L’enseignement de l’espagnol a deux objectifs essentiels et indissolubles
:
a) un objectif linguistique
b) un objectif culturel
Ils visent à donner à l’élève dès la fin de la 2
e
. année, une relative autonomie d’expression orale et écrite.
Pour cela, toute démarche utilisée requiert l’activité personnelle, diversifiée, orale et écrite des élèves.
Cette approche de la langue doit se faire dans des situations et s’appuyant sur des documents authentiques :
textes d’auteurs, images fixes ou animées, d’Espagne ou d’Amérique latine de langue espagnole
et enregistrements de voix hispaniques.
L’aspect Lexical et l’aspect Grammatical ne doivent pas être « isolés » de la globalité du langage.
Le rôle « actif » du professeur
Donnant à leur un apprentissage une cohérence « vivante » et « formatrice » est capital.
Le travail personnel des élèves a un double aspect
:
a) en classe, sous la conduite du professeur,
ils participent à des échanges vivants et créateurs.
b) à la maison, et pour assimiler le travail fait en classe,
ils mémorisent les textes ou les commentaires des documents iconographiques ;
ils font également des exercices écrits, exemple : « compléter une phrase », « préciser ou
développer » une allusion, formuler une opinion, un jugement critique.
PROGRAMME
Education à l’oreille et Prononciation
Les phonèmes – l’accent tonique - l’intonation – le rythme- la mélodie de la phrase
Programme lexical
Des situations empruntées à la vie quotidienne espagnole, hispano-américaine et française : rapport entre
camarades, avec les professeurs, avec la famille, avec les animaux familiers,
la vie en ville ou à la campagne ;
les voyages ;
les distractions,
les vacances,
La numération élémentaire ; les principales divisions du temps ; les termes géographiques et
topographiques essentiels.
L’espagnol en classe de 6
e
.
L’acquisition d’une langue étrangère demande des efforts
suivis pour que se créent peu à peules reflexes du langage.
Programme Grammatical
Le groupe nominal
Le nom et l’adjectif qualificatif : genre et nombre.
Les déterminants du nom et les pronoms
L’article défini et Indéfini : l’article « lo » suivi du relatif.
Les adjectifs et pronoms possessifs
Les adjectifs et les pronoms démonstratifs
Les adjectifs indéfinis : poco, mucho, bastante, demasiado
« Se » équivalent du pronom indéfini « ON ».
Les Interrogatifs.
Les pronoms relatifs très usuels.
Les pronoms personnels
Les adjectifs numéraux.
L’apocope : les cas les plus courants
Le groupe Verbal
Verbes réguliers aux temps et aux modes les plus courants.
Verbes irréguliers les plus usuels.
L’auxiliaire « haber »
« Ser et Estar » (conjugaison et emplois les plus courants)
« Estar et le gérondif »
Construction idiomatique du verbe Gustar
Les adverbes de lieu, de temps et de manière.
Les prépositions
« a » devant un complément de personne ; après un verbe de mouvement.
« Con »
« De » manière.
« En » - situation
« Para » – but
« Por »- cause
La Phrase
Affirmation, négation, coordination.
Interrogation
Exclamation
Degrés de comparaison simple
Ordre et défense.
Subordination : la subordonnée relative, quelques subordonnées circonstancielles (cuando… ;
porque… ; como…etc…)
A la fin de la première année, l’élève doit être capable de dire et d’écrire des
choses très simples, mais cohérentes, sur les différentes rubriques du
programme.
PROGRAMME
Education à l’oreille et Prononciation
Les élèves doivent « consolider » les acquis de la classe de 6
e
. dans une expression pe(rsonnelle plus
« développée » et à une vitesse presque voisine de la normale.
Programme lexical
Reprise, consolidation et « enrichissement continu » du Vocabulaire.
On passera à l’évocation active du milieu naturel humain, et dans les activités qu’il souscite.
Métiers, professions, occupations
Commerce et industrie
Distractions
Fêtes
Jeux
Sports
Loisirs divers
Programme Grammatical
Reprise et consolidation de notions acquises
Enrichissement dans le domaine des verbes réguliers et irréguliers usuels à tous les temps.
Ser et Estar
Gérondif
Al + Infinitif
L’enclise de pronoms personnels
L’obligation personnelle et Impersonnelle
Le futur hypothétique
Cuando + subjonctif
Si + subjonctif ; como si + subjonctif
L’espagnol en classe de 5
e
.
PROGRAMME
Education à l’oreille et Prononciation
L’entrainement continu à l’audition, à la compréhension et à l’expression orales permet d’améliorer l’élocution
dans des phrases cde plus en plus développées.
Programme lexical
La reprise et la consolidation du vocabulaire acquise en fin de 5
e
. doivent permettre l’acquisition de mots et
d’empressions qui correspondent à l’évolution de la mentalité de la psychologie des élèves et qui tiennent
compte de leur âge et de leurs nouveaux centres d’intérêt.
L’accumulation des mots ne doit pas se substituer à l’acquisition d’une aptitude personnelle à s’exprimer et à
dialoguer.
Les domaines évoqués restent ceux de la « vie quotidienne » d’aujourd’hui en Espagne et Amérique latine et de
langue espagnole.
Mais, « on insiste » plus encore sur « les relations entre individus », « peuples », « nations » et « continents ».
Programme Grammatical
Consolidation des notions acquises en 6
e
et 5
e
.
Le prétérit et les temps usuels du subjonctif (présent et imparfait) deviennent plus familiers.
Il s’ensuit un usage plus aisé de la subordination et de la concordance des temps.
Emploi de plus en plus attentif de pronoms personnels, relatifs, interrogatifs, exclamatifs, indéfinis, des
prépositions et des conjonctions.
Structures syntaxiques usuelles, notamment celles de l’affirmation et de la négation absolues, atténuées,
renforcées : celles de la concession, de la restriction, du doute, de l’hypothèse réelle, irréelle, du
souhait, du regret, de l’ordre et de la défense, de l’étonnement et de l’admiration.
L’espagnol en classe de 4
e
.
PROGRAMME
Education à l’oreille et Prononciation
Consolidation et affinement de l’acquis.
Programme lexical
La vie sociale
La vie économique
La vie culturelle
Du monde hispanique et hispano-américain est évoquée avec une attention qui tient compte du degré de
maturation des élèves
Programme Grammatical
Toutes les notions acquises sont réutilisées, consolidées, nuancées, enrichies. Il s’agit toujours des formes et des
structures propres à la langue Orale et Ecrite d’aujourd’hui.
Il faut prêter une attention particulière à
L’expression du temps, de l’espace, du mouvement.
Les emplois usuels et complexes de ser et estar
La fréquence et la valeur des semi-auxiliaires.
Les constructions qui permettent de constater, apprécier, juger, souligner, présenter, exprimer le doute,
le souhait, le regret, l’ordre, la défense, l’approximation, la fréquence, l’habitude, le changement.
Les moments et les aspects divers de l’action : la répétition ou le recommencement.
L’obligation personnelle et impersonnelle.
Le Besoin, le manque.
La condition, la comparaison.
L’avenir envisagé comme certitude ou comme probabilité.
La simultanéité, l’antériorité, la succession.
Des Niveaux Communs de Référence (Cadre Européen de langues)
Niveau A : utilisateur élémentaire (= scolarité obligatoire), lui-même subdivisé en
a) niveau introductif ou de découverte (A1) = école élémentaire
b) Niveau Intermédiaire ou usuel (A2) = palier 1 collège
Niveau B : utilisateur indépendant (lycée), subdivisé en
a) Niveau Seuil (B1) = palier 2 collège, fin de la scolarité obligatoire
b) Niveau Avancé ou indépendant (B2) = Baccalauréat, correspond à « une compétence opérationnelle limitée »
(Wilkins) ou « une réponse appropriée dans des situations courantes (Trim)..
Niveau C : utilisateur expérimenté, subdivisé en
a) Niveau Autonome (C1)
b) Niveau Maitrise (C2)
L’espagnol en classe de 3
e
.
1 / 7 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !