gestion du temps, de la lumière et de la température Un partenaire sur qui compter Theben AG Votre partenaire incontournable en matière d'économies d'énergie intelligentes Très chers clients et partenaires, que vous planifiez la construction d'un bâtiment neuf ou que vous vous consacriez à la rénovation d'un bâtiment ancien, vous êtes confronté non seulement à une tâche colossale, mais également à des exigences croissantes à satisfaire en termes de technologie, d'efficacité énergétique, de pérennité et de service. Le secteur de la gestion technique intelligente de bâtiments, s'appuyant sur la technologie KNX, a connu ces dernières années, non sans raison, une élévation considérable de ces exigences. En optant pour les solutions proposées par Theben, vous ne faites pas simplement le choix de la qualité « Made in Germany ». Vous choisissez un fournisseur de systèmes qui vous aidera à répondre à ces exigences en toute simplicité, par exemple grâce à nos nouveaux modules d'interface OpenTherm KNX ou à la passerelle DALI KNX. Ces deux éléments assurent la convergence d'univers différents et vous permettent, ainsi qu'à vos clients, de mettre en place un système flexible et évolutif. 20 ans d'innovation dans le domaine de la commande d'éclairage : les détecteurs de présence ThebenHTS En 1992, les ingénieurs de la société HTS AG (High Technology Systems) inventaient en 4 Suisse le premier détecteur de présence. Cet événement reste une date clé dans l'histoire de la commande d'éclairage et de la régulation de température à haute efficacité énergétique. 20 ans plus tard, les détecteurs de présence ThebenHTS restent un maillon incontournable de la gestion technique intelligente de bâtiments. Célébrons ensemble les 20 ans de nos détecteurs de présence et découvrez nos dernières innovations en matière de commande d'éclairage. Penser dès aujourd'hui au monde d'après-demain Les concepts d'efficacité énergétique et de durabilité occupent une place centrale dans l'ensemble de la palette de produits depuis la création de l'entreprise en 1921. Ils sont le gage d'économies d'énergie sûres et efficaces sur l'ensemble du cycle de vie des produits, année après année. Nous avons par ailleurs choisi il y a plus de 10 ans d'équiper nos bâtiments d'installations photovoltaïques. En 2010, une installation supplémentaire d'une superficie d'environ 840 m et d'une puissance de 115 kWp a été mise en service. Avec une puissance totale d'environ 160 kWp, nous évitons chaque année l'émission de près de 145 tonnes de CO2. Nous allons jusqu'au bout de notre démarche en ancrant la question des émissions de CO2 dans d'autres axes de notre politique d'entreprise : nos collaborateurs se déplacent depuis peu à bord d'une voiture électrique sur les trajets courts. Nous investirons à nouveau en 2012 environ 7 % de notre chiffre d'affaires dans le développement de nouveaux produits, afin de rester en mesure de vous proposer à l'avenir, à vous ainsi qu'à vos clients, des solutions et des produits innovants, préservant les ressources naturelles. C'est pourquoi nous sommes convaincus que vous ne manquerez pas de trouver dans ce catalogue des solutions intéressantes, adaptées à vos besoins et à vos applications concrètes. Vérifiez-le par vous-même ! Toute l'équipe de Theben et moi-même nous réjouissons de poursuivre avec vous notre excellent partenariat. 2 Thomas Goes Président du comité directeur Theben AG Solutions de gestion du temps, de la lumière et de la température Un partenaire sur qui compter THEBEN AG – SYSTÈMES DE PROGRAMMATION ET DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DU CHAUFFAGE Au cours des premières décennies qui ont suivi la création de la société en 1921 par Paul Schwenk à Stuttgart, l'essentiel de notre savoir-faire se concentrait sur des solutions relevant du domaine des minuteries. Aux côtés de la minuterie « ELPA 8 », l e légendaire « theben-timer » compte sans nul doute parmi les produits qui ont forgé la renommée de notre entreprise. Theben prend très tôt le train de la technologie EIB, aujourd'hui KNX, et fabrique dès le début des années 1990 les premiers interrupteurs crépusculaires et horloges programmables compatibles BUS. Nous sommes membres depuis 1992 de la « KNX Association » et nous sommes depuis lors toujours impliqués activement dans le développement de la technologie KNX au rang de standard international. Aujourd'hui, 20 années plus tard, nous comptons parmi les fournisseurs leaders de solutions KNX. Nos actionneurs de la série MIX et nos détecteurs de présence KNX sont particulièrement appréciés par les installateurs et les bureaux d'études. Forts de nos filiales implantées en Allemagne, en Grande-Bretagne, en France, en Italie et en Suisse, et de plus de 50 établissements dans le reste du monde, nous ajoutons aujourd'hui à la « gestion du temps » une nouvelle compétence maîtresse axée sur des solutions intelligentes économes en énergie destinées au secteur de la gestion technique de bâtiments : • Commande de l'éclairage, grâce à des interrupteurs crépusculaires et des détecteurs de présence et de mouvement, • régulation de la température ambiante, grâce à des thermostats programmables analogiques et numériques, • composants KNX pour la gestion technique de bâtiments : de la commande de l'éclairage et de la température ambiante à la gestion entièrement automatisée des protections solaires par une station météorologique. Nous sommes titulaires de la certification DIN EN ISO 9001:2008 et nous sommes équipés d'un laboratoire d'essais homologué par l'institut VDE. En prime, le design de nos appareils n'a rien à envier à leur excellence technique : notre écran multifonction VARIA 826 KNX s'est vu décerner en 2009 le « red dot design award », et notre détecteur de présence PlanoCentro a reçu en 2010 le prestigieux « iF product design award ». En 2012, nous poursuivons le développement de solutions intelligentes et économes en énergie pour la programmation et la gestion du temps, de la lumière et du chauffage, toujours fidèles à notre devise « Energy Saving Ideas », qu'il s'agisse de détecteurs de présence, d'actionneurs KNX ou de thermostats d'ambiance. C'est grâce à cet esprit que nous sommes en mesure de vous proposer encore aujourd'hui les produits que vous attendez pour vos clients : des systèmes innovants de gestion du temps, de l'éclairage et du chauffage. 5 Un partenaire sur qui compter Un service après-vente hors pair Theben AG Nous sommes là pour vous ! DISTRIBUTION Theben obéit à une philosophie cohérente selon laquelle la relation entre fabricant, grossiste et installateur s'inscrit dans un partenariat au sein duquel chacun prend en charge les missions dans lesquelles il excelle. QUALITÉ Theben est synonyme d'une qualité irréprochable, garantie par une inspection finale cohérente. STOCK Une grande disponibilité des produits grâce à notre stock central. 6 HOTLINE TÉLÉPHONIQUE Vous pouvez joindre Theben depuis n'importe quel chantier. La HOTLINE est accessible pour tout conseil technique au 01-49-15-97-12 ou 01-49-15-97-16 du lundi au jeudi de 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h15 le vendredi de 8h30 à 12h30 HOTLINE INTERNET Des spécialistes techniques sont toujours là pour vous. Bénéficiez de conseils rapides dispensés par nos spécialistes par fax 01-48-44-57-61 et par e-mail: [email protected] RÉPARATIONS Nous assurons un service après-vente rapide. Un service après-vente qui, même après l'extinction de la garantie, effectue des réparations rapides et peu onéreuses, ou vous envoie immédiatement les pièces de rechange dont vous avez besoin (même pour les appareils anciens), afin de satisfaire vos clients dans les meilleurs délais. Un simple appel suffit, nous sommes là pour vous. Un partenaire sur qui compter Un service après-vente hors pair Theben AG MANUELS Vous bénéficiez d'un accès permanent aux informations dont vous avez besoin. Les manuels KNX comportent des descriptions détaillées et des informations exhaustives sur l'utilisation des appareils. Vous avez également la possibilité de consulter gratuitement les modes d'emploi et les fiches techniques des produits sur le site Internet www.theben.fr. BASE DE DONNÉES KNX La base de données des produits KNX est accessible à tout moment sur Internet. SOUMISSIONS Les textes de soumission de tous les produits Theben sont disponibles au téléchargement sur le site Internet. FORMATIONS Nous proposons des formations également près de chez vous. Retrouvez sur demande à proximité de chez vous des formations centralisées dispensées par nos propres spécialistes, ainsi que des formations décentralisées proposées par nos partenaires commerciaux. SALONS Les salons professionnels sont l'occasion de découvrir en détails les innovations de Theben. Conseils et informations à la pointe de l'actualité sont au menu des manifestations organisées par les acteurs du commerce de gros, comme des salons nationaux et internationaux. 7 Nos détecteurs de présence fêtent leurs 20 ans ! Theben AG Sécurité et efficacité, tous les sens en éveil. DÉTECTEURS DE MOUVEMENT ET DÉTECTEURS DE PRÉSENCE : QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ? Les détecteurs de mouvement et les détecteurs de présence sont des capteurs électroniques bénéficiant de qualités techniques distinctes qui les destinent à des applications différentes. À l'origine les détecteurs de mouvement ont été conçus spécialement pour un usage extérieur. Ils actionnent automatiquement l'éclairage de la maison, du jardin ou de l'entrée, dès que quelqu'un approche de la zone de détection. Ils l'éteignent ensuite automatiquement à l'issue d'un délai de temporisation réglable. Les détecteurs de mouvement ne sont pas équipés d'une mesure active de la luminosité et ne disposent pas d'une sensibilité suffisante pour déceler des mouvements légers. La zone de détection carrée des détecteurs de présence ThebenHTS simplifie la conception. 8 Les détecteurs de présence en revanche réagissent au moindre changement dans leur environnement et vont jusqu'à déceler la présence de personnes assises ou pratiquant des activités calmes. Grâce à leurs capteurs d'une extrême sensibilité, les détecteurs de présence se prêtent parfaitement à la gestion de l'éclairage et du chauffage, en particulier dans les bâtiments fonctionnels, comme les bureaux, les écoles ou les hôpitaux. Nos détecteurs de présence fêtent leurs 20 ans ! Theben AG PAR L'INVENTEUR DU DÉTECTEUR DE PRÉSENCE : THEBENHTS. LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A En optant pour les détecteurs de présence ThebenHTS, vous choisissez « l'Original ». Conçu dès le début des années 1990 dans les laboratoires Theben consacrés aux produits de haute technologie, « High Technology Systems », le premier détecteur de présence au monde, ECO-IR, fête en 2012 son vingtième anniversaire ! Depuis, Theben a mis « tous ses sens en éveil » pour optimiser les applications, le confort d'utilisation et l'efficacité de ce produit. Le caractère innovant des détecteurs de présence ThebenHTS réside dans leur zone de détection carrée : elle évite tout chevauchement superflu et supprime les « angles morts ». Grâce à l'extrême sensibilité de leurs capteurs, ces détecteurs offrent une qualité de détection exceptionnelle. L'innovation est également au rendez-vous du côté des solutions spécifiques, comme le modèle compact passimo destiné aux allées d'entrepôts. Theben a une longueur d'avance non seulement sur le fond, mais aussi sur la forme : le design remarquable du premier détecteur de présence affleurant au plafond PlanoCentro a été récompensé par le prestigieux « iF Award ». Et le détecteur de présence de ThebenHTS ne va sûrement pas s'arrêter en si bon chemin... 20 ans UNE INVENTION Tout sur les 20 ans du détecteur de présence sur : www.detecteurs-de-presence.fr 9 TEMPS – 40 d egrés. Difficile d‘imaginer des contraintes climatiques plus rudes pour nos horloges programmables. Elles ont pour mission d‘actionner l‘éclairage public avec la même fiabilité sur les rives glacées de la mer de Béring, en Russie, que sous la chaleur tropicale de Jakarta, en Indonésie. Afin de s‘assurer que ces conditions extrêmes n‘entraînent pas de pannes, les horloges programmables sont testées dans des conditions encore plus exigeantes dans des armoires climatiques. 10 TEMPS Horloges programmables digitales Aperçu de chapitre Programme Nombre de Emplacements canaux de mémoire Entrées externes Interface PC Carte mémoire comprise Type de raccordement Type 1 Page Rail DIN, 2 modules Programme hebdomadaire 1 56 – ✓ – Bornes à ressort TR 610 top2 12 2 56 – ✓ – Bornes à ressort TR 612 top2 12 1 84 1 ✓ ✓ Bornes à ressort TR 611 top2 14 TR 611 top2 RC 14 84 2 ✓ ✓ Bornes à ressort TR 622 top2 14 54 – ✓ – Bornes à ressort SELEKTA 170 top2 16 84 1 ✓ – Bornes à ressort SELEKTA 171 top2 RC 16 2 84 2 ✓ – Bornes à ressort SELEKTA 172 top2 16 1 800 1 ✓ – Bornes à ressort TR 641 top2 18 ✓ Bornes à ressort TR 641 top2 RC 18 – Bornes à ressort TR 642 top2 18 ✓ Bornes à ressort TR 642 top2 RC 18 – Bornes à ressort EM LAN top2 20 – Bornes à ressort TR 644 top2 18 ✓ Bornes à ressort TR 644 top2 RC 18 2 Programme hebdomadaire, astronomique 1 Rail DIN, 3 modules Programme annuel, astronomique – 2 800 2 ✓ – – – – Programme annuel, astronomique 4 800 4 ✓ – 4 – 4 – – Bornes à ressort EM 4 top2 20 Programme hebdomadaire 1 28 – – – Bornes à vis TR 608 top 21 Rail DIN, 4 modules Rail DIN, 1 module Encastrement en façade de tableau/montage mural Programme hebdomadaire 1 42 – – – Bornes à vis TR 635 top 22 2 42 – – – Bornes à vis TR 636 top 22 1 42 – – – Bornes à vis TR 030 top 24 Encastré dans le mur Programme hebdomadaire 11 Horloges programmables digitales TEMPS Rail DIN, 2 modules 1 Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire TR 610 top2 TR 612 top2 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation 56 emplacements mémoire (28 avec 24 V) Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Compteur horaire intégré Programme vacances Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver TR 610 top2 ■ 1 canal TR 612 top2 ■ 2 canaux Sélection du produit Programme Fonctions de programme Nombre de canaux Charge de commutation < 1 mA Tension d‘alimentation – 230–240 V CA 1 Programme hebdomadaire ✓ MARCHE/ARRÊT – 2 – 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC 12 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Type Réf. TR 610 top2 6100100 TR 610 top2 (Blister) 6100402 TR 610 top2 G 6100110 TR 610 top2 24V 6104100 TR 612 top2 6120100 TR 612 top2 (Blister) 6120402 TR 612 top2 24V 6124100 Horloges programmables digitales TEMPS Rail DIN, 2 modules 1 Caractéristiques techniques TR 610 top2 TR 610 top2 G TR 610 top2 24V TR 612 top2 TR 612 top2 24V 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA Tension d‘alimentation Fréquence 50–60 Hz Largeur 2 modules Rail DIN Type de montage 10 Années Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène 230 V Lampes fluocompactes 230 V Puissance de commutation min. 16 A 10 A 2A 10 A 2A 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W 7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W 22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W 7 x 7 W , 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W ca. 10 mA <1 mA 7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W ca. 10 mA 1 min Période de commutation minimale ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) Précision de marche 0,8 W Consommation stand-by 0,8 W 0,3 W – V – – V Norme de contrôle 0,3 W Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 –30 °C … +55 °C Température ambiante Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■ Carte mémoire OBELISK top2 Réf.: 9070409 Page 233 Détails ▶ ■ Réf.: 9070404 Page 233 Détails ▶ Cache-borne 35 mm ■ Réf.: 9070064 Page 232 Détails ▶ Bride pour montage encastré ■ Réf.: 9070001 Page 232 Détails ▶ Schémas de raccordement TR 610 top2 TR 612 top2 L N 4 5 6 L C2 C1 1 2 C1 3 1 2 3 N N L L N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 13 Horloges programmables digitales TEMPS Rail DIN, 2 modules 1 Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire TR 611 top2 TR 611 top2 RC TR 622 top2 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation 84 emplacements mémoire Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions Programme cyclique Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Horloge de temps écoulé Compteur horaire intégré Programme vacances 2 programmes aléatoires Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver TR 611 top2 RC ■ ■ ■ ■ Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne externe possible, par ex. via une antenne top2 RC-DCF ou une antenne top2 GPS (GPS pas pour 24 V type) Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne 1 canal 1 entrée externe TR 622 top2 ■ ■ 2 canaux 2 entrées externes TR 611 top2 ■ ■ 1 canal 1 entrée externe Sélection du produit Programme Fonctions de programme Nombre de canaux Entrées externes Base de temps Quartz 1 Programme hebdomadaire 1 MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle Quartz/DCF77/ GPS 2 2 Quartz Tension d‘alimentation Type Réf. TR 611 top2 6110100 TR 611 top2 (Blister) 6110402 12–24 V UC TR 611 top2 24V 6114100 230–240 V CA TR 611 top2 RC 6110300 12–24 V UC TR 611 top2 RC 24V 6114300 TR 622 top2 6220100 TR 622 top2 (Blister) 6220402 TR 622 top2 24V 6224100 230–240 V CA 230–240 V CA 12–24 V UC 14 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables digitales TEMPS Rail DIN, 2 modules 1 Caractéristiques techniques Tension d‘alimentation TR 611 top2 TR 611 top2 24V TR 611 top2 RC TR 611 top2 RC 24V TR 622 top2 TR 622 top2 24V 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC Fréquence 50–60 Hz Largeur 2 modules Rail DIN Type de montage 10 Années Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 230 V 16 A 10 A 2A 10 A 2A 10 A 2A 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W Lampes fluocompactes 230 V ca. 10 mA Puissance de commut. min. 1s Période de commut. min. ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) Précision de marche Consommation stand-by Norme de contrôle ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS 0,8 W 0,3 W 1,4 W V – V ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) 0,9 W 0,8 W 0,3 W – V – Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 –30 °C … +55 °C Température ambiante Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■ Carte mémoire OBELISK top2 Réf.: 9070409 Page 233 Détails ▶ ■ Réf.: 9070404 Page 233 Détails ▶ Cache-borne 35 mm ■ Réf.: 9070064 Page 232 Détails ▶ Accessoires supplémentaires ■ ■ ■ ■ Antenne top2 RC-DCF Page 233 Détails Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-GPS Page 234 Détails Bloc d‘alimentation top2 GPS Page 234 Détails ▶ ▶ ▶ ▶ Schémas de raccordement TR 611 top2 TR 611 top2 RC L N TR 622 top2 L N Ext1 4 Ext1 5 6 L C2 RC GPS C1 1 2 max. 100 m max. 100 m max. 100 m max. 100 m RC DCF RC Ext1 Ext2 C1 3 1 2 C1 3 N L L 1 N L L http 2 3 N N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 15 Horloges programmables digitales TEMPS Rail DIN, 2 modules 1 Horloges astronomiques avec programme hebdomadaire SELEKTA 170 top2 SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge astronomique avec programme hebdomadaire Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année) Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V) Heures de commutation astronomiques calculées Heures de commutation MARCHE/ARRÊT programmables ■ ■ ■ ■ ■ ■ Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Compteur horaire intégré Programme vacances Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver ■ ■ ■ ■ Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne 1 canal 1 entrée externe 84 emplacements mémoire 3 programmes spéciaux avec fonction de date par canal Horloge de temps écoulé SELEKTA 172 top2 1 canal 54 emplacements mémoire ■ ■ SELEKTA 171 top2 RC ■ ■ ■ SELEKTA 170 top2 ■ ■ Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne DCF ou GPS externe, pour l‘antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique (GPS pas pour 24 V type) ■ ■ ■ ■ 2 canaux 84 emplacements mémoire Le canal 1 ou 2 peut également être dédié exclusivement à l‘horloge programmable. 3 programmes spéciaux avec fonction de date par canal Horloge de temps écoulé 2 entrées externes Sélection du produit Programme Nombre de canaux Entrées externes – Base de temps Quartz 1 Programme hebdomadaire 1 2 2 Quartz/DCF77/GPS Quartz Tension d‘alimentation Type Réf. SELEKTA 170 top2 1700100 SELEKTA 170 top2 (Blister) 1700152 12–24 V UC SELEKTA 170 top2 24V 1704100 230–240 V CA SELEKTA 171 top2 RC 1710100 12–24 V UC SELEKTA 171 top2 RC 24V 1714100 SELEKTA 172 top2 1720100 SELEKTA 172 top2 (Blister) 1720152 SELEKTA 172 top2 24V 1724100 230–240 V CA 230–240 V CA 12–24 V UC 16 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables digitales TEMPS Rail DIN, 2 modules 1 Caractéristiques techniques Tension d‘alimentation SELEKTA 170 top2 SELEKTA 170 top2 24V SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 171 top2 RC 24V SELEKTA 172 top2 SELEKTA 172 top2 24V 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC Fréquence 50–60 Hz Largeur 2 modules Rail DIN Type de montage 10 Années Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 230 V Lampes fluocompactes 230 V 16 A 10 A – 10 A – 10 A – 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W ca. 10 mA Puissance de commut. min. 1 min Période de commut. min. ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) Précision de marche Consommation stand-by Norme de contrôle ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS 0,8 W 0,2 W 1,4 W V – V ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) 0,8 W 0,2 W – Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 – V –30 °C … +55 °C Température ambiante Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■ Carte mémoire OBELISK top2 Réf.: 9070409 Page 233 Détails ▶ ■ Cache-borne 35 mm Réf.: 9070404 Page 233 Détails ▶ ■ Réf.: 9070064 Page 232 Détails ▶ Accessoires supplémentaires ■ ■ ■ ■ Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-DCF Page 233 Détails Antenne top2 RC-GPS Page 234 Détails Bloc d‘alimentation top2 GPS Page 234 Détails ▶ ▶ ▶ ▶ Schémas de raccordement SELEKTA 170 top2 L SELEKTA 171 top2 RC N L SELEKTA 172 top2 4 N Ext1 5 6 L C2 max. 100 m Data RC DCF C1 1 2 1 N L L 2 C1 1 3 N L L http Ext1 Ext2 RC GPS C1 3 max. 100 m max. 100 m – + 2 3 N N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 17 Horloges programmables digitales TEMPS Rail DIN, 3 modules, 4 modules 1 Horloges programmables digitales à programme annuel et astronomique TR 641 top2 TR 642 top2 RC TR 644 top2 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge programmable digitale avec programme annuel et astronomique Bornes à ressort DuoFix Guidage de l‘utilisateur par texte affiché 800 emplacements mémoire Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 8 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions Programme cyclique Fonctions annuelles multiples Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année) Présélection de commutation ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Horloge de temps écoulé Compteur horaire intégré Programme vacances 2 programmes aléatoires Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver ■ ■ TR 642 top2 ■ ■ ■ Comme TR 641 top2 RC, mais : ■ 2 canaux ■ 2 entrées externes 1 canal 1 entrée externe TR 644 top2 TR 641 top2 RC ■ ■ ■ 2 canaux 2 entrées externes TR 642 top2 RC TR 641 top2 ■ Raccordement possible d‘un module d‘extension Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison ■ Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne DCF ou GPS externe, pour l‘antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique (GPS pas pour 24 V type) 1 canal 1 entrée externe ■ 4 canaux 4 entrées externes TR 644 top2 RC Comme TR 641 top2 RC, mais : ■ 4 canaux ■ 4 entrées externes Sélection du produit Programme Fonctions de programme Nombre de canaux 1 Programme annuel MARCHE/ ARRÊT, Impulsion, Cycle 2 4 18 Entrées externes 1 2 4 Base de temps Carte mémoire comprise dans la livraison Tension d‘alimentation Type Réf. Quartz – 110–240 V CA TR 641 top2 6410100 Quartz/DCF77/GPS ✓ 110–240 V CA TR 641 top2 RC 6410300 12–24 V UC TR 641 top2 RC 24V 6414300 Quartz – 110–240 V CA TR 642 top2 6420100 Quartz/DCF77/GPS ✓ 110–240 V CA TR 642 top2 RC 6420300 12–24 V UC TR 642 top2 RC 24V 6424300 Quartz – 110–240 V CA TR 644 top2 6440100 Quartz/DCF77/GPS ✓ 110–240 V CA TR 644 top2 RC 6440300 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables digitales TEMPS Rail DIN, 3 modules, 4 modules 1 Caractéristiques techniques TR 641 top2 TR 641 top2 RC 110–240 V CA Tension d‘alimentation TR 641 top2 TR 642 top2 TR 642 top2 TR 642 top2 RC 24V RC RC 24V 12–24 V UC 110–240 V CA TR 644 top2 12–24 V UC TR 644 top2 RC 110–240 V CA 50–60 Hz Fréquence 3 modules Largeur 4 modules Type de montage Rail DIN Réserve de marche 8 Années Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation des canaux 1+3 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 230 V Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 120 V 16 A – 10 A 10 A 2A 10 A 2A 10 A 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 2300 W 1300 W – – 1150 W 1300 W 700 W ca. 10 mA Puissance de commut. min. 1s Période de commut. min. ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) Précision de marche 0,6 W Consommation stand-by ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS 1,2 W ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) 1,5 W ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS 0,6 W 1,2 W Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 ≤ ± 0,5 s/ ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) jour (quartz) ou DCF77/GPS 1,5 W 0,5 W –30 °C … +55 °C Température ambiante 1,3 W –30 °C … +45 °C Accessoires EM 4 top2 ■ ■ EM LAN top2 pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC Réf.: 6490104 Page 20 Détails ▶ ■ ■ Antenne top2 RC-GPS pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC Réf.: 6490900 Page 20 Détails ▶ ■ ■ Accessoires supplémentaires pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC Réf.: 9070610 Page 234 Détails ▶ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cache-borne 52,5 mm Page 232 Détails Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-DCF Page 233 Détails Cache-borne 70 mm Page 232 Détails Carte mémoire OBELISK top2 Page 233 Détails Kit de programmation Page 233 Détails ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Schémas de raccordement TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC L N 4 RC GPS 5 6 TR 644 top2 RC L N RC GPS 4 C2 Data EM 4 top2 EM LAN top2 C1 1 2 Ext1 Ext2 C4 N RC GPS EM 4 top2 EM LAN top2 C1 1 3 2 3 Ext1 Ext2 Ext3 Ext4 Data EM 4 top2 C1 1 N L L N L L http RC DCF Data max. 100 m max. 100 m max. 100 m max. 100 m Ext1 6 10 11 12 L RC DCF max. 100 m max. 100 m max. 100 m RC DCF 5 C2 2 EM LAN top2 C3 3 7 8 9 N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 19 Horloges programmables digitales TEMPS Rail DIN, 3 modules, 4 modules Module d‘extension EM LAN top2 EM 4 top2 Description EM LAN top2 ■ ■ ■ Module de communication Ethernet pour accès à distance via le réseau LAN-DSL aux horloges programmables TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC Programmation à distance à l‘aide du logiciel OBELISK top2 ■ Accès à distance direct à l‘horloge programmable (par ex. consultation de l‘état de commutation, commutation manuelle, contrôle de l‘heure) Largeur : 3 modules ■ ■ ■ ■ EM 4 top2 ■ ■ ■ ■ Module d‘extension pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC 4 canaux Largeur : 4 modules Sélection du produit ■ Bornes à ressort DuoFix 4 entrées externes Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente 4 diodes électroluminescentes pour l‘affichage de l‘état de commutation Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Accessoires Type Réf. EM LAN top2 6490900 EM 4 top2 Bride pour montage encastré ■ 6490104 Réf.: 9070001 Page 232 Détails ▶ Accessoires supplémentaires ■ ■ Cache-borne 52,5 mm Page 232 Détails Cache-borne 70 mm Page 232 Détails ▶ ▶ Schémas de raccordement EM LAN top2 TR 64x top2 RC EM 4 top2 L N 4 Data max. 100 m max. 100 m max. 100 m max. 100 m 1 5 6 10 11 12 L C2 C4 Ext1 Ext2 N L 20 2 TR 64x top2 RC Ext3 Ext4 C1 1 N Data C3 3 7 8 9 N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables digitales TEMPS Rail DIN, 1 module 1 TR 608 top Description Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire 1 canal Bornes à vis Symboles affichés à l‘écran pour guider l‘utilisateur lors de la programmation 28 emplacements mémoire ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Réserve de marche de 3 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Sélection du produit Programme Nombre de canaux Emplacements de mémoire Fonctions de programme Tension d‘alimentation Type Réf. Programme hebdomadaire 1 28 MARCHE/ARRÊT 230 V CA TR 608 top 6080002 Caractéristiques techniques TR 608 top Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz Largeur 1 module Type de montage Rail DIN Période de commutation minimale Réserve de marche 3 Années Précision de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène 230 V V Indice de protection IP 20 1000 W Classe de protection II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C Température ambiante Schéma de raccordement Cache-borne 17,5 mm Bride pour montage encastré Réf.: 9070065 Page 232 Détails ▶ 0,8 W 4A Accessoires ■ 1 min Norme de contrôle 7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 5 x 23 W Lampes fluocompactes 230 V 200 VA, 18 μF ≤ ± 1 s/jour (quartz) Consommation stand-by 16 A 800 VA ■ Réf.: 9070001 Page 232 Détails ▶ L N C1 1 2 3 N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 21 Horloges programmables digitales TEMPS Encastrement en façade de tableau/montage mural 1 Horloges digitales débrochables TR 635 top TR 636 top Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Guidage de l‘utilisateur par texte affiché 42 emplacements mémoire Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions ■ ■ ■ ■ ■ ■ Programme cyclique Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Programme vacances Programme aléatoire Codage PIN Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver TR 635 top ■ 1 canal TR 636 top ■ 2 canaux Sélection du produit Programme Programme hebdomadaire 22 Nombre de canaux Emplacements de mémoire 1 42 2 42 http Fonctions de programme MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle Tension d‘alimentation Type Réf. 230–240 V CA TR 635 top 6350002 230–240 V CA TR 636 top 6360002 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables digitales TEMPS Encastrement en façade de tableau/montage mural 1 Caractéristiques techniques TR 635 top TR 636 top 230–240 V CA Tension d‘alimentation 50–60 Hz Fréquence Encastrement en façade de tableau/montage mural Type de montage 10 Années Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 16 A 6A Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 10 A 6A 2300 W 1200 W Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Lampes fluocompactes 230 V Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée 1000 VA Charge de tubes fluorescents compensés en série 1000 VA Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 400 VA, 42 μF 1s Période de commutation minimale ≤ ± 1 s/jour (quartz) Précision de marche 0,6 W Consommation stand-by 0,9 W Norme de contrôle V Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C Température ambiante Accessoires Dimensions Fixation rapide 72 x 72 Réf.: 9070071 Page 232 Détails 72 16 72 66 ▶ 104 ■ 69 54 65 25 Schémas de raccordement TR 635 top TR 636 top C1 1 2 C1 3 5 1 6 2 C2 3 4 5 6 7 N L L 8 N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 23 Horloges programmables digitales TEMPS Encastré dans le mur 1 TR 030 top Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire 1 canal Guidage de l‘utilisateur par texte affiché 42 emplacements mémoire Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Programme cyclique Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Programme vacances Programme aléatoire Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Sélection du produit Programme Nombre de canaux Emplacements de mémoire Programme hebdomadaire 1 42 Fonctions de programme MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle Tension d‘alimentation Type Réf. 230 V CA TR 030 top 0300002 Caractéristiques techniques TR 030 top Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz Encastré dans le mur Type de montage 10 Années Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 10 A Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 10 A 2300 W Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Lampes fluocompactes 230 V Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée 1000 VA Charge de tubes fluorescents compensés en série 1000 VA Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 400 VA, 42 μF 1s Période de commutation minimale ≤ ± 1 s/jour (quartz) Précision de marche 0,6 W Consommation stand-by Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 –10 °C … +35 °C Température ambiante 24 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables digitales TEMPS Encastré dans le mur 1 Dimensions Schéma de raccordement 55 C1 6,5 84 L 17 N 1 48 2 3 N L L 50 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 25 TEMPS 55 000 000 moteurs. Les moteurs pour ELPA, theben-timer & Co. sont produits automatiquement depuis 1988 au siège de Haigerloch sur une chaîne de fabrication de moteurs. En 24 années, plus de 55 millions de moteurs ont été produits. Si on les mettait bout à bout, ils couvriraient une longueur de 1 650 km, ce qui correspond à la distance séparant Rome de Londres. 26 TEMPS Horloges programmables analogiques Aperçu de chapitre Programme Nombre de canaux Type de contact Programme journalier 1 Contact à fermeture Réserve Période de Programmabde marche commutation le toutes les minimale Type de raccordement Type 2 Page Rail DIN, 1 module Programme hebdomadaire – 15 min 15 min Bornes à vis SYN 160 a 28 3 Jours 15 min 15 min Bornes à vis SUL 180 a 28 1 Contact à fermeture 3 Jours 2h 2h Bornes à vis MEM 190 a 28 Programme de 60 minutes 1 Inverseur – 37,5 s 37,5 s Bornes à ressort SYN 151 h 30 Programme journalier 1 Inverseur Rail DIN, 3 modules – 15 min 15 min Bornes à ressort SYN 161 d 30 200 Heures 15 min 15 min Bornes à ressort SUL 181 d 30 Programme hebdomadaire 1 Inverseur 200 Heures 2h 2h Bornes à ressort SUL 191w 30 Programme journalier 2 Inverseur 3 Jours 30 min 15 min Bornes à vis SUL 188 g 32 Programme journalier/ hebdomadaire avec fonction ARRÊT 1/2 journée 1 Inverseur 3 Jours 45 min, 12 h 15 min, 12 h Bornes à vis SUL 188 hw 32 – 15 min 15 min Bornes à vis SYN 169 s 34 3 Jours 15 min 15 min Bornes à vis SUL 189 s 34 – 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SYN 269 h 36 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SUL 289 h 36 Encastrement en façade de tableau/montage mural Programme journalier Programme journalier 1 1 Inverseur Inverseur 2 Inverseur 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SUL 289 g 36 1 Inverseur – 1,25 min 18,5 s Bornes à vis TM 179 h 38 2 Inverseur 6 Jours 20 min 5 min Bornes à vis SUL 285/2 T 39 Programme journalier 1 Contact à fermeture – 15 min 15 min Prise programmable theben-timer 26 40 Programme hebdomadaire 1 Contact à fermeture – 2h 2h Prise programmable theben-timer 27 40 1 Inverseur – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 h 42 2 2 inverseurs – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 g 42 1 Inverseur – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 h-2 42 2 2 inverseurs – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 g-2 42 Programme de 60 minutes Montage mural/Fixation à 3 points Programme journalier Prise programmable Montage mural Programme journalier et de dégivrage Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN Programme journalier et de dégivrage 27 Horloges programmables analogiques TEMPS Rail DIN, 1 module Horloges programmables à segments – 1 module SYN 160 a SUL 180 a MEM 190 a SYN 160 a MEM 190 a 2 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ Horloge programmable analogique 1 canal Bornes à vis Commutateur manuel à 3 positions : MARCHE permanente/AUTO/ARRÊT permanent Affichage de l‘état de commutation ■ ■ ■ ■ ■ Programme journalier Sans réserve de marche 96 segments de commutation Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 15 minutes ■ ■ ■ ■ ■ SUL 180 a ■ ■ ■ ■ ■ Programme hebdomadaire Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable) 84 segments de commutation Piloté par quartz Période minimale de commutation : 2 heures Programme journalier Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable) 96 segments de commutation Piloté par quartz Période minimale de commutation : 15 minutes Sélection du produit Programme Programme journalier Programme hebdomadaire 28 Nombre de Réserve de Période de canaux marche commutation minimale Programmable toutes les Tension d‘alimentation Type Réf. SYN 160 a 1600001 SUL 180 a 1800001 SUL 180 a (Blister) 1800051 MEM 190 a 1900001 MEM 190 a (Blister) 1900051 – 15 min 15 min Contact à fermeture 230 V CA 3 Jours 15 min 15 min Contact à fermeture 230–240 V CA 3 Jours 2h 2h Contact à fermeture 230–240 V CA 1 1 Type de contact http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables analogiques TEMPS Rail DIN, 1 module Caractéristiques techniques SYN 160 a Tension d‘alimentation Fréquence SUL 180 a 230 V CA 230–240 V CA 50 Hz 50–60 Hz 1 modules Largeur Rail DIN Type de montage Programme journalier Programme Programme hebdomadaire – Réserve de marche 3 Jours Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène 16 A 4A 1000 W Période de commutation minimale 15 min 2h Programmable toutes les 15 min 2h Précision de marche Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz) 0,9 W 0,5 W Consommation stand-by V Norme de contrôle Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 –25 °C … +50 °C Température ambiante Accessoires Réf.: 9070001 Page 232 Détails ▶ –10 °C … +50 °C Schéma de raccordement Bride pour montage encastré ■ 2 MEM 190 a Cache-borne 17,5 mm ■ Réf.: 9070065 Page 232 Détails ▶ C1 2 N 1 L N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 29 Horloges programmables analogiques TEMPS Rail DIN, 3 modules Horloges programmables à segments – 3 modules SYN 151 h SUL 181 d SUL 191 w SYN 161 d ■ 2 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge programmable analogique 1 canal Bornes à ressort DuoFix Présélection de commutation Commutateur manuel à 3 positions : MARCHE permanente/AUTO/ ARRÊT permanent Affichage de l‘état de commutation ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ SYN 151 h ■ ■ ■ ■ ■ Programme de 60 minutes Sans réserve de marche 96 segments de commutation Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 37,5 secondes Programme journalier Sans réserve de marche 96 segments de commutation Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 15 minutes Aiguilles pour affichage de l‘heure et détection 12 h/24 h Correction simple de l‘heure d‘été/hiver SUL 181 d ■ ■ ■ ■ ■ ■ SUL 191 w ■ ■ ■ ■ ■ Programme journalier Avec réserve de marche (pile NiMH) 96 segments de commutation Piloté par quartz Période minimale de commutation : 15 minutes Aiguilles pour affichage de l‘heure et détection 12 h/24 h Correction simple de l‘heure d‘été/hiver ■ ■ Programme hebdomadaire Avec réserve de marche (pile NiMH) 84 segments de commutation Piloté par quartz Période minimale de commutation : 2 heures Aiguilles pour affichage de l‘heure et détection 12 h/24 h Correction simple de l‘heure d‘été/hiver Sélection du produit Programme Programme de 60 minutes Programme journalier Programme hebdomadaire 30 Nombre de canaux Réserve de marche Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact Tension d‘alimentation Type Réf. 1 – 37,5 s 37,5 s Inverseur 230 V CA SYN 151 h 1510011 – 15 min 15 min Inverseur 230 V CA SYN 161 d 1610011 200 Heures 15 min 15 min Inverseur 110–230 V CA SUL 181 d 1810011 SUL 181 d (Blister) 1810151 200 Heures 2h 2h Inverseur 110–230 V CA SUL 191 w 1910011 SUL 191 w (Blister) 1910151 1 1 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables analogiques TEMPS Rail DIN, 3 modules Caractéristiques techniques SYN 151 h Tension d‘alimentation Fréquence SYN 161 d SUL 181 d 230 V CA 110–230 V CA 50 Hz 50–60 Hz 3 modules Largeur Rail DIN Type de montage Programme de 60 minutes Programme Programme hebdomadaire Programme journalier – Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène 200 Heures, env. 100 heures à 110 V 10 A 16 A 4A 1100 W Période de commutation minimale 37,5 s 15 min 2h Programmable toutes les 37,5 s 15 min 2h Synchro. avec le réseau Précision de marche 0,9 W Consommation stand-by ≤ ± 1 s/jour (quartz) 1 VA 0,5 W Norme de contrôle V Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 –20 °C … +55 °C Température ambiante Accessoires Schéma de raccordement Cache-borne 52,5 mm ■ 2 SUL 191 w Bride pour montage encastré Réf.: 9070050 Page 232 Détails ▶ ■ Réf.: 9070001 Page 232 Détails ▶ C1 1 2 3 L N N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 31 Horloges programmables analogiques TEMPS Rail DIN, 3 modules Horloges programmables à cavaliers – amovibles (3 modules) SUL 188 g SUL 188 hw 2 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ SUL 188 g Horloge programmable analogique Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz Cavaliers enfichables Bornes à vis Affichage de l‘état de commutation Affichage de contrôle de la marche ■ ■ ■ ■ ■ SUL 188 hw Programme journalier 2 canaux Réglage précis de l‘heure à la minute près Période minimale de commutation : 30 minutes 10 cavaliers enfichables fournis ■ ■ ■ ■ ■ Programme journalier/hebdomadaire et fonction ARRÊT 1/2 journée pour les jours de la semaine 1 canal (en cas de montage en série des 2 contacts) Cavaliers enfichables et segments basculants Période minimale de commutation : 45 minutes (12 heures pour la fonction ARRÊT 1/2 journée) 6 cavaliers enfichables fournis Sélection du produit Programme Nombre de Réserve de canaux marche Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact Tension d‘alimentation Type Réf. SUL 188 g 1880033 SUL 188 hw 1880108 SUL 188 hw (Blister) 1880151 Programme journalier 2 3 Jours 30 min 15 min Inverseur 230 V CA Programme journalier/ hebdomadaire avec fonction ARRÊT 1/2 journée 1 3 Jours 45 min, 12 h 15 min, 12 h Inverseur 230 V CA 32 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables analogiques TEMPS Rail DIN, 3 modules Caractéristiques techniques SUL 188 g 2 SUL 188 hw Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 45–60 Hz Largeur 3 modules Rail DIN Type de montage Programme journalier/hebdomadaire avec fonction ARRÊT 1/2 journée Programme journalier Programme 3 Jours Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 10 A 4A Période de commutation minimale 30 min 45 min, 12 h Programmable toutes les 15 min 15 min, 12 h ≤ ± 1 s/jour (quartz) Précision de marche 0,5 W Consommation stand-by Norme de contrôle V Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 –20 °C … +55 °C Température ambiante Accessoires Bride pour montage encastré ■ Cache-bornes 52,5 mm Réf.: 9070001 Page 232 Détails ▶ ■ Réf.: 9070061 Page 232 Détails ▶ Schémas de raccordement SUL 188 g SUL 188 hw C2 4 5 7d 6 7 4 C1 1 2 5 6 7 3 8 24h 3 1 8 2 N L L N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 33 Horloges programmables analogiques TEMPS Encastrement en façade de tableau/montage mural Horloges programmables à segments – montage mural SYN 169 s SUL 189 s 2 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge programmable analogique 1 canal Programme journalier 96 segments de commutation Période minimale de commutation : 15 minutes ■ ■ ■ ■ Aiguilles pour affichage de l‘heure Présélection de commutation Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent Affichage de l‘état de commutation Correction simple de l‘heure d‘été/hiver SYN 169 s ■ ■ Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau SUL 189 s ■ ■ Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz Sélection du produit Programme Programme journalier 34 Nombre de canaux 1 Réserve de marche Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact Tension d‘alimentation Type Réf. – 15 min 15 min Inverseur 230 V CA SYN 169 s 1690801 3 Jours 15 min 15 min Inverseur 230 V CA SUL 189 s 1890801 110 V CA SUL 189 s 110V 1891801 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables analogiques TEMPS Encastrement en façade de tableau/montage mural Caractéristiques techniques SYN 169 s SUL 189 s 230 V CA Tension d‘alimentation 110 V CA 50 Hz Fréquence 50–60 Hz Encastrement en façade de tableau/montage mural Type de montage Programme journalier Programme 3 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service – Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 10 A 2A Période de commutation minimale 15 min Programmable toutes les 15 min Précision de marche Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz) 0,9 W 0,5 W Consommation stand-by – W Norme de contrôle Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C Température ambiante Accessoires Dimensions Schéma de raccordement Fixation rapide 72 x 72 69 54 Réf.: 9070071 Page 232 Détails 72 16 72 66 ▶ 104 ■ 2 SUL 189 s 110V C1 65 25 1 2 3 7 8 N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 35 Horloges programmables analogiques TEMPS Encastrement en façade de tableau/montage mural Horloges programmables à cavaliers – montage mural SYN 269 h SUL 289 g 2 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ SYN 269 h Horloge programmable analogique avec programme journalier ou hebdomadaire (disque de réglage rotatif) Cavaliers enfichables Période minimale de commutation : 20 minutes ou 2 heures Aiguilles pour affichage de l‘heure Affichage de l‘état de commutation ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ SUL 289 h 1 canal Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau Présélection de commutation Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent Correction simple de l‘heure d‘été/hiver 32 cavaliers enfichables fournis ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 canal Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz Présélection de commutation Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent Correction simple de l‘heure d‘été/hiver 32 cavaliers enfichables fournis SUL 289 g ■ ■ ■ ■ 2 canaux Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz 49 cavaliers enfichables fournis Sélection du produit Programme Nombre de canaux Programme journalier 1 2 36 Réserve de marche Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact Tension d‘alimentation Type Réf. – 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V CA SYN 269 h 2690008 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V CA SUL 289 h 2890008 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V CA SUL 289 g 2890033 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables analogiques TEMPS Encastrement en façade de tableau/montage mural Caractéristiques techniques SYN 269 h SUL 289 h 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence 50–60 Hz Encastrement en façade de tableau/montage mural Type de montage Programme journalier, Programme hebdomadaire Programme 3 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service – Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 10 A 2A 20 min, 2 h Période de commutation minimale 5 min, 30 min Programmable toutes les Précision de marche Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz) 0,9 W 0,5 W Consommation stand-by Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C Température ambiante Accessoires Dimensions Fixation rapide 72 x 72 69 54 Réf.: 9070071 Page 232 Détails 72 16 72 66 ▶ 104 ■ 2 SUL 289 g 65 25 Schémas de raccordement SYN 269 h, SUL 289 h SUL 289 g C1 1 2 C1 3 7 1 8 2 C2 3 4 5 6 7 N L L 8 N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 37 Horloges programmables analogiques TEMPS Encastrement en façade de tableau/montage mural Horloges programmables à cavaliers – montage mural TM 179 h Description 2 TM 179 h ■ Horloge programmable analogique Affichage de l‘état de commutation 6 cavaliers enfichables fournis Programme de 60 minutes 1 canal ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau Cavaliers enfichables Période minimale de commutation : 75 secondes Présélection de commutation Sélection du produit Programme Nombre de Réserve de Période de Programmable canaux marche commutation minimale toutes les Programme de 60 minutes 1 – 1,25 min 18,5 s Type de contact Tension d‘alimentation Type Réf. Inverseur 230 V CA TM 179 h 1790008 Caractéristiques techniques TM 179 h Tension d‘alimentation 230 V CA 50 Hz Fréquence Encastrement en façade de tableau/montage mural Programme Programme de 60 minutes Accessoires 10 A 2A Norme de contrôle W Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C Température ambiante Dimensions Schémas de raccordement 69 54 Réf.: 9070071 Page 232 Détails 72 16 72 66 104 ▶ 0,9 W Consommation stand-by Fixation rapide 72 x 72 ■ Synchro. avec le réseau Précision de marche – Puissance de commut. à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commut. à 250 V CA, cos φ = 0,6 18,5 s Programmable toutes les Type de montage Réserve de marche 1,25 min Période de commutation minimale C1 65 25 1 2 3 7 8 N L L 38 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables analogiques TEMPS Montage mural/Fixation à 3 points SUL 285/2 T Description ■ ■ ■ ■ ■ Horloge de tarification analogique avec programme journalier 2 canaux Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable) Piloté par quartz Cavaliers enfichables ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2 Période minimale de commutation : 20 minutes Aiguilles pour affichage de l‘heure Affichage de l‘état de commutation Correction simple de l‘heure d‘été/hiver Témoin de changement des piles 32 cavaliers enfichables fournis Sélection du produit Programme Programme journalier Nombre de Réserve de canaux marche 2 Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact Tension d‘alimentation Type Réf. 20 min 5 min Inverseur 110–230 V CA SUL 285/2 T 2850033 6 Jours Caractéristiques techniques SUL 285/2 T 110–230 V CA Tension d‘alimentation 50–60 Hz Fréquence Montage mural/Fixation à 3 points Type de montage Programme journalier Programme 6 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 6A Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 2A Période de commut. minimale 20 min Programmable toutes les 5 min ≤ ± 1 s/jour (quartz) Précision de marche Consommation stand-by 0,6 W Indice de protection IP 54 Classe de protection II selon EN 62 054-21 –10 °C … +55 °C Température ambiante Dimensions 74 175 121,5 6,5 105 Schéma de raccordement C1 C2 L 1a N 3 4 5 6 7 8 N L L 84,5 101,5 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 39 Horloges programmables analogiques TEMPS Prise programmable Prises programmables analogiques theben-timer 26 theben-timer 27 n-timer be 26 Jahre A NT year NT A GAR EE the 2 IE G U A R Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ theben-timer 26 Prise programmable analogique 1 canal Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau Présélection de commutation Affichage de l‘état de commutation ■ ■ ■ ■ theben-timer 27 Programme journalier 96 segments de commutation Période minimale de commutation : 15 minutes Couvercle transparent ■ ■ ■ Programme hebdomadaire 84 segments de commutation Période minimale de commutation : 2 heures Sélection du produit Programme Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact Tension d‘alimentation Type Réf. Programme journalier 15 min 15 min Contact à fermeture 230 V CA theben-timer 26 0260841 Programme hebdomadaire 2h 2h Contact à fermeture 230 V CA theben-timer 27 0270931 Caractéristiques techniques theben-timer 26 theben-timer 27 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence Prise programmable Type de montage Programme journalier Programme Programme hebdomadaire Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 16 A Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 4A Période de commutation minimale 15 min 2h Programmable toutes les 15 min 2h Synchro. avec le réseau Précision de marche 0,9 W Consommation stand-by Norme de contrôle V V Indice de protection IP 20 IP 20 40 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables analogiques TEMPS Prise programmable theben-timer 26 theben-timer 27 2 I selon EN 60 730-1 Classe de protection –10 °C … +55 °C Température ambiante Dimensions –10 °C … +55 °C Schéma de raccordement 13 12 11 10 9 14 5 19 18 17 6 16 7 15 10 10 8 71 41 4 3 20 2 1 24 23 22 2 1 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 41 Horloges programmables analogiques TEMPS Montage mural, Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN Horloges de dégivrage à cavaliers FRI 77 h FRI 77 g-2 2 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ FRI 77 h Horloge de dégivrage analogique avec programme journalier et temporaire pour le dégivrage Cavaliers enfichables Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 2 minutes/1 heure 2 disques de réglage distincts ■ ■ ■ FRI 77 h-2 1 canal Montage mural 6 cavaliers enfichables fournis ■ ■ ■ FRI 77 g ■ ■ ■ ■ 2 canaux Montage mural 8 cavaliers enfichables fournis Commande temporisée possible du ventilateur 1 canal Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN 6 cavaliers enfichables fournis FRI 77 g-2 ■ ■ ■ ■ 2 canaux Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN 8 cavaliers enfichables fournis Commande temporisée possible du ventilateur Sélection du produit Type de contact Type de montage Période de commutation minimale Programmable toutes les Tension d‘alimentation Type Réf. Inverseur Montage mural 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 h 0770008 2 inverseurs Montage mural 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 g 0770033 Inverseur Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 h-2 0770802 2 inverseurs Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 g-2 0770832 42 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloges programmables analogiques TEMPS Montage mural, Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN Caractéristiques techniques FRI 77 h FRI 77 g FRI 77 h-2 2 FRI 77 g-2 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence Montage mural Type de montage Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN Programme journalier et de dégivrage Programme Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 16 A 2,5 A Période de commutation minimale 2 min, 1 h Programmable toutes les 1 min, 1 h Synchro. avec le réseau Précision de marche 0,9 W Consommation stand-by IP 20 Indice de protection IP 00 II selon EN 60 730-1 Classe de protection –10 °C … +50 °C Température ambiante Dimensions FRI 77 h, FRI 77 g FRI 77 h-2, FRI 77 g-2 61 82 48 105 55 105 Schémas de raccordement FRI 77 h, FRI 77 h-2 1 K1 2 3 FRI 77 g, FRI 77 g-2 7 1 8 K1 2 3 4 K2 5 6 7 N L1 L2 8 N L1 L2 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 43 TEMPS 91 années de compétence. Depuis la création de l‘entreprise en 1921 par Paul Schwenk, la gestion du temps fait partie de nos compétences maîtresses. Ce n‘est donc pas un hasard si les horloges programmables de Theben comptent parmi les plus endurantes et les plus fiables du secteur. Des contrôles stricts garantissent la qualité élevée constante de tous nos produits et vous offrent une sécurité maximale. 44 TEMPS Relais temporisés/Compteurs horaires Aperçu de chapitre Description Type Page Relais multifonctions TM 345 M 46 Relais temporisé avec fonction clignoteur TM 345 B 46 Relais temporisés Type de montage Plaque frontale de grande taille Type Page Compteurs horaires, analogique BZ 142-1 48 BZ 142-3 48 52 x 52 mm BZ 143-1 48 35 x 45 mm BZ 145 48 24 x 48 mm BZ 146 50 48 x 48 mm BZ 147 50 35 x 45 mm (profondeur 60 mm) BZ 148 50 48 x 48 mm Encastrement en façade de tableau Rail DIN Compteurs horaires, digital Encastrement en façade de tableau Rail DIN 45 3 Relais temporisés/Compteurs horaires TEMPS Analogiques, Digital Relais temporisés TM 345 M TM 345 B 3 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ TM 345 M Relais temporisé électronique Dispositif universel destiné à commander les processus automatiques de machines, de l‘éclairage, de la ventilation, du chauffage, d‘armoires éléctriques, etc. Réglage analogique précis de l‘heure Entrée multitension pour toutes tensions d‘alimentation et de commande, aucun pont filaire ou borne supplémentaire nécessaire LED destinée à l‘affichage de l‘état de commutation ■ ■ ■ ■ ■ Sélecteur rotatif verrouillable pour la sélection de la plage temporelle, et des modes de fonctionnement suivants : Retard à la mise sous tension (AV), sans contact de commande Contact de passage au relâchement (EW), sans contact de commande Temporisation de retour (RV), avec contact de commande Générateur d‘impulsions (IF), avec contact de commande ■ ■ ■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement (VZ), avec contact de commande Contact de passage au relâchement et à l‘appel (WR), avec contact de commande Clignoteur (TG), sans contact de commande TM 345 B ■ ■ Avec fonction clignoteur Durées des impulsions et des pauses réglables indépendamment l‘une de l‘autre Sélection du produit 46 Multifonction Type Réf. ✓ TM 345 M 3450731 – TM 345 B 3450730 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Relais temporisés/Compteurs horaires TEMPS Analogiques, Digital Caractéristiques techniques Tension d‘alimentation TM 345 M TM 345 B 12–240 V CA/CC 24–240 V CA Fréquence 50–60 Hz Largeur 1 module 3 1W Consommation stand-by Inverseur Type de contact Thermoplastiques auto-extinguibles résistant aux hautes températures Matériaux du boîtier et d‘isolation Libre de potentiel Sortie de commutation 10 mA–20 A < 10 ms Courant nominal 105 cycles de commutation Durée de vie électrique Valeur de retour du relais de la tension nominale d‘entrée < 10,8 V CA/CC (nach EN 61812-1) Indice de protection IP 20 Classe de protection II –20 °C … +60 °C Température ambiante Accessoires Cache-borne 17,5 mm ■ Réf.: 9070065 Page 232 Détails ▶ Schémas de raccordement TM 345 M TM 345 M S TM 345 B A1+ 15 B2 A1+ 15 B2 A1+ 15 18 16 A2- 18 16 A2- 18 16 A2N L L N L L http N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 47 Relais temporisés/Compteurs horaires TEMPS Analogiques Compteurs horaires analogiques – Encastré/Rail DIN BZ 142-1 BZ 142-3 BZ 145 BZ 142-3 BZ 143-1 3 Description Fonctions communes ■ Compteur horaire avec entraînement par moteur synchrone ■ BZ 142-1 ■ ■ ■ ■ ■ ■ Appareils encastrés avec fixation par encliquetage ou pinces de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 10 mm max. Raccordement par bornes ou connecteur plat 6,3 mm Grande plaque frontale 48 x 48 mm Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz Indicateur de fonctionnement ■ ■ ■ ■ ■ ■ Avec socle pour montage mural (cachebornes nécessaire) Socle avec fixation rapide pour rail DIN de 35 mm Bornes à vis Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents Couleur du boîtier : anthracite Grande plaque frontale 48 x 48 mm Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz Indicateur de fonctionnement Comme BZ 142-1, mais : ■ Grande plaque frontale 52 x 52 mm BZ 145 ■ ■ ■ ■ ■ Appareil monté en tableau électrique avec fixation rapide pour rail DIN de 35 mm Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable Montage sur tableau avec kit de montage (n° de réf. 9070001) Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents Bornes à vis imperdables Sélection du produit Plage de comptage 99 999,99 heures sans remise à zéro 99 999,9 heures sans remise à zéro 48 Type de montage Encastrement en façade de tableau Rail DIN Plaque frontale de grande taille 48 x 48 mm Découpe de montage de grande taille 46 x 46 mm Tension d‘alimentation Type Réf. 230 V CA BZ 142-1 1420721 10–80 V CC BZ 142-1 10V 1420821 230–240 V CA BZ 142-1 230V 1420621 24 V CA BZ 142-1 24V 1424721 230 V CA BZ 142-3 1420723 10–80 V CC BZ 142-3 10V 1420823 52 x 52 mm 46 x 46 mm 230 V CA BZ 143-1 1430721 35 x 45 mm 35 x 45 mm (profondeur 60 mm) 230 V CA BZ 145 1450000 24–48 V CC BZ 145 24V 1459024 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Relais temporisés/Compteurs horaires TEMPS Analogiques Caractéristiques techniques BZ 142-1 Tension d‘alimentation 230 V CA BZ 142-1 10V 10–80 V CC 230–240 V CA 50 Hz Fréquence BZ 142-1 230V – BZ 142-1 24V BZ 142-3 BZ 143-1 BZ 143-1 10V BZ 145 BZ 145 24V 24 V CA 230 V CA 230 V CA 10–80 V CC 230 V CA 24–48 V CC 60 Hz 50 Hz 50 Hz – Largeur 3 – 2 modules Encastrement en façade de tableau Rail DIN Plage de comptage 99 999,99 heures sans remise à zéro 99 999,9 heures sans remise à zéro Indice de protection Cadre de façade IP 65 IP 65 Type de montage II selon EN 60 335-1 Classe de protection –20 °C … +70 °C Température ambiante –10 °C … +70 °C Accessoires Bride de derrage BZ ■ ■ Cadre 72 x 72 BZ pour BZ 142-1, BZ 143-1 Réf.: 9070043 Page 234 Détails ▶ ■ ■ Cadre 55 x 55 BZ ■ ■ pour BZ 142-1 Réf.: 9070074 Page 234 Détails ▶ ■ ■ Socle BZ pour BZ 142-1 Réf.: 9070041 Page 234 Détails ▶ Cache-borne BZ ■ ■ pour BZ 142-3 Réf.: 9070075 Page 234 Détails ▶ Cache-borne 35 mm pour BZ 142-3 Réf.: 9070042 Page 235 Détails ▶ ■ ■ pour BZ 145 Réf.: 9070064 Page 232 Détails ▶ Dimensions BZ 143-1 50 52 45 48 45 59 55,5 Ø Ø 48 45 Ø 50 BZ 142-3 50 BZ 142-1 5 5 5 39 30 http 48,6 39 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 49 Relais temporisés/Compteurs horaires TEMPS Digital Compteurs horaires digitaux – Encastré/ Rail DIN BZ 146 BZ 147 BZ 148 3 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ BZ 146 ■ Montage sur tableau Bornes à vis Fixation par pince de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 5 mm Modèle piloté par quartz ■ Compteur horaire digital Avec mémoire EEPROM, assure un enregistrement fiable de la durée de fonctionnement, même en cas de coupures de courant Écran LCD contrasté à 7 caractères Indicateur de fonctionnement à l‘écran ■ ■ ■ ■ ■ BZ 148 ■ BZ 147 Découpe de montage 45 mm x 45 mm Montage sur tableau Bornes à vis ■ ■ ■ Fixation par pince de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 5 mm Modèle piloté par quartz ■ ■ Appareil monté en tableau électrique avec fixation rapide pour rail DIN de 35 mm Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire possible Bornes à vis imperdables Découpe de montage 22 mm x 45 mm Sélection du produit Plage de comptage Type de montage Plaque frontale de grande taille Découpe de montage de grande taille Tension d‘alimentation Type Réf. 99 999,99 heures sans remise à zéro Encastrement en façade de tableau 24 x 48 mm 22 x 45 mm 110–240 V CA BZ 146 1460000 48 x 48 mm 45 x 45 mm 110–240 V CA BZ 147 1470000 999 999,9 heures sans remise à zéro Rail DIN 35 x 45 mm 35 x 45 mm (profondeur 60 mm) 24–240 V CA/12–150 V CC BZ 148 1480000 Caractéristiques techniques BZ 146 BZ 147 110–240 V CA Tension d‘alimentation BZ 148 24–240 V CA/12–150 V CC 50–60 Hz Fréquence – 2 modules Encastrement en façade de tableau Rail DIN Plage de comptage 99 999,99 heures sans remise à zéro 999 999,9 heures sans remise à zéro Indice de protection IP 65 IP 65 (sur la face avant) Largeur Type de montage II selon EN 61010 Classe de protection –30 °C … +70 °C Température ambiante 50 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. –10 °C … +70 °C Relais temporisés/Compteurs horaires TEMPS Digital Accessoires Bride de derrage BZ ■ ■ Cache-borne 35 mm pour BZ 146, BZ 147 Réf.: 9070043 Page 234 Détails ▶ ■ ■ pour BZ 148 Réf.: 9070064 Page 232 Détails ▶ 3 Dimensions BZ 146 BZ 147 BZ 148 66 45 +0,6 45 45 22 60 90 128,2* 45,2+0,3 35,3 2 3 4 1 2 4 3 3 3 37,3 37,3 1 45 48 24 –0,2 22,2+0,3 48 –0,2 52,9* 60* 72,5* Schémas de raccordement BZ 146, BZ 147 (+) 1 2 BZ 148 3 (–) 4 (+) (–) 1 2 3 N L N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 51 LUMIÉRE LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans UNE INVENTION Le détecteur de présence a 20 ans. Le premier détecteur de présence a été conçu il y a exactement 20 ans dans les laboratoires de la société High Technology Systems en Suisse (aujourd‘hui : Theben HTS AG), une invention révolutionnaire dans le secteur de la gestion de l‘éclairage en fonction de la présence. Découvrez « l‘Original » et laissez-vous convaincre par son exceptionnelle qualité de détection et sa zone de détection carrée unique. 52 LUMIÈRE Détecteurs de présence Aperçu de chapitre Type de montage Zone de détection Canal Mode de onctionnement Indice de protection Type Page Montage au plafond 20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m) Lumière Commutation IP 54 PresenceLight 360 54 Montage au plafond en saillie Lumière Commutation IP 41 SPHINX 104-360 AP 56 20 m² ( ø 5,0 m | 360°) Lumière | Présence Commutation IP 41 SPHINX 104-360/2 AP 56 Lumière Commutation IP 41 SPHINX 104-360 56 Lumière | Présence Commutation IP 41 SPHINX 104-360/2 56 Lumière | Présence Commutation IP 40 compact office 58 Lumière | 1–10 V Variation 230 V IP 40 compact office DIM 60 90 m² ( ⃞ 20 x 4,5 m) Lumière | Présence Commutation IP 40 compact passage 62 45 m² ( ⃞ 10 x 4,5 m) Lumière | Présence Commutation IP 40 compact passimo 64 ECO-IR 360A 66 Lumière | Présence Commutation IP 40 ECO-IR 360C NT 68 230 V CA 20 m² ( ø 5,0 m | 360°) 20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m) Montage au plafond 49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m) 2 x lumière Commutation IP 40 ECO-IR DUAL-C NT 70 Lumière | Présence Commutation IP 40 PlanoCentro 101-EWH 72 – Commutation IP 40 PlanoCentro 000-EWH 72 Lumière | Présence Commutation IP 40 PlanoCentro 101-UWH 72 – Commutation IP 40 PlanoCentro 000-UWH 72 28 m² ( ø 7,0 m | 180°) Lumière Commutation IP 54 PresenceLight 180 76 32 m² ( ø 8,0 m | 180°) Lumière | Présence Commutation IP 40 ECO-IR 180A 78 Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 compact office 24V 80 Lumière | 0–10 V Commutation 24 V IP 40 compact office 24V Lux 82 90 m² ( ⃞ 20 x 4,5 m) Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 compact passage 24V 84 49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m) Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 ECO-IR 360-24V 86 32 m² ( ø 8,0 m | 180°) Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 ECO-IR 180-24V 88 Montage au plafond 49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m) avec cadre de montage Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton) 49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m) Montage mural 24 V CA/CC 20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m) Montage au plafond Montage mural 53 4 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA PresenceLight 360 Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4 LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A ■ 20 ans ■ UNE INVENTION ■ Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Montage au plafond La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de l‘éclairage Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier ■ ■ ■ ■ Paramétrable à distance Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Tension d‘alimentation Lumière 230 V CA Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 360 2000000 Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 360 BK 2000800 Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 360 SR 2000801 Caractéristiques techniques PresenceLight 360 230 V CA Tension d‘alimentation Fréquence 50 Hz Hauteur de montage recommandée 2–3 m Consommation stand-by 0,7 W 10–1500 lx Plage de réglage Impulso (0,5 s), 10 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière Relais 230 V Type de contact de lumière Charge ohmique 1400 W Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5) Tubes fluorescents/compacts 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W) Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) –20 °C … +50 °C Température ambiante IP 54 Indice de protection 54 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m 2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m 3m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m – Lux 0.8 B C 4 Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■ Réf.: 9070513 Page 235 Détails ▶ QuickSafe grille de protection ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ clic ■ QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070532 Page 237 Détails ▶ Dimensions 70 86 60 19,5 11 27 4 56 40 26,4 86 48 45,7 40,5 Schémas de raccordement PresenceLight PresenceLight http PresenceLight autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 55 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA SPHINX 104 SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360 4 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détecteur de présence (PIR) Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande Possibilité de sélectionner en plus la fonction impulsions pour combiner, par exemple, des minuteries d‘escaliers (ELPA), la gestion technique de bâtiments ou des commandes API Montage en parallèle Maître-Esclave: 10 détecteurs (max.) peuvent être raccordés les uns aux autres pour étendre la zone de détection. Le détecteur « maître » active la charge. En tant qu‘esclaves, tous les autres détecteurs ne fournissent que des informations concernant la présence. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fonction de test pour contrôler la zone de détection Commutation au passage par zéro de la tension Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux 3 segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables SPHINX 104-360 AP ■ ■ 1 canal Version fixation saillie SPHINX 104-360/2 AP ■ ■ ■ ■ 2 canaux Version fixation saillie Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable SPHINX 104-360 ■ ■ 1 canal Version encastrée SPHINX 104-360/2 Comme SPHINX 104/360 AP, mais: ■ Version encastrée Sélection du produit Type de montage Montage au plafond, En saillie Montage au plafond Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf. Lumière 360° Blanc SPHINX 104-360 AP 1040360 Lumière | Présence 360° Blanc SPHINX 104-360/2 AP 1040362 Lumière 360° Blanc SPHINX 104-360 1040370 Lumière | Présence 360° Blanc SPHINX 104-360/2 1040372 Caractéristiques techniques SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX 104-360 Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz 1W Consommation stand-by 10–2000 lx Plage de réglage 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) Puissance de commutation de la lumière – Puissance de commutation de la présence 56 SPHINX 104-360/2 http 5 A (cos φ = 1) 250 V CA/ 30 V CC autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) – 3 A (cos φ = 1) 250 V CA/ 30 V CC Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2 360° Couverture angulaire 2,5–3,5 m Hauteur de montage recommandée 1 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière Temporisation au déclenchement de la présence – 1–120 min – 1–120 min Temporisation d‘enclenchement Présence – 0–60 min – 0–60 min 2000 W Charge de lampe à incandescence 1800 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée et à compensation parallèle Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 4 900 VA 400 VA Lampes fluocompactes 4 x 7 W, 3 x 11 W, 3 x 15 W, 3 x 20 W, 3 x 23 W Température ambiante –10 °C … +55 °C Classe de protection II Indice de protection IP 41 Zone de détection (Rond) Accessoires SPHINX RC 104 Pro ■ 360° Accessoires supplémentaires Réf.: 9070536 Page 238 Détails ▶ ■ ▶ ▶ 6 2 m ,5 m ■ SPHINX RC 104 Page 238 Détails Condensateur deparasitage Page 237 Détails ■ Personnes en mouvement ■ Personnes assises Hauteur de montage Dimensions SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360/2 AP 72 28 110 25 35 90 90 72 110 43 110 28 110 SPHINX 104-360, SPHINX 104-360/2 Schémas de raccordement SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360 L‘ Ext L L SPHINX 104-360/2 AP, SPHINX 104-360/2 SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360 L‘ Ext L N N M/S M/S M/S M/S L N N L‘ Ext L L N N L‘ Ext L M/S M/S L N N M/S M/S P1 P2 N L N L http N L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 57 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA compact office Description Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave. ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans ■ UNE INVENTION ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle. Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Tension d‘alimentation Lumière | Présence 230 V CA Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact office 2010000 Noir (similaire à RAL 9005) compact office BK 2010800 Argenté (similaire à RAL 9006) compact office SR 2010801 Caractéristiques techniques compact office 230 V CA Tension d‘alimentation Fréquence 50 Hz Hauteur de montage recommandée 2–3 m Consommation stand-by 0,7 W 10–1500 lx Plage de réglage Impulso (0,5 s), 10 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière Relais 230 V Type de contact de lumière Charge ohmique 1400 VA Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5) Tubes fluorescents/compacts 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W) Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) 0 s–10 min Temporisation d‘enclenchement Présence 10 s–120 min Temporisation au déclenchement de la présence 58 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA compact office Relais libre de potentiel Type de contact de présence 50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimale 0,5 mV/10 mA Puissance de commutation de la présence 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection Zone de détection (Carrée) 4 Personnes assises (B) A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m 2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m 3m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m – Lux 0.8 B C Accessoires Boîtier saillie compact ■ clic Réf.: 9070514 Page 235 Détails ▶ ■ QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ▶ ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070532 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ Dimensions 70 102,5 60 11 33 4 56 102,5 40 48 AC / DC compact power compact office compact power compact office compact power compact office Schémas de raccordement AC / DC http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 59 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA compact office DIM Description ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans ■ UNE INVENTION ■ ■ Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, 230 V) et interface 1–10 V Commande automatique de l‘éclairage avec régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir pour la commutation et la variation manuelles Valeur de consigne de la luminosité, temporisation automatique et délai de veille réglables Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Le délai de veille garantit une luminosité minimale et procure un sentiment de sécurité dans les hôpitaux et les établissements de soins, en ne coupant pas l‘éclairage en cas d‘absence et en passant en mode veille pendant la durée paramétrée. L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle. Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Tension d‘alimentation Lumière | 1–10 V 230 V CA Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact office DIM 2010001 Noir (similaire à RAL 9005) compact office DIM BK 2010803 Argenté (similaire à RAL 9006) compact office DIM SR 2010804 Caractéristiques techniques compact office DIM 230 V CA Tension d‘alimentation Fréquence 50 Hz Hauteur de montage recommandée 2–3 m Consommation stand-by 0,8 W Plage de réglage 10–1500 lx Temporisation au déclenchement de la lumière 10 s–20 min Type de contact de lumière Relais 230 V Charge ohmique 1400 VA Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5) Tubes fluorescents/compacts 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W) Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 60 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m 2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m 3m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m – Lux 0.8 B C 4 Accessoires Boîtier saillie compact ■ clic Réf.: 9070514 Page 235 Détails ▶ ■ QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ▶ ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070532 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ Dimensions 70 102,5 60 11 33 4 56 102,5 40 48 http 0 - 10V + - compact office DIM 0 - 10V + - compact office DIM 0 - 10V + - compact office DIM Schémas de raccordement autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 61 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA compact passage Description Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour couloirs Sortie de commut. Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30 m de couloirs et permet une planification fiable et simple Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A ■ 20 ans ■ UNE INVENTION ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Lumière | Présence Tension d‘alimentation 230 V CA Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage 2010090 Noir (similaire à RAL 9005) compact passage BK 2010806 Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage SR 2010807 Caractéristiques techniques compact passage Tension d‘alimentation Fréquence Hauteur de montage recommandée Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière 230 V CA Tubes fluorescents/compacts 50 Hz 2–3,5 m 0,7 W 10–1500 lx Impuls (0,5 s), 10 s–20 min Relais 230 V Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) Temporisation d‘enclenchement Présence Temporisation au déclenchement de la présence Type de contact de présence Charge ohmique 1400 VA Puissance de commutation de la présence Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène 1200 W Température ambiante Indice de protection 62 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W) 0 s–10 min 10 s–120 min Relais libre de potentiel 50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimal 0,5 mV/10 mA 0 °C … +50 °C IP 40 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA Zone de détection (Rectangulaire) Zone frontale (r) Zone transversale (t) 2m 56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m 105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m 2,5 m 72 m² | 18 m x 4 m ± 1 m 120 m² | 30 m x 4 m ± 1 m 3m 90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m 135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m 3,5 m 100 m² | 20 m x 5 m ± 1 m 150 m² | 30 m x 5 m ± 1 m A Hauteur de montage (A) Lux r t t r 4 Accessoires Boîtier saillie compact ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070514 Page 235 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ clic ■ QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070532 Page 237 Détails ▶ Dimensions 40 26,5 102,5 44 19 70 25 56 60 4 75 40,5 102,5 48 11 33 63 AC / DC AC / DC http compact power compact passage compact power compact passage compact power compact passage Schémas de raccordement AC / DC autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 63 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA compact passimo Description Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle. ■ ■ ■ ■ 4 LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A ■ 20 ans ■ UNE INVENTION ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Tension d‘alimentation Lumière | Présence 230 V CA Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passimo WH 2010080 Noir (similaire à RAL 9005) compact passimo BK 2010809 Argenté (similaire à RAL 9006) compact passimo SR 2010810 Caractéristiques techniques compact passimo Tension d‘alimentation Fréquence Hauteur de montage recommandée Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière 230 V CA Tubes fluorescents/compacts 50 Hz 2–3,5 m 0,7 W 10–1500 lx Impuls (0,5 s), 10 s–20 min Relais 230 V Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) Temporisation d‘enclenchement Présence Temporisation au déclenchement de la présence Type de contact de présence Charge ohmique 1400 VA Puissance de commutation de la présence Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène 1200 W Température ambiante Indice de protection 64 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W) 0 s–10 min 10 s–120 min Relais libre de potentiel 50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimal 0,5 mV/10 mA 0 °C … +50 °C IP 40 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA Zone de détection (Rectangulaire) Zone frontale (r) Zone transversale (t) 2m 53 m² | 15 m x 3,5 m ± 1 m 28 m² | 8 m x 3,5 m ± 1 m 2,5 m 60 m² | 15 m x 4 m ± 1 m 36 m² | 9 m x 4 m ± 1 m 3m 68 m² | 15 m x 4,5 m ± 1 m 45 m² | 10 m x 4,5 m ± 1 m 3,5 m 75 m² | 15 m x 5 m ± 1 m 50 m² | 10 m x 5 m ± 1 m A Hauteur de montage (A) t r Lux r t 4 Accessoires Boîtier saillie compact ■ clic Réf.: 9070514 Page 235 Détails ▶ ■ QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ▶ ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070532 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ Dimensions 40 44 26,5 102,5 19 70 25 48 56 11 LED 4 75 40,5 102,5 40 60 33 63 AC / DC compact power compact passimo compact power compact passimo compact power compact passimo Schémas de raccordement AC / DC http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 65 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA ECO-IR 360A Description ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans ■ UNE INVENTION Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte ■ ■ ■ ■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence. Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre. La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple. Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Tension d‘alimentation Lumière | Présence 230 V CA Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360A 2020000 Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360A BK 2020806 Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360A SR 2020807 Caractéristiques techniques ECO-IR 360A 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence 2–3,5 m Hauteur de montage recommandée 0,9 W Consommation stand-by 50–1600 lx Plage de réglage 2 min–15 min Temporisation au déclenchement de la lumière Relais 230 V Type de contact de lumière max. 1400 VA Tubes fluorescents/compacts Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) 12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur de 36 W) Temporisation au déclenchement de la présence 10–60 min Relais libre de potentiel Type de contact de présence 100 W (24 V CC), 460 VA (230 V CA), μ Puissance de commutation de la présence 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 66 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m 3m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m 3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m 4m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m – Lux 0.8 B C 4 Accessoires QuickFix Couvercle rond ■ QuickFix Couvercle carré Réf.: 9070517 Page 236 Détails ▶ Réf.: 9070516 Page 236 Détails ■ ▶ Boîtier saillie ECO-IR 360 ■ Réf.: 9070512 Page 235 Détails ▶ Accessoires supplémentaires ■ ■ QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastrement béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails ▶ ▶ ■ ▶ ■ ■ ▶ ▶ Dimensions 87 60 4 56 21,3 46,3 66,5 70 48 4 11 35,5 37,5 22 84,5 95 Schémas de raccordement L L N N B1 B2 A B1 B2 L N ECO-IR 540B2 A AC / DC B1 B2 ECO-IR 360A A ECO-IR 540B2 ECO-IR 360A L N ECO-IR 360A L N ECO-IR 540B2 AC / DC http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 67 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA ECO-IR 360C NT Description ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A ■ 20 ans ■ UNE INVENTION ■ ■ ■ ■ Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes. L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle. La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple. Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Tension d‘alimentation Lumière | Présence 230 V CA Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360C NT 2020400 Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360C NT BK 2020812 Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360C NT SR 2020813 Caractéristiques techniques ECO-IR 360C NT 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence 2–3,5 m Hauteur de montage recommandée 0,9 W Consommation stand-by Plage de réglage 10–1500 lx Temporisation au déclenchement de la lumière 10 s–20 min Relais 230 V, limitation du courant d‘enclenchement Type de contact de lumière max. 1400 VA Tubes fluorescents/compacts 16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur de 36 W) Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) 0 s–10 min Temporisation d‘enclenchement Présence 10 s–120 min Temporisation au déclenchement de la présence Relais libre de potentiel Type de contact de présence 100 W (50 V CC), 460 VA (230 V CA), minimal 10 V/100 mA Puissance de commutation de la présence 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 68 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA Zone de détection (Carrée) Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B) A Hauteur de montage (A) 2m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m 3m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m 3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m 4m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m – 9m 361 m² | 19 m x 19 m ± 1 m – Lux 0.8 B C 4 Accessoires clic ■ QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ▶ Boîtier saillie ECO-IR 360 Réf.: 9070532 Page 237 Détails ■ ▶ ■ Réf.: 9070512 Page 235 Détails ▶ Accessoires supplémentaires ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastr. béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails QuickFix Couvercle rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle carré Page 236 Détails ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Dimensions 87 60 4 56 21,3 46,3 66,5 70 48 4 11 35,5 37,5 22 84,5 95 ECO-IR 360C NT ECO-IR 360C NT ECO-IR 360C NT Schémas de raccordement AC / DC AC / DC http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 69 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA ECO-IR DUAL-C NT Description ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans ■ UNE INVENTION ■ ■ ■ Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Deux sorties de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de deux groupes d‘éclairage Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation ■ ■ ■ ■ ■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. Le détecteur de présence est doté d‘un double dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL) Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Tension d‘alimentation 2 x lumière 230 V CA Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR DUAL-C NT 2020401 Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR DUAL-C NT BK 2020815 Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR DUAL-C NT SR 2020816 Caractéristiques techniques ECO-IR DUAL-C NT 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence 2–3,5 m Hauteur de montage recommandée 0,9 W Consommation stand-by 10–1500 lx Plage de réglage Impuls (0,5 s), 10 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière Relais 230 V, limitation du courant d‘enclenchement Type de contact de lumière max. 1400 VA Tubes fluorescents/compacts 16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur de 36 W) Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 70 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA Zone de détection (Carrée) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) A Personnes assises (B) 2m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m 3m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m 3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m 4m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m – Lux 0.8 B C 4 Accessoires clic ■ QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ▶ Boîtier saillie ECO-IR 360 Réf.: 9070532 Page 237 Détails ■ ▶ ■ Réf.: 9070512 Page 235 Détails ▶ Accessoires supplémentaires ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastr. béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails QuickFix Couvercle rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle carré Page 236 Détails ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Dimensions 87 60 4 56 21,3 46,3 66,5 70 48 4 11 35,5 37,5 22 84,5 95 http ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-C NT Schémas de raccordement autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 71 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA PlanoCentro Description ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ ■ ■ ■ ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans product design award ■ ■ UNE INVENTION 2010 ■ ■ ■ ■ Détecteur de présence (PIR) La zone de détection carrée de 360° permet une planification fiable et simple. Design plat Mesure de lumière mixte Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les relais Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance 6 réglages de base prédéfinis sur le détecteur de présence Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction ■ ■ ■ ■ ■ Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Télécommande utilisateur SendoClic (en option) Individuelles cadres disponible sur demande PlanoCentro 101-EWH ■ ■ Pour montage au plafond (faux-plafond) Avec cadre d‘encastrement pour fauxplafond et cadre de recouvrement PlanoCentro 000-EWH ■ ■ Version esclave pour PlanoCentro 101EWH Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-EWH comme maître PlanoCentro 101-UWH ■ ■ Pour montage encastré (plafond en béton) Avec cadre d‘encastrement en métal pour la fixation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus PlanoCentro 000-UWH ■ ■ Version esclave pour PlanoCentro 101UWH Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-UWH comme maître Sélection du produit Type de montage Canal Fonction Lumière | Présence Maître Montage au plafond avec cadre de montage – Esclave Lumière | Présence Maître Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton) – 72 Esclave http Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 101-EWH 2030102 Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 101-EBK 2030103 Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 101-ESR 2030104 Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 000-EWH 2040102 Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 000-EBK 2040103 Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 000-ESR 2040104 Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 101-UWH 2030202 Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 101-UBK 2030203 Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 101-USR 2030204 Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 000-UWH 2040202 Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 000-UBK 2040203 Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 000-USR 2040204 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA Caractéristiques techniques PlanoCentro 101 PlanoCentro 000 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence 2–3,5 m Hauteur de montage recommandée 0,8 W 0,3 W 5–2000 lx – Impuls, 10 s-60 min – Relais 230 V/10 A – 2300 W – 2300 W (cos φ = 1), 1150 VA (cos φ = 0,5) – 20 x 54 W, 25 x 39 W, 10 x 2 x 54 W, 15 x 2 x 39 W – 0 s–10 min – 10 s–120 min – Relais libre de potentiel – 60 W (220 V CC), 62,5 VA (250 V CA), minimal 0,5 mV/10mA – Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène Tubes fluorescents/compacts Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) Temporisation d‘enclenchement Présence Temporisation au déclenchement de la présence Type de contact de présence Puissance de commutation de la présence 4 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m 3m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m 3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m Lux 0.8 B C Accessoires Boîtier saillie PlanoBox 1 ■ ■ pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH Réf.: 9070731 Page 235 Détails ▶ Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm ■ ■ SendoPro 868-A pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH Réf.: 9070689 Page 236 Détails ▶ http ■ Réf.: 9070675 Page 237 Détails ▶ SendoClic ■ Réf.: 9070690 Page 237 Détails ▶ autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 73 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA PlanoCentro Dimensions 5 PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH £ 112 £ 83 73 £ 89 6 5 4 100 x 100 ± 1 PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH 6 89 123 74 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 107 62 70 83 118 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA Schémas de raccordement PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH PlanoCentro 101-A-230V N N L L A P P S1 H1 H2 4 N L PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH, PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH PlanoCentro 101-A-230V N N L L A P P S1 PlanoCentro 000-A-230V Master H1 H2 N N L L Slave P P N L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 75 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA PresenceLight 180 Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ ■ Détecteur de présence (PIR) Zone de détection de 180° Montage mural Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de l‘éclairage Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier ■ ■ ■ ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A Paramétrable à distance Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option 20 ans UNE INVENTION Sélection du produit Type de montage Canal Tension d‘alimentation Montage mural Lumière 230 V CA Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 180 2000050 Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 180 BK 2000803 Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 180 SR 2000804 Caractéristiques techniques PresenceLight 180 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence 1,6–2,2 m Hauteur de montage recommandée 0,9 W Consommation stand-by 10–1500 lx Plage de réglage Impulso (0,5 s), 10 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière Relais 230 V Type de contact de lumière Charge ohmique 1400 W Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5) Tubes fluorescents/compacts 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W) Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) –20 °C … +50 °C Température ambiante IP 54 Indice de protection 76 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. IP 40 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA Zone de détection (Demi-rond) 2,2 m 100 m² | 8 m 2.2 Personnes assises (B) 25 m² | 7 m x 3,5 m A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) B C B C 4 Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■ Réf.: 9070513 Page 235 Détails ▶ QuickSafe grille de protection ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ clic ■ QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070532 Page 237 Détails ▶ Dimensions 70 86 60 56 4 26,4 40 11 32 15 36,3 86 48 40,5 Schémas de raccordement PresenceLight PresenceLight http PresenceLight autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 77 Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA ECO-IR 180A Description ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte per auto-apprentissage La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur ■ ■ ■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL) Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans UNE INVENTION Sélection du produit Type de montage Montage mural Canal Tension d‘alimentation Lumière | Présence 230 V CA Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 180A 2020050 Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 180A BK 2020809 Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 180A SR 2020810 Caractéristiques techniques ECO-IR 180A 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence 1,6–2,2 m Hauteur de montage recommandée 0,9 W Consommation stand-by 50–1600 lx Plage de réglage 2 min–15 min Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière Relais 230 V Tubes fluorescents/compacts max. 1400 VA Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) 12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur de 36 W) Temporisation au déclenchement de la présence 10–60 min Relais libre de potentiel Type de contact de présence 100 W (24 V CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA Puissance de commutation de la présence 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 78 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 230 V CA Zone de détection (Demi-rond) 2,2 m 2.2 Personnes assises (B) 100 m² | 8 m 32 m² | 8 m x 4 m A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) B C B C 4 Accessoires Boîtier saillie ECO-IR 180 ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070511 Page 235 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ Dimensions 70 85 60 4 56 21,3 46,3 85 48 11 35 70 45 80 L L N N L N A B1 B2 ECO-IR 540B2 A B1 B2 L ECO-IR 180A ECO-IR 540B2 ECO-IR 180A L N AC/DC N ECO-IR 540B2 A B1 B2 ECO-IR 180A Schémas de raccordement AC/DC http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 79 Détecteurs de présence LUMIÈRE 24 V CA/CC compact office 24 V Description ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans ■ UNE INVENTION ■ ■ ■ Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence ■ ■ ■ ■ ■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Tension d‘alimentation Lumière | Présence 24 V CA/CC Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact office 24V 2014000 Noir (similaire à RAL 9005) compact office 24V BK 2014800 Argenté (similaire à RAL 9006) compact office 24V SR 2014801 Caractéristiques techniques compact office 24V 24 V CA/CC Tension d‘alimentation Hauteur de montage recommandée 2–3 m Consommation stand-by 0,4 W 10–1500 lx Plage de réglage Impuls (0,5 s), 10 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière Relais libre de potentiel Type de contact de lumière 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA Tubes fluorescents/compacts 0 s–10 min Temporisation d‘enclenchement Présence 10 s–120 min Temporisation au déclenchement de la présence Relais libre de potentiel Type de contact de présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA Puissance de commutation de la présence 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 80 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 24 V CA/CC Zone de détection (Carrée) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) A Personnes assises (B) 2m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m 2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m 3m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m – Lux 0.8 B C 4 Accessoires Boîtier saillie compact ■ clic Réf.: 9070514 Page 235 Détails ▶ ■ QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ▶ ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070532 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ Dimensions 70 102,5 60 11 33 4 56 102,5 40 48 Schémas de raccordement 24V ≅ A1 A2 B1 B2 AC/DC IN + – compact power 24V A1 A2 B1 B2 IN IN IN + – compact power 24V A1 A2 B1 B2 AC/DC IN compact office 24V compact power 24V compact office 24V + – compact office 24V 24V≅ IN PLC/SPS PLC/SPS http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 81 Détecteurs de présence LUMIÈRE 24 V CA/CC compact office 24 V LUX Description ■ ■ ■ ■ ■ 4 LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans ■ ■ UNE INVENTION ■ ■ ■ Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et envoi de la valeur analogique de la luminosité mesurée Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie analogique 0–10 V dédiée à la luminosité Envoi linéaire ou logarithmique de la luminosité Utilisable comme capteur de luminosité pour commandes API ■ ■ ■ ■ ■ La sortie analogique transmet la luminosité mesurée par le capteur de luminosité interne sous forme de signal analogique. L‘envoi du signal analogique correspondant à la luminosité mesurée s‘effectue au choix de manière linéaire ou logarithmique. La sortie fonctionne indépendamment du détecteur de présence. Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Tension d‘alimentation Lumière | 0–10 V 24 V CA/CC Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact office 24V Lux 2014001 Noir (similaire à RAL 9005) compact office 24V Lux BK 2014803 Argenté (similaire à RAL 9006) compact office 24V Lux SR 2014804 Caractéristiques techniques compact office 24V Lux 24 V CA/CC Tension d‘alimentation Hauteur de montage recommandée 2–3 m Consommation stand-by 0,5 W 10–1500 lx Plage de réglage Impuls (0,5 s), 10 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière Relais libre de potentiel Type de contact de lumière 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA Tubes fluorescents/compacts 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 82 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 24 V CA/CC Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m 2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m 3m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m – Lux 0.8 B C 4 Accessoires Boîtier saillie compact ■ clic Réf.: 9070514 Page 235 Détails ▶ QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ■ ▶ ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070532 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ Dimensions 70 102,5 60 11 33 4 56 102,5 40 48 Schémas de raccordement 0 - 10V A1 A2 + - + compact power 24V Lux 0 - 10V A1 A2 + - compact office 24V Lux compact power 24V Lux compact office 24V Lux + 0-10V AC / DC IN + 0 - 10V 0 - 10V A1 A2 + - 0-10V IN PLC / SPS + compact power 24V Lux + 0 - 10V http compact office 24V Lux 24V 24V 0-10V AC / DC IN PLC / SPS + 0 - 10V autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 83 Détecteurs de présence LUMIÈRE 24 V CA/CC compact passage 24 V Description ■ ■ ■ ■ 4 ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A ■ 20 ans ■ UNE INVENTION ■ ■ ■ ■ Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour couloirs Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30 m de couloirs et permet une planification fiable et simple Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option Sélection du produit Type de montage Canal Tension d‘alimentation Montage au plafond Lumière | Présence 24 V CA/CC Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage 24V 2014090 Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage 24V SR 2014807 Noir (similaire à RAL 9005) compact passage 24V BK 2014806 Caractéristiques techniques compact passage 24V 24 V CA/CC Tension d‘alimentation 2–3,5 m Hauteur de montage recommandée 0,4 W Consommation stand-by 10–1500 lx Plage de réglage Impuls (0,5 s), 10 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière Relais libre de potentiel Type de contact de lumière 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA Tubes fluorescents/compacts 0 s–10 min Temporisation d‘enclenchement Présence 10 s–120 min Temporisation au déclenchement de la présence Relais libre de potentiel Type de contact de présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA Puissance de commutation de la présence 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 84 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 24 V CA/CC Zone de détection (Rectangulaire) Hauteur de montage (A) Zone transversale (t) A Zone frontale (r) 2m 56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m 105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m 2,5 m 72 m² | 18 m x 4,0 m ± 1 m 120 m² | 30 m x 4,0 m ± 1 m 3m 90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m 135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m 3,5 m 100 m² | 20 m x 5,0 m ± 1 m 150 m² | 30 m x 5,0 m ± 1 m Lux r t t r 4 Accessoires Boîtier saillie compact ■ clic Réf.: 9070514 Page 235 Détails ▶ ■ QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ▶ ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070532 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ Dimensions 40 26,5 102,5 44 19 70 25 56 60 4 75 40,5 102,5 48 11 33 63 Schémas de raccordement 24 V AC/DC IN A1 A2 B1 B2 IN IN + A1 A2 B1 B2 AC/DC IN PLC/SPS – compact power 24V IN compact passage 24V A1 A2 B1 B2 + – compact power 24V compact passage 24V + – compact power 24V compact passage 24V 24 V IN PLC/SPS http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 85 Détecteurs de présence LUMIÈRE 24 V CA/CC ECO-IR 360-24V Description Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans ■ UNE INVENTION ■ ■ ■ ■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence. Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre. La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple. Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Tension d‘alimentation Lumière | Présence 24 V CA/CC Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360-24V 2024000 Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360-24V BK 2024800 Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360-24V SR 2024801 Caractéristiques techniques ECO-IR 360-24V 24 V CA/CC Tension d‘alimentation 2–3,5 m Hauteur de montage recommandée 0,3 W Consommation stand-by 50–1600 lx Plage de réglage 2 min–15 min Temporisation au déclenchement de la lumière Relais libre de potentiel Type de contact de lumière 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA Tubes fluorescents/compacts 1–60 min Temporisation au déclenchement de la présence Relais libre de potentiel Type de contact de présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA Puissance de commutation de la présence 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 86 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 24 V CA/CC Zone de détection (Carrée) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) A Personnes assises (B) 2m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m 3m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m 3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m 4m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m – Lux 0.8 B C 4 Accessoires QuickFix Couvercle rond ■ QuickFix Couvercle carré Réf.: 9070517 Page 236 Détails ▶ Réf.: 9070516 Page 236 Détails ■ ▶ Boîtier saillie ECO-IR 360 ■ Réf.: 9070512 Page 235 Détails ▶ Accessoires supplémentaires ■ ■ ■ ■ ■ QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastr. béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Dimensions 87 60 4 56 21,3 46,3 66,5 70 48 4 11 35,5 37,5 22 84,5 95 Schémas de raccordement AC/DC IN + – ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2 IN IN + – ECO-IR 360-24V A1 A2 B1 B2 ECO-IR 360-24V + – ECO-IR 540Z ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2 AC/DC IN IN ECO-IR 360-24V 24 V 24 V IN PLC/SPS PLC/SPS http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 87 Détecteurs de présence LUMIÈRE 24 V CA/CC ECO-IR 180-24V Description ■ ■ ■ ■ ■ 4 ■ ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte per auto-apprentissage ■ ■ ■ ■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL) Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre 20 ans UNE INVENTION Sélection du produit Type de montage Montage mural Canal Tension d‘alimentation Lumière | Présence 24 V CA/CC Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 180-24V 2024050 Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 180-24V BK 2024803 Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 180-24V SR 2024804 Caractéristiques techniques ECO-IR 180-24V Tension d‘alimentation 24 V CA/CC Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m 0,3 W Consommation stand-by 50–1600 lx Plage de réglage 2 min-15 min Temporisation au déclenchement de la lumière Relais libre de potentiel Type de contact de lumière 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA Tubes fluorescents/compacts 10–60 min Temporisation au déclenchement de la présence Relais libre de potentiel Type de contact de présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA Puissance de commutation de la présence 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 88 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de présence LUMIÈRE 24 V CA/CC Zone de détection (Demi-rond) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 100 m² | 8 m 32 m² | 8 m x 4 m A 2,2 m 2.2 Personnes assises (B) B C B C 4 Accessoires Boîtier saillie ECO-IR 180 ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070511 Page 235 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ Dimensions 70 85 60 4 56 21,3 46,3 85 48 11 35 70 45 80 Schémas de raccordement 24 V AC/DC IN ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2 IN IN + – ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2 AC/DC IN PLC/SPS http ECO-IR 180-24V A1 A2 B1 B2 + – ECO-IR 180-24V + – ECO-IR 540Z ECO-IR 180-24V 24 V IN IN PLC/SPS autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 89 LUMIÈRE 7 % pour la R&D Nous investissons chaque année 7 % de notre chiffre d‘affaires dans la recherche et le développement. Ce chiffre nous situe bien au-dessus de la moyenne du secteur. Qu‘y gagnez-vous ? La certitude de pouvoir compter sur Theben pour vous proposer des produits et des solutions innovants et fiables. 90 LUMIÈRE Détecteurs de mouvement Aperçu de chapitre Type de montage Couverture Zone de angulaire détection Canal Charges Temporisation au Réglable à de lampes déclenchement de distance la lumière Type Page Extérieur 150° 12 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-150 92 180° 12 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-180 92 5 Montage mural 150° 140° Montage mural et au plafond 12 m 10 m Lumière Lumière – – 5 s-12 min 5 s–10 min LUXA 102-150/150W 94 LUXA 102-150/500W 94 LUXA 102-140 LED 8W 96 LUXA 102-140 LED 16W 96 – – 360° 32 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-360 98 110° 15 m Lumière 2300 W 1 s–20 min ✓ SPHINX 105-110 100 220° 15 m Lumière 2300 W 1 s–20 min ✓ SPHINX 105-220 100 300° 30 m Lumière 2300 W 1 s–20 min ✓ SPHINX 105-300 100 Lumière 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360 102 360° 7m Lumière | Présence 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360/2 102 Lumière 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360 AP 104 Lumière | Présence 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360/2 AP 104 1000 W 20 s–30 min – LUXA 103-200 106 400 W 20 s–30 min – LUXA 103-200 T 106 Intérieur Montage au plafond Montage au plafond, en saillie 360° Encastré dans le mur 200°, circulaire 7m 8m Lumière 91 Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Extérieur Détecteurs de mouvement – Montage en sailie LUXA 101-150 LUXA 101-180 5 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Pour l‘extérieur Protection anti-reptation complémentaire Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable de 40° vers le bas ■ ■ ■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables ■ ■ Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Éléments de réglage protégés LUXA 101-150 ■ Couverture angulaire 150° LUXA 101-180 ■ Couverture angulaire 180° Sélection du produit Type de montage Canal Couverture angulaire 150° Montage mural Lumière 180° Couleur Type Réf. Blanc LUXA 101-150 blanc 1010963 Noir LUXA 101-150 noir 1010964 Blanc LUXA 101-180 blanc 1010961 Noir LUXA 101-180 noir 1010962 Caractéristiques techniques LUXA 101-150 LUXA 101-180 Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz 0,9 W Consommation stand-by 5–1000 lx Plage de réglage 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) Puissance de commutation de la lumière 150° Couverture angulaire 180° 5 s–12 min Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence 1000 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée 900 VA 92 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Extérieur LUXA 101-150 LUXA 101-180 Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 200 VA Charge de tubes fluorescents compensés en série 900 VA Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo 400 VA –25 °C … +45 °C Température ambiante Classe de protection II Indice de protection IP 54 Zone de détection (Demi-rond) 5 12 5 m 2,5 m m 180° 12 5 m 2,5 m m 150° ■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m Accessoires ■ ▶ ▶ ▶ 112 80 80 ■ LUXA fixation d‘angle noir Page 238 Détails LUXA fixation d‘angle blanc Page 237 Détails Condensateur deparasitage Page 237 Détails 110 ■ Dimensions Schémas de raccordement N L D1 D2 N perm. ON AUTO N L D1 D2 L D1 D2 M N L N L L http N L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 93 Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Extérieur Détecteurs de mouvement – Montage en sailie LUXA 102-150/150W LUXA 102-150/500W 5 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détecteur de mouvement (PIR) Pour l‘extérieur Spot halogène intégré pour l‘éclairage de surfaces importantes Couverture angulaire 150° Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Spot pivotable à l‘horizontale de ± 45°, à la verticale de 60° vers le haut et de 20° vers le bas, avec fixation par vis ■ ■ ■ ■ ■ Protection anti-reptation complémentaire Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable vers le bas de 40°, pour une orientation toujours optimale Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Éléments de réglage protégés Sortie de commutation Éclairage complémentaire (relais 230 V CA) ■ ■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Spot intégré à un boîtier solide en aluminium moulé sous pression LUXA 102-150/150W ■ Spot halogène de 120 W LUXA 102-150/500W ■ Spot halogène de 400 W Sélection du produit Type de montage Montage mural Canal Couverture angulaire Lumière 150° Couleur Type Réf. Blanc LUXA 102-150/150W blanc 1020961 Noir LUXA 102-150/150W noir 1020962 Blanc LUXA 102-150/500W blanc 1020963 Noir LUXA 102-150/500W noir 1020964 Caractéristiques techniques LUXA 102-150 Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz 0,9 W Consommation stand-by 5–1000 lx Plage de réglage 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) Puissance de commutation de la lumière 150° Couverture angulaire 5 s–12 min Temporisation au déclenchement de la lumière –15 °C … +45 °C Température ambiante Classe de protection I selon EN 60 669-2-1 Indice de protection IP 54 94 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Extérieur Zone de détection (Rond) 12 5 m 2,5 m m 150° ■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m 5 Schémas de raccordement Accessoires ■ ■ N L L ■ LUXA fixation d‘angle noir Page 238 Détails LUXA fixation d‘angle blanc Page 237 Détails Condensateur deparasitage Page 237 Détails ▶ ▶ ▶ N L Dimensions LUXA 102-150/150W 139 156 200 265 220 150 101 145 LUXA 102-150/500W http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 95 Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Extérieur Détecteurs de mouvement – Montage en sailie LUXA 102-140 LED 8W LUXA 102-140 LED 16W 5 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ LED spot avec détecteur de mouvement (PIR) Pour l‘extérieur Couverture angulaire 90° Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Spot pivotable à l‘horizontale de ± 90° Protection anti-reptation complémentaire ■ ■ ■ ■ Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 40° et inclinable vers le bas de 90° Éclairage seulement dépendante de la luminosité avec détecteur de mouvement inactif Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Montage d‘une seule main du socle Éléments de réglage protégés LUXA 102-140 LED 8W 1 spot LED de 8 W (correspond env. 100 W spot halogène) ■ LUXA 102-140 LED 16W 2 spots LED de chaque 8 W (correspond env. 2 x 100 W spot halogène) ■ Sélection du produit Type de montage Montage mural Canal Couverture angulaire Lumière 140°/90° Couleur Type Réf. Blanc LUXA 102-140 LED 8W WH 1020971 Noir LUXA 102-140 LED 8W BK 1020972 Blanc LUXA 102-140 LED 16W WH 1020973 Noir LUXA 102-140 LED 16W BK 1020974 Caractéristiques techniques LUXA 102-140 LED 100–240 V CA Tension d‘alimentation 50–60 Hz Fréquence 0,3 W Consommation stand-by 5–200 lx Plage de réglage 140°/90° Couverture angulaire 5 s–10 min Temporisation au déclenchement de la lumière –20 °C … +40 °C Température ambiante Classe de protection I Indice de protection IP 44 96 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Extérieur Zone de détection Schéma de raccordement N m 2 m 140° N L 10 90° L ■ Zone transversale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m 5 Dimensions LUXA 102-140 LED 8W LUXA 102-140 LED 16W 61,5 61,5 165 22 75 22 182,8 183,3 75 81 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 97 Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Extérieur LUXA 101-360 Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5 Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Pour montage mural et au plafond Couverture angulaire 360° Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Tête de capteur orientable à la verticale de 90° vers le haut ou de 70° vers le bas, garantissant ainsi un montage universel Protection anti-reptation Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Bornes sans vis pour un montage rapide LUXA fixation d‘angle blanc inclus Sélection du produit Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf. Montage mural et au plafond Lumière 360° Blanc LUXA 101-360 1010460 Caractéristiques techniques LUXA 101-360 Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz Consommation stand-by Plage de réglage Puissance de commutation de la lumière Couverture angulaire Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence 0,9 W 5–1000 lx 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) 360° 5 s–12 min 1000 W Zone de détection (Rond) Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle Charge de tubes fluorescents compensés en série Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo 900 VA 200 VA 900 VA 400 VA –15 °C … +45 °C Température ambiante Classe de protection II Indice de protection IP 55 Dimensions 5 2m m 3, ■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 2,5 m 98 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 92,4 65,7 360° 80 144,3 Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Extérieur Accessoires Condensateur deparasitage ■ LUXA fixation d‘angle blanc Réf.: 9070523 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070626 Page 237 Détails ▶ 5 Schémas de raccordement N N L D1 D2 L D1 D2 M N L N L L N N L D1 D2 L D1 D2 N L D1 D2 AUTO perm. ON ON OFF N L N L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 99 Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Extérieur Détecteurs de mouvement – Montage en sailie ou au plafond Description Détecteur de mouvement (PIR) Montage mural et au plafond Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Tête de capteur pivotable à l‘horizontale sur ± 90° et inclinable à la verticale de 90° vers le haut et de 25° vers le bas, Protection anti-reptation complémentaire Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Télécommande de service RC 105 Pro (en option) Télécommande utilisateur RC 105 (en option) Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande Fonction impulsions Fonction de test SPHINX 105-110 ■ ■ ■ Couverture angulaire 110° Convient particulièrement bien aux entrées de cour étroites, entrées de maison ou trottoirs Montage en angle à l‘intérieur avec l‘équerre de montage en angle en option SPHINX 105-220 ■ ■ Couverture angulaire 220° Convient particulièrement bien aux façades de maisons, entrées et entrées de garages SPHINX 105-300 ■ ■ ■ Couverture angulaire 300° Équerre de montage en angle, à l‘intérieur comme à l‘extérieur, comprise dans la livraison Particulièrement bien adapté à un montage en angle à l‘extérieur pour la surveillance simultanée de deux façades d‘un bâtiment depuis un même angle Sélection du produit Type de montage Canal Montage mural et au plafond Lumière Couverture angulaire Couleur Type Réf. 110° Blanc SPHINX 105-110 1050110 220° Blanc SPHINX 105-220 1050220 300° Blanc SPHINX 105-300 1050300 Caractéristiques techniques SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz 0,9 W Consommation stand-by 2–2000 lx Plage de réglage Puissance de commutation de la lumière 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6),8 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) 110° Couverture angulaire 220° 1 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence 2300 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée 900 VA 100 SPHINX 105-300 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 300° Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Extérieur SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle Charge de tubes fluorescents compensés en série, couplage en duo SPHINX 105-300 400 VA 900 VA Lampes fluocompactes 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Température ambiante –25 °C … +55 °C Classe de protection II Indice de protection IP 55 Zone de détection 5 15 15 2 5 ,5 m m m 220° 2 5 ,5 m m m 110° 300° ■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m 5m 10 m 30 m Accessoires SPHINX RC 105 ■ SPHINX RC 105 Pro Réf.: 9070539 Page 238 Détails ▶ Condensateur deparasitage Réf.: 9070537 Page 238 Détails ■ ▶ Dimensions ■ Réf.: 9070523 Page 237 Détails ▶ SPHINX fixation d‘angle ■ Réf.: 9070535 Page 238 Détails ▶ Schéma de raccordement 90 55 30 L L L‘ 159 N N N L 89 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 101 Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Intérieur Détecteurs de mouvement – Montage au plafond en encastré Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5 ■ ■ ■ ■ Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Appareil à encastrer dans des faux plafonds Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Tête de capteur orientable à la verticale de 45° par incréments de 15° vers le bas, ce qui permet d‘ajuster la zone de détection et d‘éviter ainsi toute activation intempestive Découpe au plafond de 65 à 68 mm de diamètre Fixation simple grâce à 2 pinces de serrage Système constitué d‘une Power-Box et d‘un capteur avec câble de raccordement enfichable Retrait aisé du capteur lors de travaux de peinture et remise en place simple à la fin des travaux ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Grand bornier favorisant un montage rapide Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Modification involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Fonction impulsions LUXA 103-360 ■ 1 canal LUXA 103-360/2 ■ ■ 2 canaux Deuxième relais dédié à la commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable, en fonction de la présence, libre de potentiel Sélection du produit Type de montage Montage au plafond Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf. Lumière 360° Blanc LUXA 103-360 1030010 Lumière | Présence 360° Blanc LUXA 103-360/2 1030011 Caractéristiques techniques LUXA 103-360 LUXA 103-360/2 Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz 0,9 W Consommation stand-by 1,5 W 10–2000 lx Plage de réglage 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) Puissance de commutation de la lumière 5 A (cos φ = 1) 250 V CA/24 V CC – Puissance de commutation de la présence Couverture angulaire 360° Hauteur de montage recommandée 2–3 m 5 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière – Temporisation au déclenchement de la présence 10 s/15 min/30 min/60 min Charge de lampe à incandescence 1000 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 400 VA 102 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Intérieur LUXA 103-360 LUXA 103-360/2 0 °C … +45 °C Température ambiante Classe de protection II Indice de protection Capteur IP 40, partie puissance IP 20 Zone de détection (Rond) Accessoires Condensateur deparasitage Réf.: 9070523 Page 237 Détails ■ 5 3, 5 2m m 360° ▶ ■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 2,5 m Dimensions Ø 80 37 60 15 58 53 123 Schémas de raccordement LUXA 103-360 L L LUXA 103-360/2 N N L L N N D1 D2 M N L N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 103 Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Intérieur Détecteurs de mouvement – Montage au plafond en saillie Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5 ■ ■ Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Montage au plafond Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Modification involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache ■ ■ ■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Fonction impulsions LUXA 103-360 AP ■ 1 canal LUXA 103-360/2 AP ■ ■ ■ 2 canaux Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence, libre de potentiel Commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable Sélection du produit Type de montage Montage au plafond, En saillie Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf. Lumière 360° Blanc LUXA 103-360 AP 1030020 Lumière | Présence 360° Blanc LUXA 103-360/2 AP 1030021 Caractéristiques techniques LUXA 103-360 AP LUXA 103-360/2 AP Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz 1W Consommation stand-by 10–2000 lx Plage de réglage 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) Puissance de commutation de la lumière 5 A (cos φ = 1) 250 V CA/24 V CC – Puissance de commutation de la présence Couverture angulaire 360° Hauteur de montage recommandée 2–3 m 5 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière – Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–60 min Charge de lampe à incandescence 1000 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 400 VA 0 °C … +45 °C Température ambiante Classe de protection II Indice de protection IP 40 104 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Intérieur Zone de détection (Rond) Accessoires Condensateur deparasitage ■ ▶ 3, 5 2m m 360° Réf.: 9070523 Page 237 Détails ■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 2,5 m Dimensions 5 Schémas de raccordement LUXA 103-360 AP Ø 122 L L LUXA 103-360/2 AP D2 D1 L N L N M N L N L L 36 43 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 105 Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Intérieur Détecteurs de mouvement – Montage en sailie Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5 ■ ■ ■ ■ ■ Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Montage mural Compatible avec les interrupteurs de grandes marques, à installer en remplacement des interrupteurs de lumière courants Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Commutation manuelle MARCHE/ARRÊT/ AUTO en décalant simplement le couvercle rabattable Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Modification involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Fonction impulsions LUXA 103-200 ■ ■ ■ ■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité Élargissement de la zone de détection grâce à la fonction intégrée Maître/Esclave ou Maître/Maître en cas d‘utilisation de 10 appareils (max.) Préavis d‘extinction sonore émis 15 secondes avant l‘extinction de la lumière LUXA 103-200 T ■ ■ ■ ■ ■ Mesure de lumière mixte possible uniquement pour les lampes à incandescence et à halogène Raccordement 2 fils idéal pour les rénovations Sortie de commutation Éclairage (Triac 230 V CA) Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité Préavis d‘extinction signalé par une baisse de l‘intensité lumineuse 15 secondes avant l‘extinction de la lumière Sélection du produit PG Canal Couverture angulaire Encastré dans le mur Lumière 200°, circulaire Type Réf. LUXA 103-200 1030030 LUXA 103-200 T 1030031 Caractéristiques techniques LUXA 103-200 LUXA 103-200 T 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence 1W Consommation stand-by 0,7 W 10–1000 lx Plage de réglage 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) Puissance de commutation de la lumière 2 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 200°, circulaire Couverture angulaire 1,2–2 m Hauteur de montage recommandée 20 s–30 min Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence 1000 W 400 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 400 VA – 0 °C … +45 °C Température ambiante Classe de protection II Indice de protection IP 40 106 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Détecteurs de mouvement LUMIÈRE Intérieur Zone de détection (Demi-rond) Dimensions 80 50 33,5 8 m 3m 200° 31,5 ■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 1,2–2 m 5 Accessoires Boîte Saillie LUXA 103-200 ■ Condensateur deparasitage Réf.: 9070504 Page 238 Détails ▶ ■ 238 Réf.: 9070523 Page 237 Détails ▶ Schémas de raccordement LUXA 103-200 L N L L N L P ELPA 8 N N LUXA 103-200 T N 4 T 3 P L N L N L N L T L L L T L LUXA 103-200 T L L LUXA 103-200 T N L N L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 107 LUMIÈRE 60 pays. Nous revendiquons clairement notre site de production en Allemagne. Notre siège de Haigerloch emploie à lui seul près de 580 collaboratrices et collaborateurs. Bon nombre d‘entre eux font partie de notre équipe depuis plus de 40 ans et transmettent aujourd‘hui leur expérience et leurs connaissances aux plus jeunes. L‘an passé, nous avons investi plus de 1,5 million d‘euros dans la modernisation de notre site de production. Nous exportons nos produits depuis Haigerloch dans plus de 60 pays à travers le monde. 108 LUMIÈRE Interrupteurs crépusculaires Aperçu de chapitre Nombre Plage de Temporisation Temporisation à Entrées Interde réglage d‘enclenche- l’enclenchement/au dé- exter- face PC canaux ment clenchement séparée nes Programme Type de raccordement Type Page Analogique, Rail DIN 1 2–100 lx 20 s – – – – Bornes à vis LUNA 108 110 2–2000 lx 60 s – – – – Bornes à ressort DuoFix LUNA 109 110 2–50000 lx 0–20 min – – – – Bornes à ressort DuoFix LUNA 110 110 6 Digital, sans horloge, Rail DIN 1 1–99000 lx 0–59 min ✓ 1 ✓ – Bornes à ressort DuoFix LUNA 111 top2 112 2 1–99000 lx 0–59 min ✓ 2 ✓ – Bornes à ressort DuoFix LUNA 112 top2 112 1 1–99000 lx 0–59 min ✓ 1 ✓ Programme Bornes à ressort LUNA 121 top2 RC hebdomadaire DuoFix 114 2 1–99000 lx 0–59 min ✓ 2 ✓ Programme Bornes à ressort LUNA 122 top2 RC hebdomadaire DuoFix 114 ✓ – ✓ Programme Bornes à ressort hebdomadaire DuoFix LUNA 120 top2 114 Digital, Rail DIN Analogique, avec horloge, Rail DIN 1 2–2000 lx 0–59 min Analogique, Montage mural ou fixation sur mât 1 5–200 lx 40 s – – – – Bornes à vis LUNA 126 star 116 2–200 lx 2–100 s – – – – Bornes à vis LUNA 127 star 116 2–2000 lx 2–100 s – – – – Bornes à vis LUNA 128 star 116 ✓ – – Programme journalier Bornes à vis LUNA 129 star-time 116 Digital, Montage mural ou fixation sur mât 1 2–200 lx 0–10 min Vous trouverez les horloges astronomiques SELEKTA top2 et TR top2 au chapitre 1 à partir de la page 11 109 Interrupteurs crépusculaires LUMIÈRE Analogique, Rail DIN Interrupteurs crépusculaires LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 109 ■ 6 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ Interrupteur crépusculaire analogique Capteur de luminosité compris dans la livraison Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation Luminosité de commutation réglable en continu LUNA 108 ■ ■ ■ ■ Bornes à ressort DuoFix Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fixe Fonction de test ■ ■ LUNA 110 ■ ■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable Bornes à ressort DuoFix ■ ■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fixe Plage de luminosité étendue et temporisation réglable Cinq plages de luminosité réglables pour définir en toute simplicité la valeur de luminosité Commutation au passage par zéro de la tension Fonction ARRÊT permanent et MARCHE permanente réglable sur le potentiomètre Fonction de test Sélection du produit Plage de réglage 2–100 lx 2–2000 lx Temporisation d‘enclenchement 20 s 60 s Type de raccordement Bornes à vis Bornes à ressort DuoFix Tension d‘alimentation 220–240 V CA 220–240 V CA 220–240 V CA 2–50000 lx 0–20 min Bornes à ressort DuoFix 12–24 V UC 110 http Capteur (inclus) Indice de protection Type Réf. Saillie IP 20, capteur IP 54 LUNA 108 AL 1080710 LUNA 108 AL (Blister) 1080851 Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 108 EL 1080700 Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 109 AL 1090100 Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 109 AL (Blister) 1090152 LUNA 109 EL 1090200 Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 110 AL 1100100 Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 110 EL 1100200 Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 110 AL 24V 1104100 LUNA 110 EL 24V 1104200 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Interrupteurs crépusculaires LUMIÈRE Analogique, Rail DIN Caractéristiques techniques LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 110 24V 220–240 V CA Tension d‘alimentation 12–24 V UC 50–60 Hz Fréquence 0,8 W 1,1 W 2–100 lx 2–2000 lx 2–50000 lx 20 s 60 s 0–20 min Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation d‘enclenchement 1,3 W Contact à fermeture Type de contact Inverseur Libre de potentiel Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS 1 module Largeur 2 modules 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 AX (Charge de tubes fluorescents) Puissance de commutation 0,2 W 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 16 AX (Charge de tubes fluo) 10 AX (Charge de tubes fluo) – Puissance de commutation min. <10 mA Charge de lampe à incandescence 2300 W 3600 W 1400 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 2300 VA 3600 VA 1400 VA 400 VA, 42 μF 1200 VA, 130 μF 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Lampes fluocompactes Température ambiante 34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W 5 x 7 W, 4 x 11 W, 4 x 15 W, 4 x 20 W, 4 x 23 W –25 °C … +50 °C –30 °C … +55 °C II II, Sonde III 25 m 100 m Classe de protection Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur 6 Accessoires Cache-borne 17,5 mm ■ ■ Cache-borne 35 mm pour LUNA 108 Réf.: 9070065 Page 232 Détails ▶ ■ ■ Bride pour montage encastré pour LUNA 109, LUNA 110 Réf.: 9070064 Page 232 Détails ▶ ■ Réf.: 9070001 Page 232 Détails ▶ Accessoires supplémentaires ■ Capteur de luminosité en saillie Page 238 Détails Capteur de luminosité en saillie analogique Page 239 Détails Capteur de luminosité encastré analogique Page 239 Détails ▶ ■ ▶ ■ ▶ Schémas de raccordement LUNA 108 LUNA 109, LUNA 110 4 1 2 N L max. 100 m 3 N max. 25 m L C1 1 N L L 2 3 N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 111 Interrupteurs crépusculaires LUMIÈRE Digital, sans horloge, Rail DIN Interrupteurs crépusculaires LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 6 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Interrupteur crépusculaire Capteur de luminosité externe compris dans la livraison Luminosité de commutation à réglage digital Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation. Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran Bornes à ressort DuoFix ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage) Possibilité de raccorder jusqu‘à 4 capteurs Possibilité de raccorder jusqu‘à 10 appareils sur un capteur digital Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Capteur de luminosité compris dans la livraison Plage de luminosité étendue Commutation MARCHE / ARRÊT permanente Fonction de test Présélection de commutation ■ ■ ■ ■ Éclairage de l‘écran Codage PIN Entrée de commande externe Compteur horaire LUNA 111 top2 ■ 1 canal LUNA 112 top2 ■ ■ ■ 2 canaux Deux entrées de commande externes Compteur horaire dépendant des canaux Sélection du produit Nombre de canaux 1 2 112 Entrées externes 1 2 Temporisation d‘enclenchement 0–59 min 0–59 min http Capteur (inclus) Indice de protection Type Réf. Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 111 top2 AL 1110100 LUNA 111 top2 AL (Blister) 1110152 Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 111 top2 EL 1110200 Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 112 top2 AL 1120100 Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 112 top2 EL 1120200 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Interrupteurs crépusculaires LUMIÈRE Digital, sans horloge, Rail DIN Caractéristiques techniques Tension d‘alimentation LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 230–240 V CA 100–240 V CA 50–60 Hz Fréquence 1,7 W Consommation stand-by 1,3 W 1–99000 lx Plage de réglage 0–59 min Temporisation d‘enclenchement Inverseur Type de contact 2 inverseurs Libre de potentiel, pas pour TBTS Sortie de commutation 2 modules Largeur 3 modules 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes fluorescents) Puissance de commutation ca. 10 mA Puissance de commutation min. Charge de lampe à incandescence 2600 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 2300 VA 6 800 VA, 80 μF Lampes fluocompactes 22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W Température ambiante –30 °C … +55 °C II, Sonde III Classe de protection 100 m Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■ Carte mémoire OBELISK top2 Réf.: 9070409 Page 233 Détails ▶ ■ Réf.: 9070404 Page 233 Détails ▶ Bride pour montage encastré ■ Réf.: 9070001 Page 232 Détails ▶ Accessoires supplémentaires ■ Capteur de luminosité en saillie digitale Page 239 Détails Capteur de luminosité encastré digitale Page 239 Détails Cache-borne 35 mm Page 232 Détails Cache-borne 52,5 mm Page 232 Détails ▶ ■ ▶ ■ ■ ▶ ▶ Schémas de raccordement L LUNA 112 top2 N Ext1 4 Lux 2 L N Lux Ext1 Ext2 C1 1 6 – + max. 100 m max. 100 m max. 100 m Data max. 100 m – + 5 C2 max. 100 m LUNA 111 top2 Data C1 3 1 2 3 N L L N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 113 Interrupteurs crépusculaires LUMIÈRE Digital, Rail DIN, Analogique, avec horloge Interrupteurs crépusculaires avec horloge digitale LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 120 top2 LUNA 121 top2 RC ■ Description 6 Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Interrupteur crépusculaire avec horloge programmable hebdomadaire intégrée Heures d‘activation et de désactivation fixes (par ex. coupure nocturne) Différentes règles de passage à l‘heure d‘été/hiver disponibles au choix ou définissables librement Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation. Bornes à ressort DuoFix Commutation au passage par zéro de la tension Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Fonction de test Présélection de commutation Codage PIN ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 canal Possibilité de programmer des valeurs de luminosité 2 programmes spéciaux avec fonction annuelle DCF77 radiocommandé via une antenne externe Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle pour les jours fériés fixes et dépendant de Pâques Luminosité de commutation à réglage digital Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran Possibilité de raccorder jusqu‘à 4 capteurs Possibilité de raccorder jusqu‘à 10 appareils sur un capteur digital Capteur de luminosité compris dans la livraison Plage de luminosité étendue ■ ■ Éclairage de l‘écran Entrée de commande externe Compteur horaire LUNA 122 top2 RC Comme LUNA 121 top2 RC, mais: ■ ■ ■ ■ 2 canaux Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle Compteur horaire dépendant des canaux Deux entrées de commande externes LUNA 120 top2 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 canal Luminosité de commutation à réglage analogique Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation à l‘écran Programme vacances avec fonction annuelle Éclairage de l‘écran désactivable Compteur horaire avec fonction de rappel Sélection du produit Nombre de canaux Entrées externes Programme supplémentaire Tension d‘alimentation 230–240 V CA 1 1 Programme spécial/ vacances 12–24 V UC 114 2 2 Programme spécial/ vacances 100–240 V CA 1 – Programme vacances 220–240 V CA http Capteur (inclus) Indice de protection Saillie IP 20, capteur IP 55 Encastré Saillie Type Réf. LUNA 121 top2 RC AL 1210100 LUNA 121 top2 RC AL (Blister) 1210152 IP 20, capteur IP 66 LUNA 121 top2 RC EL 1210200 IP 20, capteur IP 55 LUNA 121 top2 RC AL 24V 1214100 Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 121 top2 RC EL 24V 1214200 Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 122 top2 RC AL 1220100 Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 122 top2 RC EL 1220200 Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 120 top2 AL 1200100 Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 120 top2 EL 1200200 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Interrupteurs crépusculaires LUMIÈRE Digital, Rail DIN, Analogique, avec horloge Caractéristiques techniques LUNA 121 top2 RC 24V LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 120 top2 12–24 V UC 230–240 V CA 100–240 V CA 220–240 V CA Tension d‘alimentation 50–60 Hz Fréquence 0,8 W Consommation stand-by 1,3 W 1–99000 lx Plage de réglage 2–2000 lx 0–59 min Temporisation d‘enclenchement Inverseur Type de contact 2 inverseurs Libre de potentiel Sortie de commutation Inverseur Libre de potentiel, pas pour TBTS 2 modules Largeur 3 modules 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes fluorescents) Puissance de commutation ca. 10 mA Puissance de commutation min. Charge de lampe à incandescence 1400 W 2600 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo 1400 VA 2300 VA 7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W 22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W Lampes fluocompactes 6 650 VA Charge de tubes fluorescents (RPE) –30 °C … +55 °C Température ambiante II, Sonde III Classe de protection 100 m Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■ Carte mémoire OBELISK top2 Réf.: 9070409 Page 233 Détails ▶ ■ Réf.: 9070404 Page 233 Détails ▶ Antenne top2 RC-DCF Accessoires supplémentaires pour LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC Réf.: 9070410 Page 233 Détails ■ ■ ▶ ■ ■ ■ ■ ■ Capteurs de luminosité Page 239 Détails Cache-bornes Page 232 Détails Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-GPS Page 234 Détails Bloc d‘alimentation top2 GPS Page 234 Détails ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Schémas de raccordement Lux 4 5 6 max. 100 m max. 100 m max. 100 m Data RC DCF L RC DCF C1 3 1 2 C1 3 N L L 1 N L L http N – + Data Ext1 Ext2 C1 2 N Lux – + 1 L C2 max. 100 m N Ext1 LUNA 120 top2 max. 100 m L LUNA 122 top2 RC max. 100 m LUNA 121 top2 RC 2 3 N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 115 Interrupteurs crépusculaires LUMIÈRE Analogique, Montage mural ou fixation sur mât, Digital Interrupteurs crépusculaires – Montage en saillie LUNA 126 star LUNA 129 star-time 6 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ LUNA 127 star Interrupteur crépusculaire avec capteur de luminosité intégré Passage des câbles possible par l‘arrière et le dessous Vis imperdables Grand bornier Réglage de la valeur de luminosité possible de l‘extérieur sans ouvrir l‘appareil Grand angle de détection (180 degrés env.) Touche de test ■ ■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fixe Luminosité de commutation réglable en continu ■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable Luminosité de commutation réglable en continu ■ ■ ■ ■ LUNA 128 star Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable Luminosité de commutation réglable en continu ■ LUNA 129 star-time ■ LUNA 126 star ■ ■ ■ Fonction de temporisation pour programmer librement une coupure nocturne (programme journalier) Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable ■ Préréglage de la coupure nocturne (ARRÊT à 23h00/MARCHE à 5h00), des valeurs de luminosité et de la temporisation Correction automatique de l‘heure d‘été/ hiver La pile au lithium intégrée remplaçable permet de programmer l‘appareil avant même de le monter. La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation (réglage digital). Fonction de temporisation désactivable Sélection du produit Plage de réglage Temporisation d‘enclenchement Puissance de commutation à 230 V CA Programme horaire Type Réf. 5–200 lx 40 s 16 (10) A AX – LUNA 126 star 1260700 2–200 lx 2–100 s 16 (10) A AX – LUNA 127 star 1270700 LUNA 127 star (Blister) 1270751 2–2000 lx 2–100 s 16 (10) A AX – LUNA 128 star 1280700 2–200 lx 0–10 min 16 (10) A AX Programme journalier LUNA 129 star-time 1290700 116 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Interrupteurs crépusculaires LUMIÈRE Analogique, Montage mural ou fixation sur mât, Digital Caractéristiques techniques LUNA 126 star LUNA 126 star LUNA 127 star LUNA 128 star LUNA 129 startime 2–2000 lx 2–200 lx 220–230 V CA Tension d‘alimentation 50–60 Hz Fréquence 0,6 W Consommation stand-by 5–200 lx Plage de réglage 2–200 lx 40 s Temporisation d‘enclenchement 2–100 s 0–10 min Contact à fermeture Type de contact Non libre de potentiel (230 V) Sortie de commutation 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) Puissance de commutation Charge de lampe à incandescence 2300 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée Charge de tubes fluorescents compensés en série Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo 2300 VA 6 2300 VA 2300 VA Lampes fluocompactes 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Température ambiante –35 °C … +55 °C Indice de protection IP 55 Classe de protection II Accessoires Dimensions Plaque d‘adaption LUNA star 49,4 Réf.: 9070486 Page 243 Détails ▶ 118,4 ■ 85 Schémas de raccordement LUNA 126 star, LUNA 127 star, LUNA 128 star L LUNA 129 star-time N L N‘ N N L N L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 117 LUMIÈRE 20 000 cycles de commutation. Chacune de nos minuteries ELPA testée, issue de lots de fabrication actuels, exécute 20 000 cycles de commutation à une cadence de deux minutes. Au bout de ces 40 000 minutes de test, nous avons une indication précise de la qualité de nos minuteries ELPA. Vos clients et vous avez ainsi la certitude de pouvoir compter à chaque instant sur des produits fiables et endurants. 118 LUMIÈRE Minuteries d‘escalier, Variateur Aperçu de chapitre Réglage de temporisation Consommation Entrée multimaxi. voyants tension boutons-poussoirs Préavis d‘extinction Fonction longue durée Commutation au passage par zéro de la tension Sans mode Éco Type Page ✓ ✓ 60 min ✓ – ELPA 1 120 – ✓ 60 min ✓ – ELPA 6 120 ✓ – – – – ELPA 3 120 – – – – – ELPA 7 120 ELPA 8 122 – – – – ✓ ELPA 9 122 Rail DIN, Électronique 0,5–20 min 150 mA Rail DIN, Électromécanique 1–7 min 50 mA Rail DIN, Préavis d‘extinction 20–60 s – 0,5–20 min 30 mA – ✓ – – – ELPA 4 122 ✓ ✓ 60 min ✓ – ELPA 041 124 – – – ✓ – ELPA 047 124 Encastré Variateur universel pour charges R, L et C Puissance Entrée multitension Consommation Coupure en cas stand-by de surcharge et de surchauffe MARCHE Soft/ARRÊT Soft Luminosité Fonctions d‘allumage confort mémorisable Type Page Rail DIN, Variateur ✓ 500 W (100 W ESL) ✓ 0,2 W ✓ ✓ – DIMAX 532 126 ✓ DIMAX 534 126 ✓ 119 7 Minuteries d‘escalier LUMIÈRE Rail DIN, Électronique Minuteries d‘escalier électronique ELPA 1 ELPA 6 ELPA 3 Description 7 Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Minuterie d‘escalier, électronique Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8 Grande précision de marche Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations) ■ ■ ■ ELPA 1 ■ Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage) ■ ■ ■ Appareil multifonction avec 10 fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine. Fonction longue durée activable grâce à une pression prolongée du boutonpoussoir. Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (interrupteur impulsionnel avec temporisation de retour). Interrupteur impulsionnel Éclairage permanent ELPA 6 Comme ELPA 1, mais: ■ Sans entrée multitension ELPA 3 ■ ■ ■ Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones Réarmement immédiat Interrupteur à bascule pour éclairage permanent ELPA 7 ■ ■ Réarmement immédiat Interrupteur à bascule pour éclairage permanent Sélection du produit Charge de lampe à incandescence Multifonction 3600 W ✓ 2300 W – 120 Entrée multi-tension Préavis d‘extinction Commutation au passage par zéro de la tension Type Réf. ✓ ✓ ✓ ELPA 1 0010002 – ✓ ✓ ELPA 6 0060002 ✓ – – ELPA 3 0030002 – – – ELPA 7 0070804 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Minuteries d‘escalier LUMIÈRE Rail DIN, Électronique Caractéristiques techniques ELPA 1 ELPA 6 ELPA 3 ELPA 7 220–240 V CA Tension d‘alimentation 50–60 Hz Fréquence 0,9 W Consommation stand-by 0,7 W 150 mA Charge de lampe fluorescente Réglage de temporisation 0,5–20 min 3/4 conducteurs Automatique Type de contact Contact à fermeture Non libre de potentiel (230 V) Sortie de commutation Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 3600 W 2300 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 3600 VA 2300 VA 1200 VA, 120 μF 400 VA, 42 μF 34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W 16 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) 10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) Lampes fluocompactes Puissance de commutation –25 °C … +50 °C Température ambiante Classe de protection II Indice de protection IP 20 Accessoires Schémas de raccordement Cache-borne 17,5 mm ■ Bride pour montage encastré Réf.: 9070065 Page 232 Détails ▶ 7 V Norme de contrôle ■ Réf.: 9070001 Page 232 Détails ▶ ELPA 1, ELPA 3 – + B2 B3 L 3 N 4 3 AC/DC 8...240 V max. 150 mA N L Schémas de raccordement ELPA 1, ELPA 3 ELPA 6 ELPA 6 – + B2 3 B3 AC/DC 8...240 V 4 4 L 3 N 4 max. 150 mA L 3 N 4 max. 150 mA L 3 N 4 max. 150 mA N L N L http N L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 121 Minuteries d‘escalier LUMIÈRE Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinction Minuteries d‘escalier électromécanique ELPA 9 .4 ! ! '!2 *AHRE YEARS .4 ELPA 4 %% ELPA 8 )%¬ ' 5 ! 2 Description 7 ELPA 8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Réglage très simple de l‘heure et consultation directe de la temporisation sur une échelle absolue Mécanique de précision garantissant un intervalle de commutation exact Résistance très élevée aux perturbations ■ Minuterie d‘escalier, électromécanique 4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol Raccordement à 3 conducteurs sans éclairage du sol (désormais interdit pour les nouvelles installations) Possibilité de réarmement Aucune consommation de courant au repos Interrupteur à bascule pour éclairage permanent Fiabilité maximale grâce à l‘entraînement par moteur synchrone ■ ■ ELPA 4 ■ ■ ■ ELPA 9 Comme ELPA 1, mais: ■ Minuterie d‘escalier, électromécanique ■ Système de raccordement à 3 conducteurs et éclairage du sol, mais sans réarmement (désormais interdit pour les nouvelles installations) ■ Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8 ■ Préavis d‘extinction Appareil complémentaire pour minuterie d‘escalier ELPA 3/ELPA 8 ou d‘autres marques Une fois la durée d‘éclairage réglée sur la minuterie d‘escalier ELPA 3/ELPA 8 écoulée, ELPA 4 active la luminosité réduite (env. 50 %). Compatible avec les lampes à incandescence et les lampes à halogène 230 V CA Sélection du produit Charge de lampe à incandescence 2300 W Réglage de temporisation Sans mode Éco 1–7 min ✓ 20–60 s 122 Préavis d‘extinction – ✓ – http 3/4 conducteurs Possibilité de réarmement Oui Après 30 s Uniquement 3 conducteurs Non – Immédiatement autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Type Réf. ELPA 8 0080804 ELPA 8 (Blister) 3 pièces 0080853 ELPA 9 0090001 ELPA 4 0040001 Minuteries d‘escalier LUMIÈRE Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinction Caractéristiques techniques ELPA 8 ELPA 9 230 V CA Tension d‘alimentation Fréquence 50 Hz 50–60 Hz 0W 0,4 W 50 mA – 1–7 min 20–60 s Consommation stand-by Charge de lampe fluorescente Réglage de temporisation Oui 3/4 conducteurs Uniquement 3 conducteurs Non libre de potentiel (230 V) Sortie de commutation Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 2300 W 2300 VA – 1300 VA, 70 μF – 9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W – 10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) Lampes fluocompactes Puissance de commutation 7 – V Norme de contrôle –10 °C … +50 °C Température ambiante Classe de protection II Indice de protection IP 20 Accessoires Schémas de raccordement Cache-borne 17,5 mm Bride pour montage encastré Réf.: 9070065 Page 232 Détails ▶ – Contact à fermeture Type de contact ■ ELPA 4 ■ Réf.: 9070001 Page 232 Détails ▶ ELPA 8 3 L 3 N 4 max. 50 mA N L Schémas de raccordement ELPA 8 ELPA 9 ELPA 4 3 4 max. 50 mA 4 L 3 L N 4 N 3 L 3 N 4 3 L max. 50 mA N L N L http N L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 123 Minuteries d‘escalier LUMIÈRE Encastré Minuteries d‘escalier – gamme encastrée ELPA 041 ELPA 047 Description Fonctions communes ■ ■ 7 ■ ■ ■ ■ Minuterie d‘escalier encastrable, électronique Pour rénovation et installation neuve Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs (en d‘autres termes, il est possible d‘utiliser les commutateurs existants, par ex. lors d‘une rénovation) Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage) Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique ■ ■ Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations) Grande précision de marche Réarmement immédiat ■ ■ ELPA 041 ■ ■ Appareil multifonction avec 12 fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones ■ ■ Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine. Fonction longue durée de 60 min activable grâce à une pression prolongée du boutonpoussoir. Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (interrupteur impulsionnel avec temporisation de retour). Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs Sélection du produit Charge de lampe à incandescence 1800 W 124 Multifonction Entrée multi-tension Préavis d‘extinction Commutation au passage par zéro de la tension Type Réf. ✓ ✓ ✓ ✓ ELPA 041 0410002 – – – ✓ ELPA 047 0470002 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Minuteries d‘escalier LUMIÈRE Encastré Caractéristiques techniques ELPA 041 ELPA 047 Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz Consommation stand-by 0,1 W Charge de lampe fluorescente 30 mA Réglage de temporisation 0,5–20 min 3/4 conducteurs Automatique Type de contact Contact à fermeture Non libre de potentiel (230 V) Sortie de commutation Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1800 W Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle 1200 VA 580 VA, 54 μF 13 x 7 W, 7 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W Lampes fluocompactes 6 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) Puissance de commutation 7 V Norme de contrôle –25 °C … +45 °C Température ambiante Classe de protection II Indice de protection IP 20 Dimensions Schémas de raccordement 52 ELPA 041 23,5 AC/DC 8...230 V 48,4 + – 4 B2 B3 N L N L Schémas de raccordement ELPA 047 ELPA 041 * B2 B3 4 N N L L N L * avec interrupteur (commutation à plusieurs directions, entrée multitension n‘est pas possible) N L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 125 Variateur LUMIÈRE Rail DIN Variateur DIMAX 532 DIMAX 534 Description 7 Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Variateur universel pour charges R, L et C avec détection automatique de la charge Puissance de variation 500 W, lampes fluocompactes dimmables 100 W Luminosité d‘allumage mémorisable individuellement Luminosité minimale réglable (nécessaire pour les lampes fluocompactes) Entrée multi-tension, par ex. pour interphones Faible consommation en stand-by Fonction de mémoire en cas de panne de courant Coupure électronique automatique en cas de surcharge et de surchauffe ■ ■ ■ Fonction d‘activation et de variation combinée Fonction MARCHE permanente (fonction de test) Aucune charge minimale nécessaire Les fonctions MARCHE Soft et ARRÊT Soft préservent l‘élément d‘éclairage ■ ■ ■ ■ DIMAX 534 ■ ■ Réglage de confort avec fonction réveil et sommeil (pouvant être désactivée), par ex. pour chambre d‘enfant Vitesse de variation réglable (pour fonctions automatiques) Commande à un et deux bouton(s)poussoir(s) pour une grande facilité d‘utilisation ■ 3 scènes de lumière max. peuvent être appelées via une entrée séparée (module à diodes nécessaire pour plusieurs scènes de lumière) Possibilité de MARCHE/ARRÊT centralisé ou scène de lumière pour 10 appareils max. avec un bouton-poussoir. Fonction d‘éclairage d‘escalier avec fonction de réduction progressive conformément à la norme DIN 18015-2 (possibilité de réarmement, fonction longue durée) Possibilité de commande via boutonpoussoir ou commutateur, par ex. pour la combinaison avec des détecteurs de présence ou des horloges programmables Sélection du produit Identification de la charge Optimisé pour lampes fluocompactes ✓ ✓ 126 http Ambiances d‘éclairage Multifonction Type Réf. – – DIMAX 532 5320000 ✓ ✓ DIMAX 534 5340000 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Variateur LUMIÈRE Rail DIN Caractéristiques techniques DIMAX 532 DIMAX 534 230 V CA Tension d‘alimentation Fréquence 50 Hz Consommation stand-by 0,2 W Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène 500 W Transformateur électronique (C) 500 W Transformateur inductif (L) 500 W Lampes fluocompactes 100 W (dimmable) Température ambiante –30 °C … +50 °C Classe de protection II Indice de protection IP 20 Accessoires Cache-borne 17,5 mm ■ Bride pour montage encastré Réf.: 9070065 Page 232 Détails ▶ Réf.: 9070001 Page 232 Détails ■ ▶ Module diode ■ ■ pour DIMAX 534 Réf.: 9070367 Page 243 Détails ▶ 7 Schémas de raccordement DIMAX 532 A1 DIMAX 534 AC/DC 8 ... 230 V A2 – + A1 N L´ L L´ N L A2 A1 A2 N B1 N L´ L LS 1 L LS 2 LS 3 N L http AC/DC 8 ... 230 V LS 1 N L L LS 2 – + LS 3 A1 A2 B1 N L´ L N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 127 CHAUFFAGE 100 % qualité. Tester, tester, et tester encore : chacun de nos produits est soumis aux contrôles les plus stricts, afin de répondre pleinement à nos exigences et à vos attentes sur le front de la qualité. C‘est ainsi que tous les thermostats programmables RAMSES par exemple sont examinés sous toutes les coutures dans la salle de contrôle à Haigerloch, avant d‘être étalonnés. La sécurité est maximale. 128 CHAUFFAGE Thermostats programmables Aperçu de chapitre Programme Type de raccordement Tension d‘alimentation Puissance de commutation à 250 V CA Type de contact 2/3 conducteurs 2 piles 1,5 V AA 6 (1) A Inverseur Type Page Digital, version à piles Programme hebdomadaire radio 16 (2) A Contact à fermeture 6 (1) A Inverseur RAMSES 811 top2 130 RAMSES 831 top2 130 RAMSES 813 top2 HF Set A 134 RAMSES 833 top2 HF Set 1 136 RAMSES 833 top2 HF Set 2 136 RAMSES 812 top2 132 RAMSES 832 top2 132 RAMSES 366/1 top 138 RAMSES 366/2 top 138 2 piles 1,5 V AA Digital 230 V 3/4 conducteurs 230 V CA 6 (1) A Inverseur Programme hebdomadaire Bornes à vis max. 4 mm2 230 V CA 2/3 conducteurs 2 piles Mignon AA 6 (1) A Inverseur RAMSES 784 140 radio 2 piles Mignon AA 6 (1) A Inverseur RAMSES 784 HF Set 1 140 RAMSES 722 140 RAMSES 782 140 RAMSES 725 140 10 (2) A Inverseur Analogique, version à piles 8 Programme journalier/ hebdomadaire Analogique 230 V Programme journalier/ hebdomadaire 3/4 conducteurs 230 V CA 6 (1) A Inverseur Chauffage électrique Programme journalier/ hebdomadaire – 230 V CA 80 mA (Triac) Triac SIM 351 R 142 Programme hebdomadaire 3 conducteurs 230 V CA 80 mA (Triac) Triacs SIM 352 143 – – 230 V CA 1A – LOUX 356 ti 144 129 Thermostats programmables CHAUFFAGE Digital, version à piles Themostat d‘ambiance programmable digital – version pile RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2 Description RAMSES 811 top2 ■ ■ ■ 8 ■ ■ ■ ■ ■ Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Version à piles Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables Fonction minuterie et température réduite en cas de pression sur une touche ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à commande par date, par ex. pour les appartements de vacances Différents modes de régulation réglables individuellement Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. Socle pour montage mural ou boîtier encastré Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage RAMSES 831 top2 Comme RAMSES 811 top2, mais : ■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche ■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone ■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage Sélection du produit Type de raccordement Programme 2/3 conducteurs Programme hebdomadaire 130 Puissance de commutation à 250 V CA 6 (1) A http Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Type Réf. RAMSES 811 top2 8119132 RAMSES 811 top2 (Blister) 8119151 RAMSES 831 top2 8319132 Thermostats programmables CHAUFFAGE Digital, version à piles Caractéristiques techniques RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2 2 piles Mignon AA Tension d‘alimentation Inverseur Type de contact 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Puissance de commutation +6 °C … +30 °C Plage de réglage de la température Quartz Base de temps Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base Programme 42, max. 24 par programme Nombre d‘emplacements de mémoire Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis Types de régulation 5–30 min Période de régulation 0,2–5 K Plage de régulation Libre de potentiel Sortie de commutation ≤ ± 1 s/jour (quartz) Précision de marche 10 min max. sans perte de l‘heure Réserve de marche env. 1 an, selon la fréquence de commutation Durée de vie des piles Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 8 Accessoires Servomoteur ALPHA 4 230 V ■ Réf.: 9070438 Page 241 Détails ▶ Servomoteur ALPHA 4 24 V ■ Réf.: 9070439 Page 241 Détails ▶ Dimensions ■ ■ Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 Sonde de dalle pour RAMSES 831 top2 Réf.: 9070321 Page 242 Détails ▶ ■ ■ pour RAMSES 831 top2 Réf.: 9070459 Page 241 Détails ▶ Schémas de raccordement RAMSES 811 top2 95 RAMSES 811 top2 140 23 3 3 2 1 2 1 N L L http N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 131 Thermostats programmables CHAUFFAGE Digital 230 V Themostat d‘ambiance programmable digital – version secteur RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2 Description RAMSES 812 top2 ■ ■ ■ 8 ■ ■ ■ Fonction minuterie et température réduite en cas de pression sur une touche Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Différents modes de régulation réglables individuellement Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. Socle pour montage mural ou boîtier encastré Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage ■ Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Version réseau Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ RAMSES 832 top2 Comme RAMSES 812 top2, mais : ■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche ■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone ■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage Sélection du produit Type de raccordement Programme 3/4 conducteurs Programme hebdomadaire Puissance de commutation à 250 V CA Plage de réglage de la température Tension d‘alimentation 6 (1) A +6 °C … +30 °C 230 V CA Type Réf. RAMSES 812 top2 8120132 RAMSES 832 top2 8320132 Caractéristiques techniques RAMSES 812 top2 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence Inverseur Type de contact 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Puissance de commutation +6 °C … +30 °C Plage de réglage de la température Quartz Base de temps Programme 132 RAMSES 832 top2 Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Thermostats programmables CHAUFFAGE Digital 230 V RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2 42, max. 24 par programme Nombre d‘emplacements de mémoire Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis Types de régulation 5–30 min Période de régulation 0,2–5 K Plage de régulation Libre de potentiel, pas pour TBTS Sortie de commutation Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) Réserve de marche 5 Heures Consommation stand-by 0,4 W Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Accessoires Servomoteur ALPHA 4 230 V ■ Servomoteur ALPHA 4 24 V Réf.: 9070438 Page 241 Détails ▶ ■ Réf.: 9070439 Page 241 Détails ▶ ■ ■ Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 Sonde de dalle pour RAMSES 832 top2 Réf.: 9070321 Page 242 Détails ▶ ■ ■ pour RAMSES 832 top2 Réf.: 9070459 Page 241 Détails ▶ 8 95 Dimensions 23 140 Schémas de raccordement RAMSES 812 top2 RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2 3 3 3 2 1 2 1 2 1 6 5 4 6 5 4 6 5 4 - 7 8 - + N L L N L L http + N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 133 Thermostats programmables CHAUFFAGE Digital, version à piles Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio RAMSES 813 top2 HF Set A Description RAMSES 813 top2 HF Set A ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 8 ■ Système radiocommandé de régulation de la température ambiante Composé d‘un RAMSES 813 top2 HF et d‘un récepteur REC 11 avec un contact à fermeture 16 (2) A/250 V CA, pour fixation murale Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables Programme Party/ECO Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Différents modes de régulation réglables individuellement Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. 2 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes. Pied inclus, permettant d‘installer le dispositif librement Un socle disponible en option est nécessaire pour le montage mural. Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à commande par date Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage Sélection du produit Type de raccordement radio 134 Programme Programme hebdomadaire Puissance de commutation à 250 V CA Plage de réglage de la température Tension d‘alimentation Type Réf. 16 (2) A +6 °C … +30 °C 2 piles Mignon AA RAMSES 813 top2 HF Set A 8139503 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Thermostats programmables CHAUFFAGE Digital, version à piles Caractéristiques techniques RAMSES 813 top2 HF Set A Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA Type de contact Contact à fermeture 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Puissance de commutation +6 °C … +30 °C Plage de réglage de la température Quartz Base de temps Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base Programme 42, max. 24 par programme Nombre d‘emplacements de mémoire Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis Types de régulation 5–30 min Période de régulation 0,2–5 K Plage de régulation Libre de potentiel, pas pour TBTS Sortie de commutation Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) Réserve de marche 10 min max. sans perte de l‘heure 1,9 W Consommation stand-by env. 1 an, selon la fréquence de commutation Durée de vie des piles Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 8 Accessoires Fixation murale RAMSES top2 HF Réf.: 9070605 Page 240 Détails ▶ ■ Schéma de raccordement Réf.: 9070438 Page 241 Détails ▶ Servomoteur ALPHA 4 24 V ■ Réf.: 9070439 Page 241 Détails ▶ Antenne RAMSES 813/833 top2 HF ■ Réf.: 9070334 Page 240 Détails ▶ Dimensions RAMSES 813 top2 HF Set A 80 30,8 1 95 C1 2 3 L N C1 120 ■ Servomoteur ALPHA 4 230 V 140 23 N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 135 Thermostats programmables CHAUFFAGE Digital, version à piles Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio RAMSES 833 top2 HF Set 1 RAMSES 833 top2 HF Set 2 Description Fonctions communes ■ 8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Système radiocommandé de régulation de la température ambiantePour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacancesChaque système se compose d‘un ou de deux thermostats programmables digitaux et d‘un récepteur Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables Programme Party/ECO Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Différents modes de régulation réglables individuellement ■ ■ ■ ■ ■ Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone (utilisable uniquement en association avec le socle de fixation murale disponible en option) Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à commande par date, par ex. pour les appartements de vacances ■ ■ ■ ■ ■ Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) 3 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes. Pied inclus, permettant d‘installer le dispositif librement Un socle disponible en option est nécessaire pour le montage mural. Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage RAMSES 833 top2 HF Set 1 ■ Composé d‘un RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur 6 (2) A/250 V CC RAMSES 833 top2 HF Set 2 ■ Composé de deux RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur à deux canaux REC 2 avec un inverseur 6 (2) A/250 V CC par canal Sélection du produit Type de raccordement radio 136 Programme Programme hebdomadaire Puissance de commutation à 250 V CA Plage de réglage de la température Tension d‘alimentation 6 (1) A +6 °C … +30 °C 2 piles Mignon AA http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Type Réf. RAMSES 833 top2 HF Set 1 8339501 RAMSES 833 top2 HF Set 2 8339502 Thermostats programmables CHAUFFAGE Digital, version à piles Caractéristiques techniques RAMSES 833 top2 HF Set 1 RAMSES 833 top2 HF Set 2 2 piles Mignon AA Tension d‘alimentation Inverseur Type de contact 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Puissance de commutation +6 °C … +30 °C Plage de réglage de la température Quartz Base de temps Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base Programme 42, max. 24 par programme Nombre d‘emplacements de mémoire Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis Types de régulation 5–30 min Période de régulation 0,2–5 K Plage de régulation Libre de potentiel, pas pour TBTS Sortie de commutation ≤ ± 1 s/jour (quartz) Précision de marche 10 min max. sans perte de l‘heure Réserve de marche 1,7 W Consommation stand-by 2,2 W env. 1 an, selon la fréquence de commutation Durée de vie des piles 5 modules Largeur Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 8 Accessoires Servomoteur ALPHA 4 230 V ■ Réf.: 9070438 Page 241 Détails ▶ Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 Sonde de dalle ■ Réf.: 9070321 Page 242 Détails ▶ Accessoires supplémentaires pour RAMSES 833 top2 HF Set 1 Réf.: 9070459 Page 241 Détails ■ ■ ▶ ■ Fixation murale RAMSES top2 HF Page 240 Détails Antenne RAMSES 813/833 top2 HF Page 240 Détails Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails ▶ ■ ▶ ■ Dimensions ▶ Schémas de raccordement RAMSES 833 top2 HF Set 1 95 L 7 N RAMSES 833 top2 HF Set 2 8 L 7 N 8 C1 140 23 C1 1 2 1 N L L http C1 C1 3 2 C2 3 4 5 C2 6 N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 137 Thermostats programmables CHAUFFAGE Digital 230 V Themostat d‘ambiance programmable digital – régulation par zones RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ 8 ■ Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Programme journalier/hebdomadaire réglable à la minute près Programme vacances à commande par date La programmation se présente sous la forme d‘un graphique à barres sur l‘écran LCD. ■ ■ ■ ■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Présélection de commutation manuelle et sélecteur de mode de fonctionnement : mode automatique, mode confort, mode réduit, mode hors gel Codage PIN Raccordement de télécommande pour commutation en mode confort ou en mode hors gel par téléphone Affichage par LED de l‘état de fonctionnement actif et de l‘état du relais RAMSES 366/1 top ■ ■ Régulation par zone, 1 zone 1 capteur de température externe nécessaire RAMSES 366/2 top ■ ■ Régulation par zone, 2 zones 2 capteurs de température externes nécessaires Sélection du produit Nombre de canaux 1 2 138 Programme Programme hebdomadaire Programme hebdomadaire Puissance de commutation à 250 V CA Plage de réglage de la température Tension d‘alimentation Type Réf. 10 (2) A +6 °C … +30 °C 230 V CA RAMSES 366/1 top 3660002 10 (2) A +6 °C … +30 °C 230 V CA RAMSES 366/2 top 3660052 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Thermostats programmables CHAUFFAGE Digital 230 V Caractéristiques techniques RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz Inverseur Type de contact 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Puissance de commutation +6 °C … +30 °C Plage de réglage de la température Quartz Base de temps Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances Programme 42, max. 24 par programme Nombre d‘emplacements de mémoire Libre de potentiel Sortie de commutation Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) Réserve de marche 10 Années 1,3 W Consommation stand-by 6 modules Largeur Indice de protection IP 20 Classe de protection II, Sonde III Accessoires Sonde d‘ambiance non réglable ■ Réf.: 9070191 Page 242 Détails ▶ Sonde d‘ambiance réglable ■ Réf.: 9070192 Page 242 Détails ▶ Servomoteur ALPHA 4 230 V ■ Réf.: 9070438 Page 241 Détails ▶ 8 Servomoteur ALPHA 4 24 V ■ Réf.: 9070439 Page 241 Détails ▶ Schémas de raccordement RAMSES 366/1 top 4 5 6 7 RAMSES 366/2 top 8 L 9 7 8 1 2 3 L 9 10 11 12 13 14 ** ** 1 N 2 * * 3 4 5 6 N * N L L N L L * Commande de pompe de circulation, servomoteur électronique, vanne mélangeuse thermique ou brûleur à fioul/gaz ** Raccordement pour télécommande téléphonique séparée http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 139 Thermostats programmables CHAUFFAGE Analogique, version à piles, Analogique 230 V Thermostats d‘ambiance analogiques – cavaliers amovibles RAMSES 784 RAMSES 784 HF Set 1 Description Fonctions communes ■ ■ ■ 8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ RAMSES 784 Thermostat programmable analogique pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Disque de programme à cavaliers Point de fonctionnement et réduction électronique réglables par l‘avant Commutateur Party et affichage du programme Sélecteur de mode de fonctionnement : température réduite permanente, température normale permanente, mode automatique, mode hors gel et mode protection des plantes +6 °C Régulation électronique de la température Température normale et température réduite réglables séparément Surveillance des piles : une LED clignotante signale la nécessité de remplacer les piles Fonction de protection de la pompe et de protection contre le colmatage (activable) ■ ■ ■ RAMSES 782 Version à piles Programme journalier/hebdomadaire Horloge à quartz ■ ■ ■ RAMSES 784 HF Set 1 ■ ■ ■ ■ ■ ■ Système radiocommandé de régulation de la température ambiante Composé d‘un RAMSES 784 HF et d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur 6 (1) A/250 V CC Programme journalier/hebdomadaire RAMSES 784 HF version à piles REC 1 version réseau Horloge à quartz ■ ■ ■ RAMSES 725 ■ ■ ■ ■ ■ ■ RAMSES 722 Version réseau Programme journalier/hebdomadaire Horloge à quartz, 3 jours de réserve de marche Version réseau Programme journalier/hebdomadaire Commande centralisée de la température réduite en fonction du programme horaire Entraînement par moteur synchrone Température réduite inférieure d‘environ 5 K à la température de confort paramétrée Sans sélecteur Version réseau Programme journalier/hebdomadaire Entraînement par moteur synchrone Sélection du produit Programme Type de contact Plage de réglage de la température Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA Type de raccordement 2/3 conducteurs radio Programme journalier/ hebdomadaire Inverseur Réserve de marche – +10 °C … +30 °C 230 V CA 3/4 conducteurs 3 Jours – 140 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Type Réf. RAMSES 784 7840030 RAMSES 784 (Blister) 7840051 RAMSES 784 HF Set 1 7849407 RAMSES 722 7220030 RAMSES 782 7820030 RAMSES 782 (Blister) 7820051 RAMSES 725 7250030 Thermostats programmables CHAUFFAGE Analogique, version à piles, Analogique 230 V Caractéristiques techniques RAMSES 784 RAMSES 784 HF Set 1 RAMSES 722 RAMSES 782 2 piles Mignon AA Tension d‘alimentation 230 V CA – Fréquence 50 Hz 50–60 Hz Programme journalier/ hebdomadaire Programme journalier/hebdomadaire Programme 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Puissance de commutation Écart de commutation 0,4–1,2 K Sortie de commutation Libre de potentiel 0–1,2 K 0,4–1,2 K +10 °C … +30 °C Programmable toutes les 20 min, 120 min 20 min, 120 min 5 min, 30 min 5 min, 30 min ≤ ± 1 s/jour (quartz) Précision de marche Synchro. avec le réseau 1,1 W Consommation stand-by 1,7 W IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Accessoires ■ Synchro. avec le réseau 3 Jours – 1,1 W 1,4 W 1,3 W Indice de protection ■ ≤ ± 1 s/jour (quartz) – Réserve de marche Dimensions Servomoteur ALPHA 4 230 V Page 241 Détails Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails Socle adapteur RAMSES 72x/78x Page 241 Détails Antenne RAMSES 813/833 top2 HF Page 240 Détails ▶ 1,5 K Libre de potentiel, pas pour TBTS Plage de réglage de la température Période de commutation minimale Schéma de raccordement 29,5 8 RAMSES 784 HF Set 1 ▶ ▶ L 7 N 8 90 ■ 50 Hz Inverseur Type de contact ■ RAMSES 725 ▶ 35,5 150 C1 C1 1 2 3 N L L Schémas de raccordement RAMSES 784 RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725 RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725 1 1 1 2 3 2 3 2 3 4 5 4 5 + + - - N L L N L L http N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 141 Programmateur CHAUFFAGE Chauffage électrique SIM 351 R Description Programmateur permettant de programmer l’abaissement de température afin d’effectuer des économies d’énergie Progammation par cavaliers amovibles sur cadran réversible 24 heures ou 7 jours Programmateur 1 zone pour commande de chauffage électrique à fil pilote ■ ■ ■ ■ ■ Pilotage sur 4 ordres : Confort, Réduit, Hors gel, Arrêt Mise à l’heure été/hiver : Réglage de l’horloge : affichage analogique de l’heure, mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles Sélection du produit Nombre de convecteurs 30 Programme Programme journalier/ hebdomadaire Puissance de commutation à 250 V CA Réserve de marche Nombre d‘ordres Type Réf. 80 mA (Triac) 150 h 4 SIM 351 R 3510802 Caractéristiques techniques SIM 351 R 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence Puissance de commutation 8 Programme 80 mA (Triac) Programme journalier/ hebdomadaire Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) Réserve de marche 150 Heures 142 http Nombre d‘ordres fil pilote 4 Nombre des convecteurs électroniques 30 Type de contact Température ambiante Triac 0 °C … +40 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Programmateur CHAUFFAGE Chauffage électrique SIM 352 Description Gestionnaire pour chauffage électrique à fil pilote 2/4/6 ordres La version 352-MI (maison individuelle) qui se differentie par les commandes qui permettent la lecture des différents niveaux d‘abaissements dans le cas d‘un abonnement Tempo (transparence tarifaire) ■ ■ ■ La version 352-MI Si sans indicateur de consommation Sélection du produit Nombre de convecteurs 30 Programme Puissance de commutation à 250 V CA Réserve de marche Nombre d‘ordres 80 mA (Triac) 3 ans 6 Programme hebdomadaire Caractéristiques techniques Fréquence Puissance de commutation Base de temps Programme Réf. SIM 352-1Z Si 3520804 SIM 352-MI 3520803 SIM 352-Mi Si 3520805 Schéma de raccordement SIM 352-MI Tension d‘alimentation Type SIM 352-Mi Si LN 230 V CA Disjoncteur EDF 50 Hz 80 mA (Triac) Quartz Programme hebdomadaire Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) Réserve de marche 3 Années Nombre d‘ordres fil pilote 6 Nombre de convecteurs électroniques 30 Type de contact Triacs Affichage LCD Consommation propre 8W Type de raccordement 3 conducteurs Température ambiante –10 °C … +50 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II http FP1 FP2 FP3 FP Convecteurs FP Convecteurs FP Convecteurs autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 143 8 Gestionnaire CHAUFFAGE Chauffage électrique LOUX 356 ti Description ■ ■ ■ L’émetteur téléinformation LOUX 356 ti permet l’utilisation de gestionnaire, délesteur ou indicateur de consommation sur un compteur EDF électromécanique. Il n’est plus nécessaire d’être équipé d’un compteur électronique pour gérer les tarifs heures creuses/heures pleines ou gérer les dépassements de puissance. Aujourd’hui, grâce au LOUX ti, les signaux de téléinformation pourront être transmis à un compteur EDF électromécanique L’émetteur télé-info LOUX 356 ti génère les signaux de téléinformation suivants : Dépassement de la puissance souscrite (ADPS) et information tarifaire Heures Creuses/Heures Pleines Encombrement réduit. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est extrêmement compact. Il ne présente que 2 modules ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Compatible avec les appareils Theben. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est compatible avec les équipements SIM 350, SIM 352, SIM 354 TT, SIM 356 HF + LOUX 333, LOUX 342, LOUX 343 Le LOUX ti est alimenté en 230 V 50Hz, il mesure à l’aide d’un transfo d’intensité la consommation électrique générale de l’installation En façade du LOUX ti se trouve un réglage du calibre 5A; 10A;15A; 20A; 30A; 45A; 60A; 75A; 90A Le LOUX ti est compatible avec le tarif EDF monophasé Montage en coffret de distribution Le LOUX ti reçoit par l’entrée „TI“ la consommation instantanée et envoie par la sortie „téléinfo“ le signal identique à un compteur EDF électronique Entrée HC/HP Sélection du produit 8 Largeur Puissance de commutation à 250 V CA Nombre de voies Tension d‘alimentation Type Réf. 3 modules 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) 2 230 V CA LOUX 356 ti 3560854 Caractéristiques techniques Schéma de raccordement LOUX 356 ti Tension d‘alimentation Fréquence Puissance de commutation Largeur Température ambiante Liaison téléinfo 230 V CA 50 Hz 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) 3 modules –10 °C … +50 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II 1 2 Gestionnaire ou Délesteur ou Indicateur de consommation L Disjoncteur LOUX 356 ti 3 4 5 N Contact heure creuse N L 144 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Gestionnaire CHAUFFAGE Chauffage électrique 8 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 145 CHAUFFAGE Assurer la relève à 100 %. Chez Theben, nous prenons la formation des jeunes très au sérieux. Loin d‘y voir une obligation rébarbative, nous l‘envisageons comme un investissement dans notre propre avenir. C‘est pourquoi nous avons décidé de doubler le nombre de postes en apprentissage en 2012. Chaque nouvelle génération de collaborateurs qualifiés et motivés assure la pérennité de notre entreprise, telle qu‘elle est aujourd‘hui : une société innovante qui inscrit sa réflexion et son action dans le long terme. 146 CHAUFFAGE Thermostats d‘ambiance Aperçu de chapitre Type de raccordement Puissance de commutation à 230 V CA Type de contact Tension d‘alimentation Type de montage Type Page 2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Montage mural RAMSES 701 148 RAMSES 702 148 RAMSES 703 148 RAMSES 704 148 RAMSES 705 148 RAMSES 706 148 RAMSES 707 148 Mécanique 3/4 conducteurs 4/5 conducteurs 10 (4) A 10 (4) A Normalement ouvert Normalement ouvert 230–240 V CA 230–240 V CA Montage mural Montage mural 3/4 conducteurs Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (2) A Inverseur 230–240 V CA Montage mural RAMSES 708 148 4/5 conducteurs Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (2) A Inverseur 230–240 V CA Montage mural RAMSES 709 148 2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 741 150 4/5 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 746 150 3/4 conducteurs Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A Inverseur 230–240 V CA Encastré RAMSES 748 150 2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 741 RA 150 4/5 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 746 RA 150 3/4 conducteurs Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A Inverseur 230–240 V CA Encastré RAMSES 748 RA 150 2/3 conducteurs 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) Normalement ouvert 230 V CA Montage mural RAMSES 714 152 4/5 conducteurs 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) Normalement ouvert 230 V CA Montage mural RAMSES 714 A 152 5 conducteurs 16 (4) A Contact à fermeture 230 V CA Encastré RAMSES 751 RA 152 THK 500 154 10 (4) A Inverseur 230 V CA Montage mural THK 521 154 RAMSES 210 156 RAMSES 211 156 RAMSES 212 156 RAMSES 213 156 Électronique 2 conducteurs 3/4 conducteurs – 6 (3 A) Inverseur 230 V CA Rail DIN 147 9 Thermostats d‘ambiance CHAUFFAGE Mécanique Thermostats d‘ambiance – Montage mural RAMSES 701 RAMSES 706 RAMSES 707 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ Régulateur de température ambiante avec réduction thermique Compatible avec tous les types de chauffage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique avec régulation centralisée/ individuelle Réglage avec limitation mécanique ou blocage RAMSES 704 ■ ■ 9 Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible ■ RAMSES 703 ■ Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle Réglage interne : le réglage de la température n‘est pas possible de l‘extérieur. Le réglage de la température est réalisé à la mise en service, à l‘intérieur de l‘appareil. ■ ■ Convient également pour les climatiseurs Inverseur pour chauffage ou climatisation RAMSES 709 ■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT + voyant de contrôle Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle RAMSES 708 ■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT RAMSES 706 ■ RAMSES 707 ■ RAMSES 705 RAMSES 702 ■ Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible ■ ■ ■ ■ Convient également pour les climatiseurs Inverseur pour chauffage ou climatisation Sélecteur triple pour : mode confort, mode réduit, réduction externe Voyant de contrôle Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible Sélection du produit Tension d‘alimentation Plage de réglage de la température Type de contact Puissance de commutation à 230 V CA Type de raccordement Type Réf. RAMSES 701 7010001 RAMSES 701 (Blister) 7010051 RAMSES 702 7020001 RAMSES 703 7030001 RAMSES 704 7040001 RAMSES 705 7050001 RAMSES 706 7060001 RAMSES 707 7070001 3/4 conducteurs RAMSES 708 7080001 4/5 conducteurs RAMSES 709 7090001 2/3 conducteurs Normalement ouvert 230–240 V CA 10 (4) A 3/4 conducteurs +5 °C … +30 °C 4/5 conducteurs Inverseur 148 http Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (2) A autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Thermostats d‘ambiance CHAUFFAGE Mécanique Caractéristiques techniques RAMSES 701–RAMSES 707 RAMSES 708 RAMSES 709 230–240 V CA Tension d‘alimentation 50–60 Hz Fréquence Type de contact Puissance de commutation Normalement ouvert Inverseur 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) Chauffage: 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) Climatisation: 5 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) +5 °C … +30 °C Plage de réglage de la température env. 1 K, réduction thermique Précision de réglage V Norme de contrôle Blanc pur (similaire à RAL 9010) Couleur Montage mural Type de montage Indice de protection IP 30 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Accessoires Dimensions Plaque d‘adaption RAMSES 70x Réf.: 9070480 Page 240 Détails ▶ 75 5,5 70,7 ■ 28 24 9 Schémas de raccordement RAMSES 701 RAMSES 702, RAMSES 703 RAMSES 704 RAMSES 705 TA 5 2 1 N N 2 1 N N RF > TA 6 6 > 5 2 5 2 N > N RF N RF > N L N L1 L2 N L RAMSES 706 N RF RAMSES 707 RAMSES 708 RAMSES 709 5 3 2 1 N N TA 6 6 3 5 5 2 2 2 N > N RF N N N L1 L2 1 N RF > N N L http N L1 L2 > RF N L TA > RF N L1 L2 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 149 Thermostats d‘ambiance CHAUFFAGE Mécanique Thermostats d‘ambiance – Encastré RAMSES 741 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA RAMSES 746 RAMSES 741 RA Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ Régulateur de température ambiante avec réduction thermique Réglage avec limitation mécanique ou blocage Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres. Régulateur idéal pour les bâtiments neufs et la modernisation de bâtiments existants ■ ■ ■ ■ ■ RAMSES 741 9 Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT + voyant de contrôle Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection. Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires ■ La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection. Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires ■ RAMSES 746 RA ■ ■ ■ ■ Inverseur pour chauffage ou climatisation La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection. Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires ■ ■ Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT + voyant de contrôle RAMSES 748 RA RAMSES 748 ■ Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage ■ Inverseur pour chauffage ou climatisation Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage Sélection du produit Tension d‘alimentation Plage de réglage de la température Contenu de la livraison Type de contact Sans cache 230–240 V CA 150 Normalement ouvert 10 (4) A Inverseur Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A Normalement ouvert 10 (4) A Inverseur Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A +5 °C … +30 °C Avec cache http Puissance de commutation à 230 V CA Type de raccordement Type Réf. 2/3 conducteurs RAMSES 741 7410130 4/5 conducteurs RAMSES 746 7460130 3/4 conducteurs RAMSES 748 7480130 2/3 conducteurs RAMSES 741 RA 7410131 4/5 conducteurs RAMSES 746 RA 7460131 3/4 conducteurs RAMSES 748 RA 7480131 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Thermostats d‘ambiance CHAUFFAGE Mécanique Caractéristiques techniques RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA 230–240 V CA Tension d‘alimentation 50–60 Hz Fréquence Type de contact Puissance de commutation Normalement ouvert Inverseur 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), , Chauffage: 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) Climatisation: 5 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) +5 °C … +30 °C Plage de réglage de la température env. 0,5 K, réduction thermique Précision de réglage V Norme de contrôle – Couleur Blanc pur brillant (similaire à RAL 9010) Encastré Type de montage – Indice de protection IP 30 II selon EN 60 730-1 Classe de protection Accessoires ▶ 70,6 ▶ 45 50 24,5 19 ▶ 50,5 ■ Pièce centrale RAMSES 741/748 Page 242 Détails Pièce centrale RAMSES 746 Page 242 Détails Cadre 74x Page 240 Détails 56 ■ Dimensions 80,5 ■ RAMSES 748 RA 9 60 Schémas de raccordement RAMSES 746, RAMSES 746 RA RAMSES 741, RAMSES 741 RA RAMSES 748, RAMSES 748 RA L L TA L > RF TA > > RF RF N N N N L L N L http N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 151 Thermostats d‘ambiance CHAUFFAGE Électronique Thermostats d‘ambiance électronique RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA RAMSES 714 A ■ Description RAMSES 714 ■ ■ ■ ■ Régulateur de température ambiante électronique pour tous types de chauffage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique, etc. Possibilité de régulation individuelle en combinaison avec les servomoteurs Theben Affichage d‘état du chauffage par LED Réduction intégrée de température (env. 3,5 K) par commande via une horloge programmable possible La réduction de température peut être réduite à 2 K par ouverture d‘un pont filaire. Comme RAMSES 714, mais: Sonde de température externe pour chauffages au sol (locaux humides ou chauffages de salle de bains) Commutable pour le raccordement des sondes NTC disponibles (33 KΩ/25 °C) Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ RAMSES 751 RA Régulateur de température ambiante électronique avec capteur de température à distance pour la régulation de la température au sol ■ 9 ■ Affichage du fonctionnement de la réduction de température et du chauffage Commutateur réseau 2 pôles pour chauffage MARCHE/ARRÊT Mode secours en cas de défaillance du capteur avec chauffage à 30 % Réglage avec limitation mécanique ou blocage Réduction externe de température (3 ou 5 K) par commande via une horloge programmable possible Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres. Sélection du produit Type de montage Type de contact Montage mural Normalement ouvert Encastré Contact à fermeture Type de raccordement Puissance de commutation à 230 V CA Plage de réglage de la température 2/3 conducteurs 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) +5 °C … +30 °C 4/5 conducteurs 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) 5 conducteurs 16 (4) A Type Réf. RAMSES 714 7140002 RAMSES 714 (Blister) 7140051 +10 °C … +60 °C RAMSES 714 A 7140016 +10 °C … +50 °C RAMSES 751 RA 7510131 Caractéristiques techniques RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence Type de contact Normalement ouvert Contact à fermeture Sortie de commutation Non libre de potentiel Libre de potentiel Puissance de commutation Plage de réglage de la température 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) +5 °C … +30 °C +10 °C … +60 °C +10 °C … +50 °C ± 0.25 K Précision de réglage 152 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. ± 0.5 K Thermostats d‘ambiance CHAUFFAGE Électronique RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA Régulateur proportionnel avec PWM (quasiment continu) – Comportement de régulation Blanc pur (similaire à RAL 9010) Couleur Montage mural Type de montage – Longeur de câble max. Encastré Longueur 4 m, Ø 6 mm, rallonge possible jusqu‘à 50 m Longueur 4 m, Ø 6 mm, (IP 54) Température ambiante Indice de protection – 0 °C … +40 °C IP 20 IP 30 II selon EN 60 730-1 Classe de protection Accessoires Servomoteur ALPHA 4 230 V ■ Plaque d‘adaption RAMSES 714 Réf.: 9070438 Page 241 Détails ▶ ■ ■ pour RAMSES 714, RAMSES 714 A Réf.: 9070212 Page 240 Détails ▶ Dimensions RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA 74 70,6 27,9 74 5 9 80,5 32,6 23,3 56 5 45 5 4 28 3 2 f 17 50,5 67 67 50 60 Schémas de raccordement RAMSES 714, RAMSES 714 A RAMSES 714 A RAMSES 751 RA 16 A L N 8A N N L N N N L N L N L N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 153 Thermostats d‘ambiance CHAUFFAGE Électronique Thermostats d‘ambiance à membrane THK 521 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ THK 500 Thermostat d’ambiance écologique pour la gestion et le contrôle de la température désirée La construction de ce thermostat respecte les accords internationaux sur la protection de la couche d’ozone en utilisant la technologie de l’élément sensible à membrane avec gaz non polluant Approprié pour tous les modes de chauffage, par exemple chauffage au gaz, fioul, électrique, etc. Régulation des différentes pièces (par exemple, pilotage des systèmes de commande Theben en conformité avec la réglementation sur les installations de chauffage Montage en saillie ou sur boîte encastrée Contact inverseur ■ modèle de base THK 521 ■ ■ LED de fonctionnement Interrupteur été/hiver Sélection du produit Type de raccordement 2 conducteurs 3/4 conducteurs 9 Type de contact Puissance de commutation à 230 V CA Plage de réglage de la température Tension d‘alimentation Inverseur 10 (4) A +5 °C … +30 °C 230 V CA Type Réf. THK 500 5010001 THK 521 5010006 Caractéristiques techniques THK 500 THK 521 Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz Contact à fermeture Type de contact 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Puissance de commutation +5 °C … +30 °C Plage de réglage de la température ± 0.5 K Précision de réglage Blanc Couleur Montage mural Type de montage Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 154 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Thermostats d‘ambiance CHAUFFAGE Électronique Accessoires Servomoteur ALPHA 4 230 V ■ Servomoteur ALPHA 4 24 V Réf.: 9070438 Page 241 Détails ▶ Réf.: 9070439 Page 241 Détails ■ ▶ Dimensions THK 500, THK 521 80 38 9 Schémas de raccordement THK 500 THK 521 Commutatore Estate/Inverno ϑ Sensore di temperatura 4 3 2 1 3 ϑ Sensore di temperatura 2 1 L N L N http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 155 Thermostats d‘ambiance CHAUFFAGE Électronique Thermostats électroniques modulaires RAMSES 210 RAMSES 212 RAMSES 213 RAMSES 210 RAMSES 213 Description Fonctions communes ■ ■ ■ 9 ■ ■ Thermostat électronique modulaire Différentiel ± 0,3 K Deux niveaux de réduction de température: par horloge, contact, etc. réduit réglable de 0 à 20 k hors gel réglable de 0 à 20 k Livré sans sonde Autres plages de réglage, nous consulter ■ 1 consigne, 1 capteur ■ RAMSES 211 ■ ■ 2 consignes indépendantes, 1 capteur Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante RAMSES 212 ■ ■ 2 consignes indépendantes, 2 capteurs Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante ■ ■ ■ Le régulateur RAM 213-1 gère l’accumulation d’énergie nécessaire a une installation de chauffage en fonction de la température extérieure Régulation de type chrono proportionnel Sonde extérieure et limiteur Réglages des consignes : Consignes : –5 à +25 °C Limiteur : +5 à +35 °C Réduit : –4 K Hors gel : –12 K Ecart : 0 à 40 K Base de temps : 30 s à 10 min Sélection du produit Largeur Plage de réglage de la température Affichage Type Réf. –5 °C … +35 °C Sans RAMSES 210-1 2100001 +30 °C … +90 °C Sans RAMSES 210-2 2100002 Avec RAMSES 210-4 2100004 Sans RAMSES 211-1 2110001 Avec RAMSES 211-2 2110002 Avec RAMSES 211-4 2110004 Sans RAMSES 212-1 2120001 Sans RAMSES 213-1 2130001 –5 °C … +35 °C 3 modules +30 °C … +90 °C –5 °C … +35 °C 156 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Thermostats d‘ambiance CHAUFFAGE Électronique Caractéristiques techniques RAMSES 210-2 RAMSES 211-2 RAMSES 210-1 RAMSES 210-4 RAMSES 211-1 Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz Type de contact Inverseur RAMSES 212-1 RAMSES 213-1 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) Puissance de commutation Plage de réglage de la température RAMSES 211-4 +30 °C … +90 °C –5 °C … +35 °C ≤ ± 0.2 K Précision de réglage Blanc Couleur Rail DIN Type de montage Consommation propre max. 2,5 W Largeur 3 modules Longeur de câble max. max. 50 m Température ambiante –10 °C … +50 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II Accessoires SE 104 ■ SA 104 Réf.: 9015010 Page 240 Détails ▶ ■ SD 104 Réf.: 9015011 Page 240 Détails ▶ ■ SB 104 Réf.: 9015012 Page 240 Détails ▶ ■ Réf.: 9015013 Page 240 Détails ▶ 9 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 157 CHAUFFAGE Zéro émission. L‘importance revêtue par l‘efficacité énergétique, une démarche écologique et de développement durable s‘étendent bien au-delà de notre palette de produits. Ces thématiques sont également profondément ancrées dans notre politique d‘entreprise. Après l‘installation photo-voltaïque et les pompes à chaleur pour la climatisation de notre site de production, nous avons récemment mis en service nos premiers véhicules de société électriques « zéro émission ». 158 CHAUFFAGE Capteurs de CO2, Hygrostat Aperçu de chapitre Description Type Page Capteur de CO2 avec interface USB Représentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2 AMUN 716 USB 160 Capteur de CO2 pour la commande de ventilateurs Avec des sorties analogiques et de commutation AMUN 716 R 160 – Hygrostat pour montage mural Pour la commande d‘humidificateurs ou d‘installations de ventilation et de déshumidification SOTHIS 715 162 Capteurs de CO2 Hygrostat 10 159 Capteurs CHAUFFAGE Capteurs de CO2 Capteurs de CO2 AMUN 716 USB AMUN 716 R Description Fonctions communes ■ ■ ■ Capteur de CO2 Pour les salles de conférence et de réunion, les bureaux, les écoles/crèches, les maisons passives et économes en énergie et les pièces d‘habitation. ■ 10 ■ ■ ■ AMUN 716 USB ■ ■ Installation et mise en service faciles sur le PC via un port USB Logiciel compatible avec Windows 98 SE/ ME/2000/XP Signal d‘avertissement sonore et visuel lorsque la valeur seuil est atteinte ■ ■ Fichier journal de la concentration en CO2enregistrable Sauvegarde automatique en cas d‘enregistrement prolongé Représentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2 Représentation de l‘évolution des 80 dernières minutes sur un diagramme Affichage complémentaire de la concentration actuelle en CO2directement sur le capteur au moyen de 5 LED Seuil d‘alarme sonore réglable AMUN 716 R ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pour la commande de ventilateurs Affichage d‘avertissement relatif à la concentration en CO2(témoin lumineux) Bloc d‘alimentation adapté au montage encastré disponible en option Possibilité de rénovation simple des installations de ventilation non régulées 2 sorties de commutation commandées par CO2 pour régulation à 2 niveaux, avec mode manuel et mode automatique, ainsi que l‘affichage de l‘état de commutation 3 sorties 0–10 V pour le CO2, la température et l‘humidité relative Sélection du produit Plage de mesure 0–2000 ppm 160 Interface de données Affichage Tension d‘alimentation Classe de protection Type Réf. USB 5 LEDs 5 V CC III selon EN 60 730-1 AMUN 716 USB 7169101 3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V CA 6 LEDs 24 V CA/CC II selon EN 60 730-1 AMUN 716 R 7160101 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Capteurs CHAUFFAGE Capteurs de CO2 Caractéristiques techniques Tension d‘alimentation AMUN 716 USB AMUN 716 R 5 V CC via la tension du bus USB 24 V CA/CC TBTS USB 3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V CA Sorties 0–2000 ppm Plage de mesure de CO2 Plage de mesure de la température – +5 °C … +40 °C Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air – 30–80 % rF Hystérésis – ±75 ppm Seuils de commutation – 700 ppm ±200 ppm, 1300 ppm ±200 ppm Type de raccordement USB, longueur du câble 1,5 m Bornes à vis 5 LEDs 6 LEDs – Montage mural (possible également sur boîtier encastré) Affichage Type de montage IP 20 Indice de protection III selon EN 60 730-1 Classe de protection Accessoires Dimensions Bloc d‘alimentation capteur CO2 AMUN 716 USB Réf.: 9070494 Page 242 Détails 80 30,8 95 30 97 ▶ AMUN 716 R 120 ■ II selon EN 60 730-1 10 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 161 Capteurs CHAUFFAGE Hygrostat SOTHIS 715 Description Hygrostat pour montage mural Mesure de l‘humidité relative de l‘air Pour la commande d‘humidificateurs ou d‘installations de ventilation et de déshumidification ■ ■ ■ ■ Utiliser une TBTS en cas de risque de gouttes d‘eau ou de condensation dans le boîtier Sélection du produit Plage de mesure Type de contact Puissance de commutation de l‘humidification Puissance de commutation de l‘humidification Type Réf. 35–100 % rF Inverseur 2A 5A SOTHIS 715 7150002 Caractéristiques techniques SOTHIS 715 Puissance de commutation de l‘humidification Puissance de commutation de l‘humidification Accessoires Montage mural Type de montage 2A Oui Adapté à la TBTS Blanc pur (similaire à RAL 9010) Couleur 5A Indice de protection IP 30 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Dimensions Schéma de raccordement Plaque d‘adaption RAMSES 714 ■ 23,3 Réf.: 9070212 Page 240 Détails ▶ 74 5 4 2 1 67 10 N L1 L2 162 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Capteurs CHAUFFAGE Hygrostat 10 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 163 SYSTÈMES 20 ans de technologie KNX. Theben est membre depuis plus de 20 ans de la « KNX Association » : nous avons contribué à faire de la technologie KNX le standard international de la gestion technique de bâtiments et nous l‘avons accompagnée tout au long de ce chemin. Les 50 collaborateurs de notre département de recherche et développement élaborent chaque année des actionneurs, des stations météorologiques et des écrans innovants, produits sur notre site de Haigerloch. 164 SYSTÈMES KNX Aperçu de chapitre Type Page Actionneurs de commutation Actionneurs de commutation MIX2 RMG 4 I KNX/RME 4 I KNX/RMG 8 S KNX/RME 8 S KNX 166 Actionneurs MIX RMG 4 charge C KNX/RME 4 charge C KNX/RMG 4 S KNX/RME 4 S KNX 168 Actionneurs de commutation/de stores 4–16 canaux RMG 8 KNX/RME 8 KNX 170 Variateurs 2–6 canaux MIX SMG 2 S KNX/SME 2 S KNX 171 Variateurs universel 2–6 canaux MIX DMG 2 S KNX/DME 2 S KNX/DMB 2 S KNX 172 Actionneurs des stores 4–12 canaux MIX JMG 4 S KNX/JME 4 S KNX 174 Entrées binaires 6–18 canaux MIX BMG 6 KNX/BME 6 KNX 175 Entrées binaires pour boîtes encastrées TA 2 KNX/TA 4 KNX/TA 6 KNX 176 Ecrans multifonction, Régulateurs de température VARIA 826 KNX/VARIA 824 KNX/RAMSES 712 KNX/RAMSES 713 S KNX 177 Actionneurs de chauffage HMG 4 KNX/HME 4 KNX/HMT 6 KNX/HMT 12 KNX 180 Variateurs de lumière Actionneurs de stores Entrées binaires Régulation de chauffage et de climatisation Servomoteurs CHEOPS control KNX/CHEOPS drive KNX 182 Capteur de CO2 AMUN 716 KNX 183 Régulateur de température et actionneur de ventilo-convecteurs RAMSES 713 FC KNX/ FCA 1 KNX 184 Détecteurs de mouvement SPHINX 331 KNX/SPHINX 332 KNX/SPHINX 105-300 KNX 186 Détecteurs de présence PresenceLight 360 KNX/compact office EIB/compact passage KNX/compact passimo KNX/PlanoCentro KNX/ECO-IR 360EIB-AC/ ECO-IR DUAL-EIB/PresenceLight 180 KNX 188 Stations météorologiques KNX Station météorologique KNX/Station météorologique basic KNX 200 Détecteurs de luminosité et de température LUNA 130 AL KNX/LUNA 131 S KNX/LUNA 133 KNX 201 Horloges programmables annuelles KNX 4–16 canaux TR 644 S DCF KNX/TR 644 S KNX 204 Horloge programmable hebdomadaire KNX 2 canaux TR 612 S KNX 206 KNX-OpenTherm interface KNX-OT-Box 211 KNX-DALI interface DALI-Gateway KNX 210 Détecteurs de présence et de mouvement Stations météorologiques, détecteurs de luminosité Horloges programmables digitales Passerelles Appareils système Emetteur de signal ZS 600 DCF KNX 207 Alimentation Alimentation KNX 640/320/160 mA 208 Interface et coupleur de ligne Interface USB KNX/Coupleur de ligne KNX 210 Horloges KNX OSIRIA 212 Horloges 165 11 KNX SYSTÈMES Actionneurs de commutation Actionneur charge C 4–12 canaux MIX2 RMG 4 I KNX RME 4 I KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX2 Avec détection de courant Pour charges élevées Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2 L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre. ■ ■ ■ Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX. Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus) ■ ■ RMG 4 I KNX ■ ■ Module de base MIX2 Extensible à 12 canaux maximum RME 4 I KNX ■ ■ Sélection du produit Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU Module d‘extension MIX2 Permet une extension à 12 canaux max. Caractéristiques techniques Type Réf. RMG 4 I KNX 4930210 Tension de service KNX RME 4 I KNX 4930215 Tension d‘alimentation RMG 4 I KNX RME 4 I KNX Tension du bus, ≤10 mA – 110–240 V CA 45–65 Hz Fréquence 1,3 W Consommation stand-by 0W 4 modules Largeur 11 Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Type de contact –5 °C … +45 °C Température ambiante Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Schémas de raccordement RMG 4 I KNX RME 4 I KNX 3 4 5 6 3 4 5 6 C1 C2 C1 C2 7 8 9 10 7 8 9 10 C3 C4 C3 C4 KNX L N L N N L L 166 N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Actionneurs de commutation Actionneur 8–24 canaux MIX2 RMG 8 S KNX RME 8 S KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ Actionneur de commutation à 8 canaux MIX2 Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2 L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre. Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire Sélection du produit ■ ■ ■ La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX. Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus) Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction ■ Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU RMG 8 S KNX ■ ■ Module de base MIX2 Extensible à 24 canaux maximum RME 8 S KNX ■ ■ Module d‘extension MIX2 Permet une extension à 24 canaux maximum Caractéristiques techniques Type Réf. RMG 8 S KNX 4930220 RME 8 S KNX 4930225 RMG 8 S KNX RME 8 S KNX Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA – Tension d‘alimentation 110–240 V CA – 45–65 Hz – Fréquence 0,3 W Consommation stand-by – 4 modules Largeur Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 3 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Type de contact 11 –5 °C … +45 °C Température ambiante Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Schémas de raccordement RMG 8 S KNX RME 8 S KNX 3 4 C1 5 6 7 8 9 10 C3 C2 3 4 C4 C1 11 12 13 14 15 16 17 18 C5 C7 C6 5 6 7 C2 8 9 10 C3 C4 11 12 13 14 15 16 17 18 C8 C5 C6 C7 C8 KNX L N N L L N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 167 KNX SYSTÈMES Actionneurs de commutation Actionneur charge C 4–12 canaux MIX RMG 4 Charge C KNX RME 4 Charge C KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX Pour charges élevées Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Sélection du produit ■ ■ ■ Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus) Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU RMG 4 Charge C KNX ■ ■ Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum RME 4 Charge C KNX ■ ■ Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux maximum Caractéristiques techniques Type Réf. RMG 4 Charge C KNX 4910206 Tension de service KNX RME 4 Charge C KNX 4910207 Tension d‘alimentation RMG 4 Charge C KNX RME 4 Charge C KNX Tension du bus, ≤10 mA – 230 V CA 50 Hz Fréquence 2W Consommation stand-by 4 modules Largeur 11 Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Type de contact –5 °C … +45 °C Température ambiante Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Schémas de raccordement RMG 4 Charge C KNX 3 4 C1 RME 4 Charge C KNX 5 6 7 8 9 10 C2 C3 C4 3 4 C1 5 6 7 8 9 10 C2 C3 C4 KNX L N L N N L L 168 N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Actionneurs de commutation Actionneur 4–12 canaux MIX RMG 4 S KNX RME 4 S KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ Actionneur de commutation à 4 canaux MIX Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Sélection du produit ■ ■ ■ Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus) Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement / au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU RMG 4 S KNX ■ ■ Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum RME 4 S KNX ■ ■ Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux maximum Caractéristiques techniques Type Réf. RMG 4 S KNX 4910204 Tension de service KNX 4910205 Tension d‘alimentation RME 4 S KNX RMG 4 S KNX RME 4 S KNX Tension du bus, ≤10 mA – 230 V CA Fréquence 50 Hz Consommation stand-by 1,3 W 4 modules Largeur Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Type de contact 11 –5 °C … +45 °C Température ambiante Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Schémas de raccordement RMG 4 S KNX 3 4 C1 RME 4 S KNX 5 6 7 8 9 10 C2 C3 C4 3 4 C1 5 6 7 8 9 10 C2 C3 C4 KNX L N L N N L L N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 169 KNX SYSTÈMES Actionneurs de commutation Actionneur de commutation ou de store 4–16 canaux RMG 8 KNX RME 8 KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ Actionneur de commutation à 8 canaux ou actionneur de stores à 4 canaux Flexibilité dans le choix de la fonction des canaux : utilisable comme actionneur de commutation ou pour la commande des entraînements de stores, dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation Commande manuelle sur l‘appareil Sélection du produit ■ ■ ■ Affichage de l‘état de commutation sur l‘appareil via des LED Commutateur manuel montée / descente (stores) ou marche/arrêt (commutation), même sans tension de bus Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles de stores Correction du glissement, lors du déplacement du bas vers le haut RMG 8 KNX Module de base Extensible à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16 sorties de commutation maximum ■ ■ RME 8 KNX Module d‘extension Permet une extension à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16 sorties de commutation maximum ■ ■ Caractéristiques techniques Type Réf. RMG 8 KNX 4900251 Tension de service KNX 4900252 Tension d‘alimentation RME 8 KNX RMG 8 KNX RME 8 KNX Tension du bus, ≤8 mA – 230–240 V CA 50 Hz Fréquence 1,6 W Consommation stand-by 1,2 W 6 modules Largeur Contact à fermeture, 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Type de contact –5 °C … +45 °C Température ambiante 11 Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Schémas de raccordement RMG 8 KNX RME 8 KNX 2 3 6 7 C1.1 C1.2 C2.1 C2.2 C3.1 C3.2 C4.1 C4.2 10 11 L 2 N KNX 14 15 3 6 C1.1 C1.2 C2.1 C2.2 C3.1 C3.2 C4.1 C4.2 10 11 N L L 170 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 7 L N 14 15 N L L KNX SYSTÈMES Variateurs de lumière Variateurs 2–6 canaux MIX SMG 2 S KNX SME 2 S KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ Unité de commande 1–10 V à 2 canaux MIX Commutation et variation de circuits d‘éclairage en association avec des ballasts électroniques et des ballasts LED Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension Combinable avec tous les appareils de la série MIX ■ ■ ■ Sélection du produit Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Entrées de commande 1–10 V et une sortie de commutation (contact de relais) par canal Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus) ■ Avec commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais SMG 2 S KNX ■ ■ Module de base MIX Extensible à 6 canaux maximum SME 2 S KNX ■ ■ Module d‘extension MIX Permet une extension à 6 canaux maximum Caractéristiques techniques Type Réf. SMG 2 S KNX 4910273 Tension de service KNX SME 2 S KNX 4910274 Tension d‘alimentation SMG 2 S KNX SME 2 S KNX Tension du bus, ≤10 mA – 230 V CA 50 Hz Fréquence 1,6 W Consommation stand-by 4 modules Largeur Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Type de contact Température ambiante 11 –5 °C … +45 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Schémas de raccordement SMG 2 S KNX 1 2 3 4 EVG – + 3 4 + – 7 8 + – C1 C1 C2 – + C2 L1 N L1 N LED Controller 1-10 V DIM – + KNX L N N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 171 KNX SYSTÈMES Variateurs de lumière Variateurs universel 2–6 canaux MIX DMG 2 S KNX DME 2 S KNX DMB 2 S KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Actionneur de variation universel à 2 canaux MIX Variation de lampes à incandescence, à halogène basse et haute tension Également compatible avec les lampes à économie d‘énergie variables Permet également de commander des ventilateurs Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX ■ ■ ■ ■ ■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Puissance de variation : 2 x 300 W/VA ou 1 x 500 W/VA En cas d‘utilisation du booster de variation DMB 2 S KNX, la puissance de variation par appareil peut être doublée à : 2 x 600 W/VA ou 1 x 1000 W/VA Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus) Identification automatique de charge (désactivable) DMG 2 S KNX ■ ■ Module de base MIX Permet une extension à 6 canaux maximum DME 2 S KNX ■ ■ Module d‘extension MIX Permet une extension à 6 canaux maximum DMB 2 S KNX ■ ■ Module d‘extension de puissance de variation à 2 canaux « booster de variation » Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex. : 2 x 600 W/VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal) Sélection du produit 11 Type Réf. DMG 2 S KNX 4910270 DME 2 S KNX 4910271 DMB 2 S KNX 4910272 Caractéristiques techniques DMG 2 S KNX Tension de service KNX DME 2 S KNX Tension du bus, ≤10 mA – 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence 0,5 W Consommation stand-by 172 0,8 W 4 modules Largeur Type de lampes DMB 2 S KNX Lampes à incandescence, lampes à halogène basse et haute tension, lampes fluocompactes dimmables http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Lampes à incandescence, lampes à halogène basse et haute tension KNX SYSTÈMES Variateurs de lumière DMG 2 S KNX DME 2 S KNX DMB 2 S KNX 20 W/VA, 7 W/VA (ESL) Puissance de commutation min. 300 W Puissance de commutation symétrique 2 x 300 W/VA Extension de 2 x 600 W/VA Puissance de commutation asymétrique 1 x 500 W/VA Extension de 1 x 1000 W/VA Puissance de commutation des lampes fluocompactes max. 2 x 60 W ou 1 x 100 W – –5 °C … +45 °C Température ambiante Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Schémas de raccordement DMG 2 S KNX DME 2 S KNX 1 L 2 3 L C1 1 L 4 C2 2 3 L C1 4 C2 KNX ≤500 W ≤500 W N L DMG 2 S KNX N L DME 2 S KNX 1 L 2 3 L C1 1 L 4 C2 2 C1 3 L 4 C2 KNX ≤300 W ≤300 W ≤300 W N L L ≤300 W 11 N L L DMB 2 S KNX 1 L 2 C1 3 L 4 C2 DMG 2 KNX 1 L 2 3 L C1 4 C2 DMB 2 KNX KNX ≤600 W ≤600 W N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 173 KNX SYSTÈMES Actionneurs de stores Actionneurs de volets 4–12 canaux MIX JMG 4 S KNX JME 4 S KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ Actionneur de stores à 4 canaux MIX Pour la commande des entraînements de stores, volets roulants, dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Sélection du produit ■ ■ ■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus) Affichage de l‘état de commutation de chaque canal (montée et descente) via des LED Contacts libres de potentiel (montée et descente) par canal ■ Fonction de duplication pour un paramétrage rapide JMG 4 S KNX ■ ■ Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum JME 4 S KNX ■ ■ Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux maximum Caractéristiques techniques Type Réf. JMG 4 S KNX 4910250 Tension de service KNX JME 4 S KNX 4910251 Tension d‘alimentation JMG 4 S KNX JME 4 S KNX Tension du bus, ≤8 mA – 230 V CA 1,6 W Consommation stand-by 50 Hz Fréquence 4 modules Largeur Contact à fermeture, 3 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) Type de contact –5 °C … +45 °C Température ambiante 11 Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Schémas de raccordement JMG 4 S KNX JME 4 S KNX M M M M C1 C2 C1 C2 KNX C3 N C4 C3 L N M M C4 L M N L1 L2 174 M N L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Entrées binaires Entrées binaires 6–18 canaux MIX BMG 6 KNX BME 6 KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Entrée binaire MIX à 6 canaux Entrée multitension 8–250 CA/CC ou tension auxiliaire de l‘appareil (env. 18 V CA/20 mA) Entrées libres de potentiel Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Sélection du produit ■ ■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Toutes les entrées peuvent être exploitées sous différentes tensions. Affectation libre des fonctions : commutateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive, compteur ■ Affichage de l‘état de commutation de chaque entrée via des LED BMG 6 KNX ■ ■ Module de base MIX Extensible à 18 canaux maximum BME 6 KNX ■ ■ Module d‘extension MIX Permet une extension à 18 canaux maximum Caractéristiques techniques Type Réf. BMG 6 KNX 4910230 Tension de service KNX 4910231 Tension d‘alimentation BME 6 KNX BMG 6 KNX BME 6 KNX Tension du bus, ≤10 mA – 230 V CA Fréquence 50 Hz Consommation stand-by 0,3 W 4 modules Largeur Tension/consommation des entrées 8–250 V CA/CC 3 mA Température ambiante –5 °C … +45 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 11 Schémas de raccordement BMG 6 KNX BME 6 KNX 8 V AC/DC 7 8 I1 3 4 7 8 I1 11 12 I3 9 10 I2 5 8 V AC/DC 3 4 6 11 12 I3 9 10 I2 5 6 KNX L N I4 13 14 L I5 15 16 I6 17 18 N I4 13 14 I5 15 16 N L L I6 17 18 N L L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 175 KNX SYSTÈMES Entrées binaires Entrées binaires universelles pour boîtes encastrées TA 2 KNX TA 4 KNX TA 6 KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ Interfaces pour boutons-poussoirs et entrée/sortie binaire Peuvent être montées avec des boutonspoussoirs/commutateurs ordinaires dans des boîtiers encastrés Affectation libre des fonctions : commutateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive ■ ■ Entrées transformables en sorties : entrée binaire : contact libre de potentiel/sortie binaire : 1 mA (basse tension) (LED de type 1 mA) Identification des paires de fils par codage couleur Renfoncements latéraux sur le boîtier pour les crampons de fixation des commutateurs/boutons-poussoirs TA 2 KNX ■ ■ TA 4 KNX ■ ■ Type ■ Interface sextuple pour bouton-poussoir Raccordement de câbles à 8 pôles Caractéristiques techniques Réf. TA 2 KNX TA 2 KNX 4969202 Tension de service KNX TA 4 KNX 4969204 Longueur câbles de connexion 4969206 Sortie de paramétrage de la LED TA 6 KNX Interface quadruple pour bouton-poussoir Raccordement de câbles à 8 pôles TA 6 KNX ■ Sélection du produit Interface double pour bouton-poussoir Raccordement de câbles à 4 pôles TA 4 KNX 25 cm Basse tension 1 mA (LED de type 1 mA) sans résistance en série Tension de contact 3,3 V Courant de contact 0,5 mA 5m Prolongation max. d‘interface Température ambiante 11 –5 °C … +45 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection III Schémas de raccordement TA 2 KNX C1 TA 4 KNX C2 C1 KNX 176 TA 6 KNX C2 C3 C4 KNX http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. TA 6 KNX Tension du bus, ≤10 mA C1 C2 C3 C4 C5 C6 KNX KNX SYSTÈMES Régulation de chauffage Écran multifunction et contrôleur VARIA 826 KNX VARIA 826 KNX VARIA 824 KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Écran multifonction avec régulateur de température ambiante Paramétrable, pour l‘affichage et la commande de diverses fonctions, dont les scénarios d’éclairage ou les systèmes de protection solaire Pour la commande et la régulation de divers dispositifs, dont le chauffage, les ventilo-convecteurs, les climatiseurs Écran rétroéclairé et horloge programmable intégrée Jusqu‘à 7 pages d‘affichage différentes ■ ■ ■ ■ ■ Fonctionne également sans raccordement 230 V (consommation propre en provenance du système de bus doublée) Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver avec réserve de marche Commande jusqu‘à 8 pièces grâce à des profils de température personnalisés Horloge programmable hebdomadaire dotée de 8 canaux avec jusqu’à 3 états différents, par ex. pour la lumière, les volets roulants, le ventilateur etc. 3 programmes de chauffage Régulation continue ou tout-ou-rien au choix Sélection du produit ■ ■ ■ ■ Modes de fonctionnement : confort, éco, nuit, hors gel Les données météorologiques de la station météorologique Theben peuvent être visualisées. Programmation libre via ETS sans « plug-in » Montage sur boîtier encastré VARIA 826 KNX ■ Façade en verre blanche ou noire VARIA 824 KNX ■ Boîtier en plastique blanc Caractéristiques techniques Couleur Type Réf. Façade en verre blanche VARIA 826 WH KNX 8269200 Tension de service KNX Tension du bus, ≤8 mA 230 V CA VARIA 826 KNX VARIA 824 KNX Façade en verre noire VARIA 826 BK KNX 8269201 Tension d‘alimentation Boîtier en plastique blanc VARIA 824 KNX 8249200 Fréquence 50 Hz Consommation stand-by 0,4 W 1,5 Années Réserve de marche 11 0 °C … +45 °C Température ambiante Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Dimensions VARIA 826 KNX VARIA 824 KNX 45,6 18,1 17 4 118 80 93,4 128 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 177 KNX SYSTÈMES Régulation de chauffage RAMSES 713 S KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ Régulateur de température individuel Pour la commande d‘actionneurs de chauffage ou de servomoteurs Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable) Régulation PI continue configurable pour le chauffage à deux niveaux chauffage de base et chauffage d‘appoint, (par ex. chauffage au sol et radiateur) ou pour le chauffage et la climatisation (radiateurs et plafond rafraîchissant) Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie) Le sélecteur peut être limité mécaniquement ou par paramétrage Sélection du produit Type Réf. RAMSES 713 S KNX 7139201 ■ ■ ■ RAMSES 713 S KNX Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA Température ambiante 0 °C … +50 °C Plage de mesure de la température 0 °C … +40 °C Plage de réglage de la température +10 °C … +28 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Dimensions Sonde d‘ambiance non réglable Réf.: 9070191 Page 242 Détails Sonde de dalle ■ Réf.: 9070321 Page 242 Détails ▶ 80 84 ▶ ■ 11 178 Commutateur manuel pour la présence ou les modes de fonctionnement : confort, éco, nuit, hors gel 3 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation Avec coupleur de bus intégré Caractéristiques techniques Accessoires ■ ■ http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 27 KNX SYSTÈMES Régulation de chauffage RAMSES 712 KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ Régulateur de température individuelle Pour la commande d‘actionneurs de chauffage ou de servomoteurs Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable). Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol Objets pour le fonctionnement en mode nuit (uniquement pour l‘« ancienne » sélection de mode de fonctionnement), présence, fenêtre/hors gel LED (rouge) pour le mode chauffage ■ ■ ■ ■ Sélection du produit Entrées transformables en sorties pour le raccordement de LED (LED de type 1 mA) 2 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels (boutons-poussoirs/commutateurs, variation, stores, commande progressive, commande de LED) Montage en boîtier encastré possible (le capteur de température peut être retiré du boîtier avec l‘élément électronique et être par ex. installé dans un boîtier encastré avec cache ventilé) Avec coupleur de bus intégré Caractéristiques techniques Type Réf. RAMSES 712 KNX 7129200 RAMSES 712 KNX Tension du bus, ≤10 mA Tension de service KNX Basse tension 1 mA (LED de type 1 mA) Sortie de paramétrage de la LED 5m Prolongation max. d‘interface Accessoires Température ambiante –5 °C … +45 °C Plage de mesure de la température –20 °C … +60 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Dimensions Sonde de dalle Réf.: 9070321 Page 242 Détails ▶ 5 67 ■ 30,8 74 11 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 179 KNX SYSTÈMES Régulation de chauffage Actionneurs de chauffage 4–12 canaux MIX HMG 4 KNX HME 4 KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Actionneur de chauffage à 4 canaux MIX Pour la commande de servomoteurs thermiques Commutateur silencieux à semi-conducteurs (Triac) Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX ■ ■ ■ ■ ■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Grandeur de commande maximale pour intégration de la commande de chaudière En outre, une pompe de circulation peut être commandée directement par l‘actionneur Jusqu‘à 5 servomoteurs par canal Sorties libres de potentiel 24–250 V CA Commut. manuel doté des positions marche/ arrêt/bus (également sans tension de bus) ■ ■ ■ HMG 4 KNX ■ ■ Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum HME 4 KNX ■ ■ Sélection du produit Affichage de l‘état de commutation de chaque canal Mode été et dégommage des vannes Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux max. Caractéristiques techniques Type Réf. HMG 4 KNX 4910210 Tension de service KNX HME 4 KNX 4910211 Tension d‘alimentation HMG 4 KNX HME 4 KNX Tension du bus, ≤10 mA – 230 V CA 50 Hz Fréquence 1,5 W Consommation stand-by 11 Largeur 4 modules Uscita Triac, 0,5 A –5 °C … +45 °C Température ambiante Accessoires ■ ■ ▶ IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Schémas de raccordement Servomoteur ALPHA 4 230 V Page 241 Détails Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails ▶ Indice de protection HMG 4 KNX HME 4 KNX 3 4 H1 5 6 7 8 9 10 H2 H3 H4 3 4 H1 5 6 7 8 9 10 H2 H3 H4 KNX L N L N L L 180 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. N N L L KNX SYSTÈMES Régulation de chauffage Actionneurs de chauffage en triacs HMT 6 KNX HMT 12 KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ Actionneur de chauffage pour la commande de servomoteurs thermiques (24 V) Montage directement au mur ou sur rail dans le répartiteur de chauffage Prise secteur sur le transformateur pour une installation simple ■ ■ ■ Technique de raccordement par bornes sans vis Alimentation électrique intégrée pour 13 servomoteurs thermiques maximum Commutateur silencieux à semi-conducteurs (Triac) Pour l‘intégration de la commande de chaudière Sélection du produit ■ Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien HMT 6 KNX ■ 6 canaux HMT 12 KNX ■ 12 canaux Caractéristiques techniques Type Réf. HMT 6 KNX 4900273 Tension de service KNX Tension du bus 4900274 Tension d‘alimentation 230 V CA HMT 12 KNX HMT 6 KNX 4W Consommation stand-by 50–60 Hz Fréquence 6 Nombre de canaux T2A Fusible –5 °C … +50 °C Température ambiante IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Schéma de raccordement Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails HMT 6 KNX 11 1 2 3 4 5 6 KNX N L Dimensions 302 70 ▶ Indice de protection 70 ■ 12 Triac Uscita Accessoires HMT 12 KNX 75 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 181 KNX SYSTÈMES Régulation de chauffage Servomoteurs CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Servomoteur pour vannes de chauffage ou pour la commande de vannes de chauffage Montage simple par enclenchement sur un adaptateur de vanne Affichage de la course de la vanne Détection automatique de la course de la vanne 2 entrées conçues notamment pour un contact de fenêtre, un détecteur de présence ou encore une sonde à distance Sélection du produit ■ ■ ■ Utilisation possible dans un répartiteur de chauffage Coupleur de BUS intégré Mode été et dégommage des vannes 2 adaptateurs de vanne différents fournis (VA 10, VA 78) ■ ■ CHEOPS control KNX ■ Régulation autonome de la température ambiante et capteur de température intégré Commande manuelle possible sur l‘appareil grâce à 2 touches Affichage par LED (rouges/bleues pour plus chaud/plus froid) Configurations possibles : régulation de chauffage (régulation continue), chauffage à 2 niveaux, chauffage et climatisation CHEOPS drive KNX ■ ■ Sans régulation intégrée Affichage par LED (rouges) Caractéristiques techniques Type Réf. CHEOPS control KNX 7329201 Tension de service KNX 7319200 Course maximale CHEOPS drive KNX ■ CHEOPS control KNX Tension du bus, ≤10 mA 7,5 mm 120 N Effort de positionnement 11 0 °C … +50 °C Température ambiante III selon EN 60730-2-14 Classe de protection IP 20 Indice de protection Accessoires ▶ ■ Réf.: 9070437 Page 239 Détails ▶ 80 pour CHEOPS control Réf.: 9070191 Page 242 Détails Adapteur de vanne VA 80 82,5 ■ IP 21 Dimensions Sonde d‘ambiance non réglable ■ CHEOPS drive KNX 50 62 64,7 182 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Régulation de chauffage AMUN 716 KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ Capteur de CO2 Mesure la concentration en CO2, humidité relative de l‘air et température Trois seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 paramétrables individuellement Un seuil pour la température Lorsque les seuils ne sont pas atteints, ou les plafonds dépassés, une action peut être effectuée (envoi, priorité, commutation, valeur). Sélection du produit ■ ■ ■ ■ ■ Affichage des seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 atteints grâce à des LED multicolores Plage de réglage de la concentration en CO2 de 500 à 2 250 ppm (seuil) Humidité relative de l‘air de 1 à 100 % «Valeur physique» de 0 à 9999 ppm Alimentation via la tension du bus KNX, aucune alimentation réseau (230 V) nécessaire Caractéristiques techniques Type Réf. AMUN 716 KNX 7169200 AMUN 716 KNX Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA Plage de mesure de CO2 300–9999 ppm Plage de mesure de la température Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air Température ambiante 0 °C … +40 °C 20–80 % rF linear 1–100 % rF relative –5 °C … +45 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection III selon EN 60 730-1 Dimensions 30,8 74 67 5 11 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 183 KNX SYSTÈMES Régulation de chauffage RAMSES 713 FC KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ Régulateur de température individuelle pour ventilo-convecteurs Pour la commande de ventilo-convecteurs Régulateur PI constant pour le chauffage et la climatisation Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie). Le sélecteur peut être limité mécaniquement ou par paramétrage. ■ ■ ■ ■ Sélection du produit Caractéristiques techniques Type Réf. RAMSES 713 FC KNX 7139202 RAMSES 713 FC KNX Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA Température ambiante 0 °C … +50 °C Plage de mesure de la température 0 °C … +40 °C Plage de réglage de la température +10 °C … +28 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Accessoires Dimensions Sonde d‘ambiance non réglable Réf.: 9070191 Page 242 Détails ▶ Sonde de dalle ■ Réf.: 9070321 Page 242 Détails ▶ 80 84 ■ 11 184 Commutateur manuel pour les modes de fonctionnement ARRÊT, automatique, vitesse de ventilation 1, 2, 3 3 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation Avec coupleur de bus intégré http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 27 KNX SYSTÈMES Régulation de chauffage FCA 1 KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ w Actionneur de ventilo-convecteurs Pour la commande de ventilo-convecteurs Pour systèmes à 2 et à 4 tuyaux Jusqu‘à trois vitesses de ventilation Pour vannes 2 points et 3 points Relais supplémentaire pour une batterie chaude ou une batterie froide électriques Entrée libre de potentiel pour des contacts de fenêtre ou un capteur de température Entrée libre de potentiel pour la surveillance des condensats Sélection du produit ■ ■ ■ ■ ■ Affichage de l‘état de fonctionnement via 9 LED Commande manuelle sur l‘appareil (vitesses de ventilation, basculement entre chauffage et climatisation) Adaptation de la valeur de consigne de climatisation en fonction de la température extérieure Contact libre de potentiel au choix pour batterie chaude ou froide Avec programme de secours Caractéristiques techniques Type Réf. FCA 1 KNX 4920200 FCA 1 KNX Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50 Hz Consommation stand-by 1,9 W 4 modules Largeur Type de contact Triac Puissance de commutation du relais supplémentaire Puissance de commutation du relais du ventilateur 16 A 8A –5 °C … +45 °C Température ambiante Accessoires Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Schéma de raccordement Sonde de dalle ■ Réf.: 9070321 Page 242 Détails ▶ L N S1 S2 11 S3 LS E1 E2 C- C+ LC LH H+ H- L C1 M http M +C° N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 185 KNX SYSTÈMES Détecteurs de mouvement SPHINX 105-300 KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détecteur de mouvement (PIR) 2 canaux Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Tête de capteur orientable Protection anti-reptation complémentaire activable/désactivable à l‘aide de la télécommande Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Réglages par ETS : plage de luminosité et temporisation de désactivation Sélection du produit ■ ■ ■ ■ ■ ■ Modification de la valeur de luminosité de consigne via l‘objet ou le potentiomètre Fonctions: éclairage MARCHE/ARRÊT, fonctions de temporisation, blocage du détecteur de mouvement Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande Éléments de réglage protégés contre toute manipulation Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Caractéristiques techniques Type de montage Type Réf. Montage mural et au plafond SPHINX 105-300 KNX 1059203 SPHINX 105-300 KNX Tension du bus, <10 mA Tension de service KNX 0–650 lx Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière Accessoires ■ ■ 11 ▶ ▶ –20 °C … +55 °C Classe de protection II selon EN 60 335 Indice de protection IP 55 Dimensions SPHINX RC 105 Page 238 Détails SPHINX RC 105 Pro Page 238 Détails SPHINX fixation d‘angle Page 238 Détails ▶ Température ambiante Zone de détection (Rond) 90 55 30 159 ■ 1 s–120 min 300° 89 5m 10 m 30 m ■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m 186 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Détecteurs de mouvement SPHINX 331 KNX, SPHINX 332 KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détecteur de mouvement (PIR) Pour la commande en fonction de la luminosité et du mouvement Pour la commande notamment de l‘éclairage et de la ventilation, en particulier dans les bureaux et les couloirs Couplage de bus intégré Avec régulation à lumière constante Commande de l‘éclairage « uniquement en fonction du mouvement » et « en fonction du mouvement et de la luminosité » Régulation à lumière constante permanente/en fonction du mouvement Sélection du produit ■ ■ Fonctions : par ex. éclairage MARCHE/ ARRÊT, volets roulants/stores MONTÉE/ DESCENTE, fonctions de temporisation (temporisation au déclenchement), blocage du détecteur de mouvement, valeurs de variation, variation ±, fonction Maître/ Esclave. Structure extra plate (saillie plafond 4 mm) SPHINX 331 KNX ■ 1 canal SPHINX 332 KNX ■ 2 canaux Caractéristiques techniques Type de montage Montage au plafond Type Réf. SPHINX 331 KNX 1079211 Tension de service KNX 1079212 Plage de réglage SPHINX 332 KNX SPHINX 331 KNX Tension du bus, ≤10 mA 0–700 lx Temporisation au déclenchement de la lumière 1 s–120 min –5 °C … +45 °C Température ambiante Dimensions SPHINX 332 KNX Classe de protection II selon EN 60 730-1 Indice de protection IP 20 Zone de détection 68,7 37 3,6 2,8 m 4 Ø 76 Ø 58,4 Ø 64/68 Ø 76 Ø 36,9 7m Zone de haute sensibilité 7m 11 Zone de sensibilité réduite Hauteur de montage 2,8 m http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 187 KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence PresenceLight 360 KNX Description Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Montage au plafond La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance ■ ■ ■ ■ ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A ■ 20 ans UNE INVENTION ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Télécommande utilisateur SendoClic (en option) Sélection du produit Type de montage Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 360B-KNX WH 2009000 Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 360B-KNX BK 2009812 Argent (similaire à RAL 9006) PresenceLight 360B-KNX SR 2009813 Montage au plafond Autres couleurs sur demande Caractéristiques techniques PresenceLight 360B-KNX Tension du bus Tension de service KNX 11 2–3 m Hauteur de montage recommandée 5–2000 lx Plage de réglage 30 s–60 min Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–60 min , marche, désactivé Temporisation de stand-by 10 s–120 min Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–30 min , désactivé Temporisation d‘enclenchement Présence –10 °C … +50 °C Température ambiante IP 54 Indice de protection 188 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m 2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m 3m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m - Lux 0.8 B C Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■ Réf.: 9070513 Page 235 Détails ▶ SendoPro 868-A ■ SendoClic Réf.: 9070675 Page 237 Détails ▶ ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070690 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ Dimensions 38 48 60 4 40,5 86 70 56 27 86 11 45,7 11 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 189 KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence compact office EIB Description Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple. Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction Surveillance de local Couplage de bus intégré En mode de fonctionnement « Commutation », l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffisante ou d‘absence. En mode de fonctionnement « Régulation à lumière constante », le détecteur régule l‘éclairage artificiel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité constant. ■ ■ ■ ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A ■ 20 ans ■ UNE INVENTION ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur. Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes. La sortie de luminosité fournit les informations relatives à la luminosité afin que ces dernières puissent être visualisées. Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage. Télécommande de service QuickSet plus (en option) Télécommande utilisateur clic (en option) Sélection du produit Type de montage Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact office EIB 2019200 Noir (similaire à RAL 9005) compact office EIB BK 2019800 Argenté (similaire à RAL 9006) compact office EIB SR 2019801 Montage au plafond Autres couleurs sur demande 11 Caractéristiques techniques compact office EIB Tension du bus Tension de service KNX 2–3 m Hauteur de montage recommandée Plage de réglage 10–1500 lx Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–20 min Temporisation de stand-by 0 s–60 min 30 s–120 min Temporisation au déclenchement de la présence 0 s–30 min Temporisation d‘enclenchement Présence 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 190 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m 2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m 3m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 25 m² | 5 m x 5 m 3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m - Lux 0.8 B C Accessoires Boîtier saillie compact ■ Réf.: 9070514 Page 235 Détails ▶ clic QuickSet plus Réf.: 9070515 Page 237 Détails ■ ▶ ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070532 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ Dimensions 70 102,5 60 56 26,5 4 33 102,5 29,5 11 11 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 191 KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence Détecteurs de présence compact passage KNX, compact passimo KNX compact passage KNX compact passimo KNX LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans UNE INVENTION Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Télécommande utilisateur clic (en option) En mode de fonctionnement « Commutation », l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffisante ou d‘absence. En mode de fonctionnement « Régulation à lumière constante », le détecteur régule l‘éclairage artificiel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité constant. La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur. Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. ■ Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte La zone de détection rectangulaire permet une planification fiable et simple. Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction Surveillance de local Couplage de bus intégré Télécommande de service QuickSet plus (en option) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes. La sortie de luminosité fournit les informations relatives à la luminosité afin que ces dernières puissent être visualisées. Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage. compact passage KNX ■ Zone de détection rectangulaire pour couloirs compact passimo KNX ■ Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence Sélection du produit Type de montage 11 Montage au plafond Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage KNX 2019290 Noir (similaire à RAL 9005) compact passage KNX BK 2019803 Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage KNX SR 2019804 Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passimo KNX WH 2019280 Noir (similaire à RAL 9005) compact passimo KNX BK 2019809 Argenté (similaire à RAL 9006) compact passimo KNX SR 2019810 Autres couleurs sur demande Caractéristiques techniques compact passage KNX Tension du bus Tension de service KNX 2–3 m Hauteur de montage recommandée 10–1500 lx Plage de réglage 192 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence compact passage KNX 30 s–20 min Temporisation au déclenchement de la lumière 0 s–60 min Temporisation de stand-by 30 s–120 min Temporisation au déclenchement de la présence 0 s–30 min Temporisation d‘enclenchement Présence 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection Zone de détection compact passage KNX (Rectangulaire) Zone frontale (r) Zone transversale (t) 2m 56 m2 | 16 m x 3,5 m ±1 m 105 m2 | 30 m x 3,5 m ±1 m 2,5 m 72 m2 | 18 m x 4,0 m ±1 m 120 m2 | 30 m x 4,0 m ±1 m 3m 90 m2 | 20 m x 4,5 m ±1 m 135 m2 | 30 m x 4,5 m ±1 m A Hauteur de montage (A) Lux r t 100 m2 | 20 m x 5,0 m ±1 m 150 m2 | 30 m x 5,0 m ±1 m 3,5 m t r Zone de détection compact passimo KNX (Rectangulaire) Zone frontale (r) Zone transversale (t) 2m 28 m2 | 8 m x 3,5 m ±1 m 53 m2 | 15 m x 3,5 m ±1 m 2,5 m 36 m2 | 9 m x 4,0 m ±1 m 60 m2 | 15 m x 4,0 m ±1 m 3m 45 m2 | 10 m x 4,5 m ±1 m 68 m2 | 15 m x 4,5 m ±1 m 3,5 m 50 m2 | 10 m x 5,0 m ±1 m 75 m2 | 15 m x 5,0 m ±1 m A Hauteur de montage (A) t r Lux r t Accessoires ■ ■ ■ ■ ▶ QuickSet plus : Détails Page 237 clic : Détails Page 237 QuickSafe grille de protection : Détails Page 236 Boîtier saillie compact : Détails Page 235 ▶ ▶ ▶ 11 Dimensions 44 102,5 17,5 19 70 25 60 56 4 75 29,5 102,5 45 11 33 63 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 193 KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence ECO-IR 360EIB-AC, ECO-IR DUAL-EIB Description ■ ■ ■ ■ ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A ■ 20 ans ■ UNE INVENTION ■ ■ Détecteur de présence passif infrarouge Mesure réelle de la lumière naturelle La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple. Le comportement de commutation du détecteur de présence est dicté par la présence et la luminosité. L‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffisante ou d‘absence. La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur. Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage. Le réglage des paramètres s‘effectue via ETS ou à l‘aide de potentiomètres. ■ ■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique ECO-IR 360EIB-AC ■ ■ ■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘extinction Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique ECO-IR DUAL-EIB ■ ■ Commande automatique de deux groupes d‘éclairage Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique Sélection du produit Type de montage Canal Lumière | Présence Montage au plafond 2 x Lumière | Présence Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360EIB-AC 2029201 Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360EIB-AC BK 2029803 Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360EIB-AC SR 2029804 Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR DUAL-EIB 2029200 Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR DUAL-EIB BK 2029800 Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR DUAL-EIB SR 2029801 BCU Coupleur de bus KNX 9070524 Autres couleurs sur demande Des accessoires essentiels 11 Caractéristiques techniques ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB Tension du bus Tension de service KNX 2–3,5 m Hauteur de montage recommandée Plage de mesure de la luminosité 100–1600 lx Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–20 min 30 s–60 min Temporisation au déclenchement de la présence 0 °C … +45 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 194 – http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence Hauteur de montage (A) Personnes assises (B) Personnes en mouvement (C) 2m 20 m2 | 4,5 m x 4,5 m 36 m2 | 6,0 m x 6,0 m ±0,5 m 2,5 m 36 m2 | 6,0 m x 6,0 m 64 m2 | 8,0 m x 8,0 m ±0,5 m 3m 49 m2 | 7,0 m x 7,0 m 81 m2 | 9,0 m x 9,0 m ±0,5 m 3,5 m 64 m2 | 8,0 m x 8,0 m 100 m2 | 10,0 m x 10,0 m ±1 m 4m – 121 m2 | 11,0 m x 11,0 m ±1 m A Zone de détection (Carrée) Lux 0.8 B C Accessoires BCU Coupleur de bus KNX ■ Réf.: 9070524 Page 235 Détails ▶ QuickFix Couvercle rond QuickFix Couvercle carré Réf.: 9070517 Page 236 Détails ■ ▶ ■ Réf.: 9070516 Page 236 Détails ▶ Accessoires supplémentaires ■ ■ QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 235 Détails QuickFix boîte encastrement béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails Boîtier saillie ECO-IR 360 Page 235 Détails ▶ ▶ ■ ▶ ■ ■ ■ ▶ ▶ ▶ Dimensions 70 48 4 60 11 4 56 21,3 46,3 66,5 87 11 35,5 37,5 22 84,5 95 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 195 KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence PlanoCentro KNX Description Détecteur de présence (PIR) La zone de détection carrée de 360° permet une planification fiable et simple. Design plat Mesure de lumière mixte Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans product design award ■ ■ UNE INVENTION ■ 2010 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Télécommande utilisateur SendoClic (en option) Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité Cadres individuels disponibles sur demande PlanoCentro EWH-A KNX ■ ■ Pour montage au plafond (faux-plafond) Avec cadre d‘encastrement pour fauxplafond et cadre de recouvrement PlanoCentro UWH-A KNX ■ ■ Pour montage encastré (plafond en béton) Avec cadre d‘encastrement en métal pour la fixation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus Sélection du produit Type de montage Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro EWH-A KNX 2059102 Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro EBK-A KNX 2059103 Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro ESR-A KNX 2059104 Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro UWH-A KNX 2059202 Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro UBK-A KNX 2059203 Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro USR-A KNX 2059204 Montage au plafond avec cadre de montage 11 Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton) Autres couleurs sur demande Caractéristiques techniques PlanoCentro-A KNX Tension du bus Tension de service KNX 2,5–3,5 m Hauteur de montage recommandée 5–2000 lx Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–60 min Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min Temporisation d‘enclenchement Présence 10 s–30 min 0 °C … +50 °C Température ambiante IP 40 Indice de protection 196 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m 3m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m 3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m Lux 0.8 B C Accessoires SendoPro 868-A ■ Réf.: 9070675 Page 237 Détails ▶ Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm SendoClic ■ Réf.: 9070690 Page 237 Détails ▶ Réf.: 9070689 Page 236 Détails ■ ▶ Boîtier saillie PlanoBox 1 ■ Réf.: 9070731 Page 235 Détails ▶ Dimensions 5 PlanoCentro EWH-A KNX 73 112 5 6 11 100 x 100 ± 1 PlanoCentro UWH-A KNX 6 89 118 http 107 62 83 123 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 197 KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence PresenceLight 180 KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A 20 ans UNE INVENTION ■ ■ Détecteur de présence (PIR) Zone de détection de 180° Montage mural Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un boutonpoussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Télécommande utilisateur SendoClic (en option) Sélection du produit Type de montage Montage mural Couleur Type Réf. Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 180B-KNX WH 2009050 Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 180B-KNX BK 2009815 Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 180B-KNX SR 2009816 Autres couleurs sur demande Caractéristiques techniques PresenceLight 180B-KNX Tension du bus Tension de service KNX 11 Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m Plage de réglage 5–2000 lx 30 s–60 min Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–60 min, marche, désactivé Temporisation de stand-by 10 s–120 min Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–30 min, désactivé Temporisation d‘enclenchement Présence –10 °C … +50 °C Température ambiante IP 54 Indice de protection 198 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Détecteurs de présence Zone de détection (Demi-rond) 2,2 m 2.2 Personnes assises (B) 100 m² | 8 m A Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 25 m² | 3,5 m B C B C Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■ Réf.: 9070513 Page 235 Détails ▶ SendoPro 868-A ■ SendoClic Réf.: 9070675 Page 237 Détails ▶ ■ QuickSafe grille de protection Réf.: 9070690 Page 237 Détails ▶ ■ Réf.: 9070531 Page 236 Détails ▶ Dimensions 70 86 40,5 60 11 32 4 36 48 86 38 56 11 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 199 KNX SYSTÈMES Station météorologique, détecteurs de luminosité Station méteo KNX Station météo KNX Station météo basic KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Station météo KNX Capteur combiné Mesure et analyse directement au niveau de l‘appareil Protection solaire possible pour jusqu‘à 3 façades (en association avec le LUNA 133) Affichage des données météorologiques, par ex. sur l‘écran multifonction VARIA Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux Plage de température de –20 °C à +55 °C Sélection du produit Type ■ ■ Station météo basic KNX Pour la mesure du vent, de la pluie, de la luminosité et de la température Capteur de pluie avec chauffage (en cas de raccordement 230 V CA) ■ ■ ■ Pour la mesure du vent, de la luminosité et de la température Sans capteur de pluie Aucun raccordement 230 V CA nécessaire Caractéristiques techniques Réf. Station météo KNX 1329201 Tension d‘alimentation Station météo basic KNX 1329205 Tension de service KNX Station météo KNX Station météo basic KNX 230 V CA – Tension du bus, ≤10 mA 1–100000 lx Plage de mesure de la luminosité –20 °C … +55 °C Plage de mesure de la température 2–20 m/s Plage de mesure de la vitesse du vent –20 °C … +55 °C Température ambiante IP 44 Indice de protection Dimensions Fixation sur mât station météo Station météo KNX ■ Station météo basic KNX Réf.: 9070380 Page 242 Détails ▶ 0 0 28 28 66 66 135 135 11 Accessoires 160 80 200 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Station météorologique, détecteurs de luminosité LUNA 130 KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ Capteur de luminosité à 3 canaux Commande en fonction de la luminosité Seuils, niveaux de variation et temporisation réglables 3 commutateurs à seuil intégrés Seuil réglable entre 1 et 20 000 Lux Comportement réglable pour les situations où la valeur n‘atteint pas le seuil ou dépasse le plafond fixés Sélection du produit ■ ■ ■ ■ ■ Il est possible de surveiller jusqu‘à 4 niveaux de luminosité différents. Plage de mesure de 1 à 100 Lux ou de 100 à 20 000 Lux au choix 3 seuils paramétrables À chaque zone peut être affectée une scénario d‘éclairage comportant 3 objets de commutation et 1 objet de variation Capteur de luminosité externe encastré compris dans la livraison Caractéristiques techniques Type Réf. LUNA 130 KNX 1309200 LUNA 130 KNX Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA Plage de mesure de la luminosité 1–20000 lx Temporisation d‘enclenchement 8 s–240 min Largeur Température ambiante Indice de protection 2 modules –5 °C … +45 °C IP 20 Accessoires Capteur de luminosité encastré LUNA KNX ■ Réf.: 9070247 Page 239 Détails ▶ 11 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 201 KNX SYSTÈMES Station météorologique, détecteurs de luminosité LUNA 131 KNX Description ■ ■ ■ ■ Capteur de luminosité et de température Commande en fonction de la luminosité et de la température à l‘extérieur 5 canaux paramétrables : 1 canal dédié à la protection solaire et 4 canaux universels Canal dédié à la protection solaire avec automatisme spécifiquement conçu pour les applications liées aux stores, marquises et volets roulants Sélection du produit ■ ■ ■ ■ Les canaux universels permettent d‘associer la luminosité et la température Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux Plage de température de –20 °C à +55 °C Objet d‘apprentissage du seuil de luminosité Caractéristiques techniques Type Réf. LUNA 131 S KNX 1319201 LUNA 131 S KNX Tension de service KNX Plage de mesure de la luminosité –20 °C … +55 °C Température ambiante –25 °C … +55 °C Dimensions 80 54 93 11 32 50,5 202 57 81,5 http 1–100000 lx Plage de mesure de la température Indice de protection 72 Tension du bus, ≤5 mA autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. IP 54 KNX SYSTÈMES Station météorologique, détecteurs de luminosité LUNA 133 KNX Description ■ ■ Capteur de luminosité Commande en fonction de la luminosité à l‘extérieur Sélection du produit ■ ■ Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux À associer idéalement à la station météorologique Theben pour commander individuellement jusqu‘à 3 façades Caractéristiques techniques Type Réf. LUNA 133 KNX 1339200 LUNA 133 KNX Tension de service KNX Plage de mesure de la luminosité Température ambiante Indice de protection Tension du bus, ≤5 mA 1–100000 lx –25 °C … +55 °C IP 54 Dimensions 54 93 80 72 32 50,5 11 57 81,5 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 203 KNX SYSTÈMES Horloges programmables digitales Horloges programmables digitales TR 644 S DCF KNX Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge programmable digitale KNX avec programme annuel 4 canaux Avec programme journalier, hebdomadaire, annuel, par impulsions et prioritaire Programmation libre par blocs de jours et de canaux Réserve de marche d‘un an et demi grâce à une pile au lithium remplaçable et écologique Les jours fériés mobiles peuvent être ajustés automatiquement chaque année. Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM ■ ■ ■ ■ ■ Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide des touches ou du pack de programmation OBELISK 2.1 Interface pour carte mémoire OBELISK (programmation sur PC) Synchronisation de la date et de l‘heure des autres abonnés du bus Indication horaire des différents niveaux de température pour les régulateurs individuels Commandes forcées horaires (priorité marche ou arrêt) de consommateurs par des télégrammes de priorité Commutation aléatoire pour simulation de présence TR 644 S DCF KNX ■ En option avec radio DCF77 TR 644 S KNX ■ Sans radio DCF77 Sélection du produit 11 204 Type Réf. TR 644 S DCF KNX 6449204 TR 644 S KNX 6449203 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Horloges programmables digitales Caractéristiques techniques TR 644 S DCF KNX TR 644 S KNX Tension du bus, ≤10 mA Tension de service KNX 230 V CA, 50 Hz, uniquement en cas de raccordement de l‘antenne DFC77 Tension d‘alimentation – 6 modules Largeur 4 Nombre de canaux 324 Nombre d‘emplacements de mémoire ≤ ± 1 s/jour (quartz) ou DCF77 Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) Période de commutation minimale 1s Affichage LCD –5 °C … +45 °C Température ambiante Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Accessoires Antenne DCF77 KNX ■ ■ Kit de programmation OBELISK KNX pour TR 644 S DCF KNX Réf.: 9070271 Page 233 Détails ▶ ■ Réf.: 9070305 Page 233 Détails ▶ Carte mémoire OBELISK KNX 16 K ■ Réf.: 9070223 Page 233 Détails ▶ Schéma de raccordement TR 644 S DCF KNX 11 L KNX N DCF RC DCF N L http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 205 KNX SYSTÈMES Horloges programmables digitales TR 612 S KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge programmable digitale KNX avec programme hebdomadaire 2 canaux Avec écran pour l‘affichage : du jour de la semaine, de l‘heure, de l‘état de commutation, etc. Avec programme journalier et hebdomadaire 36 heures de commutation Programme vacances de 99 jours, programmable à l‘avance Sélection du produit ■ ■ ■ ■ ■ Réserve de marche de 6 ans Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Défilement automatique des programmes Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Caractéristiques techniques Type Réf. TR 612 S KNX 6129201 TR 612 S KNX Tension de service KNX Largeur 2 Nombre d‘emplacements de mémoire 36 Période de commutation minimale Affichage Température ambiante ≤ ± 1 s/jour (quartz) 1 min LCD –5 °C … +45 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 11 http 2 modules Nombre de canaux Précision de marche 206 Tension du bus, ≤3,5 mA autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Appareils système ZS 600 DCF KNX Description ■ ■ ■ Émetteur de signaux horaires pour l‘heure et la date Utilisable avec une antenne DCF77 en option Affichage de l‘état de la réception DCF via une LED Sélection du produit ■ ■ ■ Alimentation électrique intégrée pour l‘antenne DCF77 Heure et date préréglées (CET ou CEST) Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Caractéristiques techniques Type Réf. ZS 600 DCF KNX 6009200 ZS 600 DCF KNX Tension de service KNX Largeur Tension du bus, ≤10 mA 2 modules Réserve de marche 10 Années Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) ou DCF77 Température ambiante –10 °C … +50 °C Classe de protection III selon EN 60 730-1 Indice de protection IP 20 Accessoires Antenne DCF77 KNX ■ Réf.: 9070271 Page 233 Détails ▶ 11 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 207 KNX SYSTÈMES Appareils système Alimentation KNX Alimentation KNX 640 mA Alimentation 320 mA KNX Alimentation KNX 160 mA Alimentation KNX 640 mA Alimentation KNX 160 mA Description Fonctions communes ■ ■ ■ Alimentation électrique et surveillance de la tension du système KNX Touche reset pour une réinitialisation du bus de 20 s Résistant au court-circuit permanent ■ ■ Alimentation électrique 640 mA Tension auxiliaire 30 V CC ■ Alimentation électrique 160 mA Alimentation 320 mA KNX ■ Alimentation électrique 320 mA Sélection du produit Type Réf. Alimentation KNX 640 mA 9070364 Alimentation 320 mA KNX 9070699 Alimentation KNX 160 mA 9070701 Caractéristiques techniques Alimentation KNX 640 mA 11 Alimentation 320 mA KNX Tension d‘alimentation 230 V CA Fréquence 50–60 Hz 6 modules Largeur 4 modules 1 ligne avec bobine de self intégrée Sortie KNX 30 V CC, ± 2 V, SELV Tension nominale KNX 640 mA Courant nominal KNX 320 mA –5 °C … +45 °C Température ambiante Classe de protection II selon EN 60 730-1 Indice de protection IP 20 208 Alimentation KNX 160 mA http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 160 mA KNX SYSTÈMES Appareils système, Passerelles Interface USB KNX, Coupleur de ligne KNX Interface USB KNX Coupleur de ligne KNX Description Interface USB KNX ■ ■ ■ ■ Coupleur de ligne KNX Interface USB Pour la communication entre le PC et l‘installation KNX à programmer LED USB et LED KNX pour l‘affichage de la transmission des données Utilisable à partir d‘ETS3 Sélection du produit ■ ■ ■ ■ ■ Coupleur de ligne Pour la connexion des lignes ou des zones KNX Isolation galvanique des lignes/zones Bornes de bus pour ligne principale et ligne subordonnée ■ Les télégrammes peuvent être filtrés (pour réduire la circulation de télégrammes). Également utilisable comme amplificateur de ligne (repeater) Caractéristiques techniques Type Réf. Interface USB KNX Interface USB KNX 9070397 Tension de service KNX Coupleur de ligne KNX 9070398 Tension d‘alimentation Coupleur de ligne KNX Tension du bus, ≤10 mA – 24 V CC 2 modules Largeur – Tension assignée de tenue aux chocs –5 °C … +45 °C Température ambiante II selon EN 60 730-1 Classe de protection III selon EN 60 730-1 IP 20 Indice de protection Dimensions Interface USB KNX 64,5 64,5 35,6 58 90 45 90 58 http 45 35,6 11 Coupleur de ligne KNX autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 209 KNX SYSTÈMES Passerelles DALI Gateway KNX Description ■ ■ Le DALI Gateway KNX fait office d‘interface entre les systèmes DALI et KNX La DALI Gateway orientée sur les groupes (16 groupes) sert à la commande des équipements avec l‘interface DALI (par ex. ballasts électroniques, convertisseur DEL, transformateurs, etc.) Sélection du produit Type Réf. DALI Gateway KNX 9070722 DALI Gateway KNX Tension de service KNX Tension du bus, <10 mA Tension d‘alimentation 110–240 V CA/CC Largeur Température ambiante II IP 20 DALI DALI DALI KNX N N L L 210 http 4 modules –5 °C … +45 °C Indice de protection 1 2 DA+ DA– A L 50–60 Hz Classe de protection Schéma de raccordement 11 ■ Un maximum de 64 participants DALI peuvent être raccordés à une sortie DALI. Chaque participant DALI reçoit automatiquement une adresse DALI via la passerelle, sans affectation L‘affectation des différents participants DALI dans les groupes de luminaires se fait avec un outil de logiciel en oeuvre distinct. Chaque groupe de luminaires peut être contacté et contrôlé via le KNX Caractéristiques techniques Fréquence max. 64 ■ autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. KNX SYSTÈMES Passerelles KNX OT-Box Description ■ ■ ■ ■ Le KNX-OT-Box fait office d‘interface entre les systèmes de chauffage dans le bus OT (système de bus en matière de chauffage et de ventilation) et le système KNX Il fournit les données nécessaires pour la commande du générateur de chaleur (chauffage, etc.) avant de les transmettre au générateur de chaleur L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre Module de bus KNX amovible Sélection du produit ■ Le KNX-OT-Box permet de réaliser les fonctions suivantes : o Commande adaptée o Commande par l‘extérieur (commande météo) o Commande du chauffage de l‘eau chaude sanitaire o Optimisation de l‘énergie avec assistance solaire du chauffage de l‘eau chaude sanitaire o Mise en chauffe de la chape/Programme de séchage de chape o Programme de protection anti-légionelles Caractéristiques techniques Type Réf. KNX-OT-Box 8559200 KNX-OT-Box Tension de service KNX Largeur Tension assignée de tenue aux chocs Température ambiante Tension du bus, ≤10 mA 4 modules 4 kV 0 °C … +45 °C Classe de protection III Indice de protection IP 20 Schéma de raccordement OT KNX 11 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 211 KNX SYSTÈMES Unités d‘affichage Horloges KNX OSIRIA 220 AR KNX OSIRIA 242 SR KNX OSIRIA 280 B KNX OSIRIA 242 AR KNX OSIRIA 242 SR KNX OSIRIA 232 BQ KNX Description OSIRIA 220 AR KNX ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge intérieure KNX, ronde, monoface Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Cadran métallique blanc avec chiffres arabes noirs Boîtier en plastique résistant aux chocs Bord satiné Plexiglas antichoc plat Diamètre du cadran : 250 mm OSIRIA 230 AR KNX/OSIRIA 230 SR KNX Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 300 mm ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ OSIRIA 251 BQ KNX ■ ■ OSIRIA 240 AR KNX/OSIRIA 240 AR KNX ■ Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 400 mm ■ OSIRIA 241 AR KNX/ OSIRIA 241 BR KNX 11 Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 400 mm ■ Boîtier métallique laqué argent métallisé Horloge intérieure KNX, ronde, biface Avec fixation murale ou au plafond (150 mm) Cadran blanc Chiffres arabes noirs Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Boîtier métallique laqué blanc Plexiglas antichoc ■ ■ ■ ■ Horloge intérieure KNX, carrée, monoface Résiste aux ballons, idéale par ex. pour les salles omnisports, les écoles, etc. Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Monoface, boîtier métallique laqué blanc (RAL 9016) résistant à des sollicitations importantes Verre de sécurité feuilleté Fixation sûre 3 points indémontable Diamètre du cadran : 400 mm ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ OSIRIA 280 B KNX ■ ■ ■ ■ ■ ■ 212 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Horloge intérieure KNX, carrée, monoface, pour montage encastré (pour blocs opératoires) Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Cadre du boîtier pour montage affleurant au carrelage ou à plat sur le mur en acier inoxydable V4A (montage mural encastré) Résistante aux acides, aux produits de nettoyage et de désinfection, imperméable à l‘eau et à la poussière une fois encastrée, conformément au degré de protection IP 54 (DIN 40050) Verre minéral plat de 3 mm Cadran : 250 x 250 mm Horloge intérieure KNX, digitale, carrée, monoface Horloge analogique avec affichage de la date sur afficheur LCD 9 segments (une ligne) Cadran découvert, aiguilles noires, trotteuse rouge Aucune vitre frontale Boîtier métallique plat Diamètre du cadran : 280 mm KNX SYSTÈMES Unités d‘affichage Sélection du produit Dimensions du cadran Matériau du boîtier Type de chiffres Type Réf. Ø 250 mm Boîtier en plastique Chiffres arabes OSIRIA 220 AR KNX 5009200 Ø 300 mm Boîtier en plastique Boîtier en plastique Ø 400 mm Boîtier métallique laqué argent métallisé Boîtier métallique laqué blanc Chiffres arabes OSIRIA 230 AR KNX 5009210 Chiffres bâtons OSIRIA 230 SR KNX 5009211 Chiffres arabes OSIRIA 240 AR KNX 5009230 Chiffres bâtons OSIRIA 240 SR KNX 5009231 Chiffres arabes OSIRIA 241 AR KNX 5009240 Chiffres bâtons OSIRIA 241 BR KNX 5009241 Chiffres arabes OSIRIA 242 AR KNX 5009250 Chiffres bâtons OSIRIA 242 SR KNX 5009251 Chiffres bâtons OSIRIA 251 BQ KNX 5009252 250 mm x 250 mm Boîtier en acier inoxydable Chiffres bâtons OSIRIA 232 BQ KNX 5009223 Ø 280 mm Boîtier métallique plat Chiffres bâtons OSIRIA 280 B KNX 5009280 Caractéristiques techniques OSIRIA KNX Tension du bus, ≤5 mA Tension de service KNX 10 Jours Réserve de marche –5 °C … +45 °C Température ambiante 11 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 213 SYSTÈMES 100 % confort. LUXOR : la commande domotique indépendante assurant la gestion de l‘éclairage, des protections solaires et de la climatisation, a été conçue pour offrir aux maîtres d‘ouvrage tout le confort de la technologie KNX à petit prix. Un tournevis suffit pour effectuer les réglages souhaités de ce système innovant sur les actionneurs situés dans l‘armoire électrique. Oubliez les PC ! 214 SYSTÈMES Commande domotique Aperçu de chapitre Description Type Page Commutation LUXOR 400 216 LUXOR 404 216 LUXOR 402 216 LUXOR 405 218 DMB 2 S 218 LUXOR 408 S 219 LUXOR 409 S 219 LUXOR 411 220 LUXOR 412 220 LUXOR 413 220 LUXOR Écran multifonction LUXOR 426 222 LUXOR Modul programmable LUXOR 414 224 LUXOR Set 3 225 LUXOR Set 4 225 LUXOR Set 5 225 LUXOR Commutation Variation LUXOR Variation Commande de volets roulants LUXOR Commande de volets roulants Capteurs météorologiques LUXOR Commande de volets roulants Écran multifonction Module programmable LUXOR Sets LUXOR Sets 215 12 Commande domotique SYSTÈMES Commutation LUXOR Commutation LUXOR 400 LUXOR 404 LUXOR 402 Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Système modulaire extensible avec fonctions centralisées Pour la commutation de consommateurs électriques Commutation manuelle sur l‘appareil Affichage par LED 2 fonctions de temporisation (fonction de minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction, fonction de poursuite) Extensible à 16 modules LUXOR maximum MARCHE/ARRÊT centralisé, fonction panique et simulation de présence Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire (bus COM). ■ ■ ■ Longueur max. des câbles d‘entrée : 100 m (entrées U1) Entrée I4 (L) : pour le raccordement de FI (RCD) Entrée de tension universelle : 8–48 V CA/CC (par ex. pour interphones) (U1) Commande pour la configuration de fonctions centralisées LUXOR 400 ■ ■ ■ Module de base à 4 canaux pour la commande de l‘éclairage Sélecteur pour la configuration de fonctions centralisées Entrées U1 et I4 libres de potentiel LUXOR 404 ■ ■ Module d‘extension à 4 canaux pour la commande de l‘éclairage Entrée I4 libre de potentiel LUXOR 402 ■ ■ Module d‘extension à 2 canaux pour la commande de l‘éclairage Entrée I4 libre de potentiel Sélection du produit 12 216 Type Réf. LUXOR 400 4000000 LUXOR 404 4040000 LUXOR 402 4020000 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Commande domotique SYSTÈMES Commutation Caractéristiques techniques LUXOR 400 LUXOR 404 LUXOR 402 230 V CA Tension d‘alimentation 50 Hz Fréquence 4 modules Largeur 2,5 modules Rail DIN Type de montage 1,7 W Consommation stand-by 1,3 W 4 Nombre de canaux 2 Contact à fermeture Type de contact Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m Câble de raccordement EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m Connexion COM 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6) Puissance de commutation –10 °C … +50 °C Température ambiante Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 Accessoires Module diode ■ Bride pour montage encastré Réf.: 9070367 Page 243 Détails ▶ Réf.: 9070001 Page 232 Détails ■ ▶ Schéma de raccordement * * – + U I4 I4 (N) (L) N LUXOR 412 = N L S1 S2 N N L N L G1 COM LUXOR 405 + – + – C3 I1 I2 I3 I4 L S LUXOR 400 C2 * C4 I1 I2 LS P C1 * * L L I1 I2 I3 COM * C4 COM LUXOR 408 S + – + – D1 D2 L C1 L http C2 C2 L M COM LUXOR 414 C1 C2 COM + – C3 12 LUXOR 411 +– C3 C3 L M M N L L autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 217 Commande domotique SYSTÈMES Variation LUXOR Variateur LUXOR 405 DMB 2 S Description LUXOR 405 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Variateur universel à 2 canaux Pour la variation de consommateurs électriques, tels que des lampes à incandescence, des lampes à halogène haute et basse tension avec des transformateurs électroniques ou conventionnels 300 W/VA (2 canaux) ou 500 W/VA (1 canal) Pour les transformateurs électroniques et conventionnels Utilisable également sans module de base Commutation manuelle sur l‘appareil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Affichage par LED Extensible à 16 modules LUXOR maximum Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire (bus COM). Une entrée supplémentaire pour détecteur de mouvement sur chaque canal Avec indicateur de surintensité Entrée pour 3 scénarios d‘éclairage maximum 4 programmes de sélection pour le comportement de variation Fonctions centralisées : simulation de présence, ARRÊT centralisé, fonction panique, MARCHE centralisée Sélection du produit 12 DMB 2 S ■ ■ Module d‘extension de puissance de variation à 2 canaux « booster de variation » Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex. : 2 x 600 W/VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal) Caractéristiques techniques Type Réf. LUXOR 405 4050000 Tension d‘alimentation DMB 2 S 4910272 Fréquence LUXOR 405 50 Hz 4 modules Largeur Accessoires ■ Consommation stand-by Nombre de canaux Réf.: 9070367 Page 243 Détails ▶ Type de contact Câble de raccordement Connexion COM 218 Rail DIN Type de montage Module diode http DMB 2 S 230 V CA 1,0 W 0,8 W 2 Triacs Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Commande domotique SYSTÈMES Commande de volets roulants LUXOR Commande de volets roulants LUXOR 408 S LUXOR 409 S Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pour la commande de volets roulants, marquises ou stores Commande séparée de 4 volets roulants MONTÉE/DESCENTE/ARRÊT Commutation manuelle sur l‘appareil Affichage par LED Pilotable grâce à des boutons standard de commande de volets roulants Extensible à 16 modules LUXOR maximum ■ ■ ■ Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire (bus COM). Possibilité de réglage pour fonction panique (via LUXOR 400) Position intermédiaire et rotation mémorisables pour ombre et ventilation 2 modules à diodes (9070367) compris dans la livraison ■ ■ ■ LUXOR 408 S ■ Module de base pour volets roulants à 4 canaux Sélection du produit Fonction panique, MONTÉE/DESCENTE centralisée pilotable via LUXOR 400 Avec trois fonctions de groupes (commande individuelle, commande groupée, commande centralisée) Possibilité d‘extension avec des modules d‘extension à canaux, un module de détection et de temporisation et une station météorologique LUXOR 409 S ■ Module d‘extension pour volets roulants à 4 canaux Caractéristiques techniques Type Réf. LUXOR 408 S 4080100 Tension d‘alimentation LUXOR 409 S 4090100 Fréquence LUXOR 408 S Largeur Accessoires Type de montage Consommation stand-by Module diode ■ Nombre de canaux Réf.: 9070367 Page 243 Détails ▶ Type de contact Câble de raccordement Connexion COM Puissance de commutation http LUXOR 409 S 230 V CA 50 Hz 4 modules Rail DIN 1,3 W 12 4 Contact à fermeture Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) Fonctions des canaux commande de volets roulants, stores et marquises Température ambiante –10 °C … +50 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 219 Commande domotique SYSTÈMES Capteurs météorologiques LUXOR Capteurs météorologiques LUXOR 411 LUXOR 412 LUXOR 413 LUXOR 412 LUXOR 413 Description LUXOR 411 ■ ■ ■ ■ ■ ■ Module de détection Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores, en association avec le module LUXOR 412 ou 413 et des capteurs de luminosité en saillie Réglages des seuils sur l‘appareil Affichage par LED Longueur max. des câbles d‘entrée des capteurs : 100 m Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire. Capteur météorologique Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la pluie, de la vitesse du vent, de la température et de la luminosité, en association avec le module de détection LUXOR 411 Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à deux capteurs de luminosité supplémentaires pour d‘autres façades ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Capteur de vent Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la vitesse du vent, en association avec le module de détection LUXOR 411 Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à trois capteurs de luminosité pour trois façades avec fonction de protection solaire Sélection du produit Type Réf. LUXOR 411 4110000 LUXOR 412 4120000 LUXOR 413 4130000 12 220 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Commande domotique SYSTÈMES Capteurs météorologiques Caractéristiques techniques Tension d‘alimentation Fréquence Largeur Consommation stand-by Type de montage LUXOR 411 LUXOR 412 LUXOR 413 230 V CA COM-Bus 24 V CC 50 Hz – 4 modules – 1,1 W – Rail DIN Montage mural ou fixation sur mât EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m Connexion COM Plage de réglage de la valeur de crépuscule Plage de réglage de la protection solaire 1–100 lx – 1000–100000 lx – 2–20 m/s Plage de mesure de la vitesse du vent 0 °C … +60 °C Plage de mesure de la température – –10 °C … +50 °C Température ambiante –20 °C … +55 °C IP 20 Indice de protection IP 44 IP 43 II selon EN 60 730-1 Classe de protection III selon EN 60 730-1 Accessoires Capteur de luminosité en saillie ■ ■ pour LUXOR 411 Réf.: 9070008 Page 238 Détails ▶ Fixation sur mât station météo ■ ■ Bloc d‘alimentation 24 V CC pour LUXOR 412, LUXOR 413 Réf.: 9070380 Page 242 Détails ▶ ■ ■ pour LUXOR 413 Réf.: 9079330 Page 243 Détails ▶ Dimensions LUXOR 412 LUXOR 413 0 0 12 28 28 66 135 135 66 160 80 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 221 Commande domotique SYSTÈMES Écran multifonction LUXOR 426 Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Appareil centralisé d‘affichage et de commande pour système LUXOR Affichage de l‘heure, du jour de la semaine, de la date, et des fonctions centralisées et automatiques Affichage des données météorologiques actuelles, ainsi que des valeurs minimales et maximales Écran rétroéclairé Sélection de la page favorite parmi 6 pages Horloge programmable à 8 canaux Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores, de marquises, de la ventilation, de l‘éclairage, ainsi que de pompes de circulation ou d‘étang, de la réduction de la température de chauffage en association avec un thermostat d‘ambiance RAMSES Commutation manuelle sur l‘appareil pour les fonctions centralisées et les fonctions de groupes, ainsi que les modes manuel et automatique Programmes journaliers et hebdomadaires Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil) Sélection du produit ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Caractéristiques techniques Type Réf. LUXOR 426 4260000 LUXOR 426 Tension d‘alimentation Fréquence Type de montage Consommation stand-by Nombre de canaux Connexion COM 12 Nombre d‘emplacements de mémoire Programme Température ambiante 222 Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées Réglage de décalage +/- 120 min. Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties possible Positionnement temporisé des entraînements (LUXOR 408 S/409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405) sous forme de pourcentages Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411) Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/marquises Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Codage PIN Montage sur boîtier encastré http 230 V CA 50 Hz Montage mural sur boîtier encastré 1,1 W 8 EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m 350 Programme hebdomadaire –5 °C … +45 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 335 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Commande domotique SYSTÈMES Écran multifonction Dimensions 45,6 18,1 4 93,4 128 Schémas de raccordement L N N COM L LUXOR 426 + – * * – + U I4 I4 (N) (L) N S1 S2 N LUXOR 412 N L N L G1 COM LUXOR 405 C4 COM LUXOR 408 S D1 D2 L C1 L C2 C2 L M COM + – + – + – + – C3 I1 I2 I3 I4 L S LUXOR 400 C2 = N L C4 I1 I2 LS P C1 * * * L L I1 I2 I3 COM * LUXOR 426 C1 C2 COM + – C3 LUXOR 411 +– C3 C3 L M M N L L 12 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 223 Commande domotique SYSTÈMES Module programmable LUXOR 414 Description ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Horloge programmable à 8 canaux Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores et de marquises ou pour la commande de l‘éclairage Commutation manuelle sur l‘appareil Programmes journaliers et hebdomadaires Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil) Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties par l‘intermédiaire du sélecteur Sélection du produit ■ ■ ■ ■ ■ ■ Caractéristiques techniques Type Réf. LUXOR 414 4140000 LUXOR 414 Tension d‘alimentation Fréquence Largeur Type de montage Consommation stand-by Nombre de canaux Connexion COM Nombre d‘emplacements de mémoire Température ambiante http 230 V CA 50 Hz 2,5 modules Rail DIN 1,3 W 8 EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m 128 –10 °C … +50 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon EN 60 730-1 12 224 Positionnement des entraînements (LUXOR 408 S/LUXOR 409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405) Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411) Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/marquises Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire. Non combinable avec LUXOR 426 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Commande domotique SYSTÈMES LUXOR Sets LUXOR Sets LUXOR Set 3 LUXOR Set 4 LUXOR Set 5 LUXOR Set 4 LUXOR Set 5 Description LUXOR Set 3 ■ ■ ■ ■ ■ Kit confort pour maison individuelle avec 10 points d‘éclairage distincts et 4 fonctions de temporisation Canaux de variation complémentaires, par ex. pour le salon et la chambre Ce kit offre également tous les avantages procurés par les fonctions centralisées. Conçu pour 10 points d‘éclairage distincts, 4 x tempo/commutation et 4 x commutation, 2 x variation Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 400, 1 LUXOR 404, 1 LUXOR 405 ■ ■ ■ ■ ■ ■ Kit de commande de stores et de volets roulants Ce kit permet de commander 8 entraînements, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil. Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin. En complément : tout le confort des fonctions centralisées Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 414 ■ ■ ■ ■ ■ ■ Kit de commande de stores et de volets roulants Ce kit permet de commander 8 entraînements, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil. Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin. En complément : tout le confort des fonctions centralisées Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 426 Sélection du produit Type Réf. LUXOR Set 3 4990003 LUXOR Set 4 4990004 LUXOR Set 5 4990005 http 12 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 225 SYSTÈMES 01 49 15 97 12/16 : un simple appel suffit. Quels sont les points essentiels à prendre en compte lors de l‘installation du thermostat programmable ? Pourquoi la qualité de la réception est-elle indiquée par 5 témoins lumineux sur les récepteurs radio ? Nous mettons un point d‘honneur à concevoir des produits conviviaux et intuitifs, simples à monter, et fiables. Si toutefois vous aviez le moindre doute, n‘hésitez pas à contacter notre service d‘assistance technique par téléphone ou par courrier électronique : nos collaborateurs compétents et sympathiques sont là pour vous aider. 226 SYSTÈMES Micro-automate Aperçu de chapitre Nombre d‘entrées Nombre de sorties Tension d‘alimentation Type Page 100–240 V CA PHARAO-II 10 (AC) 228 24 V CC PHARAO-II 11 (DC) 228 100–240 V CA PHARAO-II 14 (AC) 228 24 V CC PHARAO-II 15 (DC) 228 100–240 V CA PHARAO-II 24 (AC) 228 24 V CC PHARAO-II 25 (DC) 228 4 220–240 V CA PHARAO-II extension 4AR (AC) – 24 V CC LUNA 131 DDC 230 1 100–240 V CA SUD 228 II 230 Micro-automate 6 8 15 4 6 9 228 – 1 13 227 Micro-automate SYSTÈMES Micro-automate PHARAO petits modules di commande PHARAO-II 10 (AC) PHARAO-II 24 (AC) PHARAO-II extension 4AR (AC) Description PHARAO-II 10 (AC) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Petit module de commande pour domotique et industrie Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide de 8 touches Sans câble d‘interface Écran LCD rétroéclairé avec guide utilisateur en clair Affichage de l‘état de commutation des entrées et des sorties Durée de vie des contacts de relais : 100 000 cycles de commutation au courant nominal Affectation des fonctions programmées aux touches de façade Mémoire EEPROM interne pour 200 blocs de fonction max. (5 000 octets) EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de programmes ou programmation double d‘EEPROM interne et enfichée 3 niveaux de protection par mot de passe ■ ■ ■ Horloge annuelle temps réel avec 1 000 heures de commutation Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète en ligne Télécommande/télésurveillance par modem/modem GSM Envoi possible de SMS, e-mail ou fax PHARAO-II 15 (DC) ■ ■ ■ PHARAO-II 24 (AC) ■ ■ PHARAO-II 11 (DC) ■ ■ ■ Tension de service 24 V CC 6 entrées digitales/analogiques 4 sorties de relais ■ ■ ■ ■ Tension de service 100–240 V CA 8 entrées digitales, par ex. pour boutonpoussoir, commutateur de luminosité et de température 6 sorties de relais Tension de service 100–240 V CA 15 entrées digitales, par ex. pour boutonpoussoir, commutateur de luminosité et de température 9 sorties de relais PHARAO-II 25 (DC) ■ PHARAO-II 14 (AC) Tension de service 24 V CC 8 entrées digitales/analogiques 6 sorties de relais ■ ■ Tension de service 24 V CC 15 entrées dont 8 analogiques/digitales commutables 9 sorties de relais PHARAO-II extension 4AR (AC) ■ ■ Extension pour sortie de relais à 4 canaux Pour PHARAO-II 14 (CA), PHARAO-II 24 (CA) Sélection du produit 13 228 Nombre d‘entrées Nombre de sorties 6 4 8 6 15 9 – 4 http Tension d‘alimentation Type Réf. 100–240 V CA PHARAO-II 10 (AC) 5750210 24 V CC PHARAO-II 11 (DC) 5759211 100–240 V CA PHARAO-II 14 (AC) 5750014 24 V CC PHARAO-II 15 (DC) 5759015 100–240 V CA PHARAO-II 24 (AC) 5750024 24 V CC PHARAO-II 25 (DC) 5759025 220–240 V CA PHARAO-II extension 4AR (AC) 5759102 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Micro-automate SYSTÈMES Micro-automate Caractéristiques techniques Tension d‘alimentation PHARAO-II 10 PHARAO-II 11 PHARAO-II 14 PHARAO-II 15 (AC) (DC) (AC) (DC) PHARAO-II 24 (AC) PHARAO-II 25 (DC) PHARAO-II extension 4AR (AC) 100–240 V CA 24 V CC 100–240 V CA 24 V CC 100–240 V CA 24 V CC 220–240 V CA 50–60 Hz – 50–60 Hz – 50–60 Hz – 50–60 Hz 1,2 W 0,4 W 1,3 W 0,4 W 1,3 W 0,4 W – Fréquence Consommation stand-by 4 modules Largeur 7 modules Type de montage Type de contact – Rail DIN – Contact à fermeture – Réserve de marche 20 Jours – Précision de marche ≤ ± 5 s/jour (quartz) – 4 x 8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), charge inductive maxi 373 VA, 5 x 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) charge inductive maxi 93 VA 8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 373 VA (pour 250 V CA, charge inductive) Puissance de commutation 5 Hz Fréquence d‘entrée 20 Hz 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) – –25 °C … +55 °C – Indice de protection IP 20 – Classe de protection II selon EN 60 730-1 – Température ambiante Accessoires Bloc d‘alimentation 24 V DC ■ Carte mémoire PHARAO-II Réf.: 9079330 Page 243 Détails ▶ ■ Réf.: 9070328 Page 243 Détails ▶ Logiciel PHARAO ■ Réf.: 9070251 Page 243 Détails ▶ Accessoires supplémentaires ■ ■ Câble GSM PHARAO-II Page 243 Détails Câble de programmation PHARAO Page 243 Détails ▶ ▶ Schéma des raccordement L N 1 2 3 4 5 6 13 OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 N L1 L2 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 229 Micro-automate SYSTÈMES Micro-automate PHARAO micro-automate LUNA 131 DDC SUD 228 II Description LUNA 131 DDC ■ ■ ■ ■ ■ ■ SUD 228 II Capteur combiné avec signal de sortie analogique Utilisable pour la mesure de la luminosité et de la température Les deux sorties de mesure délivrent un signal analogique 0–10 V Le capteur peut être relié par exemple directement aux entrées analogiques des appareils PHARAO (24 V CC) La programmation de régulation et de commande est possible grâce aux blocs de fonction convertisseur de signal, comparaison de plage et trigger Schmidt Bloc d‘alimentation externe 24 V CC nécessaire ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Interrupteur de chargement pour chauffage électrique à accumulation Temps de charge réglable et commande inverse Transmet au récepteur de commande par radio ou à l‘horloge de tarification l‘approbation pour le « tarif heures creuses », et l‘appareil lance le programme de chargement du chauffage à accumulation Temps de charge réglable de 0 à 9 heures L‘écran indique le temps de charge, répété toutes les 24 heures. La commande inverse permet d‘arrêter le chargement au passage au tarif heures pleines. Raccordement possible d‘un commutateur manuel pour le chargement de jour Sélection du produit 13 230 http Type Réf. LUNA 131 DDC 1319700 SUD 228 II 2280577 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Micro-automate SYSTÈMES Micro-automate Caractéristiques techniques LUNA 131 DDC SUD 228 II 24 V CC 100–240 V CA Fréquence – 50–60 Hz Consommation stand-by – 1,2 W Largeur – 4 modules Montage mural Rail DIN Type de contact – Contact à fermeture Puissance de commutation – 8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) 10–50.000 lx – Plage de mesure de la température –30 °C … +70 °C – Température ambiante –30 °C … +70 °C 0 °C … +55 °C Indice de protection IP 54 IP 20 Classe de protection – II selon EN 60 730-1 Tension d‘alimentation Type de montage Plage de mesure de la luminosité Accessoires Schéma de raccordement Dimensions Bloc d‘alimentation 24 V DC SUD 228 II LUNA 131 DDC Réf.: 9079330 Page 243 Détails 72 L N 1 2 3 54 4 80 ▶ 93 ■ OUT 1 32 N L L 50,5 57 81,5 13 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 231 ACCESSOIRES Description Convient pour Type Réf. Tous les produits pour montage en rail DIN – 1 module Cache-borne 17,5 mm 9070065 Tous les produits pour montage en rail DIN – 2 modules Cache-borne 35 mm 9070064 Tous les produits pour montage en rail DIN – 3 modules Cache-borne 52,5 mm 9070050 Tous les produits pour montage en rail DIN – 4 modules Cache-borne 70 mm 9070049 Tous les produits pour montage en rail DIN – 6 modules Cache-borne 105 mm 9070053 SUL 188 g SUL 188 hw Cache-bornes 52,5 mm 9070061 Tous les produits pour montage en rail DIN Bride pour montage encastré 9070001 Tous les horloges programmables pour montage en façade de tableau Fixation rapide 72 x 72 9070071 Cache-borne 17,5 mm ■ ■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Cache-bornes pour montage en saillie, plombable Cache-borne 35 mm ■ Cache-borne 52,5 mm ■ Cache-borne 70 mm ■ Cache-borne 105 mm ■ Cache-bornes 52,5 mm ■ ■ Bride pour montage encastré ■ ■ Le kit de montage encastré est conçu pour les appareils Theben montés en rail DIN de 17,5 à 107,5 mm de large. Épaisseur de paroi de 1 à 5 mm ■ Fixation rapide 72 x 72 ■ ■ 232 Fixation rapide pour rail DIN de 35 mm http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. ACCESSOIRES Description Convient pour Type Réf. TR 644 S DCF KNX TR 644 S KNX Kit de programmation OBELISK KNX 9070305 Kit de programmation OBELISK top2 9070409 Kit de programmation OBELISK top2 (Blister) 9070543 Carte mémoire OBELISK KNX 16 K 9070223 Carte mémoire OBELISK top2 9070404 TR 644 S DCF KNX ZS 600 DCF KNX Antenne DCF77 KNX 9070271 TR 611 top2 RC LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC SELEKTA 171 top2 RC TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC Antenne top2 RC-DCF 9070410 Kit de programmation OBELISK KNX ■ Carte mémoire OBELISK KNX 16 K, adaptateur enfichable RS 232, logiciel ■ ■ Kit de programmation OBELISK top2 ■ Carte mémoire OBELISK top2, adaptateur enfichable USB, logiciel. Les mises à jour du logiciel OBELISK top2 existant peuvent être téléchargées gratuitement depuis le site www.theben.de. ■ ■ ■ TR top2 LUNA top2 SELEKTA top2 Carte mémoire OBELISK KNX 16 K ■ Carte mémoire seule ■ ■ TR 644 S DCF KNX TR 644 S KNX Carte mémoire OBELISK top2 ■ ■ Carte mémoire seule ■ ■ Antenne DCF77 KNX Antenne top2 RC-DCF ■ ■ Synchronisation horaire avec antenne DCF pour horloges programmables KNX. Afin de bénéficier d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bifilaire (100 m max.), grâce auquel jusqu‘à 10 appareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante. Synchronisation horaire avec antenne DCF pour appareils top2 Afin de bénéficier d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bifilaire (100 m max.), grâce auquel jusqu‘à 5 appareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, courtcircuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ TR top2 LUNA top2 SELEKTA top2 14 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 233 ACCESSOIRES Description ■ Antenne top2 RC-GPS Bloc d‘alimentation top2 GPS ■ ■ ■ Synchronisation horaire et localisation de position mondiales par réception du signal satellite GPS. Le raccordement de l‘antenne aux appareils top2 RC Theben s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble bifilaire (max. 100 m) (selon le type d‘appareil, jusqu‘à 5 appareils peuvent être raccordés). En cas de raccordement à un appareil TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC, un bloc d‘alimentation supplémentaire top2 GPS (n° de réf. 907 0 892) est nécessaire. En cas de raccordement à un appareil TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC ou de raccordement de plusieurs appareils à une antenne, aucun bloc d‘alimentation supplémentaire n‘est nécessaire. La localisation de position n‘est possible qu‘en cas de raccordement aux appareils TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC et SELEKTA 171 top2 RC. Non adapté pour les types TR 611 top2 RC 24 V et SELEKTA 171 top2 RC 24V Nécessaire pour l‘antenne top2 RC-GPS en association avec TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC (à partir de 2 appareils raccordés à l‘antenne, le bloc d‘alimentation n‘est plus nécessaire) Tension d‘alimentation: 230 V CA Largeur 2 TE (35 mm) Convient pour ■ ■ ■ TR top2 RC LUNA top2 RC SELEKTA top2 RC Type Réf. Antenne top2 RC-GPS 9070610 TR top2 RC LUNA top2 RC SELEKTA top2 RC Bloc d‘alimentation top2 GPS 9070892 Bride de derrage BZ 9070043 ■ BZ 142-1 BZ 143-1 BZ 146 BZ 147 ■ ■ ■ Bride de derrage BZ ■ ■ Pince de serrage pour compteur horaire ■ ■ Cache-borne BZ ■ Cache-bornes pour compteur horaire ■ BZ 142-3 Cache-borne BZ 9070075 ■ Cache pour compteur horaire ■ BZ 142-1 Cadre 55 x 55 BZ 9070041 ■ Cache pour compteur horaire ■ BZ 142-1 Cadre 72 x 72 BZ 9070074 Cadre 55 x 55 BZ Cadre 72 x 72 BZ 14 234 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. ACCESSOIRES Description Convient pour Type Réf. Socle BZ 9070042 ECO-IR 180A ECO-IR 180-24V Boîtier saillie ECO-IR 180 9070511 ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB Boîtier saillie ECO-IR 360 9070512 PresenceLight 180 PresenceLight 360 Boîtier saillie PresenceLight 9070513 Tous les compact office Tous les compact passage/passimo Boîtier saillie compact 9070514 PlanoCentro U Boîtier saillie PlanoBox 1 9070731 Socle BZ ■ Socle pour compteur horaire ■ BZ 142-3 Boîtier saillie ECO-IR 180 ■ ■ ■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande ■ ■ Boîtier saillie ECO-IR 360 ■ ■ ■ ■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande ■ ■ ■ ■ ■ Boîtier saillie PresenceLight ■ ■ ■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande ■ ■ Boîtier saillie compact ■ ■ ■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande ■ ■ Boîtier saillie PlanoBox 1 ■ ■ ■ Boîtier pour montage en saillie du détecteur de présence L x H x P: 123 x 123 x 100 mm Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande ■ BCU Coupleur de bus KNX ■ ■ QuickFix Couvercle béton carré ■ ■ ■ ■ ■ Indispensable pour différents détecteurs de présence Pour montage encastré QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande http ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB BCU Coupleur de bus 9070524 KNX ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB QuickFix 9070518 Couvercle béton carré autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 235 14 ACCESSOIRES Description QuickFix Couvercle béton rond ■ ■ ■ ■ ■ QuickFix Couvercle carré ■ ■ ■ ■ ■ QuickFix Couvercle rond ■ ■ ■ ■ ■ QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande Convient pour ■ ■ ■ ■ ■ ■ ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB Type Réf. QuickFix 9070519 Couvercle béton rond ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB QuickFix Couvercle carré 9070516 QuickFix Couvercle rond 9070517 ■ ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB ■ PlanoCentro U Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande ■ Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm ■ Boîte de dérivation / boîtier de raccordement encastrés Agro/Kaiser 9908.01 QuickFix boîte encastrement béton ■ ■ ■ Boîtier de montage QuickFix pour plafonds en béton ■ ■ ■ ■ QuickFix système de montage ■ ■ ■ ■ Boîtiers de montage QuickFix Boîtier encastré inclus ■ ■ ■ ■ QuickSafe grille de protection ■ ■ ■ ■ ■ Tablier QuickSafe Protection fiable contre les dommages mécaniques Modèle robuste et stable Particulièrement résistant aux chocs et au vandalisme 6 vis, 3 chevilles et 3 entretoises incluses ■ ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB QuickFix boîte encastrement béton 9070521 ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB QuickFix système de montage 9070522 Tous les détecteurs de présence ThebenHTS QuickSafe grille de protection 9070531 14 236 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Boîte d‘encastrement, 9070689 115 x 115 x 100 mm ACCESSOIRES Description Convient pour Type Réf. Tous les détecteurs de présence et de mouvement Condensateur deparasitage 9070523 Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro et PresenceLight KNX QuickSet plus 9070532 Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro et PresenceLight KNX clic 9070515 Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance SendoPro 868-A 9070675 PlanoCentro PlanoCentro KNX PresenceLight KNX SendoClic 9070690 Condensateur deparasitage ■ ■ QuickSet plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ clic ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ SendoPro 868-A ■ ■ ■ ■ ■ ■ SendoClic ■ ■ ■ ■ ■ Filtre de blindage pour détecteurs de présence et de mouvement Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence ThebenHTS Adaptation rapide aux variations des conditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individuelles ou de groupes de paramètres complets Appel de groupes de valeurs prédéfinis pour des espaces typiques Enregistrement et appel de 8 groupes de valeurs définis par l‘utilisateur Guidage par texte à l‘écran Télécommande infrarouge pour détecteur de présence ThebenHTS Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance 2 canaux pour 2 groupes de luminaires 2 ambiances programmables 5 adresses de groupe pour la définition des canaux Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence ThebenHTS La télécommande de service et de gestion SendoPro 868-A pour l‘installateur permet une mise en service efficace et une adaptation flexible aux nouvelles conditions d‘utilisation. Adaptation rapide des paramètres aux variations des conditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individuelles ou de groupes de paramètres complets Appel de groupes de paramètres prédéfinis pour des espaces typiques Enregistrement et appel de groupes de paramètres définis par l‘utilisateur dans la mémoire interne ou sur la carte SD Mises à jour via la carte SD. Télécommande infrarouge pour détecteur de présence Theben HTS Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance 2 canaux pour 2 groupes de luminaires 2 ambiances programmables 5 adresses de groupe pour la définition des canaux Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ LUXA fixation d‘angle blanc ■ ■ Pour montage en angle du détecteur de mouvement Pour montage en angle intérieur et extérieur http ■ ■ ■ LUXA 101-150 LUXA 101-180 LUXA 101-360 LUXA fixation d‘angle 9070626 blanc autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 237 14 ACCESSOIRES Description Convient pour Type Réf. LUXA 101-150 LUXA 101-180 LUXA fixation d‘angle noir 9070625 SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300 SPHINX 105-300 KNX SPHINX fixation d‘angle 9070535 LUXA 103-200 LUXA 103-200 T Boîte Saillie LUXA 103-200 9070504 SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2 SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX RC 104 9070538 SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2 SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX RC 104 Pro 9070536 SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300 SPHINX 105-300 KNX SPHINX RC 105 9070539 SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300 SPHINX 105-300 KNX SPHINX RC 105 Pro 9070537 LUXA fixation d‘angle noir ■ ■ Pour montage en angle du détecteur de mouvement Pour montage en angle intérieur et extérieur ■ ■ SPHINX fixation d‘angle ■ ■ ■ Pour montage en angle du détecteur de mouvement Pour montage en angle intérieur et extérieur ■ Plaque d‘adaptation pour détecteur de mouvement ■ Télécommande utilisateur pour SPHINX 104 MARCHE / ARRÊT (max. 8 h) / Automatique Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle ■ ■ ■ Boîte Saillie LUXA 103-200 ■ ■ SPHINX RC 104 ■ ■ ■ SPHINX RC 104 Pro ■ ■ ■ ■ ■ ■ Télécommande de service pour SPHINX 104 MARCHE / ARRÊT Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédéfinies Fonctions impulsions, reset et test Fonction de verrouillage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ SPHINX RC 105 ■ ■ ■ ■ ■ SPHINX RC 105 Pro ■ ■ ■ ■ ■ ■ 14 Télécommande utilisateur pour SPHINX 105 MARCHE / ARRÊT (2 h, 4 h, 8 h) Automatique Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle Télécommande de service pour SPHINX 105 MARCHE / ARRÊT Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédéfinies Fonctions impulsions, reset et test Fonction de verrouillage Protection anti-reptation MARCHE / ARRÊT ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Capteur de luminosité en saillie ■ ■ ■ 238 Capteur pivotable Avec équerre de fixation et bornes à vis Degré de protection IP 54 http ■ ■ LUNA 108 LUXOR 411 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. Capteur de luminosité 9070008 en saillie ACCESSOIRES Description Convient pour Type Réf. Capteur de luminosité en saillie analogique ■ ■ ■ ■ Capteur pivotable Fixation rapide Avec équerre de fixation et bornes à ressort Degré de protection IP 55 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 120 top2 Capteur de luminosité 9070416 en saillie analogique Capteur de luminosité 9070415 en saillie digitale ■ LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC ■ LUNA 130 KNX Capteur de luminosité 9070247 encastré LUNA KNX LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 120 top2 Capteur de luminosité 9070011 encastré analogique LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC Capteur de luminosité 9070456 encastré digitale Servomoteur ALPHA 4 230 V Servomoteur ALPHA 4 24 V CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX Adaptateur de vanne VA 78 9070436 Servomoteur ALPHA 4 230 V Servomoteur ALPHA 4 24 V CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX Adaptateur de vanne VA 80 9070437 ■ ■ ■ Capteur de luminosité en saillie digitale ■ ■ ■ ■ Capteur pivotable Fixation rapide Avec équerre de fixation et bornes à ressort Degré de protection IP 55 ■ ■ ■ Capteur de luminosité encastré LUNA KNX ■ ■ Câble de raccordement d‘1,5 m Degré de protection IP 65 Capteur de luminosité encastré analogique ■ ■ ■ Câble de raccordement d‘1,5 m Degré de protection IP 65 ■ ■ ■ Capteur de luminosité encastré digitale ■ ■ ■ Bornes à ressort Degré de protection IP 66 ■ ■ ■ Adaptateur de vanne VA 78 ■ ■ ■ Adaptateur de vanne pour Danfoss RA Autres adaptateurs de vanne disponibles sur demande ■ ■ ■ Adaptateur de vanne VA 80 ■ ■ ■ Adaptateur de vanne pour Onda, Schlösser (à partir de 93), Oventrop (M 30 x 1,5), Heimeier, Herb, Therm-Concept, Frank, Roth (distributeur), Dinotherm (distributeur) Autres adaptateurs de vanne sur demande ■ ■ ■ http 14 autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 239 ACCESSOIRES Description Antenne RAMSES 813/833 top2 HF Convient pour ■ ■ Pour 868 MHz avec support mural et 2 m de câble de raccordement blindé (nécessaire seulement en cas de conditions de réception défavorables) ■ ■ Fixation murale RAMSES top2 HF ■ Socle de montage mural des thermostats programmables RAMSES HF ■ ■ Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 mm ■ ■ Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 mm ■ RAMSES 813 top2 HF Set1 RAMSES 833 top2 HF Set 1 RAMSES 833 top2 HF Set 2 SIM 356 Type Réf. Antenne RAMSES 813/833 top2 9070334 HF RAMSES 813 top2 HF Sets RAMSES 833 top2 HF Sets Fixation murale RAMSES top2 HF 9070605 RAMSES 701–709 Plaque d‘adaption RAMSES 70x 9070480 RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 714 A/FH Plaque d‘adaption RAMSES 714 9070212 RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 748 Cadre RAMSES 74x 9070603 RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213 SA 104 9015011 RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213 SB 104 9015013 Plaque d‘adaption RAMSES 70x Plaque d‘adaption RAMSES 714 ■ ■ ■ Cadre RAMSES 74x ■ ■ Cadre pour thermostats programmables mécaniques Sans pièce centrale ■ ■ ■ SA 104 ■ ■ Sonde d‘ambiance, Dimension 70 x 70 mm, Epaisseur 30 mm ■ ■ ■ SB 104 ■ ■ Sonde résultante, Diamètre 60 mm ■ ■ ■ 14 240 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. ACCESSOIRES Description Convient pour Type Réf. RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213 SD 104 9015012 RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213 SE 104 9015010 Tous les thermostats d‘ambiance HMG 4 KNX HME 4 KNX RAMSES 714 RAMSES 751 Servomoteur ALPHA 4 230 V 9070438 Tous les thermostats d‘ambiance HMG 4 KNX HME 4 KNX HMT 6 KNX HMT 12 KNX Servomoteur ALPHA 4 24 V 9070439 RAMSES 722 RAMSES 782 RAMSES 784 RAMSES 721 RAMSES 725 Socle adapteur RAMSES 72x/78x 9070245 RAMSES 831 top2 RAMSES 832 top2 RAMSES 833 top2 RAMSES 833 top2 Sets Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 9070459 SD 104 ■ ■ Sonde de dalle, Longeur 3 mètres ■ ■ ■ SE 104 ■ ■ Sonde extérieure, Dimension 50 x 5 mm, Epaisseur 35 mm ■ ■ ■ ■ Servomoteur ALPHA 4 230 V ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Servomoteur ALPHA 4 24 V ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Socle adapteur RAMSES 72x/78x ■ Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels Tension de service 230 V CA Fonction « First open » pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité Montage enfichable sur adaptateur de vanne Protection à 100 % contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible « SaveGuard » Protection garantie contre les surtensions Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels Tension de service 24 V CA Fonction « First open » pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité Montage enfichable sur adaptateur de vanne Protection à 100 % contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible « SaveGuard » Protection garantie contre les surtensions Plaque de recouvrement pour papier peint/mur en cas de remplacement d‘appareils RAMSES 3xx par des modèles récents de thermostats programmables, par ex. RAMSES 722 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 ■ ■ ■ Capteur de température externe Degré de protection IP 65 ■ ■ ■ 14 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 241 ACCESSOIRES Description Sonde d‘ambiance non réglable Convient pour ■ ■ ■ ■ Capteur de température externe ■ ■ Type Réf. RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top RAMSES 713 S KNX RAMSES 713 FC KNX CHEOPS control KNX Sonde d‘ambiance non réglable 9070191 RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top Sonde d‘ambiance réglable 9070192 RAMSES 712 KNX RAMSES 713 S KNX FCA 1 KNX RAMSES 831 top2 RAMSES 832 top2 RAMSES 833 top2 RAMSES 833 top2 HF Set1/Set2 Sonde de dalle 9070321 Sonde d‘ambiance réglable ■ Avec ajustement de la température ± 3 K ■ ■ ■ Sonde de dalle ■ ■ ■ ■ Capteur de température à poser au sol Degré de protection: IP 65 ■ ■ ■ ■ Pièce centrale RAMSES 741/748 ■ ■ RAMSES 741 RAMSES 748 Pièce centrale RAMSES 741/748 9070602 Pièce centrale avec découpe pour commutateur et bouton de réglage ■ RAMSES 746 Pièce centrale RAMSES 746 9070601 Bloc d‘alimentation pour montage encastré 24 V/12 W ■ AMUN 716 R Bloc d‘alimentation capteur CO2 9070494 Fixation sur mât station météo 9070380 Pièce centrale sans découpe pour commutateur et bouton de réglage ■ Pièce centrale RAMSES 746 ■ Bloc d‘alimentation capteur CO2 ■ Fixation sur mât station météo ■ ■ ■ Pour fixer la station météorologique sur mât ■ ■ LUXOR 412 LUXOR 413 Station météo KNX Station météo basic KNX 14 242 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. ACCESSOIRES Description Convient pour Type Réf. LUXOR 400–409 S DIMAX 534 Module diode 9070367 Bloc d‘alimentation 24 V DC 9079330 Module diode ■ ■ Nécessaire pour les fonctions spéciales (fonction de groupe/fonction centralisée) 2 modules à diodes compris dans la livraison ■ ■ Bloc d‘alimentation 24 V DC ■ ■ Carte mémoire PHARAO-II ■ ■ Bloc d‘alimentation pour les commandes PHARAO et les sondes. Bloc d‘alimentation suffisant pour 5 commandes PHARAO-II 14/15 ou 4 commandes PHARAO-II 24/25 Largeur 3 modules (52,5 mm) ■ LUNA 131 DDC PHARAO-II Module mémoire EEPROM externe enfichable 5 ko permettant la transmission ou la lecture du programme à partir de ou vers la mémoire EEPROM interne du système Le programme interne est désactivé temps que le module mémoire externe est enfiché (double programmation). ■ PHARAO-II Carte mémoire PHARAO-II 9070328 Permet d‘établir la communication et de transmettre des données SMS vers des téléphones mobiles, des adresses e-mail ou des fax. ■ PHARAO-II Câble GSM PHARAO-II 9070329 Permet la connexion série (RS 232) pour la programmation et le paramétrage des programmes de commande. Ce câble permet le raccordement à un modem analogique, pour la télécommande et la télémaintenance. ■ PHARAO-II Câble de programmation PHARAO 9070252 Logiciel pour PHARAO et PHARAO-II génération CD pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP ■ PHARAO-II Logiciel PHARAO 9070251 LUNA 126 star LUNA 127 star LUNA 128 star LUNA 129 star-time Plaque d‘adaption LUNA star 9070486 ■ Câble GSM PHARAO-II ■ Câble de programmation PHARAO ■ Logiciel PHARAO ■ ■ Plaque d‘adaption LUNA star ■ La plaque d‘adaptation simplifie le remplacement des interrupteurs crépusculaires défectueux, notamment des marques Eberle, ESYLUX, Legrand, Grässlin, Hager, Merten, Senmatic, Theben. La plaque étant dotée d‘orifices de fixation de types courants, il est inutile de percer des trous dans la façade. 2 vis de montage incluses. ■ ■ ■ ■ 14 http autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf. 243 Index 2012/2013 A…E Type Réf. N° EAN Page A Adaptateur de vanne VA 78 9070436 Type Réf. N° EAN Carte mémoire OBELISK top2 9070404 4003468904053 Page 235 4003468904220 235 Carte mémoire PHARAO-II 9070328 4003468903414 235 Adaptateur de vanne VA 80 9070437 4003468904237 235 CHEOPS control KNX 7329201 4003468732014 182 Alimentation 320 mA KNX 9070699 4003468904541 208 clic 9070515 7612748000919 235 Alimentation KNX 160 mA 9070701 4003468904558 208 compact office 2010000 7612748000698 58 Alimentation KNX 640 mA 9070364 4003468903582 208 compact office 24V 2014000 7612748001039 80 AMUN 716 KNX 7169200 4003468716205 183 compact office 24V BK 2014800 7612748002777 80 AMUN 716 R 7160101 4003468716250 160 compact office 24V Lux 2014001 7612748001121 82 AMUN 716 USB 7169101 4003468716106 160 compact office 24V Lux BK 2014803 7612748002807 82 Antenne DCF77 KNX 9070271 4003468903056 235 compact office 24V Lux SR 2014804 7612748002814 82 Antenne RAMSES 813/833 top2 HF 9070334 4003468909447 235 compact office 24V SR 2014801 7612748002784 80 Antenne top2 RC-DCF 9070410 4003468904077 235 compact office BK 2010800 7612748002685 58 Antenne top2 RC-GPS 9070610 4003468903254 235 compact office DIM 2010001 7612748000773 60 compact office DIM BK 2010803 7612748002715 60 B BCU Coupleur de bus KNX 9070524 7612748000629 235 compact office DIM SR 2010804 7612748002722 60 Bloc d‘alimentation 24 V DC 9079330 4003468903520 235 compact office EIB 2019200 7612748000940 190 Bloc d‘alimentation capteur CO2 9070494 4003468904534 235 compact office EIB BK 2019800 7612748002869 190 Bloc d‘alimentation top2 GPS 9070892 4003468904718 235 compact office EIB SR 2019801 7612748002876 190 BME 6 KNX 4910231 4003468491317 175 compact office SR 2010801 7612748002692 58 BMG 6 KNX 4910230 4003468491300 175 compact passage 2010090 7612748001626 62 Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm 9070689 7612748002661 235 compact passage 24V 2014090 7612748001725 84 Boîte Saillie LUXA 103-200 9070504 4003468904367 235 compact passage 24V BK 2014806 7612748002838 84 Boîtier saillie compact 9070514 7612748000711 235 compact passage 24V SR 2014807 7612748002845 84 Boîtier saillie ECO-IR 180 9070511 7612748000735 235 compact passage BK 2010806 7612748002746 62 Boîtier saillie ECO-IR 360 9070512 7612748000728 235 compact passage KNX 2019290 7612748001732 192 Boîtier saillie PresenceLight 9070513 7612748001145 235 compact passage KNX BK 2019803 7612748002890 192 Bride de derrage BZ 9070043 4003468900703 235 compact passage KNX SR 2019804 7612748002906 192 Bride pour montage encastré 9070001 4003468900109 235 compact passage SR 2010807 7612748002753 62 BZ 142-1 1420721 4003468140017 48 compact passimo BK 2010809 7612748003361 64 BZ 142-1 10V 1420821 4003468140420 48 compact passimo KNX BK 2019809 7612748003446 192 BZ 142-1 230V 1420621 4003468140086 48 compact passimo KNX SR 2019810 7612748003453 192 BZ 142-1 24V 1424721 4003468140932 48 compact passimo KNX WH 2019280 7612748003439 192 64 BZ 142-3 1420723 4003468140024 48 compact passimo SR 2010810 7612748003378 BZ 142-3 10V 1420823 4003468140369 48 compact passimo WH 2010080 7612748003354 64 BZ 143-1 1430721 4003468140130 48 Condensateur deparasitage 9070523 7612748001701 235 9070398 4003468904008 209 BZ 145 1450000 4003468140918 48 Coupleur de ligne KNX BZ 146 1460000 4003468146002 50 D BZ 147 1470000 4003468147009 50 DALI Gateway KNX 9070722 4003468900048 210 BZ 148 1480000 4003468148006 50 DIMAX 532 5320000 4003468532003 126 DIMAX 534 5340000 4003468534007 126 C Câble de programmation PHARAO 9070252 4003468902851 235 DMB 2 S KNX 4910272 4003468491720 172 Câble GSM PHARAO-II 9070329 4003468903483 235 DME 2 S KNX 4910271 4003468491713 172 Cache-borne 105 mm 9070053 4003468902363 235 DMG 2 S KNX 4910270 4003468491706 172 Cache-borne 17,5 mm 9070065 4003468900833 235 E Cache-borne 35 mm 9070064 4003468900826 235 ECO-IR 180-24V 2024050 7612748000537 88 Cache-borne 52,5 mm 9070050 4003468900734 235 ECO-IR 180-24V BK 2024803 7612748002234 88 Cache-borne 70 mm 9070049 4003468900727 235 ECO-IR 180-24V SR 2024804 7612748002241 88 Cache-borne BZ 9070075 4003468900932 235 ECO-IR 180A 2020050 7612748000476 78 Cache-bornes 52,5 mm 9070061 4003468900802 232 ECO-IR 180A BK 2020809 7612748002111 78 Cadre 55 x 55 BZ 9070041 4003468902004 235 ECO-IR 180A SR 2020810 7612748002128 78 Cadre 72 x 72 BZ 9070074 4003468900925 235 ECO-IR 360-24V 2024000 7612748000544 86 Cadre 74x 9070603 4003468904596 235 ECO-IR 360-24V BK 2024800 7612748002203 86 Capteur de luminosité encastré analogique 9070011 4003468900604 235 ECO-IR 360-24V SR 2024801 7612748002210 86 Capteur de luminosité encastré digitale 9070456 4003468904343 235 ECO-IR 360A 2020000 7612748000483 66 Capteur de luminosité encastré LUNA KNX 9070247 4003468902882 235 ECO-IR 360A BK 2020806 7612748002081 66 Capteur de luminosité en saillie 9070008 4003468900574 235 ECO-IR 360A SR 2020807 7612748002098 66 Capteur de luminosité en saillie analogique 9070416 4003468904275 235 ECO-IR 360C NT 2020400 7612748000834 68 Capteur de luminosité en saillie digitale 9070415 4003468904268 235 ECO-IR 360C NT BK 2020812 7612748002142 68 Carte mémoire OBELISK KNX 16 K 9070223 4003468902417 233 ECO-IR 360C NT SR 2020813 7612748002159 68 244 Index 2012/2013 Type F…O Réf. N° EAN Page Réf. N° EAN Page ECO-IR 360EIB-AC 2029201 7612748000605 194 Type LUNA 120 top2 EL 1200200 4003468120019 114 ECO-IR 360EIB-AC BK 2029803 7612748002296 194 LUNA 121 top2 RC AL 1210100 4003468121009 114 ECO-IR 360EIB-AC SR 2029804 7612748002302 194 LUNA 121 top2 RC AL 24V 1214100 4003468121054 114 ECO-IR DUAL-C NT 2020401 7612748000872 70 LUNA 121 top2 RC EL 1210200 4003468121016 114 ECO-IR DUAL-C NT BK 2020815 7612748002173 70 LUNA 121 top2 RC EL 24V 1214200 4003468121078 114 ECO-IR DUAL-C NT SR 2020816 7612748002180 70 LUNA 122 top2 RC AL 1220100 4003468122006 114 ECO-IR DUAL-EIB 2029200 7612748000612 194 LUNA 122 top2 RC EL 1220200 4003468122013 114 116 ECO-IR DUAL-EIB BK 2029800 7612748002265 194 LUNA 126 star 1260701 4003468126035 ECO-IR DUAL-EIB SR 2029801 7612748002272 194 LUNA 127 star 1270700 4003468127001 116 ELPA 041 0410002 4003468041000 124 LUNA 128 star 1280700 4003468128008 116 ELPA 047 0470002 4003468047002 124 LUNA 129 star-time 1290700 4003468129005 116 ELPA 1 0010002 4003468010518 120 LUNA 130 KNX 1309200 4003468130018 201 ELPA 3 0030002 4003468010501 120 LUNA 131 DDC 1319700 4003468131022 230 ELPA 4 0040001 4003468010457 122 LUNA 131 S KNX 1319201 4003468131039 202 ELPA 6 0060002 4003468010525 120 LUNA 133 KNX 1339200 4003468133002 203 ELPA 7 0070804 4003468007013 122 LUXA 101-150 blanc 1010963 4003468101025 92 ELPA 8 0080804 4003468010211 122 LUXA 101-150 noir 1010964 4003468101032 92 ELPA 9 0090001 4003468010129 122 LUXA 101-180 blanc 1010961 4003468101001 92 EM 4 top2 6490104 4003468649008 20 LUXA 101-180 noir 1010962 4003468101018 92 EM LAN top2 6490900 4003468649015 20 LUXA 101-360 1010460 4003468101049 98 LUXA 102-140 LED 16W BK 1020974 4003468100066 96 FCA 1 KNX 4920200 4003468492000 185 LUXA 102-140 LED 16W WH 1020973 4003468100059 96 F Fixation murale RAMSES top2 HF 9070605 4003468904657 235 LUXA 102-140 LED 8W BK 1020972 4003468100035 96 Fixation rapide 72 x 72 9070071 4003468900895 235 LUXA 102-140 LED 8W WH 1020971 4003468100028 96 Fixation sur mât station météo 9070380 4003468903742 235 LUXA 102-150/150W blanc 1020961 4003468102008 94 FRI 77 g 0770033 4003468070024 42 LUXA 102-150/150W noir 1020962 4003468102015 94 FRI 77 g-2 0770832 4003468070086 42 LUXA 102-150/500W blanc 1020963 4003468102022 94 FRI 77 h 0770008 4003468070017 42 LUXA 102-150/500W noir 1020964 4003468102039 94 FRI 77 h-2 0770802 4003468070048 42 LUXA 103-200 1030030 4003468103043 106 LUXA 103-200 T 1030031 4003468103050 106 H HME 4 KNX 4910211 4003468491119 180 LUXA 103-360 1030010 4003468103005 102 HMG 4 KNX 4910210 4003468491102 180 LUXA 103-360/2 1030011 4003468103012 102 HMT 12 KNX 4900274 4003468490549 181 LUXA 103-360/2 AP 1030021 4003468103036 104 HMT 6 KNX 4900273 4003468490532 181 LUXA 103-360 AP 1030020 4003468103029 104 LUXA fixation d‘angle blanc 9070626 4003468909515 235 LUXA fixation d‘angle noir 9070625 4003468909522 235 LUXOR 400 4000000 4003468400005 216 I Interface USB KNX 9070397 4003468903995 209 J JME 4 S KNX 4910251 4003468491515 174 LUXOR 402 4020000 4003468402009 216 JMG 4 S KNX 4910250 4003468491508 174 LUXOR 404 4040000 4003468404003 216 LUXOR 405 4050000 4003468405000 218 Kit de programmation OBELISK KNX 9070305 4003468903070 233 LUXOR 408 S 4080100 4003468408032 219 Kit de programmation OBELISK top2 9070409 4003468904015 233 LUXOR 409 S 4090100 4003468409039 219 KNX-OT-Box 8559200 4003468855034 211 LUXOR 411 4110000 4003468411001 220 LUXOR 412 4120000 4003468412008 220 235 LUXOR 413 4130000 4003468413005 220 224 K L Logiciel PHARAO 9070251 4003468902844 LOUX 356 ti 3560854 4003468356043 144 LUXOR 414 4140000 4003468414002 LUNA 108 AL 1080710 4003468108017 110 LUXOR 426 4260000 4003468426005 222 LUNA 108 EL 1080700 4003468108000 110 LUXOR Set 3 4990003 4003468499030 225 LUNA 109 AL 1090100 4003468109007 110 LUXOR Set 4 4990004 4003468499047 225 LUNA 109 EL 1090200 4003468109014 110 LUXOR Set 5 4990005 4003468499054 225 LUNA 110 AL 1100100 4003468111109 110 M LUNA 110 AL 24V 1104100 4003468111161 110 MEM 190 a 1900001 4003468190050 28 LUNA 110 EL 1100200 4003468111154 110 Module diode 9070367 4003468903605 235 LUNA 110 EL 24V 1104200 4003468111222 110 O LUNA 111 top2 AL 1110100 4003468111147 112 OSIRIA 220 AR KNX 5009200 4003468500057 213 LUNA 111 top2 EL 1110200 4003468111116 112 OSIRIA 230 AR KNX 5009210 4003468500071 213 LUNA 112 top2 AL 1120100 4003468112007 112 OSIRIA 230 SR KNX 5009211 4003468500088 213 LUNA 112 top2 EL 1120200 4003468112014 112 OSIRIA 232 BQ KNX 5009223 4003468500293 213 LUNA 120 top2 AL 1200100 4003468120002 114 OSIRIA 240 AR KNX 5009230 4003468500132 213 245 15 Index 2012/2013 P…S Type Réf. N° EAN Page Réf. N° EAN Page OSIRIA 240 SR KNX 5009231 4003468500149 213 RAMSES 210-2 2100002 3700073211026 156 OSIRIA 242 AR KNX 5009250 4003468500194 213 RAMSES 210-4 2100004 3700073211019 156 OSIRIA 242 SR KNX 5009251 4003468500200 213 RAMSES 211-1 2110001 3700073212009 156 OSIRIA 251 BQ KNX 5009252 4003468500279 213 RAMSES 211-4 2110004 3700073212016 156 OSIRIA 280 B KNX 5009280 4003468500217 213 RAMSES 212-1 2120001 3700073213006 156 RAMSES 213-1 2130001 -- 156 PHARAO-II 10 (AC) 5750210 4003468575185 228 RAMSES 366/1 top 3660002 4003468360217 138 PHARAO-II 11 (DC) 5759211 4003468575192 228 RAMSES 366/2 top 3660052 4003468360293 138 PHARAO-II 14 (AC) 5750014 4003468575093 228 RAMSES 701 7010001 4003468701140 148 148 P PHARAO-II 15 (DC) 5759015 4003468575109 228 RAMSES 702 7020001 4003468702055 PHARAO-II 24 (AC) 5750024 4003468575116 228 RAMSES 703 7030001 4003468703052 148 PHARAO-II 25 (DC) 5759025 4003468575123 228 RAMSES 704 7040001 4003468704028 148 148 PHARAO-II extension 4AR (AC) 5759102 4003468575154 228 RAMSES 705 7050001 4003468705032 Pièce centrale RAMSES 741/748 9070602 4003468904589 235 RAMSES 706 7060001 4003468706022 148 Pièce centrale RAMSES 746 9070601 4003468904572 235 RAMSES 707 7070001 4003468707029 148 PlanoBox 1WH 9070731 7612748003873 235 RAMSES 708 7080001 4003468708026 148 PlanoCentro 000-EBK 2040103 7612748003286 72 RAMSES 709 7090001 4003468709030 148 PlanoCentro 000-ESR 2040104 7612748003293 72 RAMSES 712 KNX 7129200 4003468712009 179 PlanoCentro 000-EWH 2040102 7612748003279 72 RAMSES 713 FC KNX 7139202 4003468713020 184 PlanoCentro 000-UBK 2040203 7612748003323 72 RAMSES 713 S KNX 7139201 4003468713013 178 PlanoCentro 000-USR 2040204 7612748003330 72 RAMSES 714 7140002 4003468714126 152 PlanoCentro 000-UWH 2040202 7612748003316 72 RAMSES 714 A 7140016 4003468714133 152 PlanoCentro 101-EBK 2030103 7612748002463 72 RAMSES 722 7220030 4003468722015 140 PlanoCentro 101-ESR 2030104 7612748002470 72 RAMSES 725 7250030 4003468725016 140 PlanoCentro 101-EWH 2030102 7612748002456 72 RAMSES 741 7410130 4003468741023 150 PlanoCentro 101-UBK 2030203 7612748002500 72 RAMSES 741 RA 7410131 4003468741030 150 PlanoCentro 101-USR 2030204 7612748002517 72 RAMSES 746 7460130 4003468746028 150 PlanoCentro 101-UWH 2030202 7612748002494 72 RAMSES 746 RA 7460131 4003468746035 150 PlanoCentro EBK-A KNX 2059103 7612748003651 196 RAMSES 748 7480130 4003468748022 150 PlanoCentro ESR-A KNX 2059104 7612748003668 196 RAMSES 748 RA 7480131 4003468748039 150 PlanoCentro EWH-A KNX 2059102 7612748003644 196 RAMSES 751 RA 7510131 4003468751008 152 PlanoCentro UBK-A KNX 2059203 7612748003699 196 RAMSES 782 7820030 4003468782019 140 PlanoCentro USR-A KNX 2059204 7612748003705 196 RAMSES 784 7840030 4003468784013 140 PlanoCentro UWH-A KNX 2059202 7612748003682 196 RAMSES 784 HF Set 1 7849407 4003468784143 140 Plaque d‘adaption RAMSES 70x 9070480 4003468904299 235 RAMSES 811 top2 8119132 4003468811139 130 Plaque d‘adaption RAMSES 714 9070212 4003468900796 235 RAMSES 812 top2 8120132 4003468812037 132 PresenceLight 180 2000050 7612748001602 76 RAMSES 813 top2 HF Set A 8139503 4003468813164 134 PresenceLight 180 BK 2000803 7612748002050 76 RAMSES 831 top2 8319132 4003468831052 130 PresenceLight 180B-KNX BK 2009815 7612748003842 198 RAMSES 832 top2 8320132 4003468832035 132 PresenceLight 180B-KNX SR 2009816 7612748003859 198 RAMSES 833 top2 HF Set 1 8339501 4003468833049 136 PresenceLight 180B-KNX WH 2009050 7612748003835 198 RAMSES 833 top2 HF Set 2 8339502 4003468833056 136 PresenceLight 180 SR 2000804 7612748002067 76 RME 4 C-Last KNX 4910207 4003468491072 168 PresenceLight 360 2000000 7612748001107 54 RME 4 I KNX 4930215 4003468493090 166 PresenceLight 360 BK 2000800 7612748002029 54 RME 4 S KNX 4910205 4003468491058 169 PresenceLight 360B-KNX BK 2009812 7612748003767 188 RME 8 KNX 4900252 4003468490457 170 PresenceLight 360B-KNX SR 2009813 7612748003774 188 RME 8 S KNX 4930225 4003468493076 167 PresenceLight 360B-KNX WH 2009000 7612748003750 188 RMG 4 C-Last KNX 4910206 4003468491065 168 PresenceLight 360 SR 2000801 7612748002036 54 RMG 4 I KNX 4930210 4003468493083 166 RMG 4 S KNX 4910204 4003468491041 169 Q QuickFix boîte encastrement béton 9070521 7612748000742 235 RMG 8 KNX 4900251 4003468490440 170 QuickFix Couvercle béton carré 9070518 7612748000971 235 RMG 8 S KNX 4930220 4003468493069 167 QuickFix Couvercle béton rond 9070519 7612748000964 235 S QuickFix Couvercle carré 9070516 7612748000575 235 SA 104 9015011 3700073261007 235 QuickFix Couvercle rond 9070517 7612748000568 235 SB 104 9015013 3700073261045 235 QuickFix système de montage 9070522 7612748000551 235 SD 104 9015012 3700073263025 235 QuickSafe grille de protection 9070531 7612748000582 235 SE 104 9015010 3700073262004 235 QuickSet plus 9070532 7612748000926 235 SELEKTA 170 top2 1700100 4003468170533 16 SELEKTA 170 top2 24V 1704100 4003468170564 16 SELEKTA 171 top2 RC 1710100 4003468171004 16 R 15 Type RAMSES 210-1 246 2100001 3700073211002 156 Index 2012/2013 Type T…Z Réf. N° EAN Réf. N° EAN Page SELEKTA 171 top2 RC 24V 1714100 4003468171035 Page 16 Type THK 521 5010006 8021038005210 154 SELEKTA 172 top2 1720100 4003468172001 16 TM 179 h 1790008 4003468170151 38 SELEKTA 172 top2 24V 1724100 4003468172056 16 TM 345 B 3450730 4003468340103 46 SendoClic 9070690 7612748002678 235 TM 345 M 3450731 4003468340110 46 SendoPro 868-A 9070675 7612748002524 235 TR 030 top 0300002 4003468030073 24 Servomoteur ALPHA 4 230 V 9070438 4003468904244 235 TR 608 top 6080002 4003468608081 21 Servomoteur ALPHA 4 24 V 9070439 4003468904251 235 TR 610 top2 6100100 4003468611814 12 SIM 351 R 3510802 4003468351024 142 TR 610 top2 24V 6104100 4003468613009 12 SIM 352-MI 3520803 4003468352038 143 TR 610 top2 G 6100110 4003468612590 12 SIM 352-Mi Si 3520805 4003468352052 143 TR 611 top2 6110100 4003468611821 14 SME 2 S KNX 4910274 4003468491744 171 TR 611 top2 24V 6114100 4003468613016 14 SMG 2 S KNX 4910273 4003468491737 171 TR 611 top2 RC 6110300 4003468611838 14 Socle adapteur RAMSES 72x/78x 9070245 4003468902059 235 TR 611 top2 RC 24V 6114300 4003468612231 14 Socle BZ 9070042 4003468900697 235 TR 612 S KNX 6129201 4003468611203 206 Sonde d‘ambiance non réglable 9070191 4003468901915 235 TR 612 top2 6120100 4003468611845 12 Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 9070459 4003468903810 235 TR 612 top2 24V 6124100 4003468613023 12 Sonde d‘ambiance réglable 9070192 4003468901922 235 TR 622 top2 6220100 4003468611852 14 Sonde de dalle 9070321 4003468903360 235 TR 622 top2 24V 6224100 4003468613030 14 SOTHIS 715 7150002 4003468715024 162 TR 635 top 6350002 4003468630556 22 SPHINX 104-360 1040370 4003468104026 56 TR 636 top 6360002 4003468630563 22 SPHINX 104-360/2 1040372 4003468104033 56 TR 641 top2 6410100 4003468641088 18 SPHINX 104-360/2 AP 1040362 4003468104019 56 TR 641 top2 RC 6410300 4003468641118 18 SPHINX 104-360 AP 1040360 4003468104002 56 TR 641 top2 RC 24V 6414300 4003468641125 18 SPHINX 105-110 1050110 4003468105009 100 TR 642 top2 6420100 4003468642085 18 SPHINX 105-220 1050220 4003468105016 100 TR 642 top2 RC 6420300 4003468642108 18 SPHINX 105-300 1050300 4003468105023 100 TR 642 top2 RC 24V 6424300 4003468642092 18 SPHINX 105-300 KNX 1059203 4003468105030 186 TR 644 S DCF KNX 6449204 4003468644195 204 SPHINX 331 KNX 1079211 4003468107058 187 TR 644 S KNX 6449203 4003468644188 204 SPHINX 332 KNX 1079212 4003468107065 187 TR 644 top2 6440100 4003468644232 18 SPHINX fixation d‘angle 9070535 4003468904398 235 TR 644 top2 RC 6440300 4003468644218 18 SPHINX RC 104 9070538 4003468904428 235 V SPHINX RC 104 Pro 9070536 4003468904404 235 VARIA 826 BK KNX 8269201 4003468826010 177 SPHINX RC 105 9070539 4003468904435 235 VARIA 826 WH KNX 8269200 4003468826003 177 SPHINX RC 105 Pro 9070537 4003468904411 235 Z Station météo basic KNX 1329205 4003468132043 200 ZS 600 DCF KNX 6009200 4003468600009 207 Station météo KNX 1329201 4003468132029 200 SUD 228 II 2280577 4003468228012 230 SUL 180 a 1800001 4003468183311 28 SUL 181 d 1810011 4003468182383 30 SUL 188 g 1880033 4003468181003 32 SUL 188 hw 1880108 4003468181010 32 SUL 189 s 1890801 4003468180631 34 SUL 189 s 110V 1891801 4003468182093 34 SUL 191 w 1910011 4003468191040 30 SUL 285/2 T 2850033 4003468285022 39 SUL 289 g 2890033 4003468280096 36 SUL 289 h 2890008 4003468280089 36 SYN 151 h 1510011 4003468151006 30 SYN 160 a 1600001 4003468161609 28 30 SYN 161 d 1610011 4003468161371 SYN 169 s 1690801 4003468160633 34 SYN 269 h 2690008 4003468260012 36 T TA 2 KNX 4969202 4003468496022 176 TA 4 KNX 4969204 4003468496046 176 TA 6 KNX 4969206 4003468496060 176 theben-timer 26 0260841 4003468021378 235 theben-timer 27 0270931 4003468021309 235 THK 500 5010001 8021038005005 154 15 247 Index 2012/2013 0010002 … 2010000 Réf. 15 N° EAN Page N° EAN Page 0010002 ELPA 1 Type 4003468010518 120 1210100 LUNA 121 top2 RC AL Réf. Type 4003468121009 114 0030002 ELPA 3 4003468010501 120 1210200 LUNA 121 top2 RC EL 4003468121016 114 0040001 ELPA 4 4003468010457 122 1214100 LUNA 121 top2 RC AL 24V 4003468121054 114 0060002 ELPA 6 4003468010525 120 1214200 LUNA 121 top2 RC EL 24V 4003468121078 114 0070804 ELPA 7 4003468007013 122 1220100 LUNA 122 top2 RC AL 4003468122006 114 0080804 ELPA 8 4003468010211 122 1220200 LUNA 122 top2 RC EL 4003468122013 114 0090001 ELPA 9 4003468010129 122 1260701 LUNA 126 star 4003468126035 116 0260841 theben-timer 26 4003468021378 235 1270700 LUNA 127 star 4003468127001 116 0270931 theben-timer 27 4003468021309 235 1280700 LUNA 128 star 4003468128008 116 0300002 TR 030 top 4003468030073 24 1290700 LUNA 129 star-time 4003468129005 116 0410002 ELPA 041 4003468041000 124 1309200 LUNA 130 KNX 4003468130018 201 0470002 ELPA 047 4003468047002 124 1319201 LUNA 131 S KNX 4003468131039 202 0770008 FRI 77 h 4003468070017 42 1319700 LUNA 131 DDC 4003468131022 230 0770033 FRI 77 g 4003468070024 42 1329201 Station météo KNX 4003468132029 200 0770802 FRI 77 h-2 4003468070048 42 1329205 Station météo basic KNX 4003468132043 200 0770832 FRI 77 g-2 4003468070086 42 1339200 LUNA 133 KNX 4003468133002 203 1010460 LUXA 101-360 4003468101049 98 1420621 BZ 142-1 230V 4003468140086 48 1010961 LUXA 101-180 blanc 4003468101001 92 1420721 BZ 142-1 4003468140017 48 1010962 LUXA 101-180 noir 4003468101018 92 1420723 BZ 142-3 4003468140024 48 1010963 LUXA 101-150 blanc 4003468101025 92 1420821 BZ 142-1 10V 4003468140420 48 1010964 LUXA 101-150 noir 4003468101032 92 1420823 BZ 142-3 10V 4003468140369 48 1020961 LUXA 102-150/150W blanc 4003468102008 94 1424721 BZ 142-1 24V 4003468140932 48 1020962 LUXA 102-150/150W noir 4003468102015 94 1430721 BZ 143-1 4003468140130 48 1020963 LUXA 102-150/500W blanc 4003468102022 94 1450000 BZ 145 4003468140918 48 1020964 LUXA 102-150/500W noir 4003468102039 94 1460000 BZ 146 4003468146002 50 1020971 LUXA 102-140 LED 8W WH 4003468100028 96 1470000 BZ 147 4003468147009 50 1020972 LUXA 102-140 LED 8W BK 4003468100035 96 1480000 BZ 148 4003468148006 50 1020973 LUXA 102-140 LED 16W WH 4003468100059 96 1510011 SYN 151 h 4003468151006 30 1020974 LUXA 102-140 LED 16W BK 4003468100066 96 1600001 SYN 160 a 4003468161609 28 1030010 LUXA 103-360 4003468103005 102 1610011 SYN 161 d 4003468161371 30 1030011 LUXA 103-360/2 4003468103012 102 1690801 SYN 169 s 4003468160633 34 1030020 LUXA 103-360 AP 4003468103029 104 1700100 SELEKTA 170 top2 4003468170533 16 1030021 LUXA 103-360/2 AP 4003468103036 104 1704100 SELEKTA 170 top2 24V 4003468170564 16 1030030 LUXA 103-200 4003468103043 106 1710100 SELEKTA 171 top2 RC 4003468171004 16 1030031 LUXA 103-200 T 4003468103050 106 1714100 SELEKTA 171 top2 RC 24V 4003468171035 16 1040360 SPHINX 104-360 AP 4003468104002 56 1720100 SELEKTA 172 top2 4003468172001 16 1040362 SPHINX 104-360/2 AP 4003468104019 56 1724100 SELEKTA 172 top2 24V 4003468172056 16 1040370 SPHINX 104-360 4003468104026 56 1790008 TM 179 h 4003468170151 38 1040372 SPHINX 104-360/2 4003468104033 56 1800001 SUL 180 a 4003468183311 28 1050110 SPHINX 105-110 4003468105009 100 1810011 SUL 181 d 4003468182383 30 1050220 SPHINX 105-220 4003468105016 100 1880033 SUL 188 g 4003468181003 32 1050300 SPHINX 105-300 4003468105023 100 1880108 SUL 188 hw 4003468181010 32 1059203 SPHINX 105-300 KNX 4003468105030 186 1890801 SUL 189 s 4003468180631 34 1079211 SPHINX 331 KNX 4003468107058 187 1891801 SUL 189 s 110V 4003468182093 34 1079212 SPHINX 332 KNX 4003468107065 187 1900001 MEM 190 a 4003468190050 28 1080700 LUNA 108 EL 4003468108000 110 1910011 SUL 191 w 4003468191040 30 1080710 LUNA 108 AL 4003468108017 110 2000000 PresenceLight 360 7612748001107 54 1090100 LUNA 109 AL 4003468109007 110 2000050 PresenceLight 180 7612748001602 76 1090200 LUNA 109 EL 4003468109014 110 2000800 PresenceLight 360 BK 7612748002029 54 1100100 LUNA 110 AL 4003468111109 110 2000801 PresenceLight 360 SR 7612748002036 54 1100200 LUNA 110 EL 4003468111154 110 2000803 PresenceLight 180 BK 7612748002050 76 1104100 LUNA 110 AL 24V 4003468111161 110 2000804 PresenceLight 180 SR 7612748002067 76 1104200 LUNA 110 EL 24V 4003468111222 110 2009000 PresenceLight 360B-KNX WH 7612748003750 188 1110100 LUNA 111 top2 AL 4003468111147 112 2009050 PresenceLight 180B-KNX WH 7612748003835 198 1110200 LUNA 111 top2 EL 4003468111116 112 2009812 PresenceLight 360B-KNX BK 7612748003767 188 1120100 LUNA 112 top2 AL 4003468112007 112 2009813 PresenceLight 360B-KNX SR 7612748003774 188 1120200 LUNA 112 top2 EL 4003468112014 112 2009815 PresenceLight 180B-KNX BK 7612748003842 198 1200100 LUNA 120 top2 AL 4003468120002 114 2009816 PresenceLight 180B-KNX SR 7612748003859 198 1200200 LUNA 120 top2 EL 4003468120019 114 2010000 compact office 7612748000698 58 248 Index 2012/2013 Réf. 2010001 … 4910271 Type N° EAN Page Réf. Type N° EAN Page 2010001 compact office DIM 7612748000773 60 2040102 PlanoCentro 000-EWH 7612748003279 72 2010080 compact passimo WH 7612748003354 64 2040103 PlanoCentro 000-EBK 7612748003286 72 2010090 compact passage 7612748001626 62 2040104 PlanoCentro 000-ESR 7612748003293 72 2010800 compact office BK 7612748002685 58 2040202 PlanoCentro 000-UWH 7612748003316 72 2010801 compact office SR 7612748002692 58 2040203 PlanoCentro 000-UBK 7612748003323 72 2010803 compact office DIM BK 7612748002715 60 2040204 PlanoCentro 000-USR 7612748003330 72 2010804 compact office DIM SR 7612748002722 60 2059102 PlanoCentro EWH-A KNX 7612748003644 196 2010806 compact passage BK 7612748002746 62 2059103 PlanoCentro EBK-A KNX 7612748003651 196 2010807 compact passage SR 7612748002753 62 2059104 PlanoCentro ESR-A KNX 7612748003668 196 2010809 compact passimo BK 7612748003361 64 2059202 PlanoCentro UWH-A KNX 7612748003682 196 2010810 compact passimo SR 7612748003378 64 2059203 PlanoCentro UBK-A KNX 7612748003699 196 2014000 compact office 24V 7612748001039 80 2059204 PlanoCentro USR-A KNX 7612748003705 196 2014001 compact office 24V Lux 7612748001121 82 2100001 RAMSES 210-1 3700073211002 156 2014090 compact passage 24V 7612748001725 84 2100002 RAMSES 210-2 3700073211026 156 2014800 compact office 24V BK 7612748002777 80 2100004 RAMSES 210-4 3700073211019 156 2014801 compact office 24V SR 7612748002784 80 2110001 RAMSES 211-1 3700073212009 156 2014803 compact office 24V Lux BK 7612748002807 82 2110004 RAMSES 211-4 3700073212016 156 2014804 compact office 24V Lux SR 7612748002814 82 2120001 RAMSES 212-1 3700073213006 156 2014806 compact passage 24V BK 7612748002838 84 2130001 RAMSES 213-1 -- 156 2014807 compact passage 24V SR 7612748002845 84 2280577 SUD 228 II 4003468228012 230 2019200 compact office EIB 7612748000940 190 2690008 SYN 269 h 4003468260012 36 2019280 compact passimo KNX WH 7612748003439 192 2850033 SUL 285/2 T 4003468285022 39 2019290 compact passage KNX 7612748001732 192 2890008 SUL 289 h 4003468280089 36 2019800 compact office EIB BK 7612748002869 190 2890033 SUL 289 g 4003468280096 36 2019801 compact office EIB SR 7612748002876 190 3450730 TM 345 B 4003468340103 46 2019803 compact passage KNX BK 7612748002890 192 3450731 TM 345 M 4003468340110 46 2019804 compact passage KNX SR 7612748002906 192 3510802 SIM 351 R 4003468351024 142 2019809 compact passimo KNX BK 7612748003446 192 3520803 SIM 352-MI 4003468352038 143 2019810 compact passimo KNX SR 7612748003453 192 3520805 SIM 352-Mi Si 4003468352052 143 2020000 ECO-IR 360A 7612748000483 66 3560854 LOUX 356 ti 4003468356043 144 2020050 ECO-IR 180A 7612748000476 78 3660002 RAMSES 366/1 top 4003468360217 138 2020400 ECO-IR 360C NT 7612748000834 68 3660052 RAMSES 366/2 top 4003468360293 138 2020401 ECO-IR DUAL-C NT 7612748000872 70 4000000 LUXOR 400 4003468400005 216 2020806 ECO-IR 360A BK 7612748002081 66 4020000 LUXOR 402 4003468402009 216 2020807 ECO-IR 360A SR 7612748002098 66 4040000 LUXOR 404 4003468404003 216 2020809 ECO-IR 180A BK 7612748002111 78 4050000 LUXOR 405 4003468405000 218 2020810 ECO-IR 180A SR 7612748002128 78 4080100 LUXOR 408 S 4003468408032 219 2020812 ECO-IR 360C NT BK 7612748002142 68 4090100 LUXOR 409 S 4003468409039 219 2020813 ECO-IR 360C NT SR 7612748002159 68 4110000 LUXOR 411 4003468411001 220 2020815 ECO-IR DUAL-C NT BK 7612748002173 70 4120000 LUXOR 412 4003468412008 220 2020816 ECO-IR DUAL-C NT SR 7612748002180 70 4130000 LUXOR 413 4003468413005 220 2024000 ECO-IR 360-24V 7612748000544 86 4140000 LUXOR 414 4003468414002 224 2024050 ECO-IR 180-24V 7612748000537 88 4260000 LUXOR 426 4003468426005 222 2024800 ECO-IR 360-24V BK 7612748002203 86 4900251 RMG 8 KNX 4003468490440 170 2024801 ECO-IR 360-24V SR 7612748002210 86 4900252 RME 8 KNX 4003468490457 170 2024803 ECO-IR 180-24V BK 7612748002234 88 4900273 HMT 6 KNX 4003468490532 181 2024804 ECO-IR 180-24V SR 7612748002241 88 4900274 HMT 12 KNX 4003468490549 181 2029200 ECO-IR DUAL-EIB 7612748000612 194 4910204 RMG 4 S KNX 4003468491041 169 2029201 ECO-IR 360EIB-AC 7612748000605 194 4910205 RME 4 S KNX 4003468491058 169 2029800 ECO-IR DUAL-EIB BK 7612748002265 194 4910206 RMG 4 C-Last KNX 4003468491065 168 2029801 ECO-IR DUAL-EIB SR 7612748002272 194 4910207 RME 4 C-Last KNX 4003468491072 168 2029803 ECO-IR 360EIB-AC BK 7612748002296 194 4910210 HMG 4 KNX 4003468491102 180 2029804 ECO-IR 360EIB-AC SR 7612748002302 194 4910211 HME 4 KNX 4003468491119 180 2030102 PlanoCentro 101-EWH 7612748002456 72 4910230 BMG 6 KNX 4003468491300 175 2030103 PlanoCentro 101-EBK 7612748002463 72 4910231 BME 6 KNX 4003468491317 175 2030104 PlanoCentro 101-ESR 7612748002470 72 4910250 JMG 4 S KNX 4003468491508 174 2030202 PlanoCentro 101-UWH 7612748002494 72 4910251 JME 4 S KNX 4003468491515 174 2030203 PlanoCentro 101-UBK 7612748002500 72 4910270 DMG 2 S KNX 4003468491706 172 2030204 PlanoCentro 101-USR 7612748002517 72 4910271 DME 2 S KNX 4003468491713 172 249 15 Index 2012/2013 4910272 … 9070061 Réf. 15 N° EAN Page N° EAN Page 4910272 DMB 2 S KNX Type 4003468491720 172 6449203 TR 644 S KNX Réf. Type 4003468644188 204 4910273 SMG 2 S KNX 4003468491737 171 6449204 TR 644 S DCF KNX 4003468644195 204 4910274 SME 2 S KNX 4003468491744 171 6490104 EM 4 top2 4003468649008 20 4920200 FCA 1 KNX 4003468492000 185 6490900 EM LAN top2 4003468649015 20 4930210 RMG 4 I KNX 4003468493083 166 7010001 RAMSES 701 4003468701140 148 4930215 RME 4 I KNX 4003468493090 166 7020001 RAMSES 702 4003468702055 148 4930220 RMG 8 S KNX 4003468493069 167 7030001 RAMSES 703 4003468703052 148 4930225 RME 8 S KNX 4003468493076 167 7040001 RAMSES 704 4003468704028 148 4969202 TA 2 KNX 4003468496022 176 7050001 RAMSES 705 4003468705032 148 4969204 TA 4 KNX 4003468496046 176 7060001 RAMSES 706 4003468706022 148 4969206 TA 6 KNX 4003468496060 176 7070001 RAMSES 707 4003468707029 148 4990003 LUXOR Set 3 4003468499030 225 7080001 RAMSES 708 4003468708026 148 4990004 LUXOR Set 4 4003468499047 225 7090001 RAMSES 709 4003468709030 148 4990005 LUXOR Set 5 4003468499054 225 7129200 RAMSES 712 KNX 4003468712009 179 5009200 OSIRIA 220 AR KNX 4003468500057 213 7139201 RAMSES 713 S KNX 4003468713013 178 5009210 OSIRIA 230 AR KNX 4003468500071 213 7139202 RAMSES 713 FC KNX 4003468713020 184 5009211 OSIRIA 230 SR KNX 4003468500088 213 7140002 RAMSES 714 4003468714126 152 5009223 OSIRIA 232 BQ KNX 4003468500293 213 7140016 RAMSES 714 A 4003468714133 152 5009230 OSIRIA 240 AR KNX 4003468500132 213 7150002 SOTHIS 715 4003468715024 162 5009231 OSIRIA 240 SR KNX 4003468500149 213 7160101 AMUN 716 R 4003468716250 160 5009250 OSIRIA 242 AR KNX 4003468500194 213 7169101 AMUN 716 USB 4003468716106 160 5009251 OSIRIA 242 SR KNX 4003468500200 213 7169200 AMUN 716 KNX 4003468716205 183 5009252 OSIRIA 251 BQ KNX 4003468500279 213 7220030 RAMSES 722 4003468722015 140 5009280 OSIRIA 280 B KNX 4003468500217 213 7250030 RAMSES 725 4003468725016 140 5010001 THK 500 8021038005005 154 7329201 CHEOPS control KNX 4003468732014 182 5010006 THK 521 8021038005210 154 7410130 RAMSES 741 4003468741023 150 5320000 DIMAX 532 4003468532003 126 7410131 RAMSES 741 RA 4003468741030 150 5340000 DIMAX 534 4003468534007 126 7460130 RAMSES 746 4003468746028 150 5750014 PHARAO-II 14 (AC) 4003468575093 228 7460131 RAMSES 746 RA 4003468746035 150 5750024 PHARAO-II 24 (AC) 4003468575116 228 7480130 RAMSES 748 4003468748022 150 5750210 PHARAO-II 10 (AC) 4003468575185 228 7480131 RAMSES 748 RA 4003468748039 150 5759015 PHARAO-II 15 (DC) 4003468575109 228 7510131 RAMSES 751 RA 4003468751008 152 5759025 PHARAO-II 25 (DC) 4003468575123 228 7820030 RAMSES 782 4003468782019 140 5759102 PHARAO-II extension 4AR (AC) 4003468575154 228 7840030 RAMSES 784 4003468784013 140 5759211 PHARAO-II 11 (DC) 4003468575192 228 7849407 RAMSES 784 HF Set 1 4003468784143 140 6009200 ZS 600 DCF KNX 4003468600009 207 8119132 RAMSES 811 top2 4003468811139 130 6080002 TR 608 top 4003468608081 21 8120132 RAMSES 812 top2 4003468812037 132 6100100 TR 610 top2 4003468611814 12 8139503 RAMSES 813 top2 HF Set A 4003468813164 134 6100110 TR 610 top2 G 4003468612590 12 8269200 VARIA 826 WH KNX 4003468826003 177 6104100 TR 610 top2 24V 4003468613009 12 8269201 VARIA 826 BK KNX 4003468826010 177 6110100 TR 611 top2 4003468611821 14 8319132 RAMSES 831 top2 4003468831052 130 6110300 TR 611 top2 RC 4003468611838 14 8320132 RAMSES 832 top2 4003468832035 132 6114100 TR 611 top2 24V 4003468613016 14 8339501 RAMSES 833 top2 HF Set 1 4003468833049 136 6114300 TR 611 top2 RC 24V 4003468612231 14 8339502 RAMSES 833 top2 HF Set 2 4003468833056 136 6120100 TR 612 top2 4003468611845 12 8559200 KNX-OT-Box 4003468855034 211 6124100 TR 612 top2 24V 4003468613023 12 9015010 SE 104 3700073262004 235 6129201 TR 612 S KNX 4003468611203 206 9015011 SA 104 3700073261007 235 6220100 TR 622 top2 4003468611852 14 9015012 SD 104 3700073263025 235 6224100 TR 622 top2 24V 4003468613030 14 9015013 SB 104 3700073261045 235 6350002 TR 635 top 4003468630556 22 9070001 Bride pour montage encastré 4003468900109 235 6360002 TR 636 top 4003468630563 22 9070008 Capteur de luminosité en saillie 4003468900574 235 6410100 TR 641 top2 4003468641088 18 9070011 Capteur de luminosité encastré analogique 4003468900604 235 6410300 TR 641 top2 RC 4003468641118 18 9070041 Cadre 55 x 55 BZ 4003468902004 235 6414300 TR 641 top2 RC 24V 4003468641125 18 9070042 Socle BZ 4003468900697 235 6420100 TR 642 top2 4003468642085 18 9070043 Bride de derrage BZ 4003468900703 235 6420300 TR 642 top2 RC 4003468642108 18 9070049 Cache-borne 70 mm 4003468900727 235 6424300 TR 642 top2 RC 24V 4003468642092 18 9070050 Cache-borne 52,5 mm 4003468900734 235 6440100 TR 644 top2 4003468644232 18 9070053 Cache-borne 105 mm 4003468902363 235 6440300 TR 644 top2 RC 4003468644218 18 9070061 Cache-bornes 52,5 mm 4003468900802 232 250 Index 2012/2013 Réf. 9070064 … 9079330 N° EAN Page N° EAN Page 9070064 Cache-borne 35 mm Type 4003468900826 235 9070602 Pièce centrale RAMSES 741/748 4003468904589 235 9070065 Cache-borne 17,5 mm 4003468900833 235 9070603 Cadre 74x 4003468904596 235 9070071 Fixation rapide 72 x 72 4003468900895 235 9070605 Fixation murale RAMSES top2 HF 4003468904657 235 9070074 Cadre 72 x 72 BZ 4003468900925 235 9070610 Antenne top2 RC-GPS 4003468903254 235 9070075 Cache-borne BZ 4003468900932 235 9070625 LUXA fixation d‘angle noir 4003468909522 235 9070191 Sonde d‘ambiance non réglable 4003468901915 235 9070626 LUXA fixation d‘angle blanc 4003468909515 235 9070192 Sonde d‘ambiance réglable 4003468901922 235 9070675 SendoPro 868-A 7612748002524 235 9070212 Plaque d‘adaption RAMSES 714 4003468900796 235 9070689 Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm 7612748002661 235 9070223 Carte mémoire OBELISK KNX 16 K 4003468902417 233 9070690 SendoClic 7612748002678 235 9070245 Socle adapteur RAMSES 72x/78x 4003468902059 235 9070699 Alimentation 320 mA KNX 4003468904541 208 9070247 Capteur de luminosité encastré LUNA KNX 4003468902882 235 9070701 Alimentation KNX 160 mA 4003468904558 208 9070251 Logiciel PHARAO 4003468902844 235 9070722 DALI Gateway KNX 4003468900048 210 9070252 Câble de programmation PHARAO 4003468902851 235 9070731 PlanoBox 1WH 7612748003873 235 9070271 Antenne DCF77 KNX 4003468903056 235 9070892 Bloc d‘alimentation top2 GPS 4003468904718 235 9070305 Kit de programmation OBELISK KNX 4003468903070 233 9079330 Bloc d‘alimentation 24 V DC 4003468903520 235 9070321 Sonde de dalle 4003468903360 235 9070328 Carte mémoire PHARAO-II 4003468903414 235 9070329 Câble GSM PHARAO-II 4003468903483 235 9070334 Antenne RAMSES 813/833 top2 HF 4003468909447 235 9070364 Alimentation KNX 640 mA 4003468903582 208 9070367 Module diode 4003468903605 235 9070380 Fixation sur mât station météo 4003468903742 235 9070397 Interface USB KNX 4003468903995 209 9070398 Coupleur de ligne KNX 4003468904008 209 9070404 Carte mémoire OBELISK top2 4003468904053 235 9070409 Kit de programmation OBELISK top2 4003468904015 233 9070410 Antenne top2 RC-DCF 4003468904077 235 9070415 Capteur de luminosité en saillie digitale 4003468904268 235 9070416 Capteur de luminosité en saillie analogique 4003468904275 235 9070436 Adaptateur de vanne VA 78 4003468904220 235 9070437 Adaptateur de vanne VA 80 4003468904237 235 9070438 Servomoteur ALPHA 4 230 V 4003468904244 235 9070439 Servomoteur ALPHA 4 24 V 4003468904251 235 9070456 Capteur de luminosité encastré digitale 4003468904343 235 9070459 Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 4003468903810 235 9070480 Plaque d‘adaption RAMSES 70x 4003468904299 235 9070494 Bloc d‘alimentation capteur CO2 4003468904534 235 9070504 Boîte Saillie LUXA 103-200 4003468904367 235 9070511 Boîtier saillie ECO-IR 180 7612748000735 235 9070512 Boîtier saillie ECO-IR 360 7612748000728 235 9070513 Boîtier saillie PresenceLight 7612748001145 235 9070514 Boîtier saillie compact 7612748000711 235 9070515 clic 7612748000919 235 9070516 QuickFix Couvercle carré 7612748000575 235 9070517 QuickFix Couvercle rond 7612748000568 235 9070518 QuickFix Couvercle béton carré 7612748000971 235 9070519 QuickFix Couvercle béton rond 7612748000964 235 9070521 QuickFix boîte encastrement béton 7612748000742 235 9070522 QuickFix système de montage 7612748000551 235 9070523 Condensateur deparasitage 7612748001701 235 9070524 BCU Coupleur de bus KNX 7612748000629 235 9070531 QuickSafe grille de protection 7612748000582 235 9070532 QuickSet plus 7612748000926 235 9070535 SPHINX fixation d‘angle 4003468904398 235 9070536 SPHINX RC 104 Pro 4003468904404 235 9070537 SPHINX RC 105 Pro 4003468904411 235 9070538 SPHINX RC 104 4003468904428 235 9070539 SPHINX RC 105 4003468904435 235 9070601 Pièce centrale RAMSES 746 4003468904572 235 Réf. Type 15 251 Produits périmés Type Réf. Modèle dépassé Type Réf. Remplacé par LUNA 108 / 110 V 1081760 LUNA 108 / 110 V 1081761 Non remplacé Non remplacé BZ 142-1 110V 1421721 Non remplacé BZ 143-1 1430821 Non remplacé BZ 143-1 24V 1434721 Non remplacé BZ 147 24V 1479000 Non remplacé SYN 164 g 1640933 SUL 289 g 2890033 ECO-IR 180 EIB-AC 2029250 PresenceLight 180B-KNX WH 2009050 ECO-IR 180 EIB-AC BK 2029809 PresenceLight 180B-KNX BK 2009815 ECO-IR 180 EIB-AC SR 2029810 PresenceLight 180B-KNX SR 2009816 SYN 269 g 2690033 SUL 289 g 2890033 2850033 SUL 285/1 T 2850008 SUL 285/2 T JMG 4 24V DC KNX 4900253 Non remplacé JME 4 24V DC KNX 4900254 Non remplacé TR 610 top (D/F/GB/I/E/P) 6101815 Non remplacé TR 611 top (D/F/GB/I/E/P) 6111815 Non remplacé TR 612 top (D/F/GB/I/E/P) 6121815 Non remplacé TR 622 top (D/F/GB/I/E/P) 6221815 Non remplacé TR 644 S 12V 6448012 TR 642 top2 RC 24V 2x 6424300 TR 644 S 24V 6448024 TR 642 top2 RC 24V 2x 6424300 TR 685/2 top (D/F/GB/I/E/NL) 6850012 TR 636 top 6360002 RAMSES 714 A/FH 7140017 Non remplacé RAMSES 770 KNX 7709200 VARIA 826 KNX GSM-Modem 9070396 Non remplacé KONTAKTLEISTE -G- 9075141 Non remplacé 15 252 8269200 / 8269201 Votre partenaire de confiance Explication des termes Theben AG TEMPÉRATURE RÉDUITE Température ambiante réduite pendant la nuit ou en cas d’absence pour permettre d’économiser de l’énergie. Température recommandée, par ex. 16 °C. TYPE DE CONNEXION Type de contact des câbles de connexion sur l’appareil. POINT DE TRAVAIL ET RETOUR THERMIQUE RÉGLABLES Si des thermostats d’ambiance sont montés à des endroits peu favorables, par ex. sur un mur extérieur, le point de travail de l’appareil peut être modifié. Le retour thermique empêche la surchauffe des pièces. Des adaptations sont possibles pour les systèmes de chauffage à réaction particulièrement rapide ou lente. TENSION D’ALIMENTATION Tension nominale et fréquence requises pour le fonctionnement de l’appareil. Le fonctionnement en toute sécurité est garanti dans la plage de tolérances indiquée. PUISSANCE CONSOMMÉE Puissance consommée nécessaire au fonctionnement de l’appareil – sans puissance de commutation. MESURES D’ANTIPARASITAGE En dépit de mesures de protection internes, des champs parasites d’une intensité extrêmement forte peuvent provoquer, dans des cas rares, un dérangement des horloges programmables commandées par microprocesseurs. Ces influences perturbatrices peuvent être évitées en observant les points suivants lors de l’installation : • Ne pas monter les appareils à proximité d’équipements inductifs. • Poser des câbles séparés pour l’alimentation en tension de réseau et utiliser éventuellement des filtres secteur. • Déparasiter les équipements inductifs à l’aide d’un varistor ou d’un circuit RC. PROTECTION CONTRE LE GEL Mode de fonctionnement pour les thermostats d’ambiance protégeant les systèmes de chauffage et d’eau contre les dégâts du gel, par ex. +8 °C. RÉSERVE DE MARCHE En cas de panne de courant, l’horloge continue à fonctionner grâce à une alimentation en tension intégrée pendant la durée de la réserve de marche. Un réglage ultérieur de l’horloge n’est donc plus nécessaire. Les indications relatives à la réserve de marche concernent un appareil neuf et une température ambiante de 20 °C. La réserve de marche diminue cependant en fonction de la durée de vie et de la température. BOUTONS-POUSSOIRS MANUELS Un bouton-poussoir prioritaire commute la sortie sur “MARCHE permanente”, “ARRÊT permanent” ou sur “Auto” pour la minuterie automatique. “Perm” signifie commutation permanente manuelle pour les horloges programmables mécaniques. CANAUX Nombre de sorties/d’entrées de commutation pour les horloges programmables, inter-rupteurs crépusculaires, modules de commande et actionneurs. INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT Contrôle optique de fonctionnement pour les horloges programmables mécaniques. CHARGES DES LAMPES Les lampes à faible consommation d’énergie telles que les lampes à vapeur de sodium et les lampes à arc à vapeur de mercure constituent une charge particulière pour les contacts de sortie en raison des forts courant de démarrage. Vérifier, au cas par cas, si un relais de coupure ou un contacteur-interrupteur est nécessaire. PLEINE RÉSERVE DE MARCHE Si la réserve de marche est alimentée par un accumulateur, elle ne sera disponible en intégralité qu’après un temps de charge défini. LARGEUR D’OUVERTURE DE CONTACTS Dans le cas des contacts de commutation, on fait la différence entre un écartement des contacts inférieur ou supérieur à 3 mm. PROGRAMME Cycle de fonctionnement en fonction du temps et d’instructions prédéfinies. MODULATION D’IMPULSIONS EN LARGEUR OU RÉGULATEUR D’HYSTÉRÉSIS Les régulateurs de température avec modulation d’impulsions en largeur sont syn-chronisés par cycle et varient dans la durée d’allumage. Le cycle peut être réglé. Les régulateurs d’hystérésis commutent lorsque la bande de températures d’hystérésis réglée est dépassée ou n’est pas atteinte. PUISSANCE DE COMMUTATION Charge maximale admissible des contacts de commutation exprimée en ampère avec la tension nominale indiquée pour une charge ohmique. L’indication entre parenthèses indique la charge inductive admissible avec cos φ 0,6 (par ex. charge de moteur). Le suffixe AX indique la charge admissible des lampes fluorescentes. CLASSE DE PROTECTION Pour éviter tout contact accidentel d’éléments sous tension ou toute tension de contact trop élevée, les appareils doivent être répartis en différentes classes de protection, en Allemagne. • Classe de protection I : toutes les pièces métalliques qui pourraient être touchées pendant le fonctionnement et l’entretien de l’appareil sont raccordées à un conducteur de protection. • Classe de protection II : les appareils bénéficient d’une isolation supplémentaire double ou renforcée et ne disposent pas de raccordement à un conducteur de protection. • Classe de protection III : les appareils sont construits pour fonctionner avec une tension de sécurité inférieure ou égale à 42 V et ne disposent pas de circuits intérieurs ou extérieurs fonctionnant avec d’autres tensions. TEMPÉRATURE AMBIANTE ADMISSIBLE Plage de températures dans laquelle la fiabilité de l’appareil est assurée, par ex. température ambiante constante. PLAGE DE COMPTAGE Heures de fonctionnement maximales pouvant être lues directement. TRÈS BASSE TENSION DE SÉCURITÉ (TBTS) Tension qui ne dépasse pas la valeur de 42 V entre les conducteurs et entre les con-ducteurs et la terre, la tension en circuit ouvert ne dépasse pas 50 V. Si la tension SELV est prise sur le circuit, cela doit être réalisé à l’aide d’un transformateur de sécurité ou un convertisseur à enroulements distincts dont l’isolation répond aux exigences de l’isolation double ou renforcée. PELV (BASSE TENSION DE COMMANDE AVEC SÉPARATION ÉLECTRIQUE SÉCURITAIRE) Un circuit mis à la terre, exploité avec une tension SELV, séparé d’autres circuits par une isolation de base et un blindage de protection, une isolation double ou renforcée. PRÉSÉLECTION DE COMMUTATION Modification manuelle et limitée dans le temps de l’état de commutation par anticipation de l’instruction de commutation suivante. Par ex. OFF passe sur ON par commutation manuelle jusqu’à l’instruction OFF suivante du programme de temps. Le programme de temps automatique continue ensuite à fonctionner. ESPACES DE MÉMOIRE Ils servent à la sauvegarde des temps de commutation contenant des informations relatives au jour (ou à la date), au temps de commutation et à l’état de commutation. Les mémoires EEPROM ne sont pas des mémoires volatiles et l’information reste en-registrée pendant 10 ans, même sans alimentation en tension. IMPRESSION Realisation : Theben AG, Haigerloch COMMUTATION 3 OU 4 CONDUCTEURS Pour les minuteries d’escalier, l’utilisation de la colonne montante à 3 ou 4 conducteurs est habituelle d’un étage à un autre pour les boutons-poussoirs et les lampes. Produit Data Manager : Arne Mohl Conception : Theben AG Sources : Studio Majer, Bernd Schuller, Theben AG Impression : Wachter GmbH & Co. KG 15 253 Theben AG en France Representants Theben AG 1 2 14 3 12 10 13 4 9 19 15 20 8 16 7 6 6 17 18 15 254 Theben AG en France Representants Theben AG BOBIGNY Siège Social/Stock Central Service Technique et Après-vente 32–38, rue Bernard Z.I. des Vignes - 93012 Bobigny Tél. : 01 49 15 97 00 Fax : 01 48 91 49 75 (commercial) Fax : 01 48 44 57 61 (administratif) e-mail : [email protected] SERVICES COMMERCIAUX Commerciales sédentaires Sylvie Baudry Tél. : 01 49 15 97 09 e-mail : [email protected] Houda Bouygdim Tél. : 01 49 15 97 08 e-mail : [email protected] Catherine Mauras Tél. : 01 49 15 97 04 e-mail : [email protected] Anouk Berger Tél. : 01 49 15 97 03 e-mail : [email protected] Guillaume Hadet Tél. : 01 49 15 97 20 e-mail : [email protected] SERVICE APRÈS-VENTE e-mail du SAV : [email protected] CHEF DES VENTES RÉGION NORD ET EST: Lille, Reims, Metz, Nancy, Strasbourg, Dijon M. JL. Bouvier-Belleville Tel. : 06 07 86 33 84 e-mail : [email protected] CHEF DES VENTES RÉGION OUEST, CENTRE AUVERGNE ET SUD-OUEST : Nantes, Rennes, Caen, Rouen, Bordeaux, Toulouse, Montpellier, Nîmes, ClermontFerrand, Limoges, Bayonne M. Patrick Renaud Tel. : 06 30 33 89 13 e-mail : [email protected] CHEF DES VENTES RÉGION SUD-EST : Avignon, Corse, Marseille, Nice, Toulon, Montpellier, Nîmes, Lyon M. Stéphane Carpine Tel. : 06 72 71 79 36 e-mail : [email protected] CHEF DES VENTES PARIS/ILE DE FRANCE : M. Franck Magnat Tel. : 06 75 56 46 55 e-mail : [email protected] CHEF PRRODUITS AUTOMATISMES DU BATIMENT : M. Henry Soulet Tel. : 06 83 86 02 93 e-mail : [email protected] 1 LILLE/ARRAS Départements : 59/62 M. Vincent Grislain Tél. port. : 06 89 70 07 05 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger 2 PICARDIE/CHAMPAGNE/ ARDENNES Départements : 02/08/51/60/80 M. Jean-Luc Hisberger Tél. : 06 88 17 61 49 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger 3 METZ/NANCY/STRASBOURG Départements : 52/54/55/57/67/68/88 M. Jean-François Bettin Tél. : 06 08 62 17 31 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger 4 DIJON Départements : 10/21/25/39/70/71/89/90 M. Arnaud Prost Tél. port. : 06 88 64 58 79 Correspondancière : Anouk Berger 6 MARSEILLE/AVIGNON/GAP Départements : 13/05/84 M. Gilles Guardi Tél. : 06 48 20 40 44 e-mail : [email protected] Correspondancière : Catherine Mauras 7 TOULOUSE Départements : 09/12/31/32/46/65/81/82 M. Eric Cavailles Tél. : 06 75 08 49 58 e-mail : [email protected] Correspondancière : Houda Bouygdim 8 BORDEAUX Départements : 16/17/24/33/40/47/64 M. Ludovic Lacombe-Cazal Tél. port. : 06 08 23 87 88 e-mail : [email protected] Correspondancière : Houda Bouygdim 9 NANTES Départements : 44/49/79/85/86 M. Yves Caro Fax : 02 41 75 90 67 Tél. port. : 06 07 11 12 47 e-mail : [email protected] Correspondancière : Houda Bouygdim 10 RENNES/ST. BRIEUC/BREST/ LORIENT Départements : 22/29/35/53/56 M. Stéphane Robert Tél. : 06 74 94 30 83 e-mail : [email protected] Correspondancière : Houda Bouygdim 12 PARIS/ILE-DE-FRANCE Départements: 75/77/78/91/92/93/94/95 M. Mickael Moller (au siège) Tél. port. : 06 08 21 28 79 e-mail : [email protected] M. Ronan Pichon (au siège) Tél. port. : 06 89 90 01 12 e-mail : [email protected] M. Sébastien Le Corvec (au siège) Tél. port. : 06 88 64 35 52 e-mail : [email protected] Correspondancier : Guillaume Hadet 13 ORLÉANS/TOURS/LE MANS Départements : 18/28/36/37/41/45/58/72 M. Stéphane Fleury Tél. port. : 06 88 34 38 84 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger 18 CORSE Départements : 2A/2B M. Stéphane Carpine Tél. : 06 72 71 79 36 e-mail : [email protected] Correspondancière : Catherine Mauras 19 AIN/ISERE/SAVOIES Départements : 01/38/73/74 M. Adrien Ravier Tél. : 06 88 88 68 12 e-mail : [email protected] Correspondancière : Catherine Mauras 20 LYON/ST. ETIENNE Départements : 07/26/42/69 M. Lionel Auclair Tél. : 06 89 17 51 55 e-mail : [email protected] Correspondancière: Catherine Mauras 14 CAEN/ROUEN Départements : 14/27/50/61/76 M. Philippe Gricourt Tél. port. : 06 07 33 30 01 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger 15 CLERMONT-FERRAND Départements : 03/15/19/23/43/63/87 M. Thierry Vinet Fax : 05 55 35 77 83 Tél. port. : 06 07 06 08 67 e-mail : [email protected] Correspondancière : Houda Bouygdim 16 NÎMES/MONTPELLIER Départements : 11/30/34/48/66 M. Thierry Ferrand Tél. : 06 85 66 87 04 Fax : 04 67 01 78 15 e-mail : [email protected] Correspondancière : Catherine Mauras 17 NICE/TOULON/MONACO Départements : 04/06/83/98 M. Philippe Goll Tél. : 06 33 83 03 99 e-mail : [email protected] Correspondancière : Catherine Mauras Theben dans le monde entier veuillez demander la liste de nos représentants à l’exportation. 15 255 Votre partenaire de confiance Conditions générales de vente 2012 Theben AG CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 2012 L'intervention de notre Equipe Technique pour des mises en service, au lieu et place de l'installateur ou de l'utilisateur, donnera lieu à une facturation établie au vu d'un devis préalable, celui-ci couvrant les frais d'intervention et de déplacement. Minimum de facturation par commande : 160,00 € H.T. ARTICLE 8 FRANCO France métropolitaine 550,00 € H.T. Conditions de règlement Frais de port minimum 10,30 € – Maximum 20,30 € Calculés suivant un barème rapport poids/destination A – Délais de paiement : Frais de traitement et participation si commande < 160,00 € : 17,00 € En l‘absence de dispositions particulières des conditions de vente, les factures devront être payées dans les quarante-cinq jours fin de mois, conformément à la Loi 2008-776 du 04 Août 2008. ARTICLE 1 Les factures doivent mentionner la date à laquelle le règlement doit intervenir. Elles précisent également les conditions d‘escompte applicables en cas Les ventes de nos matériels sont faites selon les usages en vigueur et conformément aux présentes conditions, sous réserve d‘accord contraire expressément convenu. de paiement à une date antérieure à celle résultant de l‘application des conditions générales de vente. Taux d‘escompte : 1,50 % pour paiement comptant. ARTICLE 2 L‘application d‘un escompte lors d‘un règlement entraîne une modification du montant de la T.V.A. qu‘il vous appartient de régulariser. Aucun avoir ne sera établi au titre de l‘escompte. Sous réserve d‘évolution tarifaire de nos prestataires Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées départ usine ou franco de port et figurant sur une facture déterminée jusqu‘à complet règlement des sommes inscrites sur la facture (Loi n° 80-335 du 12/05/80). ARTICLE 3 Les prix figurant sur nos tarifs ne sont donnés qu‘à titre indicatif. Ils peuvent être modifiés en fonction des impératifs économiques. Les matériels sont facturés d‘après le tarif en vigueur au jour de la livraison et selon les conditions de minimum de commande et de franco portés sur le tarif en vigueur. B – Pénalités de retard : Tout retard de paiement constitutif d‘une infraction à l‘article 8-A du présent entraînera l‘exigibilité de plein droit d‘une pénalité d‘un montant égal à trois fois le taux d‘intérêt légal en vigueur à la date d‘échéance du délai de paiement applicable. Les intérêts commenceront à courir à compter du jour suivant la date de règlement figurant sur la facture, et continueront à courir jusqu‘au jour du parfait paiement de la totalité des sommes dues au créancier. ARTICLE 9 ARTICLE 4 Une commande n‘est prise en considération qu‘à la double condition : Il ne pourra nous être retourné aucun matériel, sans notre accord préalable et écrit. Le transport du matériel se fera aux risques et périls de l‘expéditeur et à ses frais. • d‘une part qu‘elle soit d‘un montant minimum indiqué sur le tarif des ventes en vigueur, remise déduite, ARTICLE 10 • d‘autre part, qu‘elle ait été formellement acceptée par notre service commercial, au siège. Toute commande ne respectant pas le franco, sera expédiée frais de port en sus selon barème révisable en fonction de l‘évolution des conditions générales de vente des entreprises de transport. Notre matériel est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de fonctionnement, à compter de sa date de fabrication. Les réparations éventuelles doivent être réalisées par notre «Service Après-Vente» exclusivement sous peine de déchéance de la présente garantie. Sont exclus de la garantie, tous les dommages causés par des chocs, par des surcharges ou par une mauvaise utilisation du matériel. Sont également exclus de la garantie, les installations sur lesquelles nos appareils sont montés, ainsi que les matériels qui ont été modifiés sans notre accord. ARTICLE 6 ARTICLE 11 Nonobstant la réserve de propriété stipulée à l‘article 2, en cas de perte ou de destruction, soit en cours de transport, soit dans les magasins du client avant le règlement définitif des marchandises livrées, et sauf stipulations particulières, nos marchandises voyagent aux risques et périls du client même en cas d‘expédition franco. Tous les litiges quels qu‘ils soient , même en cas de demande incidente ou en garantie, ou comme en cas de pluralité de défendeurs, devront être portés devant les Tribunaux compétents de BOBIGNY, et ce malgré toutes stipulations contraires qui pourraient être inscrites sur les lettres ou commandes des acheteurs et que soit le mode de paiement prévu. ARTICLE 5 ARTICLE 7 Toutes nos ventes sont payables à BOBIGNY. Tout achat de produit ou toute prestation pour une activité professionnelle doit donner lieu à une facturation. Celle-ci doit être délivrée dès la réalisation de la vente ou de la prestation. L‘acheteur doit éventuellement la réclamer. La facture doit être rédigée en double exemplaire, dont les parties gardent chacun un exemplaire. La facture doit mentionner, nom, adresse des parties, ainsi que la date de la vente, quantité, dénomination précise, prix unitaire hors TVA, ainsi que tous rabais, ristournes, remises, dont le principe est acquis et le montant chiffrable lors de la vente, quelle qu‘en soit la date de règlement. 15 256 Demande de Documentation Gratuite Theben AG Une documentation détaillée gratuite vous sera envoyée sur simple demande! FAX +33 (0) 1 48/44 57 61 (France) Catalogue Theben 2012/2013 Catalogue “TEMPS” Catalogue “LUMIÈRE” Catalogue “CVC” Catalogue “KNX-Contrôle des bâtiments” Brochure “Variateur DIMAX” Brochure “Micro-automate PHARAO-II” Brochure “Commande domotique LUXOR” Brochure “12 Conseils utiles pour l'économie d'énergie” Brochure “ENERGY SAVING IDEAS” Brochure “Série MIX KNX, Exemples d’utilisation” À l'adresse www.theben.fr vous trouverez les prospectus suivant au format PDF. Sur Internet vous trouverez également sur la page downloads : • Textes d'appel d'offre • Manuels • Fiches techniques • Manuels KNX • • • • Banques de données KNX Logiciel OBELISK Listes de remplacement, Fins de séries Certificats Expéditeur Societé Interlocuteur (-trice) Adresse Code postal/Ville Téléphone Portable Téléfax e-mail Artisan Industrie Grossiste Je souhaite prendre contact avec l'un de vos spécialistes. Je souhaite recevoir le bulletin d'information Theben News par courriel. Theben France | 32–38 Rue Bernard | ZI Les Vignes | 93012 BOBIGNY Cedex | Tél. 01 49/15 97 00 | Fax 01 48/44 57 61 | [email protected] 257 Notes 15 258 Theben AG Theben AG Notes 259 français Catalogue 2012/2013 Catalogue 2012/2013 Sous réserve de modification et d‘améliorations techniques. 2412 Theben S.A.R.L. Zone Industrielle des Vignes, 32–38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCE Tel +33 1 49159700 Fax +33 1 48445761 [email protected], www.theben.fr 9900700 SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE