84
Comment les Chinois s’appellent entre eux
Identité et politesse
En société,
et en famille
Ce n’est pas dans l’habitude chinoise d’appeler
les gens par leur prénom sauf si on est très
proche. Les professeurs appellent toujours
leurs élèves par leur nom entier. Entre eux,
les élèves aussi
s’appellent
mutuellement
par leur
nom entier.
En famille,
la chose
est bien sûr
différente.
Peu de noms, mais de nombreux prénoms
Si les noms de famille sont en
nombre restreint, les prénoms sont
en revanche nombreux et variés. Ils
sont choisis par les parents ou les
grands-parents selon leur désir ou
leur aspiration. Les caractères
(un ou deux) composant
le prénom font partie du
vocabulaire commun, il n’y a aucune liste de
prénoms comme en Occident. On est libre
de créer le prénom de son enfant.
Dans le bon ordre :
le nom de famille précède le prénom
On appelle les gens par
leur nom entier, le nom
de famille suivi du prénom.
Si la personne a un titre
professionnel, on peut aussi l’appeler
par son titre qui se place derrière le
nom de famille, tout comme le prénom.
Par exemple :
ယਜඟ X losh PROFESSEUR XU
XU est le nom de famille
qui précède le titre
professionnel losh
qui signifi e MAÎTRE, PROFESSEUR.
Ce que disent les prénoms
En Chine, les prénoms ont toujours un sens.
Il y a des caractères qu’on aime choisir pour les fi lles,
d’autres pour les garçons.
NOMS DE FILLE
ჴ֟ Yíngchn ACCUEILLIR LE PRINTEMPS
࿎ᄸ Xioyù PETIT JADE
NOMS DE GARÇON
થ Hilóng DRAGON DE MER
ᄇઁ Ynglín BOIS ÉTERNEL
Les noms de famille
En Chine les noms de famille,
généralement monosyllabiques,
sont peu nombreux.
Il y en a environ 3 500, les plus
courants sont une centaine.
Li et Zhang
Beaucoup de gens portent
donc le même nom de famille.
L
etᇈ Zhng
sont les deux noms qui ont
franchi la barre des
cent millions de personnes !
Noms et
prénoms
ဂୢ
Xìng Míng
CH_c3n2_Re_09_10.indd 84 6/10/08 15:38:58
Cyan quadriMagenta quadriJaune quadriNoir quadri
© Cned - Académie en ligne