Aide médicale à mourir - Canadian Bar Association

500-865 Carling Avenue, Ottawa, ON, Canada K1S 5S8
tel/tél : 613.237.2925 | toll free/sans frais : 1.800.267.8860 | fax/téléc : 613.237.0185 | info@cba.org | www.cba.org
Le5février2016
Parcourriel:[email protected]
L’honorableKelvinOgilvie
MonsieurRobertOliphant,député
Coprésidents
Comitémixtespécialsurl’aidemédicaleàmourir
SénatduCanada
40,rueElgin
ÉdificeChambers
Ottawa(Ontario)K1A0A4
Monsieurlesénateur,
Monsieurledéputé,
Objet:Aidemédicaleàmourir
Jevousadresselaprésente,aunomdel’AssociationduBarreaucanadien(ABC),pouraborderla
questiondelaréponselégislativedugouvernementfédéralenréactionàladécisiondelaCour
suprêmeduCanadadansl’arrêtCarterc.Canada(Carter).
1
Danscettedécision,laCourastatuéqueles
dispositionsduCodecriminelprohibantlesuicideassisté(alinéa241b)etleconsentementàlamort
(art.14)étaientinconstitutionnelsdanslamesureoùilsprohibentl’aidemédicaleàmourirquepeut
demanderunepersonneadultecapablequi:
consentclairementàmettrefinàsesjours;etqui
estaffectéedeproblèmesdesantégravesetirrémédiables(ycomprisuneaffectation,une
maladieouunhandicap)luicausantdessouffrancespersistantesquiluisontintolérables
auregarddesacondition.
L’ABCestuneassociationnationaleregroupantquelque36000avocats,avocates,notairesdu
Québec,professeurs,professeuresdedroitetétudiants,étudiantesendroit,dontlemandatvisela
promotiondel’améliorationdudroitetdel’administrationdelajustice.Legroupedetravailde
l’ABCsurlafindevie,chargédeconseillerl’ABCquantauxquestionsdefindevie,notamment
l’aidemédicaleàmourir,apréparécettelettre.Cegroupedetravailestcomposéd’unéchantillon

1
 Carterc.Canada(procureurgénéral),[2015]1R.C.S.331,2015CSC5(CANLII).
2
représentatifdemembressespécialisantdansdiversdomaines,dontledroitpénal,ledroit
constitutionneletlesdroitsdelapersonne,ledroitdelasanté,ledroitdestestaments,successions
etfiducies,ledroitdespersonnesaînées,ledroitdesenfantsetlerèglementdesdifférends.Les
membressontdesavocatsetdesavocates,issusdessecteurspublicetprivé,aussibienquedes
juristesd’entreprise.
L’ABCestd’avisqu’ilestpréférabled’aborderl’aidemédicaleàmourircommen’étantqu’une
optionparmitoutelagammedeschoixdesoinsquis’offrentenfindevie.Nousencourageonstous
lesgouvernementsaupaysàtravaillerenétroitecollaborationafindeveilleràcequedes
politiquesrigoureusesetdesressourcesadéquates,capablesdesoutenirtoutunéventaild’options
desoinsenfindeviepourlesCanadiensetlesCanadiennes,soientmisesenplacedefaçon
uniformedanstouslesressorts.Cetteconsidérationdevraitêtreunfacteurprioritairedanslecadre
del’élaborationdunouvelaccordpluriannuelsurlasanté,dontilaétémentiondanslalettrede
mandatdelaministredelaSanté.
Certainsestimentqu’iln’yanulbesoind’apporterdesmodificationsauCodecriminelenprétendant
queladécisiondansl’arrêtCarterénonceledroitetoffreuneorientationsuffisanteensoi.Poursa
part,l’ABCjugequ’ilestnécessairedemodifierlesdispositionsduCodecriminelafindes’assurer
d’uneinterprétationcommunedudroitdanstouteslesprovincesettouslesterritoirescanadiens.
Dansl’arrêtCarter,laCoursuprêmeduCanada(CSC)adéclaréquel’objetdelaprohibitiondel’aide
d’unmédecinpourmourirétaitlebutrestreint«d’empêcherquelespersonnesvulnérablessoient
incitéesàsesuiciderdansunmomentdefaiblesse».2LaCouraensuitefaitremarquerqueledroit
protègedepuislongtempsl’autonomied’unepersonnedanslaprisededécisionsquantàsonsort–
notammentledroitdedemanderunesédationpalliative,derefuserunealimentationetune
hydratationartificiellesouderéclamerleretraitd’unéquipementmédicaldemaintiendelavie.
Conséquemment,l’ABCrecommandequel’exemptionquantàl’aidemédicaleàmourirauCode
criminelenglobeetlescasoùlemédecinadministrelesmoyenspourmettrefinàlavied’une
personne(euthanasievolontaire),etlescasoùlemédecinfournitlesmoyenspourquelapersonne
metteelle‐mêmefinàsavie(suicideassisté).LaCoursuprêmeduCanadan’apasfaitdedistinction
entrecesdeuxcasetl’ABCencouragelegouvernementàdonner,auxpersonnesadmissibles,le
droitdefairecechoixseloncequiestlepluscompatibleavecleursentimentdedignitéet
d’intégritépersonnelle.
L’ABCappuielesrecommandationsduGroupeconsultatifprovincial‐territoriald’expertssurl’aide
médicalàmourirvisantàfaireensortequelesmodificationsapportéesauCodecriminelprotègent
explicitementlesprofessionnelsdelasantéquifournissentunservicedesoutiendanslecadredela
prestationdel’aidemédicaleàmourir,ainsiquelesmembresdeprofessionsdelasanté
réglementéesquiadministrentlesmoyensdemettrefinàlaviesouslesordresd’unmédecin.3
Cettedémarchepermettraitdetenircomptedelafaçondontfonctionneactuellementlesystème
canadiendesoinsdesanté,quiesttrèsdiversifié.
Voustrouverezpourvotregouverne,lesrésolutionsadoptéesrécemmentparleConseil
d’administrationdel’ABC,enpiècejointe.

