sacreesjournees.eu

publicité
sacreesjournees.eu
table des matières
édito
Programme complet
4-6
Dans un temps où les intégrismes religieux continuent de marquer presque
tous les pays du monde, le festival « Les Sacrées Journées » se veut une rencontre de
groupes musicaux de toutes les grandes religions de la planète.
Groupes et artistes
Chanter ensemble, danser, s’exprimer par la musique, dans des lieux de culte aussi
Chœur Zemel de Londres
8
Chœur de la cathédrale
9
Collegium Cantorum
10
Tenores di Bitti Remunnu ‘e Locu
11
Chœur Oreya d’Ukraine
12-13
Al-Aiedy. Une foi exprimée mais aussi du très grand art.
Salomé Haller & Pascal Reber
14-15
Puissent ces concerts-rencontres exprimer concrètement que les différences
Hébraïca
16
Olivier Wang-Genh
18-19
Sofia Stril-Rever et Phakyab Rinpoché
20-21
Nourredine Khourchid et les derviches tourneurs de Damas
22-23
Alireza Ghorbani
26-27
Fawzy Al Aiedy
28-29
Bharata Tattouva Sangamam
30-31
Orisha Oko
32-33
Alexia Rabé
34-35
Cotton Fields
36-37
Final sur le thème de la paix
24
différents qu’une Cathédrale, une Mosquée, une Synagogue, une Église protestante,
est l’objectif d’un festival original et unique en son genre en France. Cette année, le
festival invite notamment des ensembles et artistes de pays en conflit comme les
Derviches Tourneurs de Damas, le Chœur Oreya d’Ukraine, ou le franco-irakien Fawzy
cultuelles, spirituelles et culturelles peuvent être une occasion d’enrichissement et de
joie partagée.
Jean-Louis Hoffet, Président des Sacrées Journées
* * *
La magie va de nouveau opérer à Strasbourg et à Kehl du 6 au 11 novembre
avec la 3ème édition des Sacrées Journées. Comme je l’avais appelé de mes vœux,
ce festival est en passe de devenir une composante essentielle de la vie culturelle
strasbourgeoise, ce dont je me réjouis vivement.
Je suis d’autant plus heureux que cette année, le festival est empreint d’une
dimension toute particulière dans la mesure où il s’inscrit dans le cadre des
célébrations du millénaire de notre Cathédrale et qu’il se tient quelques jours avant la
venue du Pape François.
Par le biais de ce festival, Strasbourg démontre une nouvelle fois qu’elle est une terre
Les entretiens en partenariat avec la librairie Kléber
38-39
d’humanisme et d’ouverture à l’autre, une terre qui incarne l’Europe des valeurs.
Soutenez-nous et bulletin d’adhésion
40-41
Les Sacrées Journées sont en effet l’occasion de parcourir le monde à travers des
L’équipe et l’accueil
42-43
Lieux
44-45
Infos pratiques – billetterie
47
chants et des rythmes de diverses cultures inspirés par une quête de spiritualité.
La programmation de cette 3ème édition est d’une richesse étonnante. S’il s’agit bien
de traditions, le festival met à l’honneur une forme exigeante, spirituelle mais aussi et
surtout vivante de musique et de poésie inscrites au cœur de notre modernité.
Roland Ries, Maire de Strasbourg
2
3
programme -------------------------------------vendredi 7 novembre
Dimanche 9 novembre
Cathédrale (dans le cadre du millénaire) 20h30
Grande Mosquée (rue Averroès) 11h
Arias de Bach : Salomé Haller (chants), Pascal Reber (orgue)
Cantillation du Coran : Hassan Saadiki
Hommage à Rûmî : Alireza Ghorbani
Chants du monde juif : chœur Zemel de Londres
Sutras bouddhistes : Olivier Wang-Genh
Gospels : ensemble Cotton Fields
Chants chrétiens participatifs : Alexia Rabé
Et une surprise…
Samedi 8 novembre
Église Protestante St Pierre le Vieux 11h
Église Protestante de Saverne 17h
Santería cubaine : ensemble Orisha Oko de Cuba
Chants du monde juif : chœur Zemel de Londres
Chants et danses hindous : ensemble Bharata Tattouva Sangamam
Apéro-concert (tarifs avec ou sans apéro)
Église protestante de Hautepierre 17h
Chants sardes : Tenores di Bitti « Remunnu ‘e Locu »
Chants chrétiens participatifs : Alexia Rabé (de The Voice)
Santería cubaine : ensemble Orisha Oko de Cuba
Chants et poèmes irakiens : Fawzy Al-Aiedy et Khadija Elafrit
Chants et danses hindous : ensemble Bharata Tattouva Sangamam
Gospels : ensemble Cotton Fields
Église Friedenskirche de Kehl 17h
Église protestante St Pierre le Vieux 17h
Chants et danses soufis : Nourredine Khourchid et les Derviches Tourneurs de Damas
Chants bouddhistes des Dakinis : Sofia Stril-Rever et Phakyab Rinpoché
Gospels : ensemble Cotton Fields
Chants orthodoxes ukrainiens : chœur Oreya de Kiev
Chants orthodoxes ukrainiens : chœur Oreya de Kiev
Église Saint Thomas 20h30
Grande Synagogue de Strasbourg 20h30
Chants juifs : ensemble Hebraïca, dirigé par H. Sabo
Chants du monde juif : chœur Zemel de Londres
Hommage à Rûmî : Alireza Ghorbani
Chants et danses soufis : Nourredine Khourchid et les Derviches Tourneurs de Damas
Chants sardes : Tenores di Bitti « Remunnu ‘e Locu »
Chants orthodoxes ukrainiens : chœur Oreya de Kiev
4
5
-------------------Lundi 10 novembre
Église St Paul 20h30 parrainé par la Région Alsace
Cantillation du Coran : Hassan Saadiki
Les Psaumes :
Le chœur de la Cathédrale de Strasbourg, dirigé par D. Debès
Le Collegium Cantorum, dirigé par E. List
Le Chœur juif Zemel de Londres, dirigé par B. Wolf
Mardi 11 novembre – Final
Aubette 17h
« Faire la Paix » avec :
Mgr Kratz, évêque
Christian Albecker, Président de l’Union des Églises Protestantes d’Alsace-Lorraine
René Gutman, Grand Rabbin du Bas-Rhin
Phakyab Rinpoché, maître bouddhiste tibétain
Mohamed Latahy, aumônier musulman
Chaque participant choisit un texte court sur le thème « Faire la Paix », explique
son choix et le lit ou le fait lire. Avec Jean Lorrain—Comédien.
Animation : Virginie Larousse, rédactrice en chef du Monde des Religions,
et Jacques Fortier.
Intermèdes musicaux par Fawzy Al-Aiedy.
«Les Colibris», chœur d’enfants dirigé par M. Wackenheim, clôtureront la soirée
avec l’hymne européen.
Entretiens : voir pages 38-39
6
7
Chœur de la
Cathédrale
de Strasbourg
Pour les catholiques, la chorale est un
élément structurant du culte.
Elle représente d’une certaine façon le
chant du peuple entier. Selon cette vision,
la musique à l’église n’est pas de l’ordre
de « l’utilitaire », mais de l’ordre de la
grâce, dû « par-dessus le marché », de
façon similaire à la divinité.
Chorale Zemel de Londres
Le Chœur de la Cathédrale interprétera notamment le Psaume 100 de François-
chants juifs de toutes origines
Xavier Richter, le Psaume 96 de Mendelssohn, le Psaume 31 composé par de
Lalande, et le Psaume 130 composé par A.F. Häser.
La Chorale Zemel de Londres chantera des pièces de divers compositeurs allant
Le Chœur de la Cathédrale de Strasbourg est un chœur mixte d’adultes d’environ
du XIIe siècle à aujourd’hui. La majorité de ces chants de tradition typiquement
80 personnes, tous passionnés par le chant sacré et liturgique.
juive sont des reprises de divers psaumes : le psaume 116, le psaume 84,
le psaume 150.…
La vocation première du Chœur est d’embellir les offices de la Cathédrale.
Sa fonction est essentiellement liturgique. Ainsi, il reste fidèle à l’esprit
On y retrouve aussi bien la tradition sépharade que la tradition ashkénaze, ainsi
de son fondateur, en interprétant les œuvres majeures de la musique
que des musiques yiddish.
religieuse : musique liturgique polyphonique ; musique « a capella » des écoles
Enfin, le choeur chantera également des liturgies chantées habituellement dans
les synagogues au cours du Sabbath.
La chorale Zemel, fondée par Dudley Cohen en 1955, est fière de sa réputation
internationale comme l’une des meilleures chorales juives mixtes du monde.
La chorale s’est produite sur les scènes les plus prestigieuses de Londres et
a aussi participé à d’importants événements intercommunautaires, telle sa
polyphoniques française, flamande, allemande, italienne ; musique classique :
messes et motets de Haydn, Mozart, etc. ; musique romantique : motets de
Franck, Bruckner, Gounod, Saint-Saëns et autres.
Le Chœur est présent aux offices pontificaux des grandes fêtes à la Cathédrale,
ainsi qu’à une messe dominicale par mois. Il participe régulièrement aux
manifestations musicales organisées à Strasbourg.
En juin 1997, c’est Dominique Debès, nouveau Maître de Chapelle de la Cathédrale
performance récente pour l’émission « Songs of Praise » sur la BBC.
de Strasbourg, qui a été placé à sa tête.
samedi 8 à 20h30
ST-THOMAS
dimanche 9 à 11h
MOSQUÉE
8
dimanche 9 à 17h
SAVERNE
lundi 10 à 20h30
ST- PAUL
9
lundi 10 à 20h30
ST- PAUL
Le Collegium Cantorum
Le Collegium Cantorum interprétera divers Psaumes, dont des compositions de
Felix Mendelssohn (Psaume 43), de Nicolaï reprenant des extraits des Psaumes
26 et 95, et le Psaume 68 dit Psaume des batailles, composé par Goudimel.
Dirigé par Erwin List depuis sa création en 1986, le Collegium Cantorum, basé à
Strasbourg, est reconnu comme un interprète majeur de l’art polyphonique en
Alsace.
Composé d’une quarantaine de chanteurs, ce chœur a donné des œuvres
variées, tant profanes que spirituelles, allant du XVIe au XXe siècle. Il cultive
les œuvres du répertoire classique, mais aime aller à la découverte de pièces
méconnues et toujours musicalement passionnantes. Selon le répertoire abordé,
Tenores di Bitti
« Remunnu ‘e Locu » d’une formation orchestrale plus ou moins conséquente.
chants religieux et folkloriques sardes
Erwin List a été à l’origine de l’AREFAC (Association Régionale pour la Formation
Le quatuor de Sardaigne de la ville de Bitti chantera, suivant le lieu, des chants
des Animateurs de Chant choral) et est président d’honneur de À Cœur Joie
religieux d’Église ou de fêtes, ou des chants folkloriques sardes.
l’interprétation musicale se fait a capella, avec accompagnement d’orgue ou
France.
Le « Canto a tenore » est l’une des formes d’expression musicale les plus
archaïques dans la tradition sarde. Il existe des preuves de l’existence de cette
sorte de chant polyphonique datant des temps les plus anciens. Le « Canto a
tenore » est une expression du monde des bergers et fermiers qui forment les
racines du peuple sarde. Pour cette raison, le « Canto a tenore » a été reconnu
par l’UNESCO comme digne de protection au titre de « Patrimoine culturel
immatériel de l’humanité », faisant ainsi partie de l’héritage sacrosaint de tous.
Les chants religieux seront principalement des hommages à la Sainte Vierge,
à la Madone ou à Dieu le Père, et au besoin de lui confesser ses péchés. On
entendra également une superbe berceuse, invocation à Dieu pour devenir
serein. Le quatuor chante en langue sarde, langue proche de l’Italien, mais ayant
ses spécificités.
Le groupe « Tenores di Bitti Remunnu ‘e Locu », originaire de la province de
Nuoro dans le nord-est de la Sardaigne a été fondé en 1974. Le groupe est dirigé
par Daniele Cossellu (71 ans).
lundi 10 à 20h30
ST- PAUL
10
samedi 8 à 11h
ST- PIERRE - LE - VIEUX
11
dimanche 9 à 20h30
SYNAGOGUE
Chœur Oreya
d’Ukraine
chants orthodoxes ukrainiens et russes
Une plongée dans le monde musical slave et ses sublimes alternances de
sonorités veloutées et puissantes. Le chœur Oreya chantera des chants religieux
orthodoxes ukrainiens et russes utilisés dans les différentes églises orthodoxes
d’Ukraine.
On entendra des musiques composées entre le XVIe et le XVIIIe siècle ainsi que
des fragments de liturgies de compositeurs ukrainiens plus récents : Mikola
Leontovych et Jakiv Jatsynevych ainsi que des œuvres contemporaines
de V. Silvestrov.
Les compositeurs ukrainiens de musique d’Église, que ce soit les chrétiens ou
les juifs, sont d’ailleurs une référence dans le monde de la musique sacrée.
Le Chœur Oreya proposera également quelques pièces célèbres de Rachmaninov,
de Sviridov et un extraordinaire Notre Père du compositeur russe Alfred
Schnittke. On connaît les voix slaves, basses profondes, ténors aériens,
alti-violoncelles et sopranes célestes. Fondé en 1986, le chœur Oreya, composé
de 28 chanteurs, collectionne les récompenses. Depuis 1990 Oreya a gagné huit
grands prix et 27 premières places à diverses compétitions internationales de
chorales dans différents pays. On peut l’affirmer : un des meilleurs chœurs du
monde, dirigé par le maestro Alexander Vatsek.
Der ukrainische Chor Oreya, 1986 gegründet, singt Lieder aus russischen und
ukrainischen orthodoxen Liturgien. Oreya führt aber auch Werke berühmter
Komponisten wie Rachmaniov, Sviridov sowie ein „Vaterunser“ des Russen Alfred
Schnittkes auf. Das Konzert lässt den Besucher in die slawische Klangwelt, mit
seinen weichen aber auch kräftigen Tönen, eintauchen. Die 28 Sänger, haben unter
der Leitung von Alexander Vatsek schon viele internationale Preise errungen. Oreya
gehört sicher zu den besten Chören der Welt.
samedi 8 à 17h
KEHL
samedi 8 à 20h30
ST- THOMAS
12
dimanche 9 à 17h
ST- PIERRE - LE - VIEUX
13
Salomé
Haller
& Pascal
Reber
Arias et Prières
Les airs chantés en solo par Salomé Haller accompagnés à l’orgue reprennent
des textes religieux écrits par des poètes à travers les siècles. De nombreuses
arias forment des mouvements d’oratorios ou de cantates. C’est notamment le
cas des cantates de Jean-Sébastien Bach.
Salomé Haller chantera des arias de cantates de Jean-Sébastien Bach mais
aussi de trois compositeurs des XIXe et XXe siècles : une prière de André Caplet,
« La balade de François Villon pour prier Notre Dame » de Claude Debussy, et
« La prière pour la paix » de Francis Poulenc
Salomé Haller, d’origine strasbourgeoise, est une chanteuse d’opéra et d’oratorio
reconnue. Elle a chanté dans les plus grands opéras du monde — entre autres,
le Staatsoper de Berlin, l’opéra de Paris, l’opéra d’Amsterdam, l’opéra du Rhin, ou
l’opéra de Lille. Elle s’est produite en concert avec John Nelson, Armin Jordan,
ou encore Pierre Boulez. Elle a notamment enregistré un disque de Lieder « das
irdische Leben » récompensé par un Diapason Découverte.
C’est Pascal Reber, organiste titulaire de l’orgue de la Cathédrale de Strasbourg
qui accompagnera Salomé Haller. Pascal Reber a obtenu de nombreux prix
d’interprétation, et est aussi compositeur d’une quinzaine d’œuvres, dont des
Cantates.
photo Salomé Haller : M.Bernhart
14
15
vendredi 7 à 20h30
CATHÉDRALE
Hébraïca
Pièces hébraïques traditionnelles
et contemporaines
L’ensemble vocal Hébraïca interprètera divers chants de la liturgie hébraïque.
La première partie proposera des compositions médiévales. Suivront des chants
de différents compositeurs contemporains : A. Minkowski, L. Lewandowski et
S. Nambourg.
On entendra notamment les Psaumes 113, 130, 116 et 92, et pour finir un grand
« classique pop » de la fin du XXe siècle qui reprend le texte de l’une des prières
centrales de la cène de la Pâque juive.
L’ensemble vocal Hébraïca a été constitué autour de Hector Sabo à partir de la
chorale des Polyphonies Hébraïques en 2006. Il est composé des solistes du
chœur des Polyphonies Hébraïques de Strasbourg. Il a chanté dans le cadre du
festival Voix et Route Romane, ainsi qu’à la synagogue de Lausanne et est invité
en décembre à Berlin.
Hector Sabo, son chef, est baryton basse. Il est originaire d’Argentine et est
aujourd’hui entre autres chef invité de nombreux chœurs. Il est professeur au
Conservatoire de Strasbourg et a été près de dix ans chargé de la Direction
musicale des chœurs à la Grande Synagogue de Strasbourg.
photo synagogue : J-F Badias
dimanche 9 à 20h30
SYNAGOGUE
16
17
La pratique du Zen repose essentiellement sur la méditation assise : c’est
le Zazen, qui permet à chacun de manifester sa vraie nature, sa « nature de
Bouddha ou nature d’éveil ».
Si cette pratique s’installe avant tout dans le « silence avant les mots et le
langage », les maîtres Zen ont néanmoins ressenti la nécessité de donner aussi
des enseignements oraux. Certains textes sont ainsi devenus des sutras chantés
chaque jour par les moines dans les monastères Zen.
Les sutras
On appelle sutras les textes fondateurs des grandes écoles du bouddhisme, qui
expriment certains aspects essentiels de la pratique, sans pour autant prétendre
restituer les paroles du Bouddha.
Certains sont chantés dans les monastères, ou bien dans les lieux de retraite
par la communauté tout entière. La pratique de ces chants est un moment
particulièrement fort de la vie religieuse commune.
Toutes les branches du bouddhisme reconnaissent donc les sutras primitifs
ainsi qu’un certain nombre d’autres textes spécifiques de leur Tradition.
Le rythme du chant est donné par un instrument à percussion appelé mokugyo,
Olivier Wang-Genh
Sutras Bouddhistes Zen
Le mot Zen est la transcription japonaise du chinois CH’AN, dérivé lui-même du
mot sanskrit DHYANA qui désigne la pratique de la méditation assise telle que l’a
pratiquée le Bouddha historique, Shakyamuni, au VIe siècle avant notre ère.
Le Bouddhisme Zen s’est développé en Chine aux VIe et VIIe siècles apr. J.-C.,
et divers sons de cloches en ponctuent certains passages.
Maître Olivier Reigen Wang-Genh pratique le bouddhisme Zen depuis plus de
quarante ans. Il a été disciple du grand maître Taisen Deshimaru, qui l’ordonna
moine zen en mars 1977.
Il a reçu la transmission du Dharma de maître Dosho Saikawa et est l’abbé
du temple Zen Ryumonji à Weiterswiller et du centre Zen de Strasbourg.
Il fut président de l’Union Bouddhiste de France de 2007 à 2012 et est
aujourd’hui président de la Communauté Bouddhiste d’Alsace, association qui
regroupe les cinq communautés bouddhistes présentes en Alsace.
puis au Japon au XIIIe siècle avant de se répandre en Occident depuis la moitié
du XXe siècle. 18
19
vendredi 7 à 20h30
CATHÉDRALE
Sofia Stril-Rever &
Phakyab Rinpoché
mantras du Tibet
Les mantras sont formulés dans l’ancienne langue sacrée de l’Inde, le sanskrit.
Ils sont composés de « syllabes-semences » dont la récitation, selon les
bouddhistes, dépose dans notre courant de conscience une puissante
vibration d’amour, qui nous relie à la vie universelle. Ils révèlent à l’esprit sa
base profondément bienveillante et lumineuse.
Sofia Stril-Rever, indianiste, écrivain, est la
biographe française du Dalaï-lama dont elle
a recueilli l’Appel au monde (Seuil, 2011) et
l’Autobiographie spirituelle (Presses de la
Renaissance, 2009) traduite en une vingtaine
de langues. Elle a également écrit le film
« Dalaï-lama, une vie après l’autre » (Arte, 2008)
et plusieurs livres avec Sœur Emmanuelle.
Elle enseigne aujourd’hui la méditation et la
mantrathérapie, version médicinale du Mantra
Yoga, et a chanté pour le Dalaï-lama, la sainte
indienne Amma et le sage hindou Shri Tathata.
Phakyab Rinpoché et Sofia Stril-Rever vous invitent à partager l’expérience des
Alain Griet, musicien, est aussi professeur
mantras, voie d’Éveil dédiée au bonheur de toutes les existences et à chanter
de Yoga du Son et Sonothérapeute à Paris,
avec eux. Ils interprèteront les mantras de la Compassion inconditionnelle,
spécialiste des bols chantants et gongs
de la Guérison ultime ainsi que les chants des Dakinis, les déesses mères
tibétains. Il a de plus réuni une remarquable
de sagesse. Phakyab Rinpoché et Sofia Stril-Rever seront accompagnés du
collection d’art sacré tibétain.
musicien Alain Griet
Phakyab Rinpoché est le 8e détenteur
d’une lignée de maîtres spirituels
enseignant le powa ou transfert de
conscience au moment de la mort.
Il participe à des protocoles de recherche
internationaux sur les bienfaits
thérapeutiques de la méditation et a
fondé Menla Thödol Ling, « Le Jardin du
Bouddha de médecine », centre dédié à
la transmission des sciences internes
et yogas de la guérison dans le cadre du
programme « Vivre la paix et la guérison
intérieure ». Dans le livre « La méditation
m’a sauvé », il a confié à S. Stril-Rever
son histoire singulière.
20
lundi 10 à 18h
ENTRETIEN à la Librairie Kléber
21
dimanche 9 à 17h
ST- PIERRE - LE - VIEUX
Sa grande maîtrise de la récitation coranique lui permet de se fondre
parfaitement dans l’« inshad », le chant religieux. Sa voix profonde et céleste se
déploie sur le rythme du « daf », et semble se matérialiser par la présence quasi
Nourredine
Khourchid
et les derviches tourneurs de Damas
La pratique spirituelle et extatique des derviches tourneurs remonte à la
métaphysique des derviches tourneurs.
Nourredine Khourchid, vor 48 Jahren in Damaskus geboren, gilt in Syrien und weit
über die Grenzen des Landes als eine der grossen himmlischen Stimmen des Korans.
Schon als Kind lehrte sein Vater ihn die Kunst der Rezitation.
Die ekstatische Praxis der drehenden Derwische geht auf die muslimische sufistische
Ordensgemeinschaft der Mevlevi aus dem 18. Jh. zurück. Das Konzert der Derwische
beginnt mit Hymnen und Instrumenten, und dann entsteht der berühmte ekstatische
Tanz der Derwische, in langem Rock und Filzhut, ein religiöser Tanz für die Seele und
die Freiheit.
confrérie soufie musulmane des Mévlévi au XIIIe siècle. Son maître en fut Jalâl
ud-Dîn Rûmî, poète d’Anatolie vivant entre la Perse et la Turquie. Contrairement
aux autres branches de l’Islam, le soufisme développe l’écoute musicale
pratiquée dans l’intention de méditer et d’accéder à un état de grâce ou d’extase.
La musique et la danse des derviches tourneurs commencent par l’interprétation
d’une série d’hymnes de différents types, chantée avec l’accompagnement d’un
ensemble instrumental et entrecoupée d’interludes improvisés et de sessions
d’invocation. Ce n’est qu’après cette introduction que démarre la cérémonie
proprement dite, au cours de laquelle les danseurs pratiquent leur fameuse
danse giratoire, vêtus de longues robes et coiffés d’un bonnet de feutre.
Cette danse extatique permet aux derviches tourneurs de sortir de leur être pour
s’approcher de Dieu. La tête légèrement penchée sur la droite, la main droite
levée vers le ciel et la gauche tournée vers la terre, les danseurs exécutent
un lent mouvement giratoire pouvant évoquer celui des planètes. Ce n’est
qu’exceptionnellement que des femmes participent à la danse giratoire des
derviches.
Né il y a 48 ans à Damas, Nourredine Khourchid est initié par son père, dès
l’âge de 5 ans, au rituel mystique musulman. Il est considéré en Syrie et au-delà
comme l’un des plus grands récitants du Coran.
photos : V.Pinard
samedi 8 à 17h
KEHL
samedi 8 à 20h30
ST- THOMAS
22
23
---------------------
Mardi 11 novembre
Salle de l’Aubette à 17h (Entrée libre)
-------- Faire la Paix ---------En mémoire de la guerre 14-18, le jour anniversaire de l’armistice, les Sacrées
Journées proposent une rencontre originale avec :
Mgr Kratz, Évêque
Christian Albecker
Président de l’Union des Églises Protestantes d’Alsace-Lorraine
René Gutman, Grand Rabbin du Bas-Rhin
Mohamed Latahy
aumônier hospitalier, ancien Président du Conseil Régional du culte musulman
Phakyab Rinpoché
tibétain, maître bouddhiste, traduit par Sofia Stril-Rever.
Chaque participant choisira un texte court sur le thème « Faire la Paix »,
exprimera son choix et lira ou fera lire ce texte par le comédien Jean Laurain.
Intermèdes musicaux par Fawzy Al-Aiedy, joueur d’oud franco-irakien
En fin de rencontre, chœur d’enfants « les Colibris »,
dirigé par Michel Wackenheim, chantera et fera chanter l’hymne européen.
photo de Mohamed Latahy : P.Schalk
24
25
Alireza Ghorbani
Hommage à Rûmî — poèmes chantés
Alireza Ghorbani chantera divers poèmes de Jalâl ud-Dîn Rûmî Mohammad
Balkhi, connu sous le nom de Mowlavi, Mowlâna ou bien celui de Rûmî (12071273). Rûmî est un grand mystique persan qui a profondément influencé le
soufisme. C’est un des plus grands poètes iraniens. Son nom est intimement lié
à l’Ordre des Derviches Tourneurs, une des principales confréries soufies, qu’il
fonda dans la ville de Konya, située aujourd’hui en Turquie.
De nos jours ses poèmes sont encore admirés à travers le monde. Reconnu de
son vivant comme un saint, il aimait fréquenter les chrétiens, les juifs et des
personnes d’autres confessions, tout autant que les musulmans.
Rûmî avait également des prises de position assez novatrices par rapport au
pouvoir politique et au dogme islamique. Il n’était en effet pas que poète : maître
à penser humaniste, directeur spirituel, ses enseignements sont destinés à
l’évolution de l’homme.
Selon lui, l’être humain est sur cette terre en exil, à la quête de son « soi
suprême » qui est son origine et sa fin, le monde matériel et terrestre étant le
monde de l’apparence et de la multitude, alors que son origine est le monde de la
substance et de l’Unité.
Alireza Ghorbani, qui nous vient d’Iran, a débuté sa vie de chanteur en étant
psalmodieur de Coran, puis est devenu un des plus grands interprètes de chants
persans traditionnels. Rompu à la récitation du Coran par transmission familiale,
Alireza Ghorbani est devenu à trente ans un artiste de renom. Il s’affirme comme
l’un des meilleurs interprètes de la nouvelle génération du chant persan.
vendredi 7 à 20h30
CATHÉDRALE
26
dimanche 9 à 20h30
SYNAGOGUE
27
Fawzy Al-Aiedy
Il chante la poésie mêlant à sa voix la musique populaire et savante, orale
et écrite. Ses connaissances des musiques orientales et occidentales l’ont
affranchi des règles pour mener sa propre quête spirituelle et artistique.
& Khadija Elafrit
Grâce à sa double culture, Fawzy a su faire connaître la musique irakienne et
méditations et poèmes chantés
en Arabe sur la paix et l’amour
proche-orientale au grand public européen ; il est ainsi l’un de ces artistes qui
sont des points de passage entre l’Orient et l’Occident, l’un de ces artisans de
paix.
Il sera accompagné de la tunisienne Khadija Elafrit au quanoun.
Fawzy Al-Aiedy chantera des textes de grands
poètes arabes comme Al-Hallaj du IXe siècle,
Ibn Arabi du XIIIe siècle et Ibn Al Faridh,
ainsi qu’un texte extrait du Diwân de Hallaj et
enfin une composition de lui-même : « Ultime
prière », qu’il a créée pour dénoncer la guerre
de Yougoslavie et les souffrances du peuple
irakien.
Fawzy Al-Aiedy, Compositeur-interprète
(Chant, Oud, hautbois), est né entre deux
pluies à Basrah (Irak) vers 1950, Fawzy a
étudié à l’Institut de Musique de Bagdad
la musique traditionnelle orientale (Oud et
Chant) ainsi que la musique occidentale
(hautbois classique).
En France, où il vit depuis 1971, après avoir
obtenu un 1er prix de hautbois et un 2e Prix
de musique de chambre, il s’est tourné vers
des répertoires plus personnels ;
il s’intéresse surtout aux musiques métisses,
toutes celles qui rapprochent les hommes,
reflètent une créativité, une émotion et font
vibrer.
photo : M.Szpadrowski
28
dimanche 9 à 17h
HAUTEPIERRE
29
mardi 11 à 17h
AUBETTE
Bharata Tattouva
Sangamam
danses et chants hindous
La musique, le chant et la danse ont une place très importante dans la tradition
dévotionnelle hindoue.
Suivant la tradition, c’est le Dieu Shiva, représenté en « roi dansant », qui aurait
inventé la danse. La musique est née de Shiva lui-même et constitue un miroir
de la nature et de la vie dans toutes ses formes : paisible, passionnée, sombre.
C’est à l’instinct profond du chanteur ou de l’instrumentaliste que la musique
doit son jaillissement dans une sorte d’improvisation contrôlée.
L’ensemble hindou débutera par un Poûdja dédié au Dieu Ganesh ou Vigneshwa,
le Dieu à tête d’éléphant et au corps d’enfant. C’est le Dieu qui supprime tous les
obstacles. Le prêtre hindou assurera ce Vigneswawara Poudja, un rituel sacré,
demandant la purification et la bénédiction de tous les dévots du Festival.
Se suivront Ganapathy Talam et Nadarâdja Patthu – musiques et danses sacrées
sur des textes hindous anciens qui feront prolonger l’offrande au Vigneswara
Poûdja. Ganapathy Talam représente la danse de Ganesha, et Nadarâdja Patthu
représente la danse cosmique de Shiva Nadarâdja – le Seigneur de la danse. Ces
deux danses font partie des offrandes au Dieu dans l’hindouisme.
L’ensemble Bharata Tattouva Sangamam est composé d’artistes indiens et
hindous qui vivent en Europe.
Akka Rajarajeswari, (chants et chorégraphies) dirige le groupe et est originaire
de Pondichéry (Inde du Sud). Initiée très jeune à la danse indienne, elle
débute l’apprentissage du Bharata Natyam à l’âge de six ans. Elle réalise
son Arangetram (première prestation devant le grand public) en 1967. À
partir de 1982, elle se tourne vers la transmission de la danse indienne par
l’enseignement, la création et la production de spectacles et de ballets.
samedi 8 à 11h
ST- PIERRE - LE - VIEUX
30
dimanche 9 à 17H
SAVERNE
31
Orisha
Oko
tradition de la santería de Cuba
La santería – également appelée « Regla de Ocha » — est une religion d’origine
africaine qui s’est recomposée dans les communautés d’esclaves à Cuba.
Cette tradition religieuse s’enracine dans l’héritage yoruba, un peuple
principalement originaire de l’actuel Nigéria, dont les descendants cubains ont
été nommés Lukumi.
Des variantes font aussi apparaître des influences du Congo (de l’aire
linguistique bantoue), arará (du Dahomey, l’actuel Bénin) et carabali (de la région
du Calabar, au Nigéria). Par de nombreux traits, la santería est proche du vaudou
haïtien et du candomblé afro-brésilien.
La santería est centrée sur le culte d’une divinité suprême, Olodun et Olodumare,
assistée de divinités secondaires, les orishás, intercesseurs parfois assimilés
aux saints du christianisme.
Chaque orishá est pourvu d’attributs et de pouvoirs particuliers. Ce sont
essentiellement aux orishás que s’adressent les prières des initiés.
Celles-ci s’expriment à travers un large répertoire de chants accompagnés de
percussions, en particulier les trois fameux tambours batá (okónkolo, itóle et iyá)
ainsi que d’instruments comme le râcleur güiro, le hochet chekeré ou la cloche
cencerro.
L’ensemble vocal féminin Orisha oko est composé de 4 chanteuses cubaines.
Elles s’expriment à travers un répertoire de chants accompagnés de percussions
et d’instruments cubains.
32
samedi 8 à 11h
ST- PIERRE - LE - VIEUX
33
dimanche 9 à 17h
SAVERNE
Alexia Rabé
chants, cantiques et spirituals
Un univers de sonorités mêlant gospel urbain, jazz et soul avec des pincées
subtiles de classique et de pop… Influencée par les voix d’Ella Fitzgerald, de
Whitney Houston et d’Alicia Keys, son timbre est passionnément chaud et coloré.
Alexia Rabé conçoit la musique comme un moyen de servir l’autre : « créer du
lien, partager, être là pour servir l’autre ».
Elle trouve dans la composition musicale une force particulière pour révéler ce
qui est caché, autrement que par des mots, « en faisant parler la musique ».
La musique a toujours été corrélée à son expérience de foi et à ses convictions
chrétiennes. C’est pour cela qu’elle s’est spécialisée, entre autres, dans les
chants de nature religieuse tels que le Gospel, ou de manière plus générale,
l’animation de célébrations religieuses.
Alexia Rabé, chanteuse franco-malgache de 33 ans, a passé avec succès
les auditions à l’aveugle et les « battles » (batailles) de l’émission The Voice,
diffusée le samedi soir sur TF1.
Ancienne juriste, elle est aussi étudiante en théologie à Genève et membre de
l’Église américaine à Paris, dont elle anime le culte sur le plan musical.
Alexia Rabé a été formée au conservatoire de Paris et a étudié entre les murs du
Berkeley College of Music à Boston.
Elle a fait vibrer sa voix et son piano sur plus de 300 scènes françaises et
internationales, dont récemment Paris-Bercy, le Casino de Paris, la Scène
Bastille.
vendredi 7 à 20h30
CATHÉDRALE
34
dimanche 9 à 17h
HAUTEPIERRE
35
photo : H. Laza
Cotton Fields
Dans les années 70, les stars de Gospel qui aspirent à la reconnaissance
internationale viennent s’installer à Paris.
Gospels et Spirituals
Le Gospel s’implante dans les églises protestantes et catholiques pour connaître
un véritable essor dans les années 90.
Présent sur la scène musicale en Alsace depuis octobre 89, Cotton Fields réunit
Le Gospel, musique spirituelle noire, prend ses racines au XVIIe siècle, sur la
dans sa passion des musiques noires américaines 16 chanteurs expérimentés.
côte occidentale africaine. Pour des raisons économiques, tout un peuple est
Sous la direction artistique de Pierre-Luc Pfrimmer, cet ensemble s’attache à
déporté, vers le Nouveau continent. Arraché à ses cultures ancestrales, il est
la relecture innovante des musiques noires américaines et afro-américaines
soumis à un cruel esclavage.
(Spirituals, hymnes afro-américains, Gospels…).
Soucieuses d’augmenter le rendement, les classes possédantes blanches
approuvent le travail d’évangélisation des missionnaires protestants et
Cotton Fields ist eine erfolgreiche Gospel – Gruppe aus dem Elsass. Sie wurde von
catholiques auprès d’une population susceptible de s’insurger. Les noirs
Pierre - Luc Pfrimmer 1989 im Elsass gegründet. Sechzehn leidenschaftliche
adoptent alors le message du Christ, dans lequel ils se reconnaissent, et
Sänger singen Gospel Songs und Negro Spirituels, Kirchenlieder die im 17.
fréquentent les églises blanches qui deviennent leur premier lieu d’expression.
Jahrhundert an der afrikanischen Westküste aus dem Leiden der schwarzen Sklaven
Ils plient la liturgie à leurs habitudes et à leur sensibilité, en y apportant les
caractéristiques de la musique africaine. Par les prêches exaltés, les « répons »
enstanden. Gospel ist heute mit Blues, Jazz und Rock verwandt und seine
optimistische Botschaft ist im christlichen Glauben verankert.
improvisés et les hymnes collectifs, ils transforment les cantiques protestants
anglo-saxons en Negro Spirituals. Cette musique originale racontant la vie et la
mort, la souffrance et la tristesse, l’amour et le jugement, la grâce et l’espoir, la
justice et la miséricorde, va se répandre par sa force et sa beauté dans le monde
entier.
Après l’abolition de l’esclavage, de nombreuses chorales se créent, dans chaque
communauté noire et dans chaque quartier. Dans les villes, les Negro Spirituals
évoluent pour donner le Gospel.
Le Gospel délivre un message plus direct que les Spirituals, plus optimiste et
plus ancré dans la réalité de la vie quotidienne. Son expression musicale se
modernise sous l’influence de musiques profanes comme le blues, puis le jazz,
le rock et d’autres styles musicaux actuels, en réalité tous plus ou moins dérivés
des Spirituals. Le Gospel est en perpétuelle évolution.
Le Gospel a pris pied en France à la fin de la Seconde Guerre Mondiale avec le
débarquement des soldats américains. Le premier groupe français de Gospel, les
Compagnons du Jourdain, se crée en 1947 à Paris.
photo : A. Hasegawa
36
samedi 8 à 17h
KEHL
dimanche 9 à 11h
MOSQUÉE
37
dimanche 9 à 17h
HAUTEPIERRE
entretiens -------------------------------------- -DÉBATS
----------Adam et Ève chassés
en partenariat avec la « Librairie Kléber »
À la librairie Kléber
rue des Francs Bourgeois
Jeudi 6 novembre à 17h :
« Femmes et religion » avec :
Anne Soupa, fondatrice du comité de la jupe, écrivain (catholique).
Elisabeth Parmentier, professeur à la Faculté de Théologie Protestante.
Hanane Karimi, porte-parole du collectif « Les Femmes dans la Mosquée ».
Eva Riveline, professeure agrégée de lettres classiques.
Débat animé par Janine Elkouby, vice-présidente du consistoire israélite du Bas-Rhin.
Samedi 8 novembre à 15h :
« Une Bible » la toute première bible comme un roman
Rébecca Dautremer et Philippe Lechermeier
Par une illustratrice et un auteur jeunesse, une version complètement originale
et étonnante du livre le plus vendu au monde.
Lundi 10 novembre à 17h
« La méditation m’a sauvé » (Édition Albin Michel)
Phakyab Rinpoché et Sofia Stril-Rever
Présentation de l’ouvrage par Sofia Stril-Rever, écrivain professeur de sanskrit,
indianiste, biographe française du Dalaï-Lama. Avec interventions de l’auteur
Phakyab Rinpoché, tibétain fondateur du « Jardin du Bouddha de médecine ».
illustration : Rebecca Dautremer
38
39
soutenez-nous
----------------------------Soutenez-nous en participant à notre campagne de financement participatif sur
Ulule. Il s’agit de nous aider à faire venir le Chœur Ukrainien Oreya.
Vous avez aussi la possibilité de soutenir l’association en téléchargeant un
bulletin d’adhésion et en nous le renvoyant, avec un chèque de cotisation de 40 €
(donnant droit à un pass) à l’adresse suivante :
Association du festival des musiques sacrées du monde
10 rue du Hohwald
La Fabrique de théâtre
67000 Strasbourg
BULLETIN D’ADHÉSION ET DE DON
date :
NOM
Prénom
Adresse
Une fois membre, vous êtes invité à l’assemblée générale et pouvez donc
Téléphone
participer directement à la validation du programme, à la réflexion sur l’identité
et les orientations du festival. Vous bénéficiez de places aux premiers rangs lors
du concert de la Cathédrale et d’une possibilité de rencontrer les artistes.
Email
je souhaite être informé des activités de l’association (newsletter)
j’autorise l’association à utiliser mes coordonnées à des fins promotionnelles des Sacrées Journées
je souhaite uniquement adhérer à l’association (40€, par chèque)
je souhaite adhérer et faire un don de soutien de
et recevoir un reçu fiscal
joindre un chèque à l’ordre de l’association du festival des musiques sacrées du monde.
vous recevrez en retour une carte de membre de l’association qui vous sera adressée par
voie postale dans les plus brefs délais. L’adhésion est valable un an à compter de la réception
du bulletin et du chèque, et comprend un pass pour le festival 2014.
Les Sacrées Journées de Strasbourg
10, rue du Hohwald - 67000 Strasbourg - FRANCE
(+33) (0) 388 163 109 - [email protected]
www.sacreesjournees.eu
Suivez-nous sur les réseaux sociaux :
Sacrées Journées de Strasbourg (page officielle)
40
@SacreesJournees
L’équipe
----------------------------- Nouveau
Lieu de rencontres et d’échanges
L’équipe organisatrice des Sacrées Journées regroupe des personnes de toutes
Église protestante St-Pierre-le-Vieux
cultures et de toutes religions, convaincues que la musique peut être une
(arrêt de tram Alt Winmärik, à 500m de la gare et de la place Kléber)
occasion unique de rencontres, d’échanges et de partage. Réunie depuis 2010
l’équipe regroupe des personnalités très diverses sur le plan professionnel,
Du mardi 4 novembre au mardi 11 novembre de 10h à 18h
culturel, religieux et de nationalité d’origine, comme sur le plan de l’âge.
On pourra venir à l’Église protestante St-Pierre-le-Vieux au cœur de la ville, et :
Ce sont des Strasbourgeois heureux de se retrouver pour découvrir ce qui fait le
mode de vie de l’autre, sa foi, ses engagements et ses intérêts musicaux.
Acheter billets et pass
Suivant l’heure, rencontrer des artistes en train de répéter et discuter avec les
organisateurs
Président : Jean-Louis Hoffet, pasteur retraité, conseiller régional honoraire.
Vice-Président : Gérard Dreyfus, membre du consistoire israélite
S’informer sur toutes questions concernant le festival
du Bas-Rhin (responsable culturel).
Acheter CDs ou DVDs des artistes invités, t-shirts et autres produits dérivés
Vice-Président : Mohamed Latahy, aumônier musulman des hôpitaux,
ancien président du Conseil Régional du Culte musulman.
Et boire un verre.
Trésorière : Marie-Laure Lienhard, retraitée
Secrétaire : Robert Betscha, professeur d’histoire
Merci à la paroisse, qui nous met ce lieu à disposition.
Antoinette Koering : productrice à Arte TV
Daniel Speckel : Secrétaire Général de l’Établissement des Diaconesses
Pierre Spielewoy : étudiant en droit, volontaire du service civique
Erwin List : chef de chœur, Président honoraire de « À Cœur Joie » France
Michel Wackenheim : archiprêtre de la Cathédrale de Strasbourg, compositeur
Akka Rajarajeswari : professeur de danse hindoue
Jacques Fortier : journaliste aux DNA
Rodolphe Vigneron : Délégué Épiscopal pour la Pastorale des Relations Culturelles
Jean Sturm : Directeur de la banque de données Musica International
Francis Wurtz : député européen honoraire
Yann Le Gall : chercheur au CNRS
Luisa Angius, Edith Feifel, Esteban Wendling, Christiane Maennel, Michel Jermann, JeanCyrille Muzelet, Nassim et Maziar Zeraati, Chris Doude van Troostwijk, Christiane Hoffet.
Et Elsa Miesch, responsable administrative / Christophe Panzer, régie
photo : É. Guillon
42
43
--------------------1
LIEUX À STRASBOURG
-----------------------
Église Protestante Saint-Pierre-le-Vieux
PLAN DE STRASBOURG
Place St Pierre le Vieux, 67000 Strasbourg
N
2
Cathédrale Notre-Dame de Strasbourg
3
Église Saint-Thomas
4
Grande Mosquée de Strasbourg
SAVERNE
Parvis de la Cathédrale, 67000 Strasbourg
Quartier HAUTEPIERRE
7
5
11 rue Martin Luther, 67000 Strasbourg
6 rue Averroes, 67000 Strasbourg
6
5
6
Synagogue de la Paix de Strasbourg
1 Rue René Hirschler, 67000 Strasbourg
8
9
Église protestante Saint-Paul
1
1 place Eisenhower, 67000 Strasbourg
2
7
Église Protestante de Hautepierre
7 rue Gioberti, 67200 Strasbourg
8
Grande salle de l’Aubette
9
Librairie Internationale Kléber
3
31 place Kléber, 67000 Strasbourg
H
1 Rue des Francs Bourgeois, 67000 Strasbourg
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - LIEUX HORS STRASBOURG - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4
Église Protestante de Kehl
Friedenskirche, Marktplatz 77694 Kehl, Deutschland
KEHL
Église Protestante de Saverne
25 route de Paris, 67700 Saverne
44
45
infos pratiques
- - - - - - - - - - - - - Merci à nos partenaires - - - - - - - - - - - -
---------------------
Les places aux concerts ne sont pas numérotées, mais les premiers rangs (6 à 15 selon les
lieux) seront réservés aux détenteurs d’un pass et aux membres de l’association.
Tarifs
Ville de Strasbourg
------------------------
Le prix des places pour tous les concerts (gratuit pour les moins de 12 ans)
PLEIN TARIF = 12 €
Région Alsace, parraine le concert du 10 novembre
TARIF RÉDUIT = 8 € (étudiants et demandeurs d’emploi avec justificatif)
Tarif spécial apéro + concert du 8 novembre à 11h = 17 €
Caisse des Dépôts et Consignations
ENTRÉE GRATUITE :
Cathédrale, vendredi 7 novembre 20h30 (à partir du 10ème rang)
Grande Mosquée de Strasbourg, dimanche 9 novembre 11h
Caisse d’Épargne d’Alsace
Final à l’aubette le 11 novembre
Adhésion et pass
Sparkasse Ortenau
Conseil Général du Bas-Rhin
PASS = 40 €
Lieux de vente
Crédit Agricole Alsace-Vosges
------------------
On peut adhérer à l’association de Festival des Sacrées Journées et bénéficier
d’un pass pour tous les concerts (voir page 41).
Billet en vente :
-------------------
Sur place le soir du concert (30 min avant le début )
En e-billet sur notre site internet : sacreesjournees.eu
Dans les magasins : Fnac
Réseau GDS
Sur le site : www.fnac.com
Partenaires Médias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Librairie Kléber
Le Monde des Religions
46
À partir du 3 novembre à la permanence du Festival :
Église Protestante St-Pierre-le-Vieux
place St-Pierre-le-Vieux
(arrêt de tram Alt Winmärik)
téléphone de l’association : 03 88 16 31 09
Zusätzlich, Eintrittskarten für den Konzert im Kehl : Verkehrsverein am Marktplatz.
47
JUIFS
BOUDDHISTES
HINDOUISTES
sacreesjournees.eu
crédits photos couverture : É.Guillon / H.Laza / V.Pinard
258 Artistes
MUSULMANS
tat-création
CHRÉTIENS
Téléchargement