Inventaire des verbes français.
Ce travail présente l’inventaire des verbes français tel qu’il ressort d’une analyse de corpus.
Il comporte tous les verbes recensés dans l’usage écrit, environ 6150, y compris une centaine de
verbes, dont nous ne recommanderons pas l’emploi !, particulièrement rares et « bizarres » comme
« entrevivre », « transvivre », « bonhommiser » que l’on ne reporte traditionnellement pas dans les
inventaires classiques. Il a été tiré du corpus de fréquence d’usage FROG obtenu à partir du
dépouillement de plus de 37.000.000 d’occurrences écrites
1
.
Conçu à l’intention des élèves et des enseignants, ces répertoires offrent un panorama
étendu de la morphologie verbale du français. Ils sont plus particulièrement conçus à l’intention du
FLE en Italie dans la mesure ils distinguent graphiquement les verbes français « vrais amis »
dont le radical est proche du radical italien et les verbes français « non amis » dont le radical n’a
pas la même forme en italien
2
. Dans chacun d’eux on y distingue graphiquement en bref
« montrer » qui ressemble à « mostrare » de « cacher » qui ne ressemble pas à « nascondere ».
2.1. Organisation de linventaire
Notre inventaire des verbes est exposé ici dans 3 répertoires différents, correspondant à
trois ordres différents de présentation. Dans chaque inventaire les « non amis » sont reportés en
gras.
Ordre 1. Répertoire alphabétique des verbes.
Ordre 2. Répertoire des verbes par fréquence d’usage décroissante.
Ordre 3. Répertoire raisonné des verbes subdivisé en 11 catégories de fréquence d’usage
décroissante des racines. Dans ce répertoire les verbes sont rassemblés en famille et disposé selon
la fréquence d’usage de leur racine. Par exemple le verbe « acter » qui à une fréquence d’usage
infime est placé chez les plus fréquents parce que la racine qui le compose, « acte », est très
fréquente. Les verbes « non amis » y sont reportés à la fin de chaque groupe de fréquence.
1
Frog, corpus informatisé en circulation libre, nous à été transmis par le laboratoire de psychologie expérimentale de
l’université de provence. Nous l’en remercions ici vivement.
2
En gros, les "vrais amis" sont d'origine latine alors que les "non amis" sont d'origine germanique.
N.B.
1. Chaque verbe est accompagné de la valeur de sa fréquence d’usage absolue calculée sur les 37
millions d’occurrences écrites recensées dans le corpus « Frog ».
2. Bien qu’un certain nombre de verbes classés dans les basses fréquences dans « Frog », nous
paraissent nettement plus fréquents, « exploiter », « vidanger », « débrayer », « pondérer » etc.
nous les avons maintenus à la fréquence qui leur est assigné dans « Frog ».
Avertissements.
Note à propos de nos catégories de fréquence d’usage.
Fréquence sur 37.000.000 d’occurrences écrites et rang des mots du corpus de fréquence d’usage
lexicale « Frog ».
Fréquence de « Frog » Rang de « Frog »
F1 de 2.111.833 à 10.000 du rang 1 au rang 346
F2 de 9999 à 5000 du rang 347 au rang 668
F3 de 4999 à 2000 du rang 669 au rang 1620
F4 de 1999 à 1000 du rang 1621 au rang 2855
F5 de 999 à 500 du rang 2856 au rang 4669
F6 de 499 à 200 du rang 4570 au rang 7811
F7 de 199 à 100 du rang 7812 au rang 11139
F8 de 99 à 50 du rang 11140 au rang 15036
F9 de 49 à 20 du rang 1537 au rang 20698
F10 de 19 à 10 du rang 20699 au rang 24589
F11 de 9 à 1 du rang 24590 au rang 48420
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !