
Des modifications orthographiques s'opèrent à la première personne du pluriel (le -s disparaît) et à 
la deuxième personne du pluriel (le -d disparaît). De plus, on maintient l'accentuation du verbe à 
l'infinitif en marquant un accent écrit. 
 
Siéntate  
Siéntese 
Sentémonos 
Sentaos 
Siéntanse  
Assieds-toi 
Asseyez-vous (usted) 
Asseyons-nous 
Asseyez-vous 
Asseyez-vous (ustedes)  
¡Levántate! 
Lève-toi ! 
L'enclise ne se produit pas seulement pour les verbes pronominaux. Les pronoms compléments 
COD ou COI se soudent également aux verbes conjugués à l'impératif. 
Si plusieurs pronoms doivent être soudés au verbe, on met en premier le pronom COD. 
Si deux pronoms de la troisième personne (pluriel ou singulier) sont compléments du même 
verbe, le(s) se transforme en se. 
Puisque l'enclise rajoute une ou plusieurs syllabes au verbe, il faut parfois mettre un accent écrit 
sur la syllabe qui est accentuée avant le rajout du pronom afin de conserver l'accentuation initiale. 
¡Llámala!   Appelle-la !  -    ¡Dámelo!    Donne-le-moi !  -    ¡Díselo!    Dis-le-lui ! ou Dis-le-leur 
! 
 
II- La défense ou Impératif négatif (interdiction) 
La défense se forme en employant la négation no suivie du verbe conjugué au subjonctif 
présent à la personne correspondante.  
2ème pers.  sing. 
3ème pers.  sing. 
1ère  pers. plur. 
2ème pers.  plur. 
3ème pers.  plur.  
no cantes 
no cante 
no cantemos 
no cantéis 
no canten  
no temas 
no tema 
no temamos 
no temáis 
no teman  
no partas 
no parta 
no partamos 
no partáis 
no partan  
¡No tengas miedo!   N'aie pas peur !                                  ¡No grites!      Ne crie pas !