الموجز في مصطلح اللغويات()1 ثالثـي اللغات عربـي-فرنسي -إنجليزي محمد عمر أمطوش أعده دّ . ال يجادل اثنان في حاجة السوق العربية إلى معاجم متخصصة في ميادين جديدة ودخيلة. وهذه المهمة هي أصال مهمة يتوالها جمع من المختصين لسعة المجال وتعقد الموضوع وتشعبه .ولذلك و من البداية وبكل تواضع علمي أسجل أن ما أقدمه هنا ليس إال نقطة في بحر ومجهودا متواضعا أتحمل وحدي كامل تبعات نقائصه وعيوبه وهي كثيرة ،وأشكر سلفا من يقدم لي يد العون والنصيحة بروح علمية أخوية وأنا مسعد لمناقشة كل اقتراح جدي والكمال هلل. أسميت هذا المسرد موجزا بمصطلح اللغويات( ،)1وعلينا تحديد بعض المفاهيم إزالة لكل لبس. اللغويات وقصدت بها ميدانا أوسع من اللسانيات وفقه اللغة مثال .ودون الخوض في قضايا نظرية معقدة أقول أن اللغويات في فهمي تشمل مجاالت وحقوالعديدة ،من منطق لغوي ولسانيات وصوتيات وسرديات وحاسوبيات لغوية وغيرها من المجاالت ذات الصلة باللغة وهو ميدان خصب وواسع متشعب المجاالت والحقول. وأسميته موجزا ألن قصدي من هذا العمل المتواضع نفع الباحث المتوسط من طالب السنوات األولى الجامعية؛ ولمن يبتغي مزيدا من هذا العلم أحيله إلى ’’ :الموسع في مصطلح اللغويات( ‘‘)2أو ’’المفسر في مصطلح اللغويات ( ‘‘)3أومسرد مصطلحات النحو العربي في كتابات المستشرقين (إنجليزي -فرنسي) ،وهي شاملة موسعة مفسرة .ولحصر سعة الموجز اتبعت طريقة علمية ميدانية .فانطالقا من الكتب والمراجع المدروسة في هذا الميدان في السنوات الجامعية األولى في مختلف األقطار العربية حاولت استخراج مسرد بمختلف المصطلحات المستعملة في مستوياتهم وحاولت في هذا الرصد أن أكون علميا ومنهجيا في جردي لقائمة المصطلحات المستعملة. وقلت مصطلحي ا ألنني ابتغيت الدقة والعلمية في هذا المعروض .ودون اإلطالة في قضايا المصطلح العربي وإشكاالته العديدة وباختزال شديد :تعدد االستعماالت واالبتكارات العربية يطرح مشكلة النمطية والجدولية في المصطلح العربي؛ زد لذلك تعدد المدارس والمنطلقات النظرية للكتاب وهو ما يفسر عدم استقرار المصطلح العربي وابتعاده عن التوحد في مجاالت اللغويات .وحاولت بقدر المستطاع تنميط المصطلح وجدولته تسيهال وتقريبا للقارئ العربي وابتعدت أحيانا عن المستعمل ولو كان تراثيا مشهورا ألسباب فسرتها في محل آخر. وحاولت أنى كان ممكنا استعمال النحت والصهر ليستوعب المصطلح العربي كافة أبعاد المقابل الغربي وأنا على بينة من أن هذا الصهر والبدع هو مما ال يستسيغه الكثيرون من أنصاف الغيورين على لغة الضاد وأتحمل كل المسؤولية في ذلك ولو كره النائمون، وابتعدت عن الجمل التحليلية والتفسيرية الكثيرة االستعمال في الكتابات العربية. وحيث أن حقول اللغويات متعددة متشابكة فقد يرد مصطلح ما مرفوقا بعدة مقابالت في النص وتعدد المقابل راجع باألساس إلى تغير الحقل والمجال وهذا ليس بعيب في المصطلحية وكلما غمض السياق حاولت في الموجز تنبيه القارئ إلى مجال االستعمال برمز من قبيل / :ل.س/ن.ع/ن.غ/ل.ح/م.ل /وغيرها مما يرمز إلى ميدان وتخصص مستقل (لسانيات ،نحو ،عربي ،غربي ،حاسوبيات ،منطق لغوي، سردية.)... وجاء اختيار لغات مداخل الموجز من فرنسية وإنجليزية مطابقا لالستعمال والتأثرالعربي وهو حصيلة الواقع الجامعي العربي الراهن. آمال بهذا أن أكون قد خدمت طالبنا العرب مع كامل الشكر لطالبي الذين ساعدوني في هذه المهمة. الموجز في مصطلح اللغويات()1 الجزء األول إنجليزي-فرنسي-عربي مقياس محدوري critère محدور rôle critterion role A تضيق حدود الكلمة ع.الجواب ـ ن رابط عائدي أبلي غير مطرد/شاذ مقاربة األبخزية غ.خبر مفعول عنه ـ ن تناوب تناوب ع.شاذة ـ ن الصائت المتوسط ل.إبطال ـ م مقتضب ل.إبطال ـ م غياب ل.مطلق ـ م شكل مطلق ع.المفعول المطلق ـ ن المقام المطلق ل.قضية مطلقة ـ م ل.قضية مسلمة ـ م ل.قضايا مطلقة ـ م استغراق ل.استغراق ـ م امتصاص المماثلة التامة ل.غائب ـ م المجرد س.المجرد – ل ع.معنوي ـ ن ع.اسم المعنى ـ ن التجريد ل.تجريد ـ م ع.عامل معنوي ـ ن التجرد في التركيب ع.إضافة معنوية ـ ن ل.محال ـ م عالمة النبر *اللكنة النبر النبر Resserrement Borne du mot apodose liage anaphorique Abélien Aberrant Abessif abkhaz Prédicat ablatif Ablaut alternance Anormal Voyelle médiane Abolition abrégé Abrogation Absence Absolu Forme absolue Complément absolu Hauteur absolue de la voix Proposition absolue Prémisse absolue Propositions absolues Absorption Absorption Absorption absorption Abstrait abstrait Abstrait Abstrait Nom abstrait Abstraction Abstraction Régent abstrait Syntaxe abstraite Annexion abstraite Absurde Accent Accent Accent stress A narrowing A word boundary Aapodosis Abaphoric binding Abelian Aberrant Abessive Abkhaz Ablative predicate Ablaut Ablaut Abnormal abnormal vowel Abolition Abreged Abrogation absence Absolute Absolute form Absolute object Absolute pitch Absolute premise Absolute presmise Absolute propositions Absorption Absorption Absorption Absorption Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract noun Abstraction Abstraction Abstractive regent Abstractness in syntax Abstrait annexation Absurd Accent Accent Accent accent نبر إلحاح نبر تأكيد عالقة نبرية التـنبير منبر مقبولية ع.األدلة المقبولة ـ ن مقبولية توصلية *منالية متسرب إليه غ.الفعل المساعد – ن التصريف ل.عارض ـ م ع.عرض ـ ن ل.عارض ـ م ل.عرضي ـ م ل.محمول بالعرض ـ م ل.لفظ عرضي ـ م ل.أعراض ـ م ع.أعراض ـ ن أقلمة ع.ماضي ـ ن تماثل ع.مصاحبة ـ ن منتهي صورة سمعية صوتيات سمعية مركم .انتصاب ـ ل غ.حالة المفعولية ـ ن مفعولية منصوب ع.منصوب ـ ن ع.حال ـ ن تفكيك بانتصاب رنة رديفة اشينية ال مؤقت سمعي صوتعاملي سمعي صوتم تعاملي سمعي سمات سمعية مالمح سمعية **مكونات أكوستيكية مكونات سمعية صوتيات سمعية سمعيات Accent d’assistance Accent d’insistance Relation accentuelle Accentuation accentué Acceptabilité Inférence acceptable Acceptabilité Accessibilité Accessibilité Accessible Verbe auxilliaire Morphologie fléxionnelle accident Accident accidentel Accidentel Prédicat accidentel Accidentel terme Accidents Accidents Acclimatisation accompli Accommodation Accopagnement Accompli Image accoustique Phonétique acoustique Accumulateur accusatif Accusatif accusatif Accusatif Accusatif Accusatif Dislocation accusative Résonance accessoire Achenais Achronie Acoustique Allophone acoustique Allophone acoustique Traits acoustiques Traits acoustiques Formants acoustiques Formants acoustiques Phonétiques acoustiques Acoustique Accent Accent Accental relation accentuation stressed Acceptability Acceptable inferences Acceptablity Accessibility Accessibility Accessible accessory verb accidence accidence Accidence Accidental Accidental Accidental predicate Accidental term Accidents Accidents acclimatization accmplished accommodation Accompaniment Accomplished Accoustic image accoustic Phonetic Accumulator accusative accusative Accusative Accusative Accusative Accusative condition Accusative dislocation Acessory resonance achenese Achrony Acoustic Acoustic allophone Acoustic allophone Acoustic features Acoustic features Acoustic formants Acoustic formants Acoustic phonetics Acoustics ل.مكتسب ـ م ل.عقل مستفاد ـ م استمالك إكتساب ل.اكتساب ـ م رائز االكتساب رمز مختزل اقتطاع هجائي تسمية مقطعية حدث حدث اإلرادة حدث التخميم نظرية الحدث حادث حدثي نحو حدثي عمل ل.عمل ـ م ع.فعل ـ ن ل.يفعل وينفعل ـ م حدثي فاعلي فعال صيغة الفاعلية وظيفة فاعلة ع.صفة مشبهة ـ ن غ.مبني للمعلوم – ن س.فاعل – ل س.ممثل – ل المفعول به ـ ل-الفعل – الفاعل استمثال حاصل حالي صيغة التحقق تحقيق تحيين حاد حاد صوتم حاد ل.خلف ـ م التكييف ل.جمع ـ م شكلم جمعي . ل- موطن ح.توجيه – ل/عنونة مالئمة مالئمة وصفية Acquis Intellect acquis Acquisition Acquisition Acquisition Test d’acquisition Acronyme Acrophonie Acrophonie Acte Acte de volonté Acte de penser Acte théorie Actant Actantiel Grammaire actantielle Action Action Action Action et passion (catégories) Actif Actif Actif Forme active Fonction active Participe actif Voix active Acteur Acteur Acteur-action-but/ objectif Actorialisation Actuel Actuel Mode actuel Actualisation Actualisation Acute Grave Phonème acute absurde Adaptation addition Allomorphe additif Adresse Adressage Adéquation Adéquation descriptive Acquired Acquired intellect Acquisition acquisition Acquisition Acquisition test Acronym acrophony acrophony Act Act of the will Act of thought Act theory Actant Actantial Actantial grammar Action Action Action Action & passion (categories) Active Active Active Active form Active function Active participle Active voice Actor Actor actor –action-goal Actorialization Actual Actual Actual mood Actualization actualization acute Acute acute phoneme Ad absurdum adaptation Addition additive allomorph Adresse Adressing Adequacy Adequacy descriptive مالئمة تفسيريةAdéquation explicative مالئمة مالحظيةAdéquation observationnelle مستفadéquat مالئمAdéquat ل. مطابقة ـ مAdéquation مالئمةAdéquation وظيفة ظرفيةFonction adverbiale ع. إلصاق ـ نAdhésion متاخمةAdjacence متاخمAdjacent زوج متاخمPaire adjacente أدجريةadjar بناء وصفيConstruction adjectivale * مركب وصفيSyntagme adjectival مركب نعتيSyntagme adjectival الصفةAdjectif ع. صفة ـ نAdjectif النعتAdjectif ع. نعت ـ نAdjectif صفة مضافةComplément adjectival اشتقاق الصفةAdjectiviser ألحقAdjoindre ملحقAdjoint ل. الحق ـ مAdjoint كلمة مضافةMot adjoint إلحاقAdjonction ل. عمل ـ مAdministration ع. فعل التعجب – نForme admirative تابع لالسمadnominal إلحاقAdjonction جوار لغويAdstrat ع. تقديم ـ نAvancement ظرفAdverbe غ. الظرف ـ نAdverbe عبارة ظرفيةExpression adverbiale مخصص الفعلadverbal ظرف الفعلAdverbe de phrase غ. ظرفي ـ نAdverbial استدراكadversatif استدراكيadversatif عفريةAfar غ. الوجداني ـ نAffectif ل. كيفيات انفصالية ـ مQualités affectives ل. إيجاب ـ مAffirmation تأكيدAffirmation ع. تكرير ـ نAffirmation مثبتAffirmatif Adequacy explanatory Adequacy observational Adequate Adequate Adequation Adequation Adevbal function Adhesion Adjacency Adjacent Adjacent pair adjar adjectival construction Adjectival phrase Adjectival phrase Adjective Adjective Adjective Adjective Adjective complement Adjectivizer Adjoin Adjoined Adjoint adjunct word Adjunction Administration Admirative form adnominal Adoining adstratum Advancing Adverb Adverb Adverb clause adverbal Adverbe of sentence adverbial adversative adversative Afar Affective Affective qualities Affirmation Affirmation Affirmation Affirmative ل.موجب ـ م ل.قضية موجبة ـ م ع.كالم خبري ـ ن ل.كلية موجبة ـ م الصقة حركات اإلعراب تحويل الزوائد إلصاق لغة زائدية شديد رخو شديد الرخوة اللسانيات االفرو أسيوية ـ ل بعد التفكير س.روزمانة المحادثة – ل غ.العامل ـ ن ل.فاعل ـ م ع.فاعل ـ ن ع.مسند ـ ن س.منفذ – ل ل.عقل فعال ـ م ع.اسم الفاعل ـ ن فاعلية تكتل لغة اندماحية اندماج لغة التصاقية التصاقية لسان التصاقي جمل منتسبة تط ال نحوية ع. ن-اتِّباع/تطابق ل.اتفاق ـ م ع.اتفاق ـ ن ع.إطباق ـ ن تطابق أحوسهتية اينو أكادية ع.إلزام ـ ن إنطباع صوتي ذولقي لثوي لسان جزائري لغة ألجول خارزمية كلمة مستلبة ل.الجزء والكل ـ م شكل مختصر Positif Proposition affirmative Phrase affirmative Universelle affirmative Affixe désinence Transformation affixale Affixation Langage affixe Affriqué Affriquée Linguistique afro-asiatique *** Agenda de négociation Agent Agent Agent Agent Agent Intellect agent Nom d’agent Agentivité agglomérat Langue agglomérante agglomération Langue agglutinante agglutination Langage agglunatinant Phrases apparentées AGR Agrammaticalité accord Accord Accord Accord Accord ahousaht Ainou akkadien *** *** Apical alvéolaire Parler algérien Algol Algorithme Mot aliéné Le tout & la partie *** Affirmative Affirmative proposition Affirmative sentences Affirmative universal Affix Affix inflection Affixal transformation Affixation Affixing language affricate Affricte Afro-Asiatic linguistics Afterthought Agenda negociation Agent Agent Agent Agent Agent Agent intellect Agent noun Agentivity agglomerate Agglomerating language agglomeration agglutinating language agglutination agglutinative language agnate sentences AGR Agrammaticality agreement Agreement Agreement agreement Agreement ahousaht Ainu akkadian Aknowledgement Akousma Alceolar apical algerian colloquial Algol Algorithm alien word All & some Allegro form ع.الم االستغراق ـ ن جناس استهاللي مخاطب روسم شكلم شكلمية ألوفون *صوتم تعاملي صوتم تعاملي بديلة صوتمي تعاملي قياس صوتمي تعاملي تغيير صوتمي تعاملي خلط صوتمي تعاملي منعم سياقي منحم منغم تعاملي مقطع أبجدي أبجدية ألفباء ترميز أبجدي حرفرقمي ل.استحالة ـ م أخرية بديل متبادل شكل متبادل قاعدة التبديل النبري ع.إبدال ـ ن تبديل تناوب تغير متناوب شكل متناوب ل.قضايا ـ م ألوكوية لثوي أسناني لثوي مزيج لغة مزجية إلتباس ل.تشكيك ـ م ح.الغموض – ل لبس/غموض لبس مقطعيي تحسين ع.استدراك ـ ن لسانيات هند أمريكية ـ ل Lâm de allitération Allocutif Allographe Allomorphe Allomorphie Allophone Allophone Variantes allophonques Allophonique Analogie allophonique Changement allophonique Confusion allophonique Allosème allotagme Allotone Syllabe alphabetique Alphabet Alphabet codage alphabétique Alphanumérique Altération Altérité Alteranatif Alterné Forme alterné Règle de l’alternance accentuelle Alternation Alternance Altérnance Changement alternatif Forme alternative Proposition alternatives Aluku Alvéo dentaire Alvéolaire Amalgame Langue amalgamante Ambiguïté Ambiguïté Ambiguïté ambiguïté ambiguïté ambisyllabique Amelioration Amendement Linguistique amérindienne All-embracing al alliteration Allocutive allograph allomorph Allomorphy allophon Allophon Allophon variants allophonic allophonic analogy allophonic change allophonic open-midconfusion alloseme allotagma allotone Alphaabetic syllable Alphabet Alphabet Alphabetical co Alphanumérique Alteration Alterity alternant Alternating Alternating form Alternating stress rule Alternation alternation alternation alternation change Alternative form Alternative propositions Aluku Alveo-dental alveolar amalgam amalgamating language ambiguity Ambiguity ambiguity Ambiguity Ambiguity ambisyllabic amelioration Amendement Amerindian linguistics األمهرية تغيير غيرمتبلور لغة غير متبلورة تضخيمي/تكبيري سعة حركات اإلعراب نظير لغة نظامية قياسي ع.العلة القياسية ـ ن حاسوب قياسي توسع قياسي تصويغ قياسي تمثيل قياسي ل.متشابه ـ م ل.نظائر ـ م ل.نظير ـ م ل.تشابه ـ م ل.تماثل ـ م قياس ع.قياس ـ ن ل.مماثلة ـ م ح.محلل – ل تحليل ل.تحليل ـ م تحليلي اللغة التحليلية ـ ل فعل تحليلي لغة تحليلية ـ ل Amharique Changement amorphe Langue amorphe Amplificatif amplitude désinence Analogue Langue analogue Analogic Cause analogique Ordinateur analogique Extension analogique Modéliqstion analogique Représentation analogique Semblable Analogues Semblable Analogie Analogie Analogie Analogie Analogie Analyseur Analyse Analyse analytique Langue analytique Verbe analytique Langage analytique Amharic amorphous change Amorphous language amplificative Amplitude an inflectional ending Analog Analog language Analogic Analogical cause Analogical computer analogical extension Analogical medeling Analogical representation Analogous Analogous Analogue Analogy Analogy analogy Analogy Analogy Analy** analysis Analysis analytic Analytic language Analytic verb Analytical language تحليلية قابل للتحليل قلب صوغي عائد إحالة نحوية ترداد توكيدي عائدية إحالي/ضمير العائد عائدي مراقبة عائدية موقع عائدي موقع إحالي كلمة إحالية عائديا صائت إحالي إقحامي تقديم وتأخير تشريح Analysabilté Analysable Anaphonie Anaphore Anaphore Anaphore Anaphore Anaphorique Anaphorique Contrôle anaphorique Position anaphorique Position anaphorique Mot anaphorique Anaphoriquement Voyelle anaphorique anaptyctique anastrophe Anatomie Analyzability Analyzable anaphony Anaphor anaphora Anaphora Anaphora Anaphoric Anaphoric Anaphoric control Anaphoric position Anaphoric position anaphoric word Anaphorically anaptyctic vowel anaptyxis anastrophe Anatomy تثبيت ل.قديم ـ م أنجلوساكسون عاقلية/حياة حي/عاقل إسم حي ع.إضافة ـ ن إلحاق ع.مضاف ـ ن مركب اإلضافي ع.إضافة ـ ن تحشية سماعيون أفعال شاذة شذوذ سابق محال عليه ل.مقدم ـ م ع.صاحب الحال ـ ن ما قبل األخيرة سابق/أمامي ل.متقدم ـ م ل.تقدم ـ م أسبقية لسانيات أناسية استباقي توسع أستباقي ضد مانح تركيب ضد نحوي خليط األنيلية ضد تعليم ضجملة ضد متلقي مناقضة نقيضة ع.مقيد الموضوع ـ ن كناية تضاد غ.فعل مطلق ـ ن غ.ماضي ـ ن منجز مبدأ أ على أ درحة االنفتاح حبسة ترخيم مطلعي جملة اغتباطية Ancrage Ancient anglo-saxon Animiété Animé Nom animé Annexion Annexion Annexé Composé annexé Annexion Annotation Anomalistes Verbes anormaux Anomalie Antécédent Antécédent Antécédent Antécendant du qualificatif circonstantièl Antépénultième Antérieur Antérieur Antérioté Antérioté Linguistique anthropologique anticipatif Axpansion antiipative Anti-donateur Construction antigrammaticale Créole antillais Anti-marquage Anti-phrase Anti-destinateur Antithèse Antithèse Anti-thèse antonomase Antonymie Aoriste Aoriste aoristique Principe de A sur A Degré d’aperture Aphasie aphérèsie Phrase aphorique Anchoring Ancient Anglo-saxon Animacy Animate animate noun Annexation annexation Annexed Annexed compound Annexion Annotation anomalists anomalous verbs anomaly Antecedent antecedent antecedent Antecedent of circumtancial qualifier Antepenultimate anterior Anterior Anteriorite anterioty anthropological linguistics anticipatory anticipatory expansion Anti-donor antigrammatical construction Antillean creole Anti-markedness Anti-phrasis Anti-sender antithesis Antithesis Anti-thesis antonomasia Antonymy aorist Aorist aoristic A-over-A principle Aperture Aphasia apheresis Aphorism phrase ذروي ذولقي منبسط ل.قضايا حملية ـ م ع.الجزاء ـ ن جواب الشرط مدح تناوب صائتي قطع استئنافي ترخيم/اسقاط/قطع الكلم غ.عالمة تملك ـ ن غ.فاصلة ـ ن/عالمة حذفية ع.الخطاب ـ ن خرق ظاهر ربط ع.إتباع ـ ن ع.إلحاق ـ ن تطبيق لسانيات تطبيقية بدل بدلي ع.توابع ـ ن ل.تصور ـ م ل.تعلم ـ م مواتاة موات استمالك ع.أفعال المقاربة – ن تقريب/مقاربة ع.فعل المقاربة ـ ن تقريبي ع.مجزوم ـ ن ل.استطاعة ـ م ل.ملكة ـ م ل.ملكة جدلية ـ م عربية اللغة العربية تعريب تعريب اعتباط اعتباطي إحالة اعتباطية عتيقة صيغة مهجورة مأصل كلي صوتم كلي مفهم كلي إقليم/منطقة لغة جهوية apical Apical plat Propositions apodictiques Apodose apodose Apologie apophonie aposiopèse Aposiosie Apostrophe Apostrophe Apostrophe Violation apparente concaténer Apendice appendice Application Linguistique appliquée Apposition Appositive appositif Appréhension Apprentissage appropriation Approprié Appropriation Verbe d’approximation Approximation Verbe d’approximation Approximant Apocopé Aptitude Aptitude Aptitude à la dialectique Arabe Langue arabe arabisation Arabiser arbitraire Arbitraire Référence arbitraire Archaique Archaisme Archilexème archiphonème archisèmème regional Langue régionale apical Apical Apodeictic propositions Apodosis apodosis Apology apophony aposiopesis aposiopesis apostophe apostophe Apostrophe Apparent violation Append Appendancy Appendancy Application Applied linguistics Apposition Appositive appositive apprehension Apprenticeship Appropiateness appropriate Appropriation approximating verb Approximation approximative verb Approximent aprocoped Aptitude Aptitude Aptitude to dialectic art Arabic Arabic language Arabization Arabize Arbitrariness Arbitrariness Arbitrry Reference Archaic archaism Archi-lexeme archiphoneme Archisemem Area area language لسانيات جهوية دراسات جهوية لسانيات حغرافية لسانيات أرغة مربع حججي ل.بيان ـ م حجة ل.حجة ـ م دليل موضوع احتجاج ع.احتجاج ـ ن استدالل ل.تدليل ـ م محاجية حدث حجاجي حجاجي مربع حجاجي نص حجاجي ل.أدلة ـ م ع.حجج عقلية ـ ن هيكل ع.الم العهد ـ ن أدوات ع.حرف ـ ن تقطيع نطق اختبار النطق عضو ناطق متغير نطقي مقياس نطقي صوتي نطقية صوتيات سمعية صوتيات نطقية نظام النطق ذكاء صناعي صناعي ع.العلة المتكلفة ـ ن لغة مصطنعة شبكة عصبية صناعية ل.صنائع ـ م ع.عالمة ـ ن ع.استحقاق ـ ن الداللية جهة مظهر تمظهر Linguistique régionale Etudes régionales Linguistique géographique Aire linguistique Argot Carré argumentatif Argument Argument Argument argument Argument Argumentation Argumentation Argumentation Argumentation Argumentation acte d’argumentation argumentatif Carré argumentatif Texte argumentatif Arguments Arguments Armature Article de familiarité Articles Article Articulation Articulation Test de diction/locution articulateur Variable articulatoire Paramètre articulatoire Phonétique articulatoire Phonétique auditive Phonétique articulatoire Système articulatoire Intelligence artificielle Artificiel Cause artificielle Langage artificial Réseau neuronal artificièl Arts Marqué Imputation Asemanticité Aspect Aspect Aspectualisation Area linguistics area studies Areal linguistic Areal linguistics Argot Arguenative square Argument Argument Argument argument Argument Argumentation Argumentation Argumentation Argumentation Argumentation Argumentation act Argumentative Argumentative square Argumentative text Arguments Arguments Armature Article of familiarity Articles Articles articulation Articulation articulation test articulator articulatory variable articulatory parameter Articulatory phonetic Articulatory phonetics articulatory phonetics articulatory system Artifial inteligence Artificial Artificial cause artificial language Artificial neural network Arts As in writing Ascription of right Asemanticity Aspect Aspect aspectualization هائي هائية مجمع ل.تصديق ـ م ل.قصية مطلقة ـ م ع.إثبات ـ ن ع.إيجاب ـ ن تأكيد تأكيد مضمر تأكيد مضمر تأكيدي صيغة التوكيد دملة تقريرية تصفيري صفيري تصفير إدغام ع.اإلضغام ـ ن ل.تمثيل ـ م مماثلة صوتم مدغم ع.استعانة ـ ن ل.اختالط ـ م س.تداع ـ ل ع.اختالط ـ ن اشتراكي تأثيل ترابطي حقل ترابطي تحانس صائتي ل.اقتراض ـ م نجمة طرفي مقطعي تنافر المضموني أطلس ل.جزء ـ م ثابت الجدر ذري غيرمنبر ع.متصل ـ ن محاولة وارد/شكل موثق ل.مقدمة حملية ـ م س.هيئة – ل حذب/اجتذاب خبر ل.صفة ـ م صفة الحال Aspiré aspiration Assembleur assentiment Proposition asserotique pure Assertion Assertion… Assertion assertion Assertion Assertif Mode assertive Phrase Assertif Assibilé assibilé assibilation Assimilation Assimilation Assimilation Assimilation Phonème assimilé Assistance Association Association Associative Associatif éthymologie associative Champ associatif assonance Assomption Astérique assyllabique Assymetrie Athématique Atlas Atome atomique Atomique atone Pronom lié Tentative Forme attestée Prémisse attributive Attitude Attraction Attribut Attribut Attribut aspirate aspiration Assembler Assent Asseroteric, pure proposition Assertion Assertion Assertion Assertion Assertion Assertive Assertive mood Assertive sentence assibilant assibilate assibilation assimilation Assimilation Assimilation Assimilation assimiliatory phoneme Assistance Association Association Associative Associative Associative ethymology associative field assonance assumptipn asteriks asyllabic Asymetry Athematic Atlas Atom Atomic Atomic Atonic Attached pronoun Attempt attested form Attibutive premise Attitude attraction Attribute Attribute attribute ل.محكوم به ـ م ل.صفات ـ م حكم ل.حمل ـ م س. ل- تنعيت/خلع وصفي حالي بناء وصفي ل.حكم حملي ـ م ل.قضايا ـ م تالشي سمعي شفوي طريقة سمعية شفوية تمييز سمعي ترجيع سمعي إلحاق ‘لحاق/ملحق/زائد ع.زيادة ـ ن تكبير تكبيري ع.مزيد ـ ن ع.فعل مزيد ـ ن تمييز شفوي سمعي شفهي نظرية أوستين استرالية استقالل بذاتي تنساب ذاتي آلي المتألل الترجمة اآللية اآللي آلي/تناوب تلقائي برمجة آلية الترجمة اآللية المؤلل التأليل آلي مستقل إحالة ذاتية االستقالل صوت مستقل صائت مستقل استقاللية التركيب استقالل تركيبي مستقل ذاتيا كلمة مستقلة صوغ سلطوي سلطة غ.مساعد ـ ن Attribut Attributs Attribution Attribution Attribution Attributif Construction attributive Jugement attributif Proposition attributive Attrition audio-oral Méthode audio-oral Descrimination auditive Feed back auditif augument augument Elément auguement augmentation augmentatif Auguementé Verbe augmenté Distingtion vocale audio-oral Théorie austinienne Australien Autonomie Autocorrelation Automate Automatisable Traduction automatisée Automatique Altérnation automatique Prpgrammation automatique Traduction automatique Automatisé Automatisation Automate Autonome Autonomie référentielle Son autonome Syntagme autonome Autonomie de la syntaxe Autonomie syntaxique Autonome Mot autonome Mode autoritaire Autorité Auxilliaire Attribute Attributes Attribution Attribution Attribution Attributive attributive construction Attributive judgement Attributive propositions attrition audio-lingual Audio-lingual method auditory discrimination auditory feedback augment Augment Augment element augmentation augmentative Augmented Augmented verb aural discrimination aural-oral Austinian theory australian Autinomy Autocorrelation automat Automat*** Automated translation Automatic automatic alternation Automatic programming automatic translation Automatised Automatization Automaton autonomous Autonomous referential autonomous sound autonomous syntagm Autonomous syntax Autonomous syntax Autonomous syntax autonomous word Autoritative mode Autority auxiliary لغة مساعدة عالمة مساعدة معاون فيمية مسلمة بديهة بديهية محور أذربيجانية Langage auxilliaire Signe auxilliaire Auxilliant Axiologie Axiome axiomatique Axiomatisation Axe azerbaïdjanais auxiliary language auxiliary sign Auxilliant axiology Axiom Axiomatic Axiomatization Axis Azerbaijani B ثغثة/بأبأة صائت خلفي داخلي/خلفي تكون قبلي ظهر اللسان أصل اللسان أصل اللسان صوت خلفي صائت خلفي أرضية خلفية أرضية خلفية صوائت خلفية توازن ل.قياس ـ م ل.ميزان ـ م بلقانية بلطيقية بانتوية برا أساس ت.قاعدة ـ ل مركبة األساس أساسي قاعدي/ شكل قاعدة أساسية أساسي/قاعدي قاعدي/بديل أساسي مكون قاعدي مكون قاعدي صيغة مجردة لغة أساسية ع.األصل ـ ن أساس نطقي رتبة أصلية ع.األصل ـ ن جملة أساسية قيمة قاعدية مفردات أساسية ل.اصل ـ م قانون بايس عماد السلوكية سلوك كائن اعتقاد اعتقاد Babillage Voyelle postérieure Arrière/postérieur Formation antérieure Dos de la langue Racine de la langue Radix Son postérieur Voyelle d’arrière Arrière plan Arrière plan Voyelles postérieures Balance Critère Balance Balkanique Balte Bantou Barra Base Base Composant de base Forme de base Règle de base Basique Alternatif basique Composant basique Composant basique Forme de base Langage de base Nom basique Base articulatoire Ordre basique Règle de base Phrase de base Valeur de base Vocabulaire de base Fondement Loi de Bayes Support Behaviourisme Comportement Être Le croire croire babbling Bac vowel back back formation Back of the tongue Back of tongue Back of tongue back sound Back vowel Background Backgrounding Backs vowels balance Balance Balance Balkanic… Baltic.. Bantu Barra Base Base base compound base form base rule Basic basic alternant Basic component Basic component Basic form basic language Basic noun Basic of articulation Basic order Basic rule basic sentence Basic value Basic vocabulary Basis Bayes’s rule Bearer Behaviourism behiaviour Being Belief Believing خليط بليزي ع.األدب ـ ن مستفيد بنغالية بربرية عبرية توراتية مزدوج الشرطية مزدوج االتجاه تواحد مزدوح الجانب/ثنائي ذو طرفين تعارض ثنائي ثنائي اللغة مزدوج اللغة معجم ثنائي اللغة ثنائي اللغة نص ثنائي اللغة نص مزدوج اللغة إزدواجية اللغة ـ ل ثنائية اللغة ـ ل ثنائية ترميز ثنائي ثنائي ثنائي ـ ل ضعفي ثنائي التركيب ـ ل تجزئة ثنائية الضعفية/مبادئ الثنائية عالقة ثنائية مربوط رابط ربط لسانيات إحيائية برنامج حيوي نظام ثنائي األطراف ثنائي الداللة نظيري/ثنائي الوجهة نظيرية/ثنائية الوجهة طرف اللسان طرف اللسان طرف اللسان نحت مقطع مغلق صائت مغلق بولة مطابقة عملية تقاطع بولية Créole belizien Belles letters Bénéficiaire Bengali berbère Hebreu biblique Bi-conditionnel Biderictionnel Bijective Bilateral Bilatéral Opposition bilatérale Bilingue Bilingue Dictionnaire bilingue Texte bilingue Texte bilingue Texte bilingue Bilinguisme Bilinguisme Binarité Codage binaire Binaire Binaire Binaire Construction binaire Decoupage binaire Principes binaries Relation binaire Lié Lieur Liage Biolinguistique Bioprgramme Système biparti… Bisemie Biunivoque Biunivocité Bout de la langue Apex Pointe de la langue Syllabe fermée Voyelle fermée Bola *** Opération d’intersection Belizean creole Belles-letters Beneficiary Bengali berber Biblical hebrew Bi-conditional bidirectional bijective bilateral Bilateral Bilateral opposition bilingual bilingual Bilingual dictionary bilingual text bilingual text bilingual text bilingualism bilingualism binarism Binary Binary Binary Binary binary construction binary cut binary principles Binary relation Bindee Binder Binding biolinguistics Bioprogram bipartite system Bisemy Biunique Biuniqueness blade of the tongue Blade of tongue Blade of tongue Blending Blocked syllable Blocked vowel Bola Bonding boléenne Boolean operation of intersection حدود عالمة الحد كلمة مقترضة اقتراض محدد مقيد/مربوط نبر مربوط عائد مربوط شكل مربوط صيغم مربوط ع.ضمير المتصل ـ ن ع.متصل ـ ن مغلقة/جملة مقيدة جدر مقيد مربوط/نبر مقيد متغير مربوط متغير مربوط حد صيغم مرتبط إسم معدود تقيد/تحديد فصل مواضعة فصل مقولة فاصلة مواضعة فاصلة عجزة فاصلة/عقدة حذف النسق تقويس تفريع عقدة مفرعة/عجزة مسلك التفريع نقطة تفرع برازيلية ع.خرق ـ ن *محموعة نفسية فاصل *عالمة نفسية نظام نفسي صوت خافت )قصير(ة ع.اختصارـ ن جسر أفعال جسرية *تدوين مقنرب كتابة صوتية تقريبية صائت خلفي مركز بروكا ع.جمع التكسيرـ ن Frontière Marque de limitative Mot d’emprunt Emprunt Borné Lié Accent lié Anaphore liée Forme bornée Morphème lié Pronom lié Pronom lié Phrase liée Racine lié Accent lié Variable liée Variable liée liaison Morphème lié Nom quantifiable Bornant Bornage Convention de bornage Catégorie bornante Convention de bornage Nœud bornant Brachylogie parenthèse Arborescence Nœud branchant Chemin de branchement Point de branchement Brazilien Brèche *** Disjoncteur Aspiration Système resperatoire Voix basse Brève Brièveté Pont Verbes ponts Transcription grossière Transcription large Voyelle arrière Aire de broca Pluriel brisé Border Border mark Borrowed word Borrowing bound Bound Bound accent Bound anaphor Bound form Bound morpheme Bound pronoun Bound pronoun Bound sentence Bound stem Bound stress Bound variable Bound variable Boundary Bounded morpheme Bounded noun bounding Bounding Bounding Bounding category Bounding convention Bounding node Brachylogy Bracketing branching Branching node Branching path Branching point Brazilian Breach Breach group breacker Breathing Breathing system Breathy voice Breve Brevity Bridge Bridge verbs Broad transcription Broad transcription Broad vowel Broca’s area Broken plural تجويف فمي أصوات فمية تكوين المتن بلغارية انفجار Cavité bucale Sons bucals Constitution du corpus Bulgare Explosion Buccal cavity Buccal sounds Building the corpus Bulgarian Burst C هجنة تناشز تنافر منثني/نطعي ايقاع إيقاع دارجة قاهرية احتسابية فن الخط اقتراض بالترجمة تمويه ع.نواسخ ـ ن ل.قانون ـ م قانوني شكل قانوني لغو خاصة كفاءة كفاءة/قدرة خليط الرأس األخضر مثلث صائتي صوائت الرباعي خليط كاربي كارنبي مربع عالمي حالة امتصاص اعرابي تطابق إعرابي إسناد إعرابي مكون إعرابي مدرسة الحاالت النحوية توارث إعرابي وسم إعرابي اسماء الصنف عقيقية عرفية حذح إشباع/مشاعد همزة القطع مكون مقولي مدالل ل.ألفاظ خمسة ـ م صنفي مقولي قاعدة مقولية ل.قياس حملي ـ م Cacologie Cacophonie Cacophonie Réversible Cadence Cadence Parler cairote Calculabilité Calligraphie Calque Camouflage Abrogatifs Canon Canonique Forme canonique Argot capabilité Capacité Créole capverdien Triangle phonétique Voyelles cardinales Créole caraebien Carnapien Semiotic square Cas Absorption casuelle Accord casuel Assignement casuel Composant casuel Grammaire des cas Héritage casuel Marquage casuel Nom des genres Catachrèse cataléxie Catalyse Hamza de coupure Composant catégoriel Catégorème Catégorèmes Catégoriel Catégoriel Règle catégorielle Syllogisme catégorique Cacology Cacophony Cacophony Cacuminal Cadence Cadence Cairene colloquial Calculabily Calligraphy Calque Camouflage Cancellers Canon Canonical Canonical form Cant Capability Capacity Cape verdean creole Cardinal vowel Cardinal vowels Caribean creole Carnapian Carré sémiotique case case absorption Case agreement Case assignment Case component Case grammar Case inheritance Case marking Caste Catacresis Catalexis Catalysis Catch Catéegorial component Categorem Categoremes Categorial Categorial Categorial rule Categorial syllogism ل.مطلق ـ م مكون صنفي مكون مقولي ع.ال النافية للجنس ـ ن فصيلة ل.مقوالت ـ م ل.قضايا مطلقة ـ م تفصيلية *فصيلة مقولة نجو الفصائل عضو الباب *فعل رابط ل.علة أولى ـ م سببي تسبيبية تعدية ع.بالتعلية ـ ن شكل سببي ع.الم التعليل ـ ن ع.من التعليلية ـ ن فعل متعدي سبب ل.سبب ـ م ع.سبب ـ ن علة/سبب ل.علة ـ م ع.علة ـ ن ع.علة ـ ن بناء التعبرة السبيبة ع.العلة الفاعلة ـ ن تجاويف الجهاز النطقي تحكم مكوني مرسم نبر الصوت ل.فلك ـ م وسط وسط/وسطي صائت مركزي صائت وسطي صائت وسيط مركز بركا نابذ توسيط صائت مزدوج وسطية جامع *لغات كنتية ذهني/لولبي Catégorique Categorical Composant catégoriel Categorical component Composant catégoriel Categorical component Lâ de négation du genre Categorical negative lâ Cqtégories categories Catégories Catégories Propositions catégoriques Categorigal propositions Catégorisation Categorisation Catégorie Category Catégorie Category Grammaire catégorielle category grammar membre de la catégorie Category membership Verbe caténatif Catenative verb Cause première Causa prima causal causal causalité Causation Causatif Causative Bi de causalité Causative bi Forme causative Causative form Lam de causalité Causative lam Mim de causabilité Causative –min Verbe causatif Causative verb Cause.. Cause Cause Cause cause Cause cause Cause Cause Cause Cause Cause Cause Cause Construction de la Caused-motion construction proposition causale Causalité Causedness Cavité vocale Cavities of speech organs c-commande c-command cedille Cedilla céleste Celestal Centre Center Milieu/médian central Voyelle centrale Central vowel Voyelles centrales Central vowels Voyelles médianes Central vowels Centre de Broca Centre of broca Centrifuge Centrifugal Centraliser centring Diphtongue centrale Centring diphtong Centripète Centripetal Langue à k Centum languages Cérébal Cerebral لوللبي ل.مقدمات يقينية ـ م ع.جزم ـ ن يقين مكعمل شاباكانوية التشادية سلسلة التشانية تغيير تغيير تغير حملي قناة قناة العالمات عشوائي ل.طبع ـ م خصوصية/خاصة مقواة التشيكية الشيشانية محبوس موقع مغلق مقطع مغلق صائت مغلق مدقق شمرية حلقة صدرية معاضلة صينية ملحق تشومسكي قاعدة باترة نبر تلويني وحدة صوتية موقت ل.دوران ـ م ل.برهان دور ـ م ل.دليل دائري ـ م غ.عالمة كتابية التينية ـ ن/مدة ظرف ظرفي ع.حال ـ ن ع.الحال ـ ن شاهد ع.تدرج ـ ن ع.التقاء الساكنين ـ ن Cérébral Prémisse certaine Certitude Certitude c-couvernement Chabacano Tchadian chaîne Tchane Change Changement changement de prédicats Canal Canal des signaux Chaotique Caractère Caractérictique Diésé Tchèque tchétchène Bloqué Position fermée Syllabe fermée Voyelle fermée Correcteur Chemeris Poussée pulmonaire chauvechement Chinois Chomsky adjoint Règle imputante chromatique Chrone Chronème Argumentation circulaire Demonstration circulaire Preuve circulaire Circonflexe Circonstance Circonstanciel Circonstancièl Qualificatif circancitièl citation Clarification Contact de deux consonnes non vocaliques بابClasse صنفClasse cerebral Certain premise Certainty Certainty c-governement Chabacano Chadian Chain Chane Change Change Change predicates Channel Channel cues Chaotic Character Characteristic charp Chec… Chechen Checked checked position Checked syllable Checked vowel checker Cheremis Chest pulse Chevauchement Chinese Chomsky adjoined Chopping rule Chromatic accent Chrone Chroneme Circular argumentation Circular demonstrative Circular proof Circumflex Circumsatnce Circumstantial Circumstantial qualifier Circunmtantial qualifier Citation Clarification Clash of two unvowelled consonants Class Class ل.فصل ـ م تداخل الصناف لغة طبقية معنى صنفي كلمة صنفية مصنف لغة كالسيكية تصنيف اللغات لغة تصنيفية مصنف عبارة تعبرة/قول غبارة ختامية صوت جانبي ألفاظ ناصية صائت واضح تركيب فيه فصل صوت امتصاصي طقطقة تسنم/ذروة كلمة مختزلة كلمة مختزلة اختزال متصل اتصل افتراع مسدود صوائت مغلقة كلمات صنف مغلق بناء مغلق محصورة/الئحة مغلقة *رصيد مغلق صوت الغلق تقطيع مغلق مقطع مغلق صائت مغلق نصف مغلق تسييج/غلق صائت مزدوج غالق استعدادات الجهاز النطقي غلق إغالق ل.أمارة ـ م عنقود عنقود صوتي اختزال عنقودي مزج صوتي مزدوج المخرج Classe Interpénétration catégorièlle Classe de langue Classe de sens Classe de mots Classème Langue classique Classification des langues Langue classitoire Classifieur Proposition Proposition Proposition terminale Latéral Termes clairs Voyelle claire/mouillée Construction clivée Clic Clic Max Mot amputé Mot réduit troncage Clitique Cliticiser Clitisation fermé Voyelles fermées Classe de mots fermée Construction férmée Liste fermée Repertoire fermé Son fermé Syllabisation fermée Syllable férmée Voyelle fermée mi-fermé Clôture Diphtongue fermante Mise en place des organes Fermeture Fermeture Indice agrégat agrégat Simplification de groupe Coalescence Co-articulé Class Class cleavage Class language Class meaning Class word Classeme Classical language Classification of language Classificatory language classifier Clause clause Clause terminal Clear lateral Clear terms Clear vowel Cleft construction Click Click Climax Clipped word Clipped word Clipping Clitic Cliticize Clitization close Close vowels Closed class words Closed construction Closed list Closed repertory Closed sound Closed syllabification Closed syllable Closed vowel Close-mid Closing Closing diphtong Closing stage Clossing Closure Clue Cluster Cluster Cluster simplification Coalescence Coarticulated ازدواح المخرج تفعلة تقـفية نظام رمزي/كود نمط كتاب الرموز تحويل رمزي مرمز منمطات تغيير الرمزية تعايش مشتركات لفظية معرفانية/إدراكية إأدراكي معرفي قيود معرفية حاصل معرفي عوامل مرجعية لسانيات معرفية بنية معرفية نسق معرفي تناسق صورة منسجمة أسلوب تماسكي ارتباط مادي وضع ل.اتفاق ـ م ل.اتفاق ـ م تجميع ل.جمع ـ م إسم جمع جمعي ع.اسم الجمع ـ ن تضام ع.عامي ـ ن لسان متداول/دراجة ع.لحن ـ ن لسان عامي/استعمال كومانشية ل.تأليف ـ م تقليب تغيير تأليفي تقليبية انفجار تألفي فلتان تأليفي تأليفي صوتيات تأليفة مبدأ تقليبي Coarticulation ** coda Code code Livre de code Code altérnatif Codeur Codeurs Changement de code Coexistence Termes apparentés Cognition Cognitive Cognitif Contrainte cognitive Conséquence cognitive Facteurs cognitifs Linguistique cognetive Structure cognitive Système cognitif Cohérence Image cohérente Procédé cohésif Cohésion materièlle Création Concordance concordance Collation Collection Collectif Collectif Nom collectif Collocation Colloquial colloquial Langue dialectale Colloqialisme Comanche Combinaison Combinaison Changement combinatoire combinatoire Explosion combinatoire Explosion combinatoire Combinatoire Phonétique combinatoire Combinatoire Coarticulation Coda Coda Code Code Code book Code switching Coder Coders Code-switching Coexistence Cognates Cognition Cognitive Cognitive Cognitive constraint Cognitive effect Cognitive factors Cognitive linguistics Cognitive structure Cognitive system Coherence Coherent image Cohesive device Cohesive materials Coinage Coincidence Coincidence Collation Collection Collective Collective Collective noun Collocation Colloqualism Colloquial Colloquial language Colloquialism Comanche Combinaison Combination Combinative change Combinatorial Combinatorial explosion Combinatorial explosion Combinatory Combinatory phonetics Combinatory principle تقليبي/متغير تأليفي مساير معية أمر خبر تعقيب ع.اسم الجنس ـ ن مشترك إعرابي جنس مشترك ل.مقدمات عامة ـ م ع.اسم الجنس ـ ن مطلق اإلسم ل.وصف مشترك ـ م إبالغ اتصال/تواصل اتصالي تفاعل تواصلي ع.فائدة ـ ن *استبدال تعاوض اختبار االستبدال تبادلية مص سميك سميك *متضامة/متقارب درجة السماكة صوتم متضام قرانية مقارن ل.مقارن ـ م لسانيات مقارنة منهج مقارن صوتيات مقارنة صوتمية مقارنة مقارنة المسانيد مقارتة اللغات توافقية تطويل تعويضي تعويص تقصيري قدرة انجاز/قدرة فرضية القدرة ع.تنازع ـ ن مترجم فضلة ـ ل مكملة Varinant combinatoire Principe combinatoire comitatif Ordre Commentaire Commentaire Commun Cas commun Gendre commun Notion commune Nom commun Nom commun Qualification commune communication Communication Communicatif Interaction communicative Sens communiqué Commutation Commutation Teste de permétabilité permétabilité COMP Compact Compacte Compact Degré compact Phonème compact Comparatisme Comparative Comparatif Linguistique comparative Méthode comparative Phonétique comparée Phonologie comparative Prédicats comparés Comparaison des langues Compatibilité Allongement compensatoire Réduction compensatoire Compétence Compétence /performance Hypothèse de la compétence Competition Complilateur Complément Complement Combinatory variant Comformity Comitative Command Comment Commentary Common Common case Common Gender Common notion Common noun Common noun Common qualification Communication Communication Communicative Communicative interaction Communicative meaning commutation Commutation Commutation test Commutativility COMP Compact Compact Compact Compact degree Compact phoneme comparatism Comparative Comparative Comparative linguistics Comparative method Comparative phonetics Comparative phonology Comparative predicates Comparison of language compatibility Compensatory lenghening Compensatory shortening Competence Competence/performance Competence-hypothesis Competition Compiler Complement Complement تكامل تكاملي توزيع تكاملي توزيع تكاملي توزيع تكاملي توزيع تكاملي تكاملية *مصدري تحويل تكاملي تامة إدغام تام ل.مركب تام ـ م ل.تعريف تام ـ م ل.قول تام ـ م ل.استقراء تام ـ م تمامية قيد التمام صيغة التمامية تعبرة متممة جملة تتميمية مركب معقد ل.تعريف مركب ـ م نواة عقدة مركبة/قمة معقدة جملة معقدة ل.ألفاظ مركبة ـ م زمن معقد ل.لفظ مركب ـ م ل.ألفاظ مركبة ـ م تحويل معقد صائت معقد كلمة معقدة تعقيدية برنامج مترجم عنصر مكون مكون تحليل المكونات تحليل مركبي ل.اسم غير محصل ـ م ل.اسم مركب ـ م ع.مركب ـ ن ل.تأليف ـ م ل.تركيب ـ م Complémentaire Complémentaire Distribution complément Distribution complémentaire Distribution complémentaire Distribution complémentaire Complémentation Complémenteur Transformation complémentaire Complète Assimilation complete Composé complet Défintion complete Discours complet Induction complete complétude Condition de complément Théorème de complétude Proposition complétive Phrase completive Complexe Complexe Definition complexe Noeud complexe Maximun complex Phrase complexe Terme complexe Terme complexe Terme complexe Termes complexes Transformation complexe Voyelle complexe Mot complex Complexité Programme compilateur Constituant/composant Composant Composante Analyse des constituants Analyse Componentielle Nom composé Nom composé Composé Composition Composition Complementary Complementary Complementary distribution Complementary distribution Complementary distribution Complementary distribution Complementation Complementizer Complementizer transformation Complete Complete assimilation Complete compound Complete definition Complete discourse Complete induction Completeness Completeness condition Completeness theorem Completive clause Completive sentence Complex Complex Complex definition Complex nucleus Complex peak Complex sentence complex term Complex term Complex term Complex terms Complex transformation Complex vowel Complex word Complexity Compliler program Component Component Component Component analysis Componential analysis Composed noun Composed noun Composite Composition Composition نحت نحتية ل.مركب ـ م ع.ع ـ ن.مركب ـ ن مركبة معرب روسم مركبي صوتم مركب جملة مركبة قاعدة التنبير غ.زمن مركب – ن كلمة مركبة لفظ مركب فهم فهم ل.مفهوم ـ م لغةمتفق عليها إعالميات ع.واجب ـ ن حاسب س مساعد بالحاسوب إعالميات مجاكية حاسوبية محاكية حاسوبية حوسبة حوسب معلوميات تبادلية بناء جهدي وظيفة إفهامية ربط ترابط ترابط ع.مستدير ـ ن الزمن المخمم ل.معقول ـ م ل.معنى متصور ـ م تصور/مفهوم مفهوم التحويل مفهوم الحقيقة مفهومي نظرية الترابط المفهومي مرسم مفهومي عقل نظري نسق تصوري تصوري إضرابية Composition Composionalité Composé Composé Compound **** Graphème composé Phonème composé Phrase composée Règle d’accentuation Temps composé Mot composé Mot composé Compréhension Compréhension Compréhension Langue de compromi Informatique *** Calculateur X aidé par ordinateur Informatique Simulation imformatique Simulation par ordinateur Informatisation Informatiser Informatique Commutativité Construction conative Fonction conative Concaténer Concaténation Concaténation **** Temps conçu Concept Concept Concept Concept de transfert Concept de vérité Conceptuel Théorie de dépendance conceptuelle Graphe conceptuel Intellect conceptual Système concéptuel Conceptuel Concession Composition Compositionality Compound Compound Compound compound Compound grapheme Compound phoneme Compound sentence Compound stress rule Compound tense Compound word Compound word Comprehension Comprehension Comprehension Compromise language Compuer science Compulsory Computer Computer aided x Computer science Computer simulation Computer simulation Computerization Computerize Computing comutativity Conative construction Conative function concatenate Concatenation Concatenation Concealed pronoun Conceived time Concept Concept Concept Concept of transfer Concept of truth Conceptual Conceptual depency theory Conceptual graph Conceptual intellect Conceptual system Conceptuel Concession تنازل إضرابي ع.إيجاز ـ ن ترابطية توافق ع.قطع ـ ن ل.مطابقة ـ م ع.تابع ـ ن مجرد ع.اسم الذات ـ ن ع.اسم العين ـ ن أسم محسوس أسم ملموس تكثيف حدث مشروط تفريغ مشروط شرط ع.شرط ـ ن قيد/شرط شرط التالئم شرط المقروئية شرط النجاح شرطي ع.شرط ـ ن شرطي مشروط شرطي/مشروط سياق مشروط ع.الجملة الشرطية ـ ن ل.قياس شرطي ـ م تغير صوتي مشروط شرطية مسرب مجازي ت. تشجيرة ـ ل تشكل تشكيل تشجيري لغة شجرية استفهام تأكيدي س. ل- صراع مقابلة تطابق تقديرة/مضنونة مقرون تصريف رابط ارتباطي Concession Concessive Concision Concomitance Concorde Cordance Concordance Concordant Concret Nom concret Nom concret Nom concret Nom concret Condensation Acte conditionnel branchement conditionnel Condition Condition condition Condition d’adéquation Condition de lisibilité Condition de succés Conditionnel Conditionnel Conditionnel Conditionnel Conditionnel Context conditionné Phrase conditionelle Syllogisme conditionnel Changement vocalique conditioné Conditionnement Conduit métaphorique Configuration Configuration configuration Configurationnel Langue configurationnelle Intérroaffirmation Conflit Confrontation Congruence conjecture Conjoint Conjugaison Conjonction conjonctif Concession Concessive Conciseness concomitance Concord Concordance Concordance Concordant Concrete Concrete noun Concrete noun Concrete noun Concrete noun Condensation Conditinal act Conditinal connection Condition Condition condition Condition of adequacy Condition of learnability Condition of success Conditional Conditional conditional conditional Conditional Conditional context conditional sentence Conditional syllogism Conditioned sound change conditioning Conduit metaphor Configuration Configuration Configuration Configurational Configurational language Confirmatory interrogative Conflict Confrontation congruence conjecture Conjoined conjugation Conjunct Conjunct form ربط واصلة/قارنة/قرن ربط/رابط ُُ ُقارن واصل ظرف ارتباطي ضمير متصل صامت رابط صائت الوصل ع.جمع ـ ن ارتباطي ربطي رابط ع.رابط ـ ن قرين روابط ارتباط ارتباطية إيحاء تضمين مجموعة صوامت مجموعة صوامت ع.إجماع ـ ن ل.دوران ـ م تعبرة تابعة ل.تال ـ م مطرد شرط االنسجام صامت ع.الحرف ـ ن صامت عنقود صائتي تحول صامتي صامتي عنقود صامتي صامتي صوامت ل.ثبوت ـ م ثابت تقريري مكون مكون عنصر الصنف تحكم مكوني مراقبة مكونية بنية مكونية ل.مقوم ـ م نمط تكويني Conjonction conjonction conjonction conjonctif conjonctif Adverbe conjonctif Pronom conjonctif Consonne connective Voyelle de liason Connexion Conjonctif Connectif connecteur Connecteur Connecteur Connecteurs Connexion Connexionnisme connotation Connotation Groupe de consonne Groupe de consonnes Consensus Conséquence Proposition conséquente Conséquent Consistenve Condition de conséquence Consonance Consonne Consonne Agrégat consonantique Mutation consonantique Consontanique Agrégat consonantique Consonantique consonnes Constance Constant Constative Constituant constituant Élément de la classe Constituant de commande Contrôle syntagmatique Structure de constituants Constitutive Modèle constitutionnel conjunction conjunction Conjunction form conjunctive conjunctive Conjunctive adverb Conjunctive pronoun Connecting consonant Connecting vowel Connection Connective Connective Connector Connector connector Connectors Connexion Connexionism connotation Connotation Consant group Consaonant clusters consensus consequence Consequence clause Consequent Consistency Consistency condition Consonance consonant Consonant Consonant clauser Consonant shift Consonantal Consonantal cluster Consonantic Consonants Constancy constant Constative Constituant Constituent Constituent class Constituent command Constituent control Constituent structure Constitutive Constituve model مقيد قيد مقيد/ملزم قيد التأخير قيد الترتيب خرق القيد قيود تقابل انقباضي بناء مبني مشكلة/لغة مبنية بناء بنائية دارجة التواصل عدوى ل.مادة ـ م مضمون عناضر متضمنة محتوى اللفظ محتوى كلمة أساس كلمة معجمية سياق سياق حر ع.دليل اللفظ المقالي ـ ن حالة السياق ع.دليل الحالي ـ ن سياق مقيد سياق معنوي تأثير سياقي سمات سياقية ع.دليل ـ ن ع.قرينة ـ ن معتى سياقي تكيف سياقي بديل سياقي سياقي إدغام مجاور تباين مجاور تالصق ل.حادث ـ م ع.ممتد ـ ن مستمر ع.استمرار ـ ن ل.اتصال ـ م مستمر مكون مستمر Contraint Contrainte Contraint Contrainte de rétrogradation Contrainte de reclassement Violation de contrainte Contraintes Contraste constrictif construit Construit Langue construite Construction Constructivisme vernaculaire de contact Contamination Contenu Contenu Éléments contenus Cotenu du mot contenu Mot important Mot lexical Contexte Contexte libre Contexte discursif Contexte de la situation Contexte de la situation Contexte restreint Sensitif contexte Effets contextuels Traits contextuels Indice contextual Indication contextuelle Sens contextual Modulation contextuelle Variant contextuel Contextuel Assimilation contigue Dissimilation contiguë Contingence contingent Continu continu Continuité continu Continu Constituant continu Constrained Constraint Constraint Constraint demotion Constraint reranking Constraint violation Constraints Constrast constrictive construct construct Constructed language construction Constructivism Contact vernacular Contamination Content Content Content elements Content word Contents Content-word Content-word Context Context free Context of discourse Context of situation Context of situation Context restricted Context sensitive Contextual facts Contextual features Contextual indication Contextual indication Contextual meaning Contextual modulation Contextual variant Contexual Contiguous assimilation Contiguous dissimilation Contingency Contingent Continous continuant Continuity Continuous Continuous Continuous constituent ل.كم متصل ـ م ل.تركيب متصل ـ م صامت عقد انقباض تعارض ع.معارضة ـ ن ل.نقض ـ م تناقض ل.قضايا متناقضة ـ م شرط مناقضة ل.قضايا متضادة ـ م مفارقة تحليل تقابلي بنية تقابلية وظيفة تقابلية نحو تقابلي لسانيات تقابلية مدارية تقابلية ل.عين ـ م مراقبة مراقب ميتامتغير مراقب مراقب ميتامتغير مراقب ل.جدل ـ م ل.مناظرة ـ م مواضعة اصطالح/موضوعى ع.وضع ـ ن ع.استصالح ـ ن ل.مشهورات ـ م موضوعي تالق فضاء التالقي تحليل حواري تحاوري اسلزام تحاورية تحليل خطابي تبديل تحويل توارد توارد المصاحبة قيد البنية العطفية ع.معطوف ـ ن Quantité continue Synthèse continue Consonne contrat Contraction Contradiction Contradiction contradiction Contradiction Propositions contradictories Contrainte Contrariété Propositions contraires Contraste Analyse constrastive Contrastive construction Fonction constrastive Grammaire contrastive Linguistique contrastive Topicalisation contrastive Essence concrète contrôle Contrôlé Métavariable contrôlée contrôleur Métavaible contrôleur Contreverse Contreverse Convention Convention Convention Sens conventionnel Propositions conventionnelles Conventionalisé Convergence Aire de convergence Analyse conversationnelle Conversationnel Implication conversationnelle Analyse conversationnelle Conversion Conversion Cooccurrence Cooccurence Contrainte de structure coordonnée Coordonné Continuous quantity Contnous synthesis contoid Contract Contraction contradiction Contradiction contradiction Contradicton Contradictory propositions Contrainte Contraruety Contrary propositions contrast Contrastive analysis Contrastive construction Contrastive function Contrastive grammar Contrastive linguistics Contrastive topicalization Contretized essence Control Controled controlled metavariable Controller Controller metavariable Controversy Controversy Convention Convention Convention Conventional meaning Conventional proposition Conventionalized Convergence Convergence area Conversation analysis Conversational Conversational implicature Conversational analysis conversion conversion Cooccur Co-occurrence Coordinate structure constraint Coordinated عطف ع.عطف ـ ن تنسيق/عطف انقباض عطفي واصل/رابط فعل رابط ل.كلمة رابطة ـ م ل.لقظة وجودية ـ م وصلة رابطي جملة رابطية نسخة نسخ قاعدة ناسخة أوتار رابطة مشترك السمات نحو نواة نحوي نووي شراكة إحالية مشترك إيحالي توحد اإلشارة شريك إيحالي الزمة تاجي ل.صورة جسمية ـ م متن مدونة تصحيح تالزم تناظر ع.الحمل ـ ن مالزمة منهج تناسبي ع.حمل على المعنى ـ ن كلمات متالزمة ل.متضايفات ـ م ل.مطابقة ـ م نظرية المقابلة ترافد ع.تقارب ـ ن ع.مطابقة ـ ن ع.مطابقة ـ ن ع.مؤكد ـ ن ع.معقد ـ ن ل.فساد ـم ل.عالم ـم كلفة المعالجة Coordination Coordination Coordination Constriction coordonnée Coordonant Copule Copule Copule Copule copulatif Phrase copulative Copie Copiage Règle de copiage Cordes noyau *** Grammaire noyau Grammaire noyau Coréférence Coréférence Coréférence Coréférent corollaire Coronal Forme corporelle corpus Corpus Correction Corrélation Corrélation Corrélation corrélation Méthode corrélative Corrélation de sens Mots corrélatifs Corrélatifs Correspondance Théorie de correspondance Correspondence… Corréspondance Correspondance Corréspondance Corroboratif… Coroboratif Corruption Cosmos Coût du traitement Coordination Coordination Coordination Coordinative construction coordinator Copula Copula Copula Copula Copulative Copulative sentence Copy Copying Copying rule Cords core Core Core grammar Core grammar Corefence Co-reference Co-référence Coreferent Corollary Coronal Corporal form Corpus Corpus Correctness Correlation Correlation Correlation Correlation Correlation method Correlation of meaning Correlative words Correlatives Correspondance Correspondance theory correspondence Correspondence correspondence Correspondence Corroborative Corroborative Corruption Cosmos Cost of processing معدود خطاب مضاد ضذ واقعي ل.قرينة ـ م صائت شريك إبداع ابداعية مصداقية مقحم خليط تخليط متزايد قمة التصويت ل.قياس ـ م ل.ميزان ـ م تحليل خطابي نقدي فرضية الموقف الحرج تواصل تثاقفي سلكية كوجراتية وظيفة تجميعية ثقافة لغة ثقافة تبليغ ثقافي ثقافة مجال ثقافي تراكم تراكمي مسمارية صائر خليط جوياني قبطانية سلك سلكي عقدة سلكية ليبية أبجدية سيريالية تشيكية quantifial contrediscours Contrefactuel Accouplement de deux premises Co-voyelle Créativité Créativité Crédibilité Crément Créole Créolisation Excroissant Max de sonorité Balance Critère Analyse discursive critique Hypothèses du moment critique Communication interculturelle Cyclicité Cujarati Fonction cumulative Culture Langue de culture Transmition culturelle Culture Sphère culturelel Cumul cumulativité Cunéiforme Cursif Créole guyanais Cybernitique cycle cyclique Nœud cyclique cyrenaique Alphabet cyrillique tchèque Count noun Counterdiscours counterfactual Coupled(of tow premises) Co-vowel Creativity Creativity Credibility Crement Creole Creolization Crescent Crest(of sonority) Criteron Criteron Critical discourse analysis Critical period hypothesis Cross-cultural communication Cuclicity Cujarati Culminative function Cultur Cultural language Cultural transmission Culture Culture circle Cumul cumulativity Cuneiform Cursive Cuyanese creole Cybernitics Cycle cyclic Cyclic nœud cyrenaican Cyrillic alphabet czech D تخفيف دنكلية جانبي مفخم صائت شديد صائت مفخم بنك معطيات عينات ل.مجريات ـ م بنك معطيات *بنك معطيات قاعدة معطيات قاعدة معطيات تسيير المعطيات تدوين المعطيات حامل المعطيات مجموعة معطيات معالجة المعطيات نظام تدبير قواعد المعطيات نظام تسيير المعطيات إضافة غ.مفعول غير مباشر ـ ن إعراب حالة المفعولية معجم المعطيات دفانجارية نظام تدبير قواعد المعطيات قانون مورجان ل.مناظرة ـ م صوتمي تصريحي مخيب توزع خيبة األضداد مقاسة صوتية مقرر قرار تصريح تخبيري تصريحي خبري خبرية ل.قول جازم ـ م تحقيق تصريحي جملة خبرية Damping/allègement dankali Latéral emphatique Voyelle sombre/dure Voiyelle enphatique Banque de données échantillon Données Banque de données Base de données Base de données Base de données Gestion de base de données Saisie de donnée Support de données Collection de données Traitement de données Système de gestion de base de données Système de gestion de données Datif datif Flexion dative Dictionnaire de donées Davangari SGBD Loi de de Morgan débat Phonologie déclarative Décepteur decentralisation Déception Faux amis Décibel Decidable Décision Declaration Déclarationnel déclaratif déclaratif Declarative Discours déclaratif Illocution déclarative Phrase déclarative damping Dankali Dark lateral Dark vowel Dark vowel Data data Data Data bank Data base Data base Data base Data base management Data capture Data carrier Data collection Data processing Database management system Database management system Dative Dative Dative case Datq dictionary Davangari DBMS De Morgan law Debate Decalarative phonologie Deceiver Decentralization Deception Deceptive cognates Decibel decidable Decision Declaration Declarational Declarative Declarative Declarative Declarative discourse Declarative illocution Declarative sentence تصريحي إعراب ع.صرف ـ ن ع.الصرف ـ ن ع.متصرف ـ ن ع.متمكن ـ ن ع.منصرف ـ ن تفكيك حل الرموز محو السياق تقويم الخليط توحيد الدوارج استنتاج بنية استبطانية نحو عميق ترتيب عميق رتبة عميقة بنية عميقة صائت عميق ع.علة ـ ن ناقص/معتل ع.معل ـ ن ع.معيب ـ ن ع.منقوص ـ ن ناقص ع.ناقص ـ ن غ.حرف الجر المؤخر ـ ن معرف ل.وضع ـ م معرف/محدد حرف التعريف/أداة محدد معرف ل.فضية محصورة ـ م تعريف ل.تعريف ـ م ع.معرفة ـ ن عالمة نهائية صرف إعرابي زوال اإلعراب ل.فساد ـ م فساد المعتى مستوى المسايرة درجة الصالبة حدوثي إشاري حدوثية ال شفوية فاعل مؤخر Déclatoire déclinaison Déclinaison Dévlinaison Déclinable Declinable déclinable Décodage Décodage Decontextulisation Décréolisation Dédialectalisation Déduction Structure déductive Grammaire profonde Ordre profond Ordre profond Structure profonde Voyelle profonde Défaut Déffectueux Déffectueux Déffectueux Défectueux Défectif Deffecteux Préposition reculée Défini Lieu défini Défini Article défini Determinant défini Proposition définie Définition Definition Definition Signe définitif Déclinaison Perte de désinence dégénérescence Dégérence du sens Niveau de conformité Degrée de fermeté Déictique déictique Deixis Délabialisation Sujet retardé Declaratory declension Declinability Declinability Declinable Declinable declinable Decoding decoding Decontextualization Decreolization Dedialectalization Deduction Deductive structure Deep grammar Deep order Deep order Deep structure Deep vowel Defect defective Defective Defective Defective Defective Defective Deferred preposition Defined Defined palace Definite Definite article Definite determiner Definite proposition Definiteness definition Definition Definition sign Deflection deflexion Degeneration Degeneration of meaning Degree of conventionality Degree strength Deictic Déictique Deixis Delabialization Delayed subject توكيل إمحاء فواعد اإلمحاء استشارة استشاري فاصل وظيفة فاصلة ل.برهان الخلف ـ م ل.برهان إن ـ م ل. مبدأ البرهان ـ م اسم إشارة/إشاري برهاني ع.اسم اإلشارة ـ ن ل.عناد برهاني ـ م ل.مقدمة برهانية ـ م ل.سؤال برهاني ـ م ل.قياس برهاني ـ م شعبي إضعاف إضعاف النبر ال خيشومية ع.إنكار ـ ن ع.جحود ـ ن رفض تحت إسمي ل.داللة ـ م داللة ذاتية داللة ذاتية مرجعية ذاتية س.تنوير ـ ل/انفراج حل أسناني أسناني لثوي شفوي أسناني تبعية ع.نصب ـ ن ع.منصوب ـ ن تابعة/تعبرة مرتبطة اشتقاق ع.اشتقاق ـ ن اشتقاقي سابقة اشتفافية الحقة اشتقاقية مشتقات إشتقاقي المشتق Délégation Effacement Règles d’éffacement Déliberation Déliberatif Démarcateur Fonction démarcative Demonstration par l’absurde Demonstration du fait Principe de la demonstration Démonstratif Démonstratif Pronom démonstratif Objection démonstrative Prémisse demonstrative Question démonstrative Syllogisme démonstratif Démotique affaiblissement Affaiblissement de l’accent Dénasalisation Deni/négation refus Dénégation Dénominatif Denotation Dénotation Dénotation Dénotation dénouement Dénouement Dental Dental- alvéolaire Labio-dental Dépendance Dépendance Dependant Propositon dépendante dérivation Derivation dérivationnel Affixe dérivationnel Suffixe dérivationnel Dérivations Dérivatif dérivé Délégation Deletion Deletion rules Deliberation Deliberative démarcateur Demarcative function Demonstration ad absurdum Demonstration of fact Demonstration’s principle demonstrative Demonstrative Demonstrative noun Demonstrative objection Demonstrative premise Demonstrative question Demonstrative syllogism demotic Demotion Demotion of stress Denasalization Denial Denial Denial Denominative Denotation Denotation denotation Denotation Denouement Denouement Dental Dental-alveolar Dentolabial Dependance Dependence Dependent Dependent clause Derivation Derivation Derivational Derivational affix Derivational suffix Derivations Derivative derivative ل.اسم مشتق ـ م ل.قضية مشتقة ـ م مشتق ع.مشتق ـ ن مشتق/ترتيب متفرع رتبة فرعية الكلمة المشتقة الرئيسية الكلمة المشتقة الثانوية جملة مشتقة مشتق شكل قاعدي ل.مدلول عليه ـ م صوتيات وصفية ل.رسم ـ م وصف وصفية وصفي ل.رسوم ـ م نحو وصفي لسانيات وصفية لسانيات وصفية فعل مرغوبي ع.إعراب ـ ن رغبة مرغوبي اختبار حاسم إزالة التصويت تقديم النبر النهائي ارتخاء محدد ل.تحديد ـ م تعريف جازمة مركب تحديدي جازمة جازم محدد المحدد حتمي حتمية ارتقاء نمو لستنيات تطورية انحراف تهميس تهميس ع.فارغ ـ ن Derive Proposition derivative dérivé Derive Ordre dérivé Ordre dérivé Mot dérivé premier Second mot dérivé Phrase derive dérivé Forme de base Sujet décrit Phonétique descriptive Déscription Description Description Descriptif Definitions descriptives Grammaire descriptive Linguistique descriptive Linguistique descriptive Vebe désiratif Inflexion désinentielle Désirabilité désiratif Épreuve décisive Désonorisation Recul de l’accent final Détente Determinant Determination Determination Déterminante Compound détrminatif Détermination Déterminant Derterminant déterminant Déterministe Deterministe développement Développement Linguistique développementale Deviation dévoisement Non voisement vide Derivative noun Derivative proposition Derived Derived Derived order Derived order Derived primary word Derived secondary word Derived sentence Derivided. Deriving form Described subject Descriprive phonetics Description Description Description Descriptive Descriptive definitions Descriptive grammar Descriptive linguistics Descriptive linguistics Desiderative verb Desinential inflection Desirability desirative Desisive test Desonorization Destress retraction rule Detente determinant Determination Determination Determinative Determinative compound determinatum determiner Determiner Determiner Determinist determinist Development development Developmental linguistics deviation Devoicing Devoicing Devoid of endings زماني نحو تزامني لسانيات تزامنية صوتيات تزامنية صوتيات زمانية صوتمي تزامني زمانية مميز ل.صناعة الجدل ـ م تثنية مقطعية رسم بياني تنائي الكتابة دراجة أطلس اللغات أطلس اللهجات تفرع دراجي ل.جدل ـ م ل.سؤال جدلي ـ م ل.عناد جدلي ـ م ل.قياس جدلي ـ م دارجيات حواري حوار ثنائي الصوت ثنائي الصوتم ثنائي النظام صيغة الفعل ل.قسمة ـ م زوجية متقابلة ل. حرف عدل ـ م ل.حرف سلب ـ م أداء ع.أسلوب ـ ن قاموس ل.مقول وال على واحد ـ م ل.مقول على الكل ـ م ع.العلة التعليمية ـ ن ل.تفاوت ـ م تحليل تفاضلي معتة فاضلي تفريق تمييز/تفريق منتشر صوتم منتشر انتشار المفهوم االنتشاري النظرية االنتشارية حاسب رقمي Diachronique Grammaire diachronique Linguistique diachronique Phonétique diachronique Phonétique diachronique Phonologie diachronique Diachronique Diacrétique Art de la dialectique Diérèse Diagramme diagraphe Dialecte Atlas des dialectes Atlas dialéctable Dialectalisation Dialectique Interrogation dialectique Objection dialectique Syllogisme dialectique Dialectologie Dialogique Dialogue Diaphone Diaphonème Diasystème Diathèse Dichotomie Dichotomy Dictio infinita Dictio negative Diction Diction Dictionnaire Dictum de nullo Dictum de omni Cause didactique Ecart Analyseur différentiel Sens différentièl différenciation différenciation Diffus Phonéme diffu Diffusion Concept diffusioniste Théorie diffusioniste Calculateur digital Diachronic Diachronic grammar Diachronic linguistics Diachronic phonetics Diachronic phonetics Diachronic phonology diachronical Diacritic Diaectic art Diaeresis Diagram Diagraph Dialect Dialect altas Dialect geography dialectalization dialectic Dialectic interrogation Dialectic objection Dialectic syllogism dialectology Dialogical Dialogue diaphone diaphoneme Dia-system Diathese Dichotomiy Dichotomy Dictio infinita Dictio negativa Diction Diction Dictionnary Dictum de nullo Dictum de omni Didactic cause Difference Differential analy** Differential meaning differentiation differentiation diffuse Diffuse phoneme diffusion Diffusion concept Diffusion theory Digital computer حاسوب رقمي ثنائية رسم ثنائي ل.قياس منفصل ـ م تمدد تصغيري ع.مصغر ـ ن نظرية الدينج دونج دينكية صوتم ثنائي صوتم مزدوج مزاوجة صائتية مزاوجة صائتية ثنائي الصرف ثنائي الصرف توصل مباشر ل. برهان مستقيم ـ م ع.المفعول به ـ ن غ.مفعول مباشر ـ ن ل.قياس مستقيم ـ م توجيهي بناء توحيهي موجه ع.خالف ـ ن تجلية متقطع غير مستمر غير مستمر/تحليل متقطع مشكل متقطع صيغم متقطع ع.منقطع ـ ن ل. كم منفصل ـ م مكونات قطعة ل.قول ـ م خطاب تحليل الخطاب تحليل خطابي قطيعة خطابية قطيعة سردية وظيفة خطابية نحو خطابي نحوي خطابي عالمة خطابية نمط خطابي تمثيل خطابي قاعدة خطابية نرسمية خطابية تركيب خطابي Ordinateur digital Diglossie Diagraphe Syllogisme disjonctif Dilation Diminutif Diminutif Théorie ding-dong dinka Diphonème Diphtongue Diphontonguisation Diphtongaison Diptote Diptote Accés direct Demonstration directe Objet direct Objet direct Syllogysme à preuve directe Directif Construction directive Directeur *** Désambiguïsation Discontinu Discontinu Analyse discontinue Formant discontinu Morphème discontinu Exception discontinue Quantité discountinue Constituants discontinus Discours Discours Analyse du discours Anlyse discursive Rupture discursive Coupure discurssive Fonction de discours Grammaire de discours Grammaire de discours Marque discursive Modèle discursif Représentation discursive Règle discursive Schéma discursif Syntaxe discursive Digital computer Diglossia digraph Dijunctive syllogism Dilation Diminutive Diminutive Ding-dong theory dinka Diphoneme Diphthong Diphthongisation diphtongaization Diptote Diptote Direct acces Direct demonstration Direct object Direct object Directed- proof syllogism Directive Directive construction director Disagreement disambiguization Discontinous discontinuous Discontinuous analysis Discontinuous formant Discontinuous morpheme Discontinuous(exception) Discountiuous quantity Discountuous constituents Discours Discourse Discourse analysis Discourse analysis Discourse break Discourse break Discourse function Discourse grammar Discourse grammar Discourse marker Discourse pattern Discourse representation Discourse rule Discourse shema Discourse syntax وحدة خطابية ل.أقاويل ـ م وسيلة االكتشاف متقطع منتقطع تحليل مقتطع وحدة متقطعة تمييز وصف خطابي خطابي فك منفصل ـ ل إحالة منفصلة فاصل فصل/فتق ل.مانعة الخلق ـ م تعارض فصلي ل.مقدمة استثنائية ـ م مقدمة منفصلة مفكك تفكيك انتشار خطاب في غير محله خلع ع.مناظرة لغوية ـ ن ع.خالف ـ ن تناين صوتم مدغم كتمان ثنائي المقطع إدغام المتباعد ع.العلة البعيدة ـ ن تباين متباعد ل.اسماء متباينة ـ م ل.ألفاظ متزايلة ـ م تمييزي متمييز سمات مميزة وظيفة تمييزية ل.أجناس متباينة ـ م توزيع توزيع توزيع توزيعي تحليل توزيعي عدد توزيعي توزعي عدد موزيعي Unité discursive Discours Procédure de découverte Discret Discret Analyse discrete Unitée discrete Descrimination Description discursive Discursif Débrayage Disjoint Référence disjointe Disjonction Disjonction Négation par la disjonction Opposition disjunctive Prémisse disjouctive Prémisse disjonctive Disloqué Dislocation Dispersion Discours déplacé Dépossession Dispute Disputes Dissimilation Phonème dimissilatoire Dissimulation Dissyllabique Assimilation distante Cause lointaine Dissimilation distante Noms distincts Termes distincts Distinctif Distincte traits distinctifs Fonction distinctive Genres distincts Distribution Distribution Ditribution Distributionnel Analyse distributionnel Nombre distributionnel Distributif Nombre distributif Discourse unit Discourses Discovery procedure Discrete Discrete Discrete analysis Discrete units discrimination Discriptive discourse Discursive disengagement Disjoint Disjoint reference Disjunction disjunction Disjunction negation Disjunctive opposition Disjunctive premise Disjunctive premise Dislocated Dislocation dispersion Displaced speech Disposession disputation Disputes dissimilation Dissimilatory phoneme dissimulation Dissyllabic Distant assimilation Distant cause Distant dissimilation Distinct nouns Distinct term Distinctive distinctive Distinctive features Distinctive function Distivtive genera distribution Distribution Distribution Distributional Distributional analysis Distributional numeral Distributive Distributive numeral مفترق تغيير مفترق وثائقي مجال مجال/ميدان مدال الخطاب التكميم/ميدان التسوير ميدان التحويل اشكال المجال منثي كلمة موطنة تسيطر ترتيب المجال رتبة طاغية تحكم/أشرف متحكم فيه/ مسيطر عليه سيطرة معطي ظهري ظهري خيشومي ظهري لثوي ظهر اللسان ع.معجم ـ ن مخرج ثنائي صامت مضعف فهرسة داللي مزدوج وقفة وقفة ضعقية ع.فعل مضعف ـ ن مزاوج ع.تشديد ـ ن تكرار ع.شدة ـ ن ع.فعل لفيف ـ ن شك ل.وهميات ـ م درابيدية ل.استثناء ـ م بنية-ع ل.رسم ـ م مثتى ع.مثنى ـ ن ل.إثنينية ـ م تثنية ثناية المنوال متردد مشكل التضعيف ـ ح Divergent Changement divergent documentaire Domaine Domaine Domaine du discours Domaine de qualification Domaine transformationnel problème du domaine *** Terme nationalisé Dominance Ordre dominant Ordre dominant dominer Dominé Domination Donateur Dorsal Dorsal nasal Dorsal-alvéolaire Dorsum *** Double articulation Double consonne Indexation sémantique double Pause doouble-bar Pause croisée Verbe redoublé Doublet Redoublement Redoublement Redoublement Verbe doublement faible Doute Prémises doxiques dravidien Disjonction P-structure Détermination Duel duel Dualisme Dualité. Dualité du modèle Dubitatif Problème de duplication Divergent Divergent change Documentary Domain Domain Domain of discourse Domain of qualification Domain of transformation domain problem Domal Domesticated word Dominance Dominant order Dominant order dominate Dominate Domination Donateur Dorsal Dorsal nasal Dorso-alveolar Dorsum Dotted Double articulation Double consonant Double semantic indexation Double-bar juncture double-cross juncture Doubled verb doublet Doubling doubling Doubling Doubly weak verb Doubt Doxical premises dravidian Dsjunction d-structure Dtermination Dual Dual Dualism Duality Duality of pattern Dubitative Duplication problem ديمومة طول كمية الصوت استمراري ع.فعل دائم ـ ن ألمانية ديارية حركي نبر متحرك لسانيات ديناميكية Durée. durée Quantité vocalique Duratif Verbe durative Allemand dyari Dynamique Accent dynamique Linguistique dynamique Duration Duration Duration Durative Durative verb Dutch Dyari Dynamic Dynamic accent Dynamic linguistics E استفهام صدى سؤال صدى كلمة صدى أصداء ترداد إسقاط حرف بيئوية إقتصاد الغشتقاق اقتصاد نقص ل.معلول ـ م ل.علة فاعلية ـ م طريقة فعلية ل.علة فاعلية ـ م ع.العلة الغائية ـ ن انتهائي مصرية قذفي اعداد ع.اسم تفضيل ـ ن ع.تفضيل ـ ن ظرف الصدور ظروف الصدور ع.المفعول فيه ـ ن المنطق اإللكتروني أنيق ل.أسطقس ـ م عنصر ل.عنصر ـ م ع.مضاف إليه ـ ن أولي حدث بدائي ع.استعالء ـ ن تدرج ع.محذوف ـ ن ترخيم تعاملي ع.تقدير ـ ن ع.الحذف ـ ن ع.حذف ـ ن ترخيم تعاملي اختزال حذف ع.الحذف ـ ن ع.فصحاء ـ ن جملة مكتنفة Question écho Question écho Mot echo Echos echocité Ecthlipse Écologie. Économie de dérivation Économie lacune Effet Cause effective Procédure éffective Efficient Cuase efféciente Egressif egyptien Ejéctif Élaboration Elatif Élatif Élatif élatif Complément élatif Logique électronique Élégant Element élément élement Base d’annexion Élémentaire Acte élémentaire Elevation Élévation élidé élision Élision Élision Élision élision Ellipse Éllipse éllipse Eloquent Phrase enchâssée Echo question Echo question Echo word Echoes Echoicity Eclipsis ecology Economie of derivation Economy Education gap Effect Effective cause Effective procedure Efficient Efficient cause Egressive Egyptian Ejective elaboration Elative Elative Elative elative Elative object Electronical logic Elegant Element Element Element Element to which annexed Elementary Elementary act Elevation Elevation Elided Elision Elision Elision Elision élision Ellipsis Ellipsis Ellipsis Eloquent speakers Embedded sentence إدماج اكتناف ملقي انفعال ل.انفعال ـ م نبر انفعالي تفخيم مبالغة مذبق مفخم نطق مفخم ع.الم التوكيد ـ ن ضمير مفخم ع.أن نون النسوة ـ ن تفخيم تجريبي تجريبوية تجريبية/اختبارية تجريبية مقولة فارغة مبدأ الصنف الفارغ عنصر فارغ كلمة فارغة ع.أضداد ـ ن مجلوب نبري حل الرموز/فك منمط ـ ل ترميز المعلومات ترميز الرسائل ع.انتهاء الغاية ـ ن بناء داخلي التمرطز شكل داخلي التمركز جملية خارجية االرتكاز بنية خارجية االرتكاز حديث النفس توصيل التزامات إنجليزية لغة أنجليزية تتابع المعانى/تسلسل ل.ذات ـ م ذات مدخل ع.خبر ـ ن تعدادي أداء ل.خبر ـ م ل.قول ـ م Enchassement Enchâssement Emetteur Émotion Emotion Accent émotif Emphase Emphase emphatique Emphatique Articulation emphatique Lam corrobaratif Pronom emphatique Suffix emphatique ‘anna Emphatiser Empirique Empiricisme Empirisme Empirisme Catégorie vide Principe de la catégorie vide Élément vide Mot vide *** Enclitique Décodage Encodage Codage de l’information Encodage des messages *** Construction endocentrique Forme endocentrique Phrase endocentrique Structure endocentrique Endophasie embrayage Engagements anglais Langue anglaise Enchaînement de sens Entité Entité Entrée énonciatif Énumératif énonciation Énonciation Énonciation Embedding Embedding Emetter Emotion Emotion Emotive accent Emphasis emphasis emphatic emphatic Emphatic articulation Emphatic lam Emphatic pronoun Emphatic suffix ‘anna Emphatizer Empirical Empiricism Empirism Empirism Empty category Empty category principle Empty element Empty word Enantiosema Enclitic Encoding Encoding Encoding of information Encoding of mesages End of specific aim Endocentric construction Endocentric form Endocentric phrase endocentric structure endophasia Engagement Engagements english English language Enhancement(of meaning) Entité Entity Entry Enuciative enumerative Enunciation Enunciation Enunciation ل.أقاويل ـ م م الفظ محيط/بيئة بيئوي/محيطي وصل شوي وصلي حشوي مشترك الجنس ل.قيلس جدلي ـ م لسان المزمار نقشيات ظاهرة عارضة قولب مرحلة/حلقة مرحلي بنية حلقية كيفية تأصيلية اسم كناية تعادل معادلة ع.االبتداء ـ ن ع.الجملة االبتدائية ـ ن جملة متعادلة جمل متساوية امحاء فاعل متعد ل.قول كاذب ـ م ل.تبكيت مغالطي ـ م ل.قياس مغالطي ـ م ل.غلط ـ م تحليل الخطأ ع.خطأ ـ ن ع.لحن ـ ن باب إفالت ايسمبو ل.مكان ـ م ل.ذات ـ م ع.الذات ـ ن ل.كنه ـ م ل.ماهية متصورة ـ م ل.ذاتي ـ م ل.صفة ذاتية ـ م ل.صفات ذاتية ـ م ل.محمول أول ـ م ع.متمكن ـ ن ع.تمكن ـ ن تعريف موسع استوانية ل.افتراض ـ م Énoncés Énonciateur Environnement Enviromental Épenthèse Epenthetique Épicène épichérème Épiglotte Epigraphie Épiphénomène Épisèmème Episode Épisodique Structure épisodique Modalité épistémique Éponyme Égalisation Équation Phrase égale *** Phrase équivalente Phrases équivalentes Effacement Ergatif Discours éristique Réfutation éristique Syllogisme éristique Erreur Analyse d’erreur Erreur Erreur/faute *** Esimbi Espace Essence Éssence Essence Essence Essentiel Attribut essentiel Attributs essentiels Prédicat essentiel Établi Établisement Définition extensive estonien Ethèse Enunciations Enunciator environment Environmental epenthesis Epenthetic epicene Epichrema epiglottis epigraphy Epiphenomen Episememe Episode Episodic Episodic structure Epistemic modality eponym Equalization Equation Equational sentence equational sentence Equational sentence Equivalent sentences Erasing Ergative Eristic Eristic refutation Eristic syllogism Error Error analysis Errors Errors Escape hatch Esimbi Espace Essence Essence Essence essence Essential Essential attribute Essential attributes Essential predicate Established Establishement estensive definition estonian Ethesis لساتيات أناسيةEthnolinguistique تدوين إنسصواتميةTranscription éthnophonémique تأثيليةéthymologie ذاتيةÉtique تأثيلÉtymologie أثلÉtymon كياسةEuphomisme تطريبEuphonie غبطةEuphorie بوق أوستاشTrompe d’Eustache حدثÉvénement حثExhortation ع. الحجة ـ نÉvidence ل. بديهي ـ مévident لسانيات ارتقائيةLinguistique évolutioniste معالجة ارتقائيةApproche évolutioniste ايوEwe ل. قول تام ـ مDiscours exact ع.*** الكالم اإلنشائي ـ ن ل. سائل ومجيب ـ مExaminateur & adversaire ل. مثال ـ مExemple ع. مستثنى ـ نÉlément excépté ل. قياس استثنائي ـ مSyllogisme exceptif ع. استثناء ـ نException استثناءExceptions أدوات االستثناءExceptions جملة استثنائيةPhrase exceptive تبادلÉchange تعجبExclamation تعجبيExclamatif ل. استثناء ـ مExclusion سراب إقصائيIllusion exclusive مخاطب إقصائي1° personne exclusive ل. حصر ـ مExclusivité متصاعدcroissant صامت متزايدConsonne excroissante صائت متزايدVoyelle excroissante ل. شاهد ـ مExemple هائيةAspiration ع. مفرق ـ نExhaustif اشتماليةExhaustivity ل. عين ـ مexistence لي. بيان وجود ـ مArgument existentiel دليل وجوديPreuve existentielle ل. مقدمة وجودية ـ مPrémisse existentielle ل. قضايا وجودية ـ مPropositions existentielles بعضي/ سور وجوديQuantifier existentiel ethnolinguistics Ethnophonemic transcription ethymology Etic Etymology Etymon euphemism euphony Euphoria Eustachian tube Event Event exhortation Evidence Evident Evolutionary linguistics Evolutionist approah Ewe Exact discourse Exalamatory statement Examiner & opponent Example Excepted element Excepted syllogism Exception exceptions Exceptive particle Exceptive sentence Exchange exclamation exclamatory Exclusion Exclusionary fallacy Exclusive first person Exclusivity excrescent Excrescent consonant Excrescent vowel Exemple exhalation Exhaustive Exhaustivity Existence Existential argument Existential evidence Existential premise Existential propositions Existential quantifier سور وجودي/مكوم جملة وجودية بناء شاذ شكل خارجي التمركز جملة شاذة بنية شاذة خالساني مخرج الخطاب مخرج اللسات لغة غريبة انتشار توسع قاعدة توسعية انتظار توقع ل.تجربة ـ م مجرب صوتيات اختبارية صوتيات تجريبية ل.قضايا تجريبية ـ م لسانيات نفسية تجريبية نظام خبير نبر صفيري ل.بيان م تفسير تفسيري نبر تفسيري ع.عطف للبيان ـ ن خطاب تفسيري نظرية تفسيرية مفسَّر ع.إضافة بيانية ـ ن مستزاد لساتيات تفسيرية تفسير لساني زماني صريح س.صريح ـ ل مكتشف ع.من البيانية ـ ن انفجار انفجاري ل.بيان ـ م نص عرضي ع.عامل اللفظي ـ ن تعبير ل.عبارة ـ م Quantificateur existentiel Phrase existentielle Construction exocentrique Forme exocentrique Phrase excentrique Structure excentrique Exolinguistique Exophasie