7454 Coffret de sécurité pour brûleurs à gaz atmosphériques LFL1

publicité
7
Coffret de sécurité
pour brûleurs à gaz
atmosphériques
454
LFL1.148
Coffret de sécurité
• pour brûleurs à gaz atmosphériques à fonctionnement intermittent
• surveillance de flamme par sonde d'ionisation
• fiche produit complémentaire, voir N7451
Le LFL1.148 et la présente fiche produit sont destinés aux OEM qui utilisent des
LFL1.148 dans ou avec leurs produits !
Domaines d'application
• Surveillance de la flamme principale de brûleurs atmosphériques à gaz à une ou
deux allures
• Pour moyenne à grande puissance
• Pour fonctionnement intermittent (arrêt par régulation au moins 1 x toutes les 24 h)
• Poossibilité de raccorder un ventilateur auxiliaire ou un ventilateur de fumée de
combustion (exemple : chaudière à condensation)
La surveillance de la flamme est assurée par la sonde d'ionisation, avec une électrode
pour chaque allure. La commutation est automatique après la libération de la deuxième
vanne de combustible.
CC1N7454fr
05.2005
Building Technologies
HVAC Products
Mises en garde
Le respect des consignes suivantes permet d'éviter les dommages causés aux
personnes, aux biens et à l'environnement !
Il est interdit d'ouvrir l'appareil et d'y procéder à une quelconque intervention !
• Toutes les interventions (montage, installation, maintenance, etc.) ne doivent être
réalisées que par du personnel dûment qualifié.
• Coupez l'alimentation de l'appareil en cas de travaux à la périphérie des bornes de
raccordement.
• Pour des raisons de sécurité (auto-test du circuit de surveillance de flamme, ...)
au moins une coupure par régulation doit être assurée par tranche de 24 heures.
• Assurez, par des mesures appropriées, la protection contre les contacts accidentels
dans la zone des raccordements électriques.
• Vérifiez la conformité du câblage.
• N'actionnez la touche de déverrouillage qu'à la main (force de manœuvre ≤ 10 N),
sans l'aide d'un outil ou d'un objet à arêtes vives.
• N'actionnez pas la touche de déverrouillage de l'appareil ou le déverrouillage à
distance pendant plus de 10 s, car une durée prolongée du déverrouillage entraîne la destruction du relais de blocage de l'appareil.
• Ces appareils ne doivent pas être remis en service après une chute ou un choc, car
les fonctions de sécurité peuvent avoir été endommagées, même en l'absence de
dégâts apparents.
Indications pour le montage
• Respectez les consignes de sécurité locales en vigueur.
• Reliez la bride de mise à la terre dans le socle à la masse du brûleur à l'aide d'une
vis métrique dotée d'une protection contre le desserrage.
Indications pour l'installation
• Le câble d'allumage haute tension est toujours à installer à part, le plus loin possible
de l'appareil et des autres câbles.
• Ne pas intervertir les conducteurs de phase et de neutre ou le conducteur médian.
Raccordement électrique de la sonde d'ionisation
Il est important que la transmission des signaux se fasse avec le minimum de perturbations et de pertes :
• Ne pas poser la ligne de sonde avec d'autres conducteurs
− les capacités de ligne réduisent la grandeur du signal de flamme,
− utiliser un câble séparé à faible capacité.
• La sonde d'ionisation n'est pas protégée contre les contacts accidentels.
• Placez la sonde d'allumage et d'ionisation de telle sorte que l'arc d'allumage ne se
forme pas au-dessus de son électrode (risque de surcharge électrique).
Indications pour la mise en service
• Avant la mise en service, assurez-vous de la conformité de tous les raccordements.
• Lors de la première mise en service, après une intervention de maintenance ou une
période d'arrêt prolongée, procédez aux vérifications de sécurité suivantes :
a)
Vérification de sécurité à effectuer
Démarrage du brûleur avec câble
d'ionisation coupé
Réaction attendue
Mise sous sécurité à la fin de
«TSA»
2/8
Building Technologies
HVAC Products
Coffret de sécurité pour brûleurs à gaz atmosphériques LFL1.148
CC1N7454fr
05.2005
Normes et certificats
Conformité aux directives relatives
− à la compatibilité électromagnétique (CEM)
− aux appareils à gaz
ISO 9001: 2000
Cert. 00739
89/336/CEE
90/396/CEE
ISO 14001: 1996
Cert. 38233
• Code d'identification selon EN 298
ATLLXN
Certifiés avec socle :
Indications pour la maintenance
• Après chaque échange d'appareil, assurez-vous que les raccordements ont été
correctement effectués et vérifiez les fonctions de sécurité conformément aux instructions du chapitre «Indications pour la mise en service».
Indications pour le recyclage
Cet appareil contient des composants électriques et électroniques et ne doit pas être
éliminé comme un déchet domestique.
Respecter impérativement la législation locale en vigueur !
Exécution
L'exécution du LFL1.148 correspond en tous points aux types standard de la gamme
LFL... (voir fiche N7451).
Indications pour la commande
Coffret de sécurité, sans socle embrochable
Le socle n'est pas inclu à la livraison et doit être commandé séparément !
LFL1.148
Accessoires de raccordement pour coffrets de sécurité moyens voir fiche N7230
− Socle embrochable AGM410490550 avec filetetage Pg11 pour presse-étoupe
− Socle embrochable AGM14.1 avec filetage M16 pour presse-étoupe
Sonde d'ionisation
à prévoir par le fabricant de brûleurs
Appareil d'essai KF8806 pour coffrets de sécurité
voir mode d'emploi B7987
− pour la simulation de dérangements
− pour le contrôle du signal de commande du relais de flamme lors de la surveillance
de flamme avec la sonde QRA... ou la sonde d'ionisation
3/8
Building Technologies
HVAC Products
Coffret de sécurité pour brûleurs à gaz atmosphériques LFL1.148
CC1N7454fr
05.2005
Caractéristiques techniques
A l'exception des données ci-après et des temps de commutation du programmateur,
les autres caractéristiques techniques peuvent être consultées dans la fiche N7451.
Caractéristiques
générales
Longueur admissible de la ligne de sonde
câble normal, posé séparément
max. 50 m
câble blindé
max. 100 m
(par ex. câble HF; blindage à la borne 22)
Plage de puissance
au choix (avec allumage < 120 kW)
au démarrage (sans ventilateur)
au choix
nominale
Conditions ambiantes
Stockage
Conditions climatiques
Température
Humidité
Conditions mécaniques
Transport
Conditions climatiques
Température
Humidité
Conditions mécaniques
Fonctionnement
Conditions climatiques
Température
Humidité
Conditions mécaniques
DIN EN 60 721-3-1
classe 1K3
−20...+60 °C
< 95 % hum. rel.
classe 1M2
DIN EN 60 721-3-2
classe 2K2
−40...+60 °C
< 95 % hum. rel.
classe 2M2
DIN EN 60 721-3-3
classe 3K5
−20...+60 °C
< 95 % hum. rel.
classe 3M2
La condensation, le givre et l'infiltration d'eau sont à proscrire !
Fonctionnement
Le fonctionnement du coffret de sécurité correspond, en ce qui concerne le programme
de commande et de surveillance de la flamme incluant le test du circuit de surveillance
de flamme, à celui des types standard des coffrets LFL...
Ces coffrets de sécurité se distinguent de par la commande de leur servomoteur «SA»
et du régulateur de puissance «LR», en particulier celle de la position du volet d'air au
moment du démarrage et la fermeture du volet au moment de l'arrêt par régulation.
La surveillance de la position de démarrage est assurée par un contact auxiliaire dans
le servomoteur dont le contact doit être intégré dans la boucle de commande de démarrage entre les bornes 4 et 5. Il faut d'ailleurs assurer que le chemin de courant entre ces bornes 4 et 5 reste fermé jusqu'à l'arrêt par régulation.
Au moment de l'arrêt par régulation, le volet d'air est commandé dans la position fermée par le contact du programmateur «Vlb».
Etant donné que jusqu'à la commutation du contact de fin de course «z» dans le servomoteur, le programmateur du coffret n'est plus incrémenté, le servomoteur «SA»
pouvant être un modèle ayant un temps de course quelconque.
La surveillance de la flamme d'allumage est assurée par la sonde d'ionisation «ION1»,
et celle de la flamme principale par la sonde d'ionisation «ION2».
Lorsque «TSA» est écoulé, un signal de flamme doit être présent à la borne 23
«ION1». Après écoulement du 2ème temps de sécurité «t9», un signal de flamme
doit également être présent à la borne 24 «ION2».
4/8
Building Technologies
HVAC Products
Coffret de sécurité pour brûleurs à gaz atmosphériques LFL1.148
CC1N7454fr
05.2005
Programme de commande en cas de dérangements
◄
Pas de démarrage
Exemple : parce que la boucle de commande de démarrage via «SA» est ouverte
J
Mise sous sécurité suite à un défaut dans le circuit de surveillance de flamme.
▼
Interruption de la mise en service, parce que le contact auxiliaire du servomoteur «SA» a coupé la boucle de démarrage.
1
Mise sous sécurité, parce qu'il n'y a aucun signal de flamme durant l'écoulement du temps de sécurité «TSA».
2
Mise sous sécurité, parce que le signal de flamme est absent à la fin du 2ème
temps de sécurité.
▌
Mise sous sécurité, parce que le signal de flamme a disparu pendant le fonctionnement du brûleur.
◄
Mise sous sécurité lors de l'exécution du programme de commande en raison
d'une lumière parasite ou d'un signal de flamme anormal.
Exemple : flamme non éteinte
Après déverrouillage du coffret, le programmateur retourne automatiquement en position
de démarrage et programme immédiatement une nouvelle mise en route du brûleur.
Schéma de raccordement
LFL1.148
1
2
3 21
SB
4
EK2
12 5
(7)
14 6
8
16
18
Z
BV1
19 11 15 22
23
24
W
H
AL
R
ION1
GP
Si
L
N
M1
BV2
ION2
7454a04/0204
Exemples de raccordement
5
12 15 20 11 6 8
4
W
LP
R
5
7454a02/1195
4
12 8 6 14 15 20 11
W
R
Brûleur avec ventilateur, à deux allures,
sans régulateur de puissance «LR» ni
servomoteur «SA».
Brûleur atmosphérique sans ventilateur
auxiliaire, ni régulateur de puissance «LR»
ni servomoteur «SA».
7454a03/1195
5/8
Building Technologies
HVAC Products
Coffret de sécurité pour brûleurs à gaz atmosphériques LFL1.148
CC1N7454fr
05.2005
Schéma interne
H
Si
L
SB
1
AS
br1
a b
ar1
XV
I
ab a b
4
ar2
ION2
12
6
7
22
W
x
y
d1
d2
LP
M1
22
M2
23
13 14
5
fr3
a
b
V
FR
fr2
b a
XIII
XII
b
a
XI
b
a
(1)
a b
XIV
ar3
EK1
L1
A
3
BR
VIII
II III
a
a b
b
16
2
21
a
V
M
E
SM
9 10 18
M
~
VI
a b
19
15
L
20
11
Q
N
6
B1
LR
8
7454a01/0204
M
1
Z
Y1
BV2
BV1
Y2
SA
EK2
N
IV
VII
b
IX
1
AL
(1)
NTC
ϑ
AR
br2
24
X
N
fr1
24
ION1
d2
d1
R
23
a
M
z
m
LK
H
x
y
Ne pas appuyer sur la touche de réarmement «EK...» durant plus de 10 s !
Déroulement du programme
A
SB/
R/W
C
B
D
1
t6
t1
M1
6
7
t7
t20
t3
16
Z
t9
TSA
BV1
18
BV2
19
t4
t5
FS1
23
FS2
24
t8
7454d02/0204
6/8
Building Technologies
HVAC Products
Coffret de sécurité pour brûleurs à gaz atmosphériques LFL1.148
CC1N7454fr
05.2005
Programmateur
A
II
a
b
a
b
III
a
I
IV
b
V
a
VI
a
b
a
b
VII
IX
a
b
a
X
a
XI
a
b
XII
a
b
XIII
a
b
XIV
a
b
XV
a
b
VIII
t1
B
t3
C
D
t6
12
t7
t4
t5
19
7
16
9 10
t8
20
t20
11
8
18
15
t9
23 24
TSA
t10
12
7
7454d01/0204
Légende :
AL
Affichage de dérangement à distance → Alarme
Signaux de commande du coffret
AS
Fusible de l'appareil
Signaux d´entrée requis
AR
relais principal avec contacts «ar...» → Relais travail
BR
Relais de blocage avec contacts «br...»
A
BV...
Vanne de combustible
A-B
Programme de mise en service
d1/d2
Contacteur ou relais
B
Position de fonctionnement du brûleur
EK...
Touche de déverrouillage
B-C
Fonctionnement du brûleur
ION...
Sonde d'ionisation
C
Arrêt par régulation par «R»
FR
Relais de flamme avec contacts «fr...»
C-D
Le programmateur va en position finale après un arrêt par
D
Position finale du coffret → correspond à la position de
GP
Manostat de gaz
H
Interrupteur principal
L1
Voyant de signalisation de dérangement
LK
Volet d'air
LP
Pressostat air
LR
Régulateur de puissance
Ordre de démarrage par le régulateur de température
régulation par «R»
démarrage
Temps de commutation, en secondes :
M1/M2
Moteur de ventilateur ou de brûleur
NTC
Thermistance CTN
TSA
Temps de sécurité au démarrage
R
Régulateur de température ou de pression
t1
Temps d'attente ou de pré-ventilation
SA
Servomoteur du volet d'air
4s
14 s
t3
Temps de pré-allumage
2s
a: Contact fin de course pour position «Ouvert» du volet d'air
t4
Intervalle «BV1-BV2»
8s
z: Contact fin de course pour position «Fermé» du olet d'air
t5
Intervalle entre libération de la 2ème vanne de combustible
SB
Thermostat de sécurité
et commande d'un éventuel régulateur de puissance
10 s
Si
Fusible externe
t6
Temps de post-ventilation
10 s
SM
Moteur synchrone du programmateur
t7
Intervalle jusqu'à la mise sous tension de la borne 7
V
Amplificateur de signal de flamme
t8
Durée du programme de mise en service
36 s
(1)
Entrée pour l'armement forcé du relais de flamme pendant le
t9
2ème temps de sécurité pour 2ème allure
8s
test de fonctionnement du circuit de surveillance de flamme
t10
Intervalle jusqu'au début du contrôle de la pression d'air
6s
(contact «XIV») et du temps de sécurité «TSA» (contact «IV»)
t20
Pas du programmateur sans modification du
W
Thermostat de sécurité ou pressostat
Z
Transformateur d'allumage
programme → pas à vide
2s
26 s
7/8
Building Technologies
HVAC Products
Coffret de sécurité pour brûleurs à gaz atmosphériques LFL1.148
CC1N7454fr
05.2005
Encombrements (dimensions en mm)
123
108,5
1,5
LFL1.148
Socle embroch. AGM410490550 /
7454m04/0305
AGM14.1
27,5
7,5
103
37
27,5
103
8/8
Building Technologies
HVAC Products
© 2005 Siemens Building Technologies Production GmbH
Sous réserve de modifications!
Coffret de sécurité pour brûleurs à gaz atmosphériques LFL1.148
CC1N7454fr
05.2005
Téléchargement