2 Carter,aupar.86.
3 Groupeconsultatifprovincialterritoriald’expertssurl’aidemédicalàmourir,Rapportfinal,30novembre
2015,àlap.32.
3
Ensomme,l’ABCrecommandeauparlementd’adopterdesmodificationsauCodecriminelafinde
permettreuneinterprétationcommunedudroitenlamatièredanstouteslesprovincesettousles
territoiresdupays.Danscetteoptique,nousencourageonslesgouvernementsfédéral,provinciaux
etterritoriauxàfairedessoinsdefindevieunedesconsidérationsprioritairesdanslecadredela
rédactiondunouvelaccordpluriannuelenmatièredesanté.
Veuillezagréer,monsieurlesénateur,monsieurledéputé,l’expressiondemessentiments
distingués.
(LettreoriginalesignéeparJanetM.Fuhrer)
JanetM.Fuhrer
Resolution 15-02-M
Résolution 15-02-M
Clarifying Law About End of
Life Decision-Making
Préciser le droit relatif aux
décisions de fin de vie
WHEREAS end of life decision-making in
health care is legally, ethically and emotionally
challenging;
ATTENDU QUE les décisions de fin de vie en
matière de soins de santé sont difficiles sur les
plans juridique, éthique et émotionnel;
WHEREAS the lack of clarity in the law on the
rights and obligations of patients, substitute
decision-makers (SDMs) and health care
providers leads to conflict and moral distress;
ATTENDU QUE le manque de précision du
droit relativement aux droits et obligations des
patients, des mandataires spéciaux (MS) et des
fournisseurs de soins de santé donne naissance
à des conflits et à de la détresse morale;
WHEREAS initiatives promoting advanced care
planning should be encouraged while
recognizing that not all disputes can be
resolved through advanced planning;
ATTENDU QUE les initiatives favorisant la
planification avancée des soins devraient être
encouragées même s’il est reconnu que les
différends ne peuvent pas tous être réglés au
moyen de la planification avancée;
WHEREAS it is critical that health care
organizations have robust, compassionate and
responsive dispute resolution mechanisms
when patients or SDMs disagree with the
health care being proposed;
ATTENDU QU’IL est essentiel que les
organismes de soins de santé disposent de
modes de règlement des différends rigoureux,
compatissants et adaptés lorsque les patients
ou les MS sont en désaccord avec les soins de
santé proposés;
BE IT RESOLVED THAT the Canadian Bar
Association:
QU'IL SOIT RÉSOLU QUE l’Association du
Barreau canadien :
1.
Urge provincial and territorial
governments, in collaboration with
stakeholders, to develop a framework to
facilitate end of life health care decision-
making that respects the following
fundamental principles:
1.
Exhorte les gouvernements provinciaux et
territoriaux, en collaboration avec les
parties prenantes, à élaborer un cadre pour
faciliter la prise de décisions de fin de vie
en matière de soins de santé, qui respecte
les principes fondamentaux suivants :
1 / 10 100%