sacreesjournees.eu table des matières édito Programme complet 4-6 Dans un temps où les intégrismes religieux continuent de marquer presque tous les pays du monde, le festival « Les Sacrées Journées » se veut une rencontre de groupes musicaux de toutes les grandes religions de la planète. Groupes et artistes Chanter ensemble, danser, s’exprimer par la musique, dans des lieux de culte aussi Chœur Zemel de Londres 8 Chœur de la cathédrale 9 Collegium Cantorum 10 Tenores di Bitti Remunnu ‘e Locu 11 Chœur Oreya d’Ukraine 12-13 Al-Aiedy. Une foi exprimée mais aussi du très grand art. Salomé Haller & Pascal Reber 14-15 Puissent ces concerts-rencontres exprimer concrètement que les différences Hébraïca 16 Olivier Wang-Genh 18-19 Sofia Stril-Rever et Phakyab Rinpoché 20-21 Nourredine Khourchid et les derviches tourneurs de Damas 22-23 Alireza Ghorbani 26-27 Fawzy Al Aiedy 28-29 Bharata Tattouva Sangamam 30-31 Orisha Oko 32-33 Alexia Rabé 34-35 Cotton Fields 36-37 Final sur le thème de la paix 24 différents qu’une Cathédrale, une Mosquée, une Synagogue, une Église protestante, est l’objectif d’un festival original et unique en son genre en France. Cette année, le festival invite notamment des ensembles et artistes de pays en conflit comme les Derviches Tourneurs de Damas, le Chœur Oreya d’Ukraine, ou le franco-irakien Fawzy cultuelles, spirituelles et culturelles peuvent être une occasion d’enrichissement et de joie partagée. Jean-Louis Hoffet, Président des Sacrées Journées * * * La magie va de nouveau opérer à Strasbourg et à Kehl du 6 au 11 novembre avec la 3ème édition des Sacrées Journées. Comme je l’avais appelé de mes vœux, ce festival est en passe de devenir une composante essentielle de la vie culturelle strasbourgeoise, ce dont je me réjouis vivement. Je suis d’autant plus heureux que cette année, le festival est empreint d’une dimension toute particulière dans la mesure où il s’inscrit dans le cadre des célébrations du millénaire de notre Cathédrale et qu’il se tient quelques jours avant la venue du Pape François. Par le biais de ce festival, Strasbourg démontre une nouvelle fois qu’elle est une terre Les entretiens en partenariat avec la librairie Kléber 38-39 d’humanisme et d’ouverture à l’autre, une terre qui incarne l’Europe des valeurs. Soutenez-nous et bulletin d’adhésion 40-41 Les Sacrées Journées sont en effet l’occasion de parcourir le monde à travers des L’équipe et l’accueil 42-43 Lieux 44-45 Infos pratiques – billetterie 47 chants et des rythmes de diverses cultures inspirés par une quête de spiritualité. La programmation de cette 3ème édition est d’une richesse étonnante. S’il s’agit bien de traditions, le festival met à l’honneur une forme exigeante, spirituelle mais aussi et surtout vivante de musique et de poésie inscrites au cœur de notre modernité. Roland Ries, Maire de Strasbourg 2 3 programme -------------------------------------vendredi 7 novembre Dimanche 9 novembre Cathédrale (dans le cadre du millénaire) 20h30 Grande Mosquée (rue Averroès) 11h Arias de Bach : Salomé Haller (chants), Pascal Reber (orgue) Cantillation du Coran : Hassan Saadiki Hommage à Rûmî : Alireza Ghorbani Chants du monde juif : chœur Zemel de Londres Sutras bouddhistes : Olivier Wang-Genh Gospels : ensemble Cotton Fields Chants chrétiens participatifs : Alexia Rabé Et une surprise… Samedi 8 novembre Église Protestante St Pierre le Vieux 11h Église Protestante de Saverne 17h Santería cubaine : ensemble Orisha Oko de Cuba Chants du monde juif : chœur Zemel de Londres Chants et danses hindous : ensemble Bharata Tattouva Sangamam Apéro-concert (tarifs avec ou sans apéro) Église protestante de Hautepierre 17h Chants sardes : Tenores di Bitti « Remunnu ‘e Locu » Chants chrétiens participatifs : Alexia Rabé (de The Voice) Santería cubaine : ensemble Orisha Oko de Cuba Chants et poèmes irakiens : Fawzy Al-Aiedy et Khadija Elafrit Chants et danses hindous : ensemble Bharata Tattouva Sangamam Gospels : ensemble Cotton Fields Église Friedenskirche de Kehl 17h Église protestante St Pierre le Vieux 17h Chants et danses soufis : Nourredine Khourchid et les Derviches Tourneurs de Damas Chants bouddhistes des Dakinis : Sofia Stril-Rever et Phakyab Rinpoché Gospels : ensemble Cotton Fields Chants orthodoxes ukrainiens : chœur Oreya de Kiev Chants orthodoxes ukrainiens : chœur Oreya de Kiev Église Saint Thomas 20h30 Grande Synagogue de Strasbourg 20h30 Chants juifs : ensemble Hebraïca, dirigé par H. Sabo Chants du monde juif : chœur Zemel de Londres Hommage à Rûmî : Alireza Ghorbani Chants et danses soufis : Nourredine Khourchid et les Derviches Tourneurs de Damas Chants sardes : Tenores di Bitti « Remunnu ‘e Locu » Chants orthodoxes ukrainiens : chœur Oreya de Kiev 4 5 -------------------Lundi 10 novembre Église St Paul 20h30 parrainé par la Région Alsace Cantillation du Coran : Hassan Saadiki Les Psaumes : Le chœur de la Cathédrale de Strasbourg, dirigé par D. Debès Le Collegium Cantorum, dirigé par E. List Le Chœur juif Zemel de Londres, dirigé par B. Wolf Mardi 11 novembre – Final Aubette 17h « Faire la Paix » avec : Mgr Kratz, évêque Christian Albecker, Président de l’Union des Églises Protestantes d’Alsace-Lorraine René Gutman, Grand Rabbin du Bas-Rhin Phakyab Rinpoché, maître bouddhiste tibétain Mohamed Latahy, aumônier musulman Chaque participant choisit un texte court sur le thème « Faire la Paix », explique son choix et le lit ou le fait lire. Avec Jean Lorrain—Comédien. Animation : Virginie Larousse, rédactrice en chef du Monde des Religions, et Jacques Fortier. Intermèdes musicaux par Fawzy Al-Aiedy. «Les Colibris», chœur d’enfants dirigé par M. Wackenheim, clôtureront la soirée avec l’hymne européen. Entretiens : voir pages 38-39 6 7 Chœur de la Cathédrale de Strasbourg Pour les catholiques, la chorale est un élément structurant du culte. Elle représente d’une certaine façon le chant du peuple entier. Selon cette vision, la musique à l’église n’est pas de l’ordre de « l’utilitaire », mais de l’ordre de la grâce, dû « par-dessus le marché », de façon similaire à la divinité. Chorale Zemel de Londres Le Chœur de la Cathédrale interprétera notamment le Psaume 100 de François- chants juifs de toutes origines Xavier Richter, le Psaume 96 de Mendelssohn, le Psaume 31 composé par de Lalande, et le Psaume 130 composé par A.F. Häser. La Chorale Zemel de Londres chantera des pièces de divers compositeurs allant Le Chœur de la Cathédrale de Strasbourg est un chœur mixte d’adultes d’environ du XIIe siècle à aujourd’hui. La majorité de ces chants de tradition typiquement 80 personnes, tous passionnés par le chant sacré et liturgique. juive sont des reprises de divers psaumes : le psaume 116, le psaume 84, le psaume 150. La vocation première du Chœur est d’embellir les offices de la Cathédrale. Sa fonction est essentiellement liturgique. Ainsi, il reste fidèle à l’esprit On y retrouve aussi bien la tradition sépharade que la tradition ashkénaze, ainsi de son fondateur, en interprétant les œuvres majeures de la musique que des musiques yiddish. religieuse : musique liturgique polyphonique ; musique « a capella » des écoles Enfin, le choeur chantera également des liturgies chantées habituellement dans les synagogues au cours du Sabbath. La chorale Zemel, fondée par Dudley Cohen en 1955, est fière de sa réputation internationale comme l’une des meilleures chorales juives mixtes du monde. La chorale s’est produite sur les scènes les plus prestigieuses de Londres et a aussi participé à d’importants événements intercommunautaires, telle sa polyphoniques française, flamande, allemande, italienne ; musique classique : messes et motets de Haydn, Mozart, etc. ; musique romantique : motets de Franck, Bruckner, Gounod, Saint-Saëns et autres. Le Chœur est présent aux offices pontificaux des grandes fêtes à la Cathédrale, ainsi qu’à une messe dominicale par mois. Il participe régulièrement aux manifestations musicales organisées à Strasbourg. En juin 1997, c’est Dominique Debès, nouveau Maître de Chapelle de la Cathédrale performance récente pour l’émission « Songs of Praise » sur la BBC. de Strasbourg, qui a été placé à sa tête. samedi 8 à 20h30 ST-THOMAS dimanche 9 à 11h MOSQUÉE 8 dimanche 9 à 17h SAVERNE lundi 10 à 20h30 ST- PAUL 9 lundi 10 à 20h30 ST- PAUL Le Collegium Cantorum Le Collegium Cantorum interprétera divers Psaumes, dont des compositions de Felix Mendelssohn (Psaume 43), de Nicolaï reprenant des extraits des Psaumes 26 et 95, et le Psaume 68 dit Psaume des batailles, composé par Goudimel. Dirigé par Erwin List depuis sa création en 1986, le Collegium Cantorum, basé à Strasbourg, est reconnu comme un interprète majeur de l’art polyphonique en Alsace. Composé d’une quarantaine de chanteurs, ce chœur a donné des œuvres variées, tant profanes que spirituelles, allant du XVIe au XXe siècle. Il cultive les œuvres du répertoire classique, mais aime aller à la découverte de pièces méconnues et toujours musicalement passionnantes. Selon le répertoire abordé, Tenores di Bitti « Remunnu ‘e Locu » d’une formation orchestrale plus ou moins conséquente. chants religieux et folkloriques sardes Erwin List a été à l’origine de l’AREFAC (Association Régionale pour la Formation Le quatuor de Sardaigne de la ville de Bitti chantera, suivant le lieu, des chants des Animateurs de Chant choral) et est président d’honneur de À Cœur Joie religieux d’Église ou de fêtes, ou des chants folkloriques sardes. l’interprétation musicale se fait a capella, avec accompagnement d’orgue ou France. Le « Canto a tenore » est l’une des formes d’expression musicale les plus archaïques dans la tradition sarde. Il existe des preuves de l’existence de cette sorte de chant polyphonique datant des temps les plus anciens. Le « Canto a tenore » est une expression du monde des bergers et fermiers qui forment les racines du peuple sarde. Pour cette raison, le « Canto a tenore » a été reconnu par l’UNESCO comme digne de protection au titre de « Patrimoine culturel immatériel de l’humanité », faisant ainsi partie de l’héritage sacrosaint de tous. Les chants religieux seront principalement des hommages à la Sainte Vierge, à la Madone ou à Dieu le Père, et au besoin de lui confesser ses péchés. On entendra également une superbe berceuse, invocation à Dieu pour devenir serein. Le quatuor chante en langue sarde, langue proche de l’Italien, mais ayant ses spécificités. Le groupe « Tenores di Bitti Remunnu ‘e Locu », originaire de la province de Nuoro dans le nord-est de la Sardaigne a été fondé en 1974. Le groupe est dirigé par Daniele Cossellu (71 ans). lundi 10 à 20h30 ST- PAUL 10 samedi 8 à 11h ST- PIERRE - LE - VIEUX 11 dimanche 9 à 20h30 SYNAGOGUE Chœur Oreya d’Ukraine chants orthodoxes ukrainiens et russes Une plongée dans le monde musical slave et ses sublimes alternances de sonorités veloutées et puissantes. Le chœur Oreya chantera des chants religieux orthodoxes ukrainiens et russes utilisés dans les différentes églises orthodoxes d’Ukraine. On entendra des musiques composées entre le XVIe et le XVIIIe siècle ainsi que des fragments de liturgies de compositeurs ukrainiens plus récents : Mikola Leontovych et Jakiv Jatsynevych ainsi que des œuvres contemporaines de V. Silvestrov. Les compositeurs ukrainiens de musique d’Église, que ce soit les chrétiens ou les juifs, sont d’ailleurs une référence dans le monde de la musique sacrée. Le Chœur Oreya proposera également quelques pièces célèbres de Rachmaninov, de Sviridov et un extraordinaire Notre Père du compositeur russe Alfred Schnittke. On connaît les voix slaves, basses profondes, ténors aériens, alti-violoncelles et sopranes célestes. Fondé en 1986, le chœur Oreya, composé de 28 chanteurs, collectionne les récompenses. Depuis 1990 Oreya a gagné huit grands prix et 27 premières places à diverses compétitions internationales de chorales dans différents pays. On peut l’affirmer : un des meilleurs chœurs du monde, dirigé par le maestro Alexander Vatsek. Der ukrainische Chor Oreya, 1986 gegründet, singt Lieder aus russischen und ukrainischen orthodoxen Liturgien. Oreya führt aber auch Werke berühmter Komponisten wie Rachmaniov, Sviridov sowie ein „Vaterunser“ des Russen Alfred Schnittkes auf. Das Konzert lässt den Besucher in die slawische Klangwelt, mit seinen weichen aber auch kräftigen Tönen, eintauchen. Die 28 Sänger, haben unter der Leitung von Alexander Vatsek schon viele internationale Preise errungen. Oreya gehört sicher zu den besten Chören der Welt. samedi 8 à 17h KEHL samedi 8 à 20h30 ST- THOMAS 12 dimanche 9 à 17h ST- PIERRE - LE - VIEUX 13 Salomé Haller & Pascal Reber Arias et Prières Les airs chantés en solo par Salomé Haller accompagnés à l’orgue reprennent des textes religieux écrits par des poètes à travers les siècles. De nombreuses arias forment des mouvements d’oratorios ou de cantates. C’est notamment le cas des cantates de Jean-Sébastien Bach. Salomé Haller chantera des arias de cantates de Jean-Sébastien Bach mais aussi de trois compositeurs des XIXe et XXe siècles : une prière de André Caplet, « La balade de François Villon pour prier Notre Dame » de Claude Debussy, et « La prière pour la paix » de Francis Poulenc Salomé Haller, d’origine strasbourgeoise, est une chanteuse d’opéra et d’oratorio reconnue. Elle a chanté dans les plus grands opéras du monde — entre autres, le Staatsoper de Berlin, l’opéra de Paris, l’opéra d’Amsterdam, l’opéra du Rhin, ou l’opéra de Lille. Elle s’est produite en concert avec John Nelson, Armin Jordan, ou encore Pierre Boulez. Elle a notamment enregistré un disque de Lieder « das irdische Leben » récompensé par un Diapason Découverte. C’est Pascal Reber, organiste titulaire de l’orgue de la Cathédrale de Strasbourg qui accompagnera Salomé Haller. Pascal Reber a obtenu de nombreux prix d’interprétation, et est aussi compositeur d’une quinzaine d’œuvres, dont des Cantates. photo Salomé Haller : M.Bernhart 14 15 vendredi 7 à 20h30 CATHÉDRALE Hébraïca Pièces hébraïques traditionnelles et contemporaines L’ensemble vocal Hébraïca interprètera divers chants de la liturgie hébraïque. La première partie proposera des compositions médiévales. Suivront des chants de différents compositeurs contemporains : A. Minkowski, L. Lewandowski et S. Nambourg. On entendra notamment les Psaumes 113, 130, 116 et 92, et pour finir un grand « classique pop » de la fin du XXe siècle qui reprend le texte de l’une des prières centrales de la cène de la Pâque juive. L’ensemble vocal Hébraïca a été constitué autour de Hector Sabo à partir de la chorale des Polyphonies Hébraïques en 2006. Il est composé des solistes du chœur des Polyphonies Hébraïques de Strasbourg. Il a chanté dans le cadre du festival Voix et Route Romane, ainsi qu’à la synagogue de Lausanne et est invité en décembre à Berlin. Hector Sabo, son chef, est baryton basse. Il est originaire d’Argentine et est aujourd’hui entre autres chef invité de nombreux chœurs. Il est professeur au Conservatoire de Strasbourg et a été près de dix ans chargé de la Direction musicale des chœurs à la Grande Synagogue de Strasbourg. photo synagogue : J-F Badias dimanche 9 à 20h30 SYNAGOGUE 16 17 La pratique du Zen repose essentiellement sur la méditation assise : c’est le Zazen, qui permet à chacun de manifester sa vraie nature, sa « nature de Bouddha ou nature d’éveil ». Si cette pratique s’installe avant tout dans le « silence avant les mots et le langage », les maîtres Zen ont néanmoins ressenti la nécessité de donner aussi des enseignements oraux. Certains textes sont ainsi devenus des sutras chantés chaque jour par les moines dans les monastères Zen. Les sutras On appelle sutras les textes fondateurs des grandes écoles du bouddhisme, qui expriment certains aspects essentiels de la pratique, sans pour autant prétendre restituer les paroles du Bouddha. Certains sont chantés dans les monastères, ou bien dans les lieux de retraite par la communauté tout entière. La pratique de ces chants est un moment particulièrement fort de la vie religieuse commune. Toutes les branches du bouddhisme reconnaissent donc les sutras primitifs ainsi qu’un certain nombre d’autres textes spécifiques de leur Tradition. Le rythme du chant est donné par un instrument à percussion appelé mokugyo, Olivier Wang-Genh Sutras Bouddhistes Zen Le mot Zen est la transcription japonaise du chinois CH’AN, dérivé lui-même du mot sanskrit DHYANA qui désigne la pratique de la méditation assise telle que l’a pratiquée le Bouddha historique, Shakyamuni, au VIe siècle avant notre ère. Le Bouddhisme Zen s’est développé en Chine aux VIe et VIIe siècles apr. J.-C., et divers sons de cloches en ponctuent certains passages. Maître Olivier Reigen Wang-Genh pratique le bouddhisme Zen depuis plus de quarante ans. Il a été disciple du grand maître Taisen Deshimaru, qui l’ordonna moine zen en mars 1977. Il a reçu la transmission du Dharma de maître Dosho Saikawa et est l’abbé du temple Zen Ryumonji à Weiterswiller et du centre Zen de Strasbourg. Il fut président de l’Union Bouddhiste de France de 2007 à 2012 et est aujourd’hui président de la Communauté Bouddhiste d’Alsace, association qui regroupe les cinq communautés bouddhistes présentes en Alsace. puis au Japon au XIIIe siècle avant de se répandre en Occident depuis la moitié du XXe siècle. 18 19 vendredi 7 à 20h30 CATHÉDRALE Sofia Stril-Rever & Phakyab Rinpoché mantras du Tibet Les mantras sont formulés dans l’ancienne langue sacrée de l’Inde, le sanskrit. Ils sont composés de « syllabes-semences » dont la récitation, selon les bouddhistes, dépose dans notre courant de conscience une puissante vibration d’amour, qui nous relie à la vie universelle. Ils révèlent à l’esprit sa base profondément bienveillante et lumineuse. Sofia Stril-Rever, indianiste, écrivain, est la biographe française du Dalaï-lama dont elle a recueilli l’Appel au monde (Seuil, 2011) et l’Autobiographie spirituelle (Presses de la Renaissance, 2009) traduite en une vingtaine de langues. Elle a également écrit le film « Dalaï-lama, une vie après l’autre » (Arte, 2008) et plusieurs livres avec Sœur Emmanuelle. Elle enseigne aujourd’hui la méditation et la mantrathérapie, version médicinale du Mantra Yoga, et a chanté pour le Dalaï-lama, la sainte indienne Amma et le sage hindou Shri Tathata. Phakyab Rinpoché et Sofia Stril-Rever vous invitent à partager l’expérience des Alain Griet, musicien, est aussi professeur mantras, voie d’Éveil dédiée au bonheur de toutes les existences et à chanter de Yoga du Son et Sonothérapeute à Paris, avec eux. Ils interprèteront les mantras de la Compassion inconditionnelle, spécialiste des bols chantants et gongs de la Guérison ultime ainsi que les chants des Dakinis, les déesses mères tibétains. Il a de plus réuni une remarquable de sagesse. Phakyab Rinpoché et Sofia Stril-Rever seront accompagnés du collection d’art sacré tibétain. musicien Alain Griet Phakyab Rinpoché est le 8e détenteur d’une lignée de maîtres spirituels enseignant le powa ou transfert de conscience au moment de la mort. Il participe à des protocoles de recherche internationaux sur les bienfaits thérapeutiques de la méditation et a fondé Menla Thödol Ling, « Le Jardin du Bouddha de médecine », centre dédié à la transmission des sciences internes et yogas de la guérison dans le cadre du programme « Vivre la paix et la guérison intérieure ». Dans le livre « La méditation m’a sauvé », il a confié à S. Stril-Rever son histoire singulière. 20 lundi 10 à 18h ENTRETIEN à la Librairie Kléber 21 dimanche 9 à 17h ST- PIERRE - LE - VIEUX Sa grande maîtrise de la récitation coranique lui permet de se fondre parfaitement dans l’« inshad », le chant religieux. Sa voix profonde et céleste se déploie sur le rythme du « daf », et semble se matérialiser par la présence quasi Nourredine Khourchid et les derviches tourneurs de Damas La pratique spirituelle et extatique des derviches tourneurs remonte à la métaphysique des derviches tourneurs. Nourredine Khourchid, vor 48 Jahren in Damaskus geboren, gilt in Syrien und weit über die Grenzen des Landes als eine der grossen himmlischen Stimmen des Korans. Schon als Kind lehrte sein Vater ihn die Kunst der Rezitation. Die ekstatische Praxis der drehenden Derwische geht auf die muslimische sufistische Ordensgemeinschaft der Mevlevi aus dem 18. Jh. zurück. Das Konzert der Derwische beginnt mit Hymnen und Instrumenten, und dann entsteht der berühmte ekstatische Tanz der Derwische, in langem Rock und Filzhut, ein religiöser Tanz für die Seele und die Freiheit. confrérie soufie musulmane des Mévlévi au XIIIe siècle. Son maître en fut Jalâl ud-Dîn Rûmî, poète d’Anatolie vivant entre la Perse et la Turquie. Contrairement aux autres branches de l’Islam, le soufisme développe l’écoute musicale pratiquée dans l’intention de méditer et d’accéder à un état de grâce ou d’extase. La musique et la danse des derviches tourneurs commencent par l’interprétation d’une série d’hymnes de différents types, chantée avec l’accompagnement d’un ensemble instrumental et entrecoupée d’interludes improvisés et de sessions d’invocation. Ce n’est qu’après cette introduction que démarre la cérémonie proprement dite, au cours de laquelle les danseurs pratiquent leur fameuse danse giratoire, vêtus de longues robes et coiffés d’un bonnet de feutre. Cette danse extatique permet aux derviches tourneurs de sortir de leur être pour s’approcher de Dieu. La tête légèrement penchée sur la droite, la main droite levée vers le ciel et la gauche tournée vers la terre, les danseurs exécutent un lent mouvement giratoire pouvant évoquer celui des planètes. Ce n’est qu’exceptionnellement que des femmes participent à la danse giratoire des derviches. Né il y a 48 ans à Damas, Nourredine Khourchid est initié par son père, dès l’âge de 5 ans, au rituel mystique musulman. Il est considéré en Syrie et au-delà comme l’un des plus grands récitants du Coran. photos : V.Pinard samedi 8 à 17h KEHL samedi 8 à 20h30 ST- THOMAS 22 23 --------------------- Mardi 11 novembre Salle de l’Aubette à 17h (Entrée libre) -------- Faire la Paix ---------En mémoire de la guerre 14-18, le jour anniversaire de l’armistice, les Sacrées Journées proposent une rencontre originale avec : Mgr Kratz, Évêque Christian Albecker Président de l’Union des Églises Protestantes d’Alsace-Lorraine René Gutman, Grand Rabbin du Bas-Rhin Mohamed Latahy aumônier hospitalier, ancien Président du Conseil Régional du culte musulman Phakyab Rinpoché tibétain, maître bouddhiste, traduit par Sofia Stril-Rever. Chaque participant choisira un texte court sur le thème « Faire la Paix », exprimera son choix et lira ou fera lire ce texte par le comédien Jean Laurain. Intermèdes musicaux par Fawzy Al-Aiedy, joueur d’oud franco-irakien En fin de rencontre, chœur d’enfants « les Colibris », dirigé par Michel Wackenheim, chantera et fera chanter l’hymne européen. photo de Mohamed Latahy : P.Schalk 24 25 Alireza Ghorbani Hommage à Rûmî — poèmes chantés Alireza Ghorbani chantera divers poèmes de Jalâl ud-Dîn Rûmî Mohammad Balkhi, connu sous le nom de Mowlavi, Mowlâna ou bien celui de Rûmî (12071273). Rûmî est un grand mystique persan qui a profondément influencé le soufisme. C’est un des plus grands poètes iraniens. Son nom est intimement lié à l’Ordre des Derviches Tourneurs, une des principales confréries soufies, qu’il fonda dans la ville de Konya, située aujourd’hui en Turquie. De nos jours ses poèmes sont encore admirés à travers le monde. Reconnu de son vivant comme un saint, il aimait fréquenter les chrétiens, les juifs et des personnes d’autres confessions, tout autant que les musulmans. Rûmî avait également des prises de position assez novatrices par rapport au pouvoir politique et au dogme islamique. Il n’était en effet pas que poète : maître à penser humaniste, directeur spirituel, ses enseignements sont destinés à l’évolution de l’homme. Selon lui, l’être humain est sur cette terre en exil, à la quête de son « soi suprême » qui est son origine et sa fin, le monde matériel et terrestre étant le monde de l’apparence et de la multitude, alors que son origine est le monde de la substance et de l’Unité. Alireza Ghorbani, qui nous vient d’Iran, a débuté sa vie de chanteur en étant psalmodieur de Coran, puis est devenu un des plus grands interprètes de chants persans traditionnels. Rompu à la récitation du Coran par transmission familiale, Alireza Ghorbani est devenu à trente ans un artiste de renom. Il s’affirme comme l’un des meilleurs interprètes de la nouvelle génération du chant persan. vendredi 7 à 20h30 CATHÉDRALE 26 dimanche 9 à 20h30 SYNAGOGUE 27 Fawzy Al-Aiedy Il chante la poésie mêlant à sa voix la musique populaire et savante, orale et écrite. Ses connaissances des musiques orientales et occidentales l’ont affranchi des règles pour mener sa propre quête spirituelle et artistique. & Khadija Elafrit Grâce à sa double culture, Fawzy a su faire connaître la musique irakienne et méditations et poèmes chantés en Arabe sur la paix et l’amour proche-orientale au grand public européen ; il est ainsi l’un de ces artistes qui sont des points de passage entre l’Orient et l’Occident, l’un de ces artisans de paix. Il sera accompagné de la tunisienne Khadija Elafrit au quanoun. Fawzy Al-Aiedy chantera des textes de grands poètes arabes comme Al-Hallaj du IXe siècle, Ibn Arabi du XIIIe siècle et Ibn Al Faridh, ainsi qu’un texte extrait du Diwân de Hallaj et enfin une composition de lui-même : « Ultime prière », qu’il a créée pour dénoncer la guerre de Yougoslavie et les souffrances du peuple irakien. Fawzy Al-Aiedy, Compositeur-interprète (Chant, Oud, hautbois), est né entre deux pluies à Basrah (Irak) vers 1950, Fawzy a étudié à l’Institut de Musique de Bagdad la musique traditionnelle orientale (Oud et Chant) ainsi que la musique occidentale (hautbois classique). En France, où il vit depuis 1971, après avoir obtenu un 1er prix de hautbois et un 2e Prix de musique de chambre, il s’est tourné vers des répertoires plus personnels ; il s’intéresse surtout aux musiques métisses, toutes celles qui rapprochent les hommes, reflètent une créativité, une émotion et font vibrer. photo : M.Szpadrowski 28 dimanche 9 à 17h HAUTEPIERRE 29 mardi 11 à 17h AUBETTE Bharata Tattouva Sangamam danses et chants hindous La musique, le chant et la danse ont une place très importante dans la tradition dévotionnelle hindoue. Suivant la tradition, c’est le Dieu Shiva, représenté en « roi dansant », qui aurait inventé la danse. La musique est née de Shiva lui-même et constitue un miroir de la nature et de la vie dans toutes ses formes : paisible, passionnée, sombre. C’est à l’instinct profond du chanteur ou de l’instrumentaliste que la musique doit son jaillissement dans une sorte d’improvisation contrôlée. L’ensemble hindou débutera par un Poûdja dédié au Dieu Ganesh ou Vigneshwa, le Dieu à tête d’éléphant et au corps d’enfant. C’est le Dieu qui supprime tous les obstacles. Le prêtre hindou assurera ce Vigneswawara Poudja, un rituel sacré, demandant la purification et la bénédiction de tous les dévots du Festival. Se suivront Ganapathy Talam et Nadarâdja Patthu – musiques et danses sacrées sur des textes hindous anciens qui feront prolonger l’offrande au Vigneswara Poûdja. Ganapathy Talam représente la danse de Ganesha, et Nadarâdja Patthu représente la danse cosmique de Shiva Nadarâdja – le Seigneur de la danse. Ces deux danses font partie des offrandes au Dieu dans l’hindouisme. L’ensemble Bharata Tattouva Sangamam est composé d’artistes indiens et hindous qui vivent en Europe. Akka Rajarajeswari, (chants et chorégraphies) dirige le groupe et est originaire de Pondichéry (Inde du Sud). Initiée très jeune à la danse indienne, elle débute l’apprentissage du Bharata Natyam à l’âge de six ans. Elle réalise son Arangetram (première prestation devant le grand public) en 1967. À partir de 1982, elle se tourne vers la transmission de la danse indienne par l’enseignement, la création et la production de spectacles et de ballets. samedi 8 à 11h ST- PIERRE - LE - VIEUX 30 dimanche 9 à 17H SAVERNE 31 Orisha Oko tradition de la santería de Cuba La santería – également appelée « Regla de Ocha » — est une religion d’origine africaine qui s’est recomposée dans les communautés d’esclaves à Cuba. Cette tradition religieuse s’enracine dans l’héritage yoruba, un peuple principalement originaire de l’actuel Nigéria, dont les descendants cubains ont été nommés Lukumi. Des variantes font aussi apparaître des influences du Congo (de l’aire linguistique bantoue), arará (du Dahomey, l’actuel Bénin) et carabali (de la région du Calabar, au Nigéria). Par de nombreux traits, la santería est proche du vaudou haïtien et du candomblé afro-brésilien. La santería est centrée sur le culte d’une divinité suprême, Olodun et Olodumare, assistée de divinités secondaires, les orishás, intercesseurs parfois assimilés aux saints du christianisme. Chaque orishá est pourvu d’attributs et de pouvoirs particuliers. Ce sont essentiellement aux orishás que s’adressent les prières des initiés. Celles-ci s’expriment à travers un large répertoire de chants accompagnés de percussions, en particulier les trois fameux tambours batá (okónkolo, itóle et iyá) ainsi que d’instruments comme le râcleur güiro, le hochet chekeré ou la cloche cencerro. L’ensemble vocal féminin Orisha oko est composé de 4 chanteuses cubaines. Elles s’expriment à travers un répertoire de chants accompagnés de percussions et d’instruments cubains. 32 samedi 8 à 11h ST- PIERRE - LE - VIEUX 33 dimanche 9 à 17h SAVERNE Alexia Rabé chants, cantiques et spirituals Un univers de sonorités mêlant gospel urbain, jazz et soul avec des pincées subtiles de classique et de pop… Influencée par les voix d’Ella Fitzgerald, de Whitney Houston et d’Alicia Keys, son timbre est passionnément chaud et coloré. Alexia Rabé conçoit la musique comme un moyen de servir l’autre : « créer du lien, partager, être là pour servir l’autre ». Elle trouve dans la composition musicale une force particulière pour révéler ce qui est caché, autrement que par des mots, « en faisant parler la musique ». La musique a toujours été corrélée à son expérience de foi et à ses convictions chrétiennes. C’est pour cela qu’elle s’est spécialisée, entre autres, dans les chants de nature religieuse tels que le Gospel, ou de manière plus générale, l’animation de célébrations religieuses. Alexia Rabé, chanteuse franco-malgache de 33 ans, a passé avec succès les auditions à l’aveugle et les « battles » (batailles) de l’émission The Voice, diffusée le samedi soir sur TF1. Ancienne juriste, elle est aussi étudiante en théologie à Genève et membre de l’Église américaine à Paris, dont elle anime le culte sur le plan musical. Alexia Rabé a été formée au conservatoire de Paris et a étudié entre les murs du Berkeley College of Music à Boston. Elle a fait vibrer sa voix et son piano sur plus de 300 scènes françaises et internationales, dont récemment Paris-Bercy, le Casino de Paris, la Scène Bastille. vendredi 7 à 20h30 CATHÉDRALE 34 dimanche 9 à 17h HAUTEPIERRE 35 photo : H. Laza Cotton Fields Dans les années 70, les stars de Gospel qui aspirent à la reconnaissance internationale viennent s’installer à Paris. Gospels et Spirituals Le Gospel s’implante dans les églises protestantes et catholiques pour connaître un véritable essor dans les années 90. Présent sur la scène musicale en Alsace depuis octobre 89, Cotton Fields réunit Le Gospel, musique spirituelle noire, prend ses racines au XVIIe siècle, sur la dans sa passion des musiques noires américaines 16 chanteurs expérimentés. côte occidentale africaine. Pour des raisons économiques, tout un peuple est Sous la direction artistique de Pierre-Luc Pfrimmer, cet ensemble s’attache à déporté, vers le Nouveau continent. Arraché à ses cultures ancestrales, il est la relecture innovante des musiques noires américaines et afro-américaines soumis à un cruel esclavage. (Spirituals, hymnes afro-américains, Gospels…). Soucieuses d’augmenter le rendement, les classes possédantes blanches approuvent le travail d’évangélisation des missionnaires protestants et Cotton Fields ist eine erfolgreiche Gospel – Gruppe aus dem Elsass. Sie wurde von catholiques auprès d’une population susceptible de s’insurger. Les noirs Pierre - Luc Pfrimmer 1989 im Elsass gegründet. Sechzehn leidenschaftliche adoptent alors le message du Christ, dans lequel ils se reconnaissent, et Sänger singen Gospel Songs und Negro Spirituels, Kirchenlieder die im 17. fréquentent les églises blanches qui deviennent leur premier lieu d’expression. Jahrhundert an der afrikanischen Westküste aus dem Leiden der schwarzen Sklaven Ils plient la liturgie à leurs habitudes et à leur sensibilité, en y apportant les caractéristiques de la musique africaine. Par les prêches exaltés, les « répons » enstanden. Gospel ist heute mit Blues, Jazz und Rock verwandt und seine optimistische Botschaft ist im christlichen Glauben verankert. improvisés et les hymnes collectifs, ils transforment les cantiques protestants anglo-saxons en Negro Spirituals. Cette musique originale racontant la vie et la mort, la souffrance et la tristesse, l’amour et le jugement, la grâce et l’espoir, la justice et la miséricorde, va se répandre par sa force et sa beauté dans le monde entier. Après l’abolition de l’esclavage, de nombreuses chorales se créent, dans chaque communauté noire et dans chaque quartier. Dans les villes, les Negro Spirituals évoluent pour donner le Gospel. Le Gospel délivre un message plus direct que les Spirituals, plus optimiste et plus ancré dans la réalité de la vie quotidienne. Son expression musicale se modernise sous l’influence de musiques profanes comme le blues, puis le jazz, le rock et d’autres styles musicaux actuels, en réalité tous plus ou moins dérivés des Spirituals. Le Gospel est en perpétuelle évolution. Le Gospel a pris pied en France à la fin de la Seconde Guerre Mondiale avec le débarquement des soldats américains. Le premier groupe français de Gospel, les Compagnons du Jourdain, se crée en 1947 à Paris. photo : A. Hasegawa 36 samedi 8 à 17h KEHL dimanche 9 à 11h MOSQUÉE 37 dimanche 9 à 17h HAUTEPIERRE entretiens -------------------------------------- -DÉBATS ----------Adam et Ève chassés en partenariat avec la « Librairie Kléber » À la librairie Kléber rue des Francs Bourgeois Jeudi 6 novembre à 17h : « Femmes et religion » avec : Anne Soupa, fondatrice du comité de la jupe, écrivain (catholique). Elisabeth Parmentier, professeur à la Faculté de Théologie Protestante. Hanane Karimi, porte-parole du collectif « Les Femmes dans la Mosquée ». Eva Riveline, professeure agrégée de lettres classiques. Débat animé par Janine Elkouby, vice-présidente du consistoire israélite du Bas-Rhin. Samedi 8 novembre à 15h : « Une Bible » la toute première bible comme un roman Rébecca Dautremer et Philippe Lechermeier Par une illustratrice et un auteur jeunesse, une version complètement originale et étonnante du livre le plus vendu au monde. Lundi 10 novembre à 17h « La méditation m’a sauvé » (Édition Albin Michel) Phakyab Rinpoché et Sofia Stril-Rever Présentation de l’ouvrage par Sofia Stril-Rever, écrivain professeur de sanskrit, indianiste, biographe française du Dalaï-Lama. Avec interventions de l’auteur Phakyab Rinpoché, tibétain fondateur du « Jardin du Bouddha de médecine ». illustration : Rebecca Dautremer 38 39 soutenez-nous ----------------------------Soutenez-nous en participant à notre campagne de financement participatif sur Ulule. Il s’agit de nous aider à faire venir le Chœur Ukrainien Oreya. Vous avez aussi la possibilité de soutenir l’association en téléchargeant un bulletin d’adhésion et en nous le renvoyant, avec un chèque de cotisation de 40 € (donnant droit à un pass) à l’adresse suivante : Association du festival des musiques sacrées du monde 10 rue du Hohwald La Fabrique de théâtre 67000 Strasbourg BULLETIN D’ADHÉSION ET DE DON date : NOM Prénom Adresse Une fois membre, vous êtes invité à l’assemblée générale et pouvez donc Téléphone participer directement à la validation du programme, à la réflexion sur l’identité et les orientations du festival. Vous bénéficiez de places aux premiers rangs lors du concert de la Cathédrale et d’une possibilité de rencontrer les artistes. Email je souhaite être informé des activités de l’association (newsletter) j’autorise l’association à utiliser mes coordonnées à des fins promotionnelles des Sacrées Journées je souhaite uniquement adhérer à l’association (40€, par chèque) je souhaite adhérer et faire un don de soutien de et recevoir un reçu fiscal joindre un chèque à l’ordre de l’association du festival des musiques sacrées du monde. vous recevrez en retour une carte de membre de l’association qui vous sera adressée par voie postale dans les plus brefs délais. L’adhésion est valable un an à compter de la réception du bulletin et du chèque, et comprend un pass pour le festival 2014. Les Sacrées Journées de Strasbourg 10, rue du Hohwald - 67000 Strasbourg - FRANCE (+33) (0) 388 163 109 - [email protected] www.sacreesjournees.eu Suivez-nous sur les réseaux sociaux : Sacrées Journées de Strasbourg (page officielle) 40 @SacreesJournees L’équipe ----------------------------- Nouveau Lieu de rencontres et d’échanges L’équipe organisatrice des Sacrées Journées regroupe des personnes de toutes Église protestante St-Pierre-le-Vieux cultures et de toutes religions, convaincues que la musique peut être une (arrêt de tram Alt Winmärik, à 500m de la gare et de la place Kléber) occasion unique de rencontres, d’échanges et de partage. Réunie depuis 2010 l’équipe regroupe des personnalités très diverses sur le plan professionnel, Du mardi 4 novembre au mardi 11 novembre de 10h à 18h culturel, religieux et de nationalité d’origine, comme sur le plan de l’âge. On pourra venir à l’Église protestante St-Pierre-le-Vieux au cœur de la ville, et : Ce sont des Strasbourgeois heureux de se retrouver pour découvrir ce qui fait le mode de vie de l’autre, sa foi, ses engagements et ses intérêts musicaux. Acheter billets et pass Suivant l’heure, rencontrer des artistes en train de répéter et discuter avec les organisateurs Président : Jean-Louis Hoffet, pasteur retraité, conseiller régional honoraire. Vice-Président : Gérard Dreyfus, membre du consistoire israélite S’informer sur toutes questions concernant le festival du Bas-Rhin (responsable culturel). Acheter CDs ou DVDs des artistes invités, t-shirts et autres produits dérivés Vice-Président : Mohamed Latahy, aumônier musulman des hôpitaux, ancien président du Conseil Régional du Culte musulman. Et boire un verre. Trésorière : Marie-Laure Lienhard, retraitée Secrétaire : Robert Betscha, professeur d’histoire Merci à la paroisse, qui nous met ce lieu à disposition. Antoinette Koering : productrice à Arte TV Daniel Speckel : Secrétaire Général de l’Établissement des Diaconesses Pierre Spielewoy : étudiant en droit, volontaire du service civique Erwin List : chef de chœur, Président honoraire de « À Cœur Joie » France Michel Wackenheim : archiprêtre de la Cathédrale de Strasbourg, compositeur Akka Rajarajeswari : professeur de danse hindoue Jacques Fortier : journaliste aux DNA Rodolphe Vigneron : Délégué Épiscopal pour la Pastorale des Relations Culturelles Jean Sturm : Directeur de la banque de données Musica International Francis Wurtz : député européen honoraire Yann Le Gall : chercheur au CNRS Luisa Angius, Edith Feifel, Esteban Wendling, Christiane Maennel, Michel Jermann, JeanCyrille Muzelet, Nassim et Maziar Zeraati, Chris Doude van Troostwijk, Christiane Hoffet. Et Elsa Miesch, responsable administrative / Christophe Panzer, régie photo : É. Guillon 42 43 --------------------1 LIEUX À STRASBOURG ----------------------- Église Protestante Saint-Pierre-le-Vieux PLAN DE STRASBOURG Place St Pierre le Vieux, 67000 Strasbourg N 2 Cathédrale Notre-Dame de Strasbourg 3 Église Saint-Thomas 4 Grande Mosquée de Strasbourg SAVERNE Parvis de la Cathédrale, 67000 Strasbourg Quartier HAUTEPIERRE 7 5 11 rue Martin Luther, 67000 Strasbourg 6 rue Averroes, 67000 Strasbourg 6 5 6 Synagogue de la Paix de Strasbourg 1 Rue René Hirschler, 67000 Strasbourg 8 9 Église protestante Saint-Paul 1 1 place Eisenhower, 67000 Strasbourg 2 7 Église Protestante de Hautepierre 7 rue Gioberti, 67200 Strasbourg 8 Grande salle de l’Aubette 9 Librairie Internationale Kléber 3 31 place Kléber, 67000 Strasbourg H 1 Rue des Francs Bourgeois, 67000 Strasbourg - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - LIEUX HORS STRASBOURG - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Église Protestante de Kehl Friedenskirche, Marktplatz 77694 Kehl, Deutschland KEHL Église Protestante de Saverne 25 route de Paris, 67700 Saverne 44 45 infos pratiques - - - - - - - - - - - - - Merci à nos partenaires - - - - - - - - - - - - --------------------- Les places aux concerts ne sont pas numérotées, mais les premiers rangs (6 à 15 selon les lieux) seront réservés aux détenteurs d’un pass et aux membres de l’association. Tarifs Ville de Strasbourg ------------------------ Le prix des places pour tous les concerts (gratuit pour les moins de 12 ans) PLEIN TARIF = 12 € Région Alsace, parraine le concert du 10 novembre TARIF RÉDUIT = 8 € (étudiants et demandeurs d’emploi avec justificatif) Tarif spécial apéro + concert du 8 novembre à 11h = 17 € Caisse des Dépôts et Consignations ENTRÉE GRATUITE : Cathédrale, vendredi 7 novembre 20h30 (à partir du 10ème rang) Grande Mosquée de Strasbourg, dimanche 9 novembre 11h Caisse d’Épargne d’Alsace Final à l’aubette le 11 novembre Adhésion et pass Sparkasse Ortenau Conseil Général du Bas-Rhin PASS = 40 € Lieux de vente Crédit Agricole Alsace-Vosges ------------------ On peut adhérer à l’association de Festival des Sacrées Journées et bénéficier d’un pass pour tous les concerts (voir page 41). Billet en vente : ------------------- Sur place le soir du concert (30 min avant le début ) En e-billet sur notre site internet : sacreesjournees.eu Dans les magasins : Fnac Réseau GDS Sur le site : www.fnac.com Partenaires Médias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Librairie Kléber Le Monde des Religions 46 À partir du 3 novembre à la permanence du Festival : Église Protestante St-Pierre-le-Vieux place St-Pierre-le-Vieux (arrêt de tram Alt Winmärik) téléphone de l’association : 03 88 16 31 09 Zusätzlich, Eintrittskarten für den Konzert im Kehl : Verkehrsverein am Marktplatz. 47 JUIFS BOUDDHISTES HINDOUISTES sacreesjournees.eu crédits photos couverture : É.Guillon / H.Laza / V.Pinard 258 Artistes MUSULMANS tat-création CHRÉTIENS