Des modifications orthographiques s'opèrent à la première personne du pluriel (le -s disparaît) et à
la deuxième personne du pluriel (le -d disparaît). De plus, on maintient l'accentuation du verbe à
l'infinitif en marquant un accent écrit.
Siéntate
Siéntese
Sentémonos
Sentaos
Siéntanse
Assieds-toi
Asseyez-vous (usted)
Asseyons-nous
Asseyez-vous
Asseyez-vous (ustedes)
¡Levántate!
Lève-toi !
L'enclise ne se produit pas seulement pour les verbes pronominaux. Les pronoms compléments
COD ou COI se soudent également aux verbes conjugués à l'impératif.
Si plusieurs pronoms doivent être soudés au verbe, on met en premier le pronom COD.
Si deux pronoms de la troisième personne (pluriel ou singulier) sont compléments du même
verbe, le(s) se transforme en se.
Puisque l'enclise rajoute une ou plusieurs syllabes au verbe, il faut parfois mettre un accent écrit
sur la syllabe qui est accentuée avant le rajout du pronom afin de conserver l'accentuation initiale.
¡Llámala! Appelle-la ! - ¡Dámelo! Donne-le-moi ! - ¡Díselo! Dis-le-lui ! ou Dis-le-leur
!
II- La défense ou Impératif négatif (interdiction)
La défense se forme en employant la négation no suivie du verbe conjugué au subjonctif
présent à la personne correspondante.
2ème pers. sing.
3ème pers. sing.
1ère pers. plur.
2ème pers. plur.
3ème pers. plur.
no cantes
no cante
no cantemos
no cantéis
no canten
no temas
no tema
no temamos
no temáis
no teman
no partas
no parta
no partamos
no partáis
no partan
¡No tengas miedo! N'aie pas peur ! ¡No grites! Ne crie pas !