Fiche technique PV 22.02

publicité
Mesure mécatronique
de pression
Manomètre à tube manométrique à contacts électriques
Types PGS23.1x0, version acier inox
Fiche technique WIKA PV 22.02
k
pour plus d'agréments,
voir page 14
Applications
■■ Contrôle et régulation de process
■■ Surveillance d'installations et commutation de circuits
électriques
■■ Pour fluides gazeux et liquides agressifs, non visqueux et
non cristallisants, également sous atmosphères agressives
■■ Industrie du Process: chimie/pétrochimie, production
d’énergie, industrie minière, on- et offshore, technologie de l'environnement, construction de machines et
construction d'installations techniques
Particularités
■■ Fiabilité élevée et longue durée de vie
■■ Jusqu'à 4 contacts électriques par instrument
■■ Disponible également avec un boîtier rempli de liquide
pour charges de pression élevées ou vibrations
■■ Manomètres avec contacts inductifs pour l'utilisation en
zones explosives avec agrément ATEX
■■ Manomètres avec contacts électroniques pour applications automates
■■ Manomètres en version de sécurité S3 (k)
Manomètre à tube manométrique type PGS23.100 avec
contact électrique type 831.1
Description
Le manomètre switchGAUGE type PGS23.1x0 peut être
utilisé partout où la pression du process doit être indiquée
localement et où il est nécessaire en même temps d‘avoir
également une fonction de contact(s) électrique(s).
Les contacts électriques constitués de plusieurs contacts
peuvent également être réglés sur une valeur de seuil
identique. Le contact est déclenché lorsque l'aiguille se
déplace en dessous ou en dessus du point de seuil désiré.
Les contacts électriques ferment ou ouvrent un circuit de
commande électrique en fonction de la position de l'aiguille
de l'instrument. Les contacts électriques sont réglables sur
l'étendue totale de l'échelle de mesure (voir DIN 16085)
et ils sont montés essentiellement au-dessous du cadran,
mais également en partie au-dessus du cadran. L'aiguille de
l'instrument (l'aiguille d'indication de la mesure) se déplace
librement sur l'échelle de mesure entière, indépendamment
du réglage.
L'indicateur de la valeur de consigne peut être réglé à l'aide
d'une clé de réglage amovible dans le voyant.
Le manomètre est fabriqué conformément à la norme
DIN 16085 et satisfait à toutes les exigences des normes
pertinentes (EN 837-1) et à la réglementation de l'indication
sur site de la pression de service des cuves sous pression.
Sont disponibles les contacts électriques suivants, des
contacts magnétiques, commutateurs Reed, contacts
inductifs (pour satisfaire aux exigences ATEX) ou contacts
électroniques pour automate (PLC).
Pour plus d'informations sur les différents contacts
électriques, veuillez vous référer à la fiche technique
AC 08.01.
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
Fiches techniques de produits similaires :
switchGAUGE, série industrie; types PGS21.1x0; voir fiche technique PV 22.01
switchGAUGE, version de sécurité acier inox ; type PGS23.063 ; voir fiche technique PV 22.03
Page 1 de 14
Version standard
Diamètre en mm
100, 160
Classe de précision
1,0
Etendues de mesure
0 … 0,6 à 0 … 1.600 bar
ou toutes les étendues équivalentes pour le vide et le
vide-pression
Plages d' utilisation
Charge statique :
valeur pleine échelle
Charge dynamique: 0,9 x valeur pleine échelle
Momentanément : 1,3 valeur pleine échelle
Température admissible
Ambiante : -20 ... +60 °C pour manomètres sans remplissage de liquide et manomètres
avec remplissage d'huile de
silicone
Fluide :
+200 °C maximum sans remplissage de liquide
+100 °C maximum avec remplissage de liquide
Effet de la température
Lorsque la température du système de mesure dévie de la
température de référence (+20 °C) : max. ±0,4 % / 10 K de la
valeur pleine échelle
Raccord process
Acier inox 316L
Raccord vertical (LM) ou raccord arrière excentré (LBM)
G ½ B (mâle), surplat de 22 mm
Elément de mesure
Acier inox 316L
< 100 bar : type C
≥ 100 bar : type hélicoïdal
Mouvement
Acier inox
Cadran
Aluminium, blanc, inscriptions en caractères noirs
Aiguille
Aiguille de l'instrument : aluminium, noir
Indicateur de la valeur de consigne :rouge
Boîtier
Acier inox
■■ Version standard (S1) : avec évent de sécurité à l'arrière
du boîtier (selon EN 837)
ou
■■ Version de sécurité (S3) : avec cloison de sécurité incassable (Solidfront) et paroi arrière éjectable (selon EN 837),
fermé hermétiquement, avec compensation de pression
interne
Lunette
Lunette à baïonnette, acier inox
Raccordement électrique
Boîtier de raccordement
Indice de protection
IP 54 selon EN 60529 / CEI 60529
Contacts électriques
Contact sec magnétique type 821
■■ Pas de relais ni d'alimentation électrique requis
■■ Commutation directe jusqu'à 250 V, 1 A
■■ Jusqu'à 4 contacts par instrument de mesure
Contact inductif type 831
■■ Longue durée de vie grâce au capteur sans contact
■■ Relais additionnel nécessaire (type 904.xx)
■■ Avec relais correspondant adapté pour utilisation en
zones explosives 1 / 21 (2 GD)
■■ Influence faible sur la précision d'indication
■■ Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de
commutation élevées
■■ Insensible à la corrosion
■■ Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure
Contact électrique type 830 E
■■ Pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel
■■ Système à 2 fils (option: système à 3 fils)
■■ Longue durée de vie grâce au capteur sans contact
■■ Influence faible sur la précision d'indication
■■ Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de
commutation élevées
■■ Insensible à la corrosion
■■ Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure
Commutateur Reed type 851
■■ Pas de relais ni d'alimentation électrique requis
■■ Commutation directe jusqu'à 250 V, 1 A
■■ Egalement adapté pour le déclenchement direct d'un
automate programmable industriel
■■ Ne s'use pas en raison de l'absence de contact
■■ Jusqu'à deux contacts inverseurs par instrument de
mesure
Fonction de commutation
La fonction de commutation du contact est indiquée par
l'indice de fonctionnement 1, 2 ou 3.
Type 8xx.1 : Normalement ouvert (l'aiguille se déplace dans
le sens des aiguilles d'une montre)
Type 8xx.2 : Normalement fermé (l'aiguille se déplace dans
le sens des aiguilles d'une montre)
Types 821.3 et 851.3 : inverseur ; un contact s'ouvre et un
contact se ferme simultanément
lorsque l'aiguille atteint le point de
commutation
Voyant
Verre de sécurité feuilleté
Page 2 de 14
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
Options
■■ Autre raccord process
■■ Joints d'étanchéité (type 910.17, voir fiche technique
AC 09.08)
■■ Indice de protection IP 65 ou IP 66
■■ Montages sur séparateur, voir présentation gamme
produits des séparateurs
■■ Système de mesure Monel
■■ Remplissage de liquide (attention : uniquement avec
raccord vertical en version de sécurité)
■■ Contacts inductifs également en exécution de sécurité
(SN, S1N)
■■ Echelle double
■■ Collerette arrière, acier inox, poli
■■ Collerette arrière, acier inox
■■ Collerette arrière pour pattes de fixation, acier inox
(version de sécurité)
Spécifications, contact sec magnétique type 821
Diamètre
Version avec
boîtier
Nombre
maximum de
contacts
Courant de
commutation
I
≤ 1,0 bar
100, 160
S1, S3
1
0,02 ... 0,3 A
1,6 bar
100, 160
S1, S3
2
0,02 ... 0,3 A
Etendue de
mesure
> 1,0 bar
> 1,6 bar
2,5 bar
100, 160
100, 160
100, 160
S1, S3
S1, S3
S1
1
0,02 ... 0,6 A
2
0,02 ... 0,3 A
3 1)
0,02 ... 0,3 A
> 2,5 bar
100, 160
S1
3 1)
> 2,5 bar
100
S3
3
2,5 bar
4,0 bar
> 4,0 bar
100
100
100
S3
S3
S3
1)
3 1)
3 1)
Légende :
S1 = version standard, avec évent de sécurité (selon EN 837)
S3 = exécution de sécurité, avec cloison de sécurité (selon EN 837)
Tension nominale Ueff
Pouvoir de coupure Pmax 2)
0,02 ... 0,6 A
3 1)
24 ... 250 V
30 W / 50 VA
La plage de réglage des contacts est comprise entre 10 et
100 % de l'échelle de mesure, la plage recommandée est de
10 à 90 %.
Matériau de contact (standard) : AgNi plaqué or
1) 4 contacts sur demande
2) S'applique uniquement à des manomètres secs. Pour les manomètres remplis,
le pouvoir de coupure est réduit Pmax = 20 W/VA
0,02 ... 0,6 A
0,02 ... 0,6 A
0,02 ... 0,3 A
0,02 ... 0,6 A
Versions spéciales
■■ Contact à circuit séparé
■■ Contacts inverseurs (s'ouvrent et se ferment
simultanément au point de commutation)
■■ Contacts fixés
■■ Contacts couplés
■■ Contacts avec résistance parallèle de 147 kΩ et de 100
kΩ pour surveillance de rupture de câble
■■ Contacts autonettoyants (seulement avec diam. 160)
■■ Réglage du contact plombé
■■ Réglage du contact fixé par clé
■■ Connecteur (au lieu d'une câble ou d'une prise de câble)
■■ Matériau spécial de contact alliage spécial platinium-
iridium et or-argent
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
Page 3 de 14
Spécifications, contact inductif type 831
Etendue de mesure
Diamètre
Version avec boîtier
Nombre maximum de contacts
0,6 bar
100, 160
S1
1
1,0 bar
100, 160
S1
2
0,6 bar
160
1,0 bar
S3
100
1,0 bar
S3
160
≥ 1,6 bar
1
1
S3
100, 160
2
S1, S3
3
Légende :
S1 = version standard, avec évent de sécurité (selon EN 837)
S3 = exécution de sécurité, avec cloison de sécurité (selon EN 837)
La plage de réglage des contacts est comprise entre 10 et
100 % de l'échelle de mesure, la plage recommandée est de
10 à 90 %.
Exécutions de contacts disponibles
Type SJ2-N
Type SJ2-SN
(exécution de sécurité)
Type SJ2-S1N (exécution de sécurité, signal inversé)
Température de surface maximum admissible des contacts inductifs
Exécution
de contact
Type
SJ2-N
SJ2-SN
SJ2-S1N
Type 1
Type 2
Type 3
Ui = 16 V
Ui = 16 V
Pi = 34 mW
Pi = 64 mW
Ii = 25 mA
Type 4
Ui = 16 V
Ii = 25 mA
Ui = 16 V
Ii = 52 mA
Ii = 76 mA
Pi = 169 mW
Pi = 242 mW
T6
T5
T4-T1
T6
T5
T4-T1
T6
T5
T4-T1
T6
T5
T4-T1
56 °C
68 °C
96 °C
49 °C
61 °C
89 °C
28 °C
40 °C
68 °C
13 °C
25 °C
53 °C
Amplificateurs d'isolation et unités de contrôle associés
Type
Nombre de contacts
Version Ex
904.28 KFA6 - SR2 - Ex1.W
1
oui
904.30 KHA6 - SH - Ex1
1
oui - équipement de sécurité
904.29 KFA6 - SR2 - Ex2.W
904.33 KFD2-SH-Ex1
904.25 MSR 010-I
904.26 MSR 020-I
904.27 MSR 011-I
Page 4 de 14
2
1
1
2
Contrôle à deux points
oui
oui - équipement de sécurité
non
non
non
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
Spécifications, contact électronique type 830 E
Etendue de mesure
Diamètre
Version avec boîtier
Nombre maximum de contacts
0,6 bar
100, 160
S1
1
1,0 bar
100, 160
S1
2
0,6 bar
1,0 bar
1,0 bar
≥ 1,6 bar
160
S3
100
1
S3
160
1
S3
100, 160
2
S1, S3
2
Légende :
S1 = version standard, avec évent de sécurité (selon EN 837)
S3 = exécution de sécurité, avec cloison de sécurité (selon EN 837)
Caractéristiques
Exécution de contact
Type de sortie
Tension de fonctionnement
Ondulation résiduelle
Courant à vide
Courant de commutation
Courant résiduel
Baisse de tension (avec Imax.)
Protection contre l'inversion de polarité
Normalement ouvert, normalement fermé
Transistor PNP
10 ... 30 VDC
10 % maximum
≤ 10 mA
≤ 100 mA
≤ 100 µA
≤ 0,7 V
UB conditionnelle (le commutateur de sortie 3 ou 4 ne doit jamais être réglé directement sur
moins)
1 kV, 0,1 ms, 1 kΩ
env. 1.000 kHz
selon EN 60947-5-2
Tamb -20 … +60 °C
Tmoy -20 ... +200 °C
Protection anti-inductive
Fréquence d'oscillateur
EMC
Température
La plage de réglage des contacts est comprise entre 10 et 100 % de l'échelle de mesure, la plage recommandée est de 10 à 90 %.
Système à 2 fils (standard)
Instrument de mesure
Système à 3 fils
4
PLC
+UB
1
2
PLC
+UB
1
RL (charge)
PNP
Instrument de mesure
PNP
-
3
RL (charge)
Avec double contact
Avec double contact
2. contact
2. contact
2
PNP
RL (2ème charge)
PNP
4
RL (2ème charge)
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
Page 5 de 14
Spécifications, type contact reed 851
Etendue de mesure
≥ 1,0 bar
≥ 1,6 bar
Diamètre
Version avec boîtier
Nombre maximum de contacts
100, 160
S1, S3 1)
1
100, 160
S1, S3 1)
2
Légende :
S1 = version standard, avec évent de sécurité (selon EN 837)
S3 = exécution de sécurité, avec cloison de sécurité (selon EN 837)
Pouvoir de coupure Pmax 60 W / 60 VA
Courant de commutation 1 A
1) Version boîtier S3 avec diam. 100
Caractéristiques
Exécution de contact
Type de contact
Tension de commutation max.
Tension de commutation mini.
Courant de commutation
Courant de commutation mini.
Courant de transport
cos ϕ
Pouvoir de coupure
Résistance de contact (statique)
Résistance d'isolation
Tension de claquage
Durée de commutation y compris rebondissement de contact
Matériau du contact
Ecart
Contact inverseur
bistable
250 VAC/VDC
pas nécessaire
AC/DC 1 A
pas nécessaire
AC/DC 2 A
1
60 W/ VA
100 mΩ
109 Ω
1.000 VDC
4,5 ms
Rhodium
3 ... 5 %
■■ Les valeurs limites suivantes ne doivent pas être dépassées.
■■ Si on utilise deux contacts, ces derniers ne peuvent être réglés sur la même valeur. Suivant la fonction de commuta-
tion, un écart minimal de 15 à 30° est requis.
■■ La plage de réglage des contacts est comprise entre 10 et 90 % de l'échelle de mesure.
■■ La fonction de commutation peut être réglée lors de la production, de sorte que le contact reed va agir exactement au point
de commutation requis. Pour ce faire, il est impératif de spécifier la direction de commutation dès la commande.
Raccordements électriques standards 1)
Pour les instruments avec des contacts électriques et un maximum de 2 contacts, vue de face :
B Boîtier de raccordement en PA 6, noir
Résistance thermique de -40 à +70 °C, conformément à
VDE 0110
Presse-étoupe M20 x 1,5 (orienté vers le bas), compensation de contrainte, 4 bornes à chemise + PE pour
section transversale de conducteur jusqu'à 1,5 mm²,
placées sur le côté droit du boîtier
Utiliser
seulement un
câble ayant un
diamètre de
7 à 13 mm
Instruments > 4 kg
Utiliser
seulement un
câble ayant un
diamètre de
5 à 10 mm
Pour les instruments intégrant 3 contacts ou plus, et aussi
pour les contacts spéciaux, raccordement électrique sur
demande
Option
Autres raccordements électriques sur demande
Page 6 de 14
1346210y
Standard
14062234.01
A Boîtier de raccordement en PA 6, noir
Résistance thermique de -40 à +80 °C, conformément à
VDE 0110
Presse-étoupe M20 x 1,5 (orienté vers le bas), compensation de contrainte, 6 bornes vissées + PE pour section
transversale de conducteur jusqu'à 1,5 mm², placées sur
le côté droit du boîtier
1) S'applique à tous les contacts
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
Dimensions en mm
switchGAUGE type PGS23.100 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E
Raccord vertical (LM)
11417412.01
≤ 16 bar avec levier de mise à l'atmosphère
> 16 bar sans levier de mise à l'atmosphère
clef de réglage
amovible
G ... Raccord process
Type de contact
Dimensions en mm
X
Y
Contact unique ou double
88
55
Triple contact
96
63
Double contact (inverseur)
Quadruple contact
113
113
Raccord
process
G½B
80
G¼B
G⅜B
80
½ NPT
Dimensions en mm
h ±1
87
80
83
86
S2
6
5
5,5
-
S3
20
13
16
19
S4
3
S5
17
2
11
3
13
-
-
S6
17,5
9,5
13
-
11417421.02
Raccord arrière excentré
≤ 16 bar avec levier de mise à l'atmosphère
> 16 bar sans levier de mise à l'atmosphère
clef de réglage
amovible
G ... Raccord process
Type de contact
Dimensions en mm
X
Y
Raccord
process
Dimensions en mm
b
S2
S3
S4
S5
S6
Contact unique ou double
88
55
G½B
33,5
6
20
3
17
17,5
Triple contact
96
63
G⅜B
29,5
5,5
16
3
14
13
Double contact (inverseur)
Quadruple contact
113
113
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
80
80
G¼B
½ NPT
26,5
32,5
5
-
13
19
2
-
11
-
9,5
-
Page 7 de 14
switchGAUGE type PGS23.100 (exécution de sécurité) avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E
11417005.01
Raccord vertical (LM)
clef de réglage
amovible
G ... Raccord process
Type de contact
Dimensions en mm
X
Y
Contact unique ou double
97
55
Triple contact
105
63
Double contact (inverseur)
Quadruple contact
122
122
Raccord
process
G½B
80
G¼B
G⅜B
80
½ NPT
Dimensions en mm
h ±1
87
80
83
86
S2
6
5
5,5
-
S3
20
13
16
19
S4
3
2
3
-
S5
17
11
14
S6
17,5
9,5
13
-
-
11417013.02
Raccord arrière excentré
clef de réglage
amovible
G ... Raccord process
Type de contact
Dimensions en mm
X
Y
Raccord
process
Dimensions en mm
b
S2
S3
S4
S5
S6
Contact unique ou double
97
55
G½B
33,5
6
20
3
17
17,5
Triple contact
105
63
G⅜B
29,5
5,5
16
3
14
13
Double contact (inverseur)
Quadruple contact
Page 8 de 14
122
122
80
80
G¼B
½ NPT
26,5
32,5
5
-
13
19
2
-
11
-
9,5
-
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
switchGAUGE type PGS23.160 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E
Raccord vertical (LM)
1543369.01
≤ 16 bar avec levier de mise à l'atmosphère
> 16 bar sans levier de mise à l'atmosphère
clef de réglage
amovible
G ... Raccord process
Type de contact
Dimensions en mm
Contact unique, double ou triple
102
X
Contact double (inverseur), quadruple
G½B
1)
G¼B
116 1)
G⅜B
½ NPT
1) Plus 14 mm avec étendues de mesure ≥ 0 ... 100 bar
Raccord arrière excentré
Raccord
process
Dimensions en mm
h ±1
S2
118
6
114
5,5
111
117
S3
S4
S5
S6
20
3
17
17,5
16
3
14
13
5
13
-
19
2
11
-
-
9,5
-
1584839.01
≤ 16 bar avec levier de mise à l'atmosphère
> 16 bar sans levier de mise à l'atmosphère
clef de réglage
amovible
G ... Raccord process
Type de contact
Contact unique, double ou triple
Quadruple contact
Dimensions en mm
Raccord
process
105
G½B
G¼B
G⅜B
½ NPT
X
119
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
Dimensions en mm
b
33,5
26,5
29,5
32,5
S2
6
5
5,5
-
S3
20
13
16
19
S4
3
2
3
-
S5
17
11
14
-
S6
17,5
9,5
13
-
Page 9 de 14
switchGAUGE type PGS23.160 (exécution de sécurité) avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E
0406090,07
Raccord vertical (LM)
Type de contact
Dimensions en mm
X
Y
Contact unique ou double
141
30,5
Triple contact
153,5
1) Plus 17 mm avec étendues de mesure ≤ 0 ... 60 bar
Page 10 de 14
1)
30,5 1)
Z
Raccord
process
Dimensions en mm
h ±1
S2
S3
S4
S5
S6
48
G½B
118
6
20
3
17
17,5
M20 x 1,5
118
6
20
3
17
17,5
60,5
½ NPT
117
-
19
-
-
-
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
switchGAUGE type PGS23.100 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33
Raccord vertical (LM)
11421955.01
clef de réglage
amovible
G ... Raccord process
Raccord
process
G½B
G¼B
G⅜B
½ NPT
Dimensions en mm
h ±1 S2
87
80
83
86
6
5
5,5
-
S3
20
13
16
19
S4
3
S5
17
2
11
3
13
-
-
S6
17,5
9,5
13
-
Raccord arrière excentré
14034487.01
clef de réglage
amovible
G ... Raccord process
Raccord
process
G½B
G¼B
G⅜B
½ NPT
Dimensions en mm
h
103
96
99
102
S2
6
5
5,5
-
S3
20
13
16
19
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
S4
3
2
3
-
S5
17
11
14
-
S6
17,5
9,5
13
-
Page 11 de 14
switchGAUGE type PGS23.100 (exécution de sécurité) avec contact électrique type 851.3 ou 851.33
Raccord vertical (LM)
14034797.01
clef de réglage
amovible
G ... Raccord process
Raccord
process
G½B
G¼B
G⅜B
½ NPT
Dimensions en mm
h ±1 S2
S3
S4
87
80
83
86
6
5
5,5
-
20
13
16
19
3
2
3
-
S5
17
11
13
-
S6
17,5
9,5
13
-
Raccord arrière excentré
14034471.01
clef de réglage
amovible
G ... Raccord process
Raccord
process
G½B
G¼B
G⅜B
½ NPT
Page 12 de 14
Dimensions en mm
h
S2
S3
S4
112
105
108
111
6
5
5,5
-
20
13
16
19
3
2
3
-
S5
17
11
14
-
S6
17,5
9,5
13
-
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
switchGAUGE type PGS23.160 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33
Raccord vertical (LM)
14021931.01
clef de réglage
amovible
G ... Raccord process
Raccord
process
G½B
G¼B
G⅜B
½ NPT
Dimensions en mm
h ±1 S2
S3
S4
118
111
114
117
6
5
5,5
-
20
13
16
19
3
2
3
-
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
S5
17
11
14
-
S6
17,5
9,5
13
-
Page 13 de 14
Conformité CE
Certificats 3)
Directive basse tension 1)
2006/95/EC, EN 61010-1:2010
■■ Rapport de test 2.2 selon EN 10204 (par exemple fabri-
Directive relative aux équipements sous pression
97/23/CE, PS ≥ 200 bar, module A, accessoire sous
pression, pour instruments < 200 bar, l'article 3.3 s'applique :
pratiques d'ingénierie reconnues
Directive CEM 2)
2004/108/CE, EN 61326 émission (groupe 1, classe B) et
immunité d'interférence (application industrielle)
Directive ATEX 2) 3)
94/9/CE, II 2 G Ex ia IIC
cation conformément aux règles de l‘art, certification des
matériaux, précision d'indication)
■■ Certificat d'inspection 3.1 selon EN 10204 (par exemple
pour la matière des parties en contact avec le fluide,
pour la précision d'indication)
1) Uniquement pour des instruments avec contacts électriques type 821 et 851
2) Uniquement pour des instruments avec contacts électriques type 831
3) Option
Agréments et certificats, voir site web
Homologations
■■ ATEX, agrément de type pour l'installation en zone explo-
sive 0 3)
■■ EAC, certificat d'importation, union douanière Russie/
Biélorussie/Kazakhstan
■■ GOST, métrologie, Russie
■■ NEPSI, type de protection contre l'ignition “i” - sécurité
intrinsèque, Chine 3)
■■ CRN, sécurité (par exemple sécurité électrique, surpres-
sion, ...), Canada
Informations de commande
Type / Diamètre / Type de contact et fonction de commutation / Etendue de mesure / Type et position du raccord / Boîtier /
Options
© 2008 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, tous droits réservés.
Les spécifications mentionnées ci-dessus correspondent à l'état actuel de la technologie au moment de l'édition du document.
Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et matériaux.
Page 14 de 14
Fiche technique WIKA PV 22.02 ∙ 03/2015
WIKA Instruments s.a.r.l.
95610 Eragny-sur-Oise/France
Tel.
+33 1 343084-84
Fax
+33 1 343084-94
[email protected]
www.wika.fr
10/2015 FR based on 03/2015 EN
Instruments avec homologations spéciales sur
demande, par exemple
■■ Pressostats avec agrément DVGW (DIN 3398/EN 1854)
■■ Manomètres avec contacts limites pour des systèmes
électriques de sécurité intrinsèque
Téléchargement