AR30 W22S, W23S : Servomoteur électrique avec
positionneur
Votre atout en matière d'efficacité énergétique
Désactivation électrique en position de fin de course pour économiser de l'énergie
Caractéristiques
Actionnement des appareils de réglage tels que les volets d'air, les vannes mélangeuses, les van-
nes papillons pour régulateurs avec sortie continue (0...10 V/0...20 mA)
Moteur synchrone avec interrupteur de fin de course et positionneur incorporé
Train d'engrenages exempt de maintenance
Commande de l'appareil de réglage à actionner dans toutes les positions intermédiaires
Angle de rotation 90° min. à 180° max.
Sens de commande sélectionnable via interrupteur.
Raccordements électriques (1,5 mm² max.) avec bornes à vis
Presse-étoupe M20 × 1,5
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 24 V~, ±20%, 50 Hz
Puissance absorbée en marche Env. 5,1 W
Puissance absorbée à l'arrêt Env. 0,7 VA
Valeurs caractéristiques
Durée d'enclenchement admissible 100 %
Positionneur Signal de commande 0...10 V Ri = 30 kΩ
Signal de commande 0...20 mA Ri = 50 kΩ
Rétrosignal de position 0...10 V Charge admissible ≥ 2,5 kΩ
Rétrosignal de position 0...620 mV Charge admissible ≥ 100 kΩ
Point de départ U00,4...9,1 V
Différentiel de commande ΔU 1...10 V
Seuil de commutation Xsh 4% de ∆U
Surface adm. du volet1) 5 m²
Angle de rotation2) 90°
Couple de rotation et de maintien 15 Nm
Conditions ambiantes
Température ambiante adm. –5...60 °C
Humidité ambiante adm. < 95% HR
Température de stockage et de trans-
port
–30...70 °C
Structure constructive
Poids 1,1 kg
Matériau du boîtier Alliage léger, couvercle en thermo-
plastique transparent, difficilement in-
flammable
Normes, directives
Indice de protection3) IP 55 (EN 60529),
IP 54 (EN 60529) en position suspen-
due
Conformité CE selon Directive CEM 2004/108/CE EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
1) Valeur de référence pour volets d'air isocèles et facilement manœuvrables
2) Angle de rotation de l'arbre de sortie : 90 ° (réglage d'usine) Modification à 180° par inversion des roues d'en-
grenage et réajustage des interrupteurs de fin de course
3) Indice de protection IP 55 avec presse-étoupe M20 × 1,5
Fiche technique 51.331
Änderungen vorbehalten © 2015 Fr. Sauter AG 5.1 1/3
AR30W23SF020
Aperçu des types
Type Temps de course pour 90°
AR30W22SF020 60 s
AR30W23SF020 120 s
Accessoires
Type Description
0188813000 Rotule pour levier de serrage
0294148000 Équerre de fixation pour montage mural
0294967000 Tourillon pour levier de serrage
0370059000 Levier de serrage pour arbre Ø 8...18 mm
0370774001 Manivelle pour réglage manuel
0370785001 Indicateur de position
0370819000 Moyeu à deux pans
0372460001 Passe-câble à vis (plastique M20 x 1,5) incluant contre-écrou et joint
Description of operation
The built-in positioner controls the positioning motor depending on the controller’s output signal y. Di-
rection of operation 1 and 2 can be selected with connector S2. Direction of operation 2 (as delivered
ex works): The end shaft rotates in the anti-clockwise direction (viewing the control unit from the ac-
tuator). Starting point U0 and control span ∆U are adjustable. The reversible synchronous motor is
switched off in the end positions by the limit switches.
Connector S4 is used to select the position feedback signal.
Connector S5 is used to select the control signal.
Priority switching: The control unit can be moved to any chosen intermediate position by closing the
electrical circuit using terminals 2-45 or 2-46. The end shaft rotates in the anti-clockwise direction
(viewing the control unit from the actuator) when the power is applied to terminal 46.
Utilisation conforme
Ce produit est conçu uniquement pour l'emploi prévu par le fabricant, décrit à la section « Description
du fonctionnement ».
Le respect de toutes les instructions correspondantes du produit en fait également partie. Les modifi-
cations ou transformations ne sont pas autorisées.
Engineering and fitting notes
The angle of rotation is changed from 90° to 180° by reversing the two cogs and readjusting the limit
switches. The end contacts and auxiliary change-over contacts are adjusted centrally on the switch
tower, which has a direct mechanical connection to the end shaft (fitting instructions MV 505335).
The earthing terminal is in the light-alloy housing. The actuator is fastened by means of threaded ho-
les on the end shaft side (4 M5 holes as in AR30 W1, or 3 M6 holes as in A44 W). The motorised
actuator can be fitted in any position.
Additional version information
Due to the permanent lubrication of the motor and the gear unit, no maintenance is required for the
actuator. Manual adjuster using accessory crank, for 90°
AR30 W21 → 34 turns
AR30 W22 → 14 turns
AR30 W23 → 29 turns
Outdoor installation
The devices must also be protected from the weather if they are installed outside the building.
Élimination
Lors de l'élimination, il faut respecter le cadre juridique local actuellement en vigueur.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant les matériaux dans la « Déclaration
matériaux et environnement » relative à ce produit.
Fiche technique 51.331
2/3 5.1 Änderungen vorbehalten © 2015 Fr. Sauter AG
Connection diagram
F
M
~
Auto
Stop
S2
1
1
2 3 44 46 45 47
2
Auto
Stop
24 V~
S6
y0
y
S5
S4
S1
y = 0-10V/0-20mA
y =0-10V/0-620mV0
If using S6 then
jumper F to OFF
Dimension drawing
> 150
753925
Ø10
146
136
50
M5
62
65
59,5
128
115
8
50
M6
Accessories
40
116
18
60 26
18
8
3
M00297b
370059
Ø8...18
4
20
75
95
50
65
39
42,5
50
56
M00294a
294148 11,5
6
Ø10
M00104
1,6
24
M8
294967
20
16
8
10
370819
M00295
Ø 20
30 16
10
M8
188813
M00296
Fiche technique 51.331
Änderungen vorbehalten © 2015 Fr. Sauter AG 5.1 3/3
Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4016 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
www.sauter-controls.com
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !