Aufklärungsinformationen zur MMR-Impfung - Französisch

publicité
Aufklärung
Nr. 7: MMR
Französisch/ Français
Information sur la vaccination rougeole-oreillons-rubéole
La rougeole, les oreillons et la rubéole sont des maladies largement répandues, provoquées
par des infections virales (virus de la rougeole, virus des oreillons, virus de la rubéole) qui
surviennent surtout pendant l’enfance, mais aussi à l’âge adulte. Comme, la plupart du
temps, les vaccins contre la rougeole, les oreillons et la rubéole sont combinés, c’est-à-dire
qu’ils sont administrés sous forme d’un mélange des 3 substances dans une seringue (le
vaccin ROR), on parle en même temps des maladies et des vaccins.
Il n’y a pas de médicaments qui permettent de guérir la rougeole, les oreillons ou la rubéole.
Seul le vaccin ROR, fait à temps et de façon appropriée, protège contre ces maladies!
La rougeole est une maladie au développement souvent grave qui se transmet facilement
d’être humain à être humain. Elle est accompagnée d’une forte fièvre, de toux, de
conjonctivite et d’une éruption cutanée typique (exanthème) ; la maladie dure environ 2
semaines. Les pneumonies et les otites sont des complications fréquentes. Environ une
personne sur 1.000 à 2.000 atteintes de la rougeole a une encéphalite qui peut être mortelle
dans 30 pour cent des cas ou entraîner un handicap mental ou physique permanent. La
rougeole est particulièrement dangereuse pour les adultes et les adolescents, qui présentent
plus souvent des complications.
Les oreillons sont une maladie virale, accompagnée de fièvre, de maux de tête et d’un
gonflement des glandes salivaires (« oreillons »). Chez environ au moins une personne sur
10 atteintes des oreillons, on assiste en plus à une inflammation des méninges (méningite)
et parfois du cerveau (encéphalite). La perte de l’ouïe est une complication certes rare, mais
typique des oreillons. Un jeune ou un adulte sur 4 présente en plus une inflammation des
testicules qui, dans de rares cas, peut également entraîner une stérilité.
La rubéole est une maladie virale au développement léger, accompagnée de fièvre, d’une
éruption cutanée (exanthème) et d’un gonflement des ganglions lymphatiques. Elle se
déroule souvent sans symptômes ; pourtant, les personnes atteintes peuvent également
contaminer leur entourage. Si la rubéole survient pendant la grossesse, l’infection peut être
transmise à l’enfant dans le ventre maternel et provoquer des malformations de l’enfant à
l’œil, à l’oreille ainsi qu’au cerveau.
Vaccin
Le vaccin rougeole-oreillons-rubéole est composé de virus vivants affaiblis, issus des trois
sortes qui se reproduisent dans la personne vaccinée. Le vaccin est injecté (par voie
intramusculaire ou sous-cutanée). Votre médecin vous informera sur le début et la durée de
la vaccination. Après avoir reçu deux fois le vaccin ROR, aucun rappel n’est nécessaire
d’après l’état actuel des connaissances à ce sujet.
Qui doit être vacciné et quand ?
Le virus combiné contre la rougeole-oreillons-rubéole est recommandé aux filles et aux
garçons âgés de 11 à 14 mois. Pour être sûr que le vaccin protège avec sûreté, on revaccine
les enfants à l’âge de 15 à 23 mois. On peut également vacciner à nouveau dès quatre
semaines après le premier vaccin.
09/2014
1
Aufklärung
Nr. 7: MMR
Französisch/ Français
Si un enfant s’apprête à fréquenter une crèche, le premier vaccin ROR peut être administré
plus tôt, mais au plus tôt à l’âge de 9 mois. Quand le vaccin a été fait avant l’âge de 11 mois,
il importe de faire le 2e vaccin peu de temps après le 1er anniversaire.
La Commission Permanente Allemande de la Vaccination (STIKO) attire l’attention sur le fait
que les vaccins qui n’ont pas été faits au moment conseillé devraient être rattrapés avant le
18e anniversaire.
Il faut faire un vaccin unique, de préférence avec la substance vaccinale ROR, à tous les
adultes nés après 1970 qui n‘ont pas du tout été vaccinés contre la rougeole, qui l’ont été
une seule fois, ou dont le statut de vaccination est inconnu. Dans la mesure où elles ne
disposent pas encore d’une protection contre la rougeole, les oreillons et la rubéole, il faut
vacciner en outre toutes les personnes qui travaillent dans les services de santé, dans les
équipements collectifs ainsi que les personnes en contact avec des personnes
immunodépressives.
Si possible dans un délai de 3 jours après le contact avec une personne atteinte de rougeole,
d’oreillons ou de rubéole, il faut administrer un vaccin unique de ROR aux enfants à partir de
9 mois qui n’ont pas été vaccinés ou aux personnes qui n’ont pas encore été vaccinées ou
vaccinées une seule fois, ou encore à celles dont le statut de vaccination n’est pas clair.
Remarque : Il faut vérifier si les enfants et les jeunes ont déjà eu deux vaccins de ROR. Le
vaccin rougeole-oreillons-rubéole administré à des personnes déjà immunisées contre une
ou plusieurs de ces maladies ne présente aucun risque. Pour le vaccin ROR, il n’y a aucune
limite d’âge.
Dans le cadre d’une irruption de rougeole, toutes les personnes nées après 1970 dont le
statut de vaccination n’est pas clair, qui sont sans vaccin ou qui n’ont eu qu’un seul vaccin
dans leur enfance doivent être vaccinées une unique fois, de préférence avec un vaccin
ROR.
Qui ne doit pas être vacciné ?
Les personnes souffrant d’une maladie aiguë nécessitant un traitement et avec une
fièvre >38,5 °C doivent être vaccinées ultérieurement. En règle générale, il ne faut pas
vacciner non plus les personnes qui ont une maladie avec déficit immunitaire – congénital,
acquis, dû à des médicaments ; mais un vaccin peut être préconisé si l’utilité du vaccin est
prépondérante aux risques (par ex. pour une infection au VIH asymptomatique). Si des
symptômes d’une maladie sont apparus suite à un premier vaccin ROR ou qu’il existe une
hypersensibilité aiguë envers certains composants du vaccin, il faut demander au médecin
traitant le moyen de se protéger malgré tout contre certaines maladies. En règle générale,
les personnes qui présentent une allergie au blanc d’œuf de poule (réaction anaphylactique
après la consommation de blanc d’œuf de poule) peuvent être vaccinées, cependant il faut
faire les vaccins avec des mesures de précaution correspondantes.
Le vaccin ROR ne doit pas être fait chez des personnes auxquelles on a administré de
l’immunoglobuline dans les 3 derniers mois ou auxquelles on a transfusé du sang dans la
même période (les substances de protection — anticorps — dans le sang du donneur
peuvent rendre le vaccin inefficace contre les virus nommés). Le médecin qui fait le vaccin et
09/2014
2
Aufklärung
Nr. 7: MMR
Französisch/ Français
l’immunologiste traitant doivent conseiller les personnes qui souffrent d’une maladie avec
déficit immunitaire sur la possibilité d’un vaccin. Il ne faut pas vacciner les femmes enceintes,
car le virus vaccinal présente théoriquement un risque pour l’enfant dans le ventre maternel.
Pour la même raison, il faut éviter la grossesse dans le 1er mois qui suit la vaccination. Une
vaccination pratiquée par mégarde pendant la grossesse n’est pas une raison pour avorter.
Comportement après le vaccin
La personne vaccinée ne doit pas particulièrement se ménager ; elle doit cependant éviter
les efforts physiques inhabituels dans la semaine ou les quinze jours qui suivent le vaccin.
Les personnes ayant tendance aux problèmes circulatoires ou ayant des allergies
immédiates connues doivent informer le médecin avant la vaccination.
Les virus vaccinaux ne sont pas transmissibles par contact ; la vaccination de l’enfant est
donc sans risque même si une femme enceinte vit dans son entourage.
Réactions locales ou générales possibles après la vaccination
Après le vaccin, en plus de l’immunité visée qui signifie la protection contre la maladie,
l’endroit où le vaccin a été fait est douloureux chez 5% des personnes vaccinées, et il peut
enfler et rougir. C’est l’expression d’une confrontation normale du corps avec la substance
du vaccin. Cette réaction apparaît 1 à 3 jours après le vaccin et dure rarement longtemps.
De temps en temps, les ganglions lymphatiques situés à proximité de l’endroit de la piqûre
enflent. Des symptômes généraux fréquents comme des maux de tête, un abattement, une
indisposition ou des troubles gastro-entériques peuvent survenir. Chez 5 à 15 % des
personnes vaccinées, on observe une montée de fièvre légère à modérée.
1 à 2 semaines après le vaccin, environ 2% des personnes vaccinées présentent de légers
symptômes d’infection à la rougeole, aux oreillons ou à la rubéole ; il s’agit de la maladie dite
du vaccin qui n’est pas contagieuse : il y a présence de fièvre, combinée p.ex. à une faible
éruption rappelant la rougeole. Parfois, la glande salivaire de l’oreille enfle légèrement. Chez
les jeunes et les adultes, très rarement chez les enfants, on a observé des troubles
passagers des articulations. Très rarement, les testicules enflent provisoirement et
légèrement ou le pancréas présente une légère réaction passagère (augmentation des
enzymes).
En règle générale, tous ces symptômes sont de nature passagère et ils disparaissent sans
suite.
Peut-il y avoir des complications de vaccination ?
Les complications de vaccination sont des conséquences qui dépassent la mesure normale
d’une réaction post-vaccinale et qui perturbent clairement l’état de santé de la personne
vaccinée. Quand un nourrisson ou un petit enfant réagit au vaccin ROR avec de la fièvre,
dans de rares cas, il peut aussi avoir une convulsion fébrile. En règle générale, celle-ci reste
sans conséquences. Les réactions allergiques sont très rares. La plupart du temps, elles
09/2014
3
Aufklärung
Nr. 7: MMR
Französisch/ Français
sont provoquées par les substances d’accompagnement du vaccin comme la gélatine ou
l’antibiotique. Dans des cas isolés, un choc allergique a été rapporté. Dans d’autres cas
isolés, on a assisté à des saignements de la peau dus à un nombre réduit de plaquettes. En
règle générale, ces saignements disparaissent rapidement et sans suite. Les graves
évolutions de la maladie ne constituent que des cas isolés. Très rarement, on observe des
inflammations prolongées des articulations chez les jeunes et les adultes. Dans les
substances de vaccin autorisées qui contiennent la souche vaccinale des oreillons « Jeryl
Lynn », des méningites peuvent parfois survenir, mais elles n’ont pas encore été attestées
au niveau virologique.
Remarque: Une allergie contre le blanc d’œuf ne s’oppose pas au vaccin ROR puisque les
virus de la rougeole et des oreillons ne sont pas multipliés dans des œufs de poule mais
dans des cellules embryonnaires de poulet. Il s’agit donc tout au plus de traces de blanc
d’œuf (ovalbumine), à peine ou plus du tout décelables, qui ne sont donc pas nuisibles. En
cas de doute, il faut procéder au vaccin d’un enfant présentant une grave allergie connue au
blanc d’œuf alimentaire avec des précautions particulières.
Consultation du médecin qui fait le vaccin à propos des effets secondaires possibles
En complément de cette notice, vous pouvez vous faire conseiller par votre médecin.
Si des symptômes qui dépassent les réactions passagères normales et locales décrites plus
haut surviennent après un vaccin, le médecin qui procède à la vaccination se tient
naturellement à votre disposition pour vous conseiller.
Vous pouvez joindre le médecin qui procède au vaccin :
Clause de non-responsabilité
Traduction de l’original de la fiche d’information (état: 09/2014) avec l’aimable autorisation de
la Croix Verte Allemande (Deutsches Grünes Kreuz e.V.) par ordre de l’Institut Robert Koch.
Le texte allemand est déterminant, aucune responsabilité ne peut être assumée pour les
erreurs éventuelles de traduction, de même que pour l’actualité de la présente traduction en
cas de remaniements ultérieurs du modèle allemand.
09/2014
4
Aufklärung
Nr. 7: MMR
Französisch/ Français
Nom_______________________________________________________________
Name
Vaccin contre la rougeole, les oreillons et la rubéole
Schutzimpfung gegen Masern, Mumps und Röteln
Veuillez trouver ci-joint une notice sur la vaccination contre la rougeole, les oreillons et la
rubéole. Cette notice contient les indications essentielles sur les maladies que le vaccin
permet d’éviter, sur le vaccin, sur le comportement à adopter après la vaccination, sur les
réactions post-vaccinales et sur les complications éventuelles.
Anliegend erhalten Sie ein Merkblatt über die Durchführung der Schutzimpfung gegen Masern, Mumps und
Röteln. Darin sind die wesentlichen Angaben über die durch die Impfung vermeidbaren Krankheiten, den
Impfstoff, die Impfung, das Verhalten nach der Impfung sowie über Impfreaktionen und mögliche
Impfkomplikationen enthalten.
Avant la vaccination, vous serez prié(e) de fournir les indications suivantes :
Vor Durchführung der Impfung wird zusätzlich um folgende Angaben gebeten:
1. Est-ce que la personne à vacciner présente une maladie avec un déficit
immunitaire (acquis, congénital, dû à des médicaments)?
Besteht bei dem Impfling eine Immunmangelkrankheit (erworben, angeboren, durch Medikamente
bedingt)?
□
oui (ja)
□
non (nein)
2. Est-ce que la personne à vacciner a reçu de l’immunoglobuline dans les trois
derniers mois (gammaglobuline) ou a-t-elle eu une transfusion sanguine ?
Hat der Impfling in den vergangenen drei Monaten Immunglobulin (Gammaglobulin) erhalten oder wurde
eine Bluttransfusion vorgenommen?
□
oui (ja)
□
non (nein)
3. Est-ce que la personne à vacciner a eu un vaccin dans les quatre dernières
semaines ou est-ce qu’une vaccination contre d’autres maladies est prévue dans les
quatre semaines à venir ?
Wurde bei dem Impfling in den vergangenen vier Wochen eine Schutzimpfung durchgeführt oder ist in
den kommenden vier Wochen eine Schutzimpfung gegen andere Erkrankungen geplant?
□
oui (ja)
□
non (nein)
si oui, lesquelles et quand : ___________________________________
wenn ja, welche und wann?
4. Vaccination des femmes en âge de procréer : y a-t-il actuellement grossesse ?
Bei Impfung von Frauen im gebärfähigen Alter: Besteht zurzeit eine Schwangerschaft?
□
oui (ja)
□
non (nein)
Si vous voulez en savoir plus sur les vaccins contre la rougeole, les oreillons et la rubéole,
demandez au médecin qui vaccine !
Falls Sie noch mehr über die Schutzimpfung gegen Masern, Mumps und Röteln wissen wollen, fragen Sie den
Impfarzt!
Apportez votre carnet de vaccination au rendez-vous de vaccination !
Zum Impftermin bringen Sie bitte das Impfbuch mit!
09/2014
5
Aufklärung
Nr. 7: MMR
Französisch/ Français
Accord écrit
Einverständniserklärung
pour le vaccin rougeole-oreillons-rubéole
zur Durchführung der Schutzimpfung gegen Masern, Mumps und Röteln
Nom de la personne vaccinée : ________________________________________________
Name des Impflings
Né(e) le : _________________________________________________________________
geb. am
J’ai lu la notice et on a attiré mon attention sur la possibilité d’obtenir des informations
complémentaires sur le vaccin auprès de mon médecin.
Ich habe den Inhalt des Merkblatts zur Kenntnis genommen und bin von meinem Arzt/meiner Ärztin im Gespräch
ausführlich über die Impfung aufgeklärt worden.
□
Je n’ai pas d’autres questions.
Ich habe keine weiteren Fragen.
□
Je donne mon accord pour le vaccin proposé contre la rougeole, les oreillons et la
rubéole.
Ich willige in die vorgeschlagene Impfung gegen Masern, Mumps und Röteln ein.
□
Je refuse le vaccin. J’ai été informé sur les désavantages potentiels du refus de
ce vaccin.
Ich lehne die Impfung ab. Über mögliche Nachteile der Ablehnung dieser Impfung wurde ich informiert.
Remarque : Vermerke______________________________________________________________________
Lieu, date : Ort, Datum_____________________________________________________________________
__________________________________
Signature de la personne vaccinée et/
ou de la personne en ayant la garde
_________________________________
Signature du médecin
Unterschrift des Impflings bzw. des Sorgeberechtigten
Unterschrift des Arztes/der Ärztin
09/2014
6
Téléchargement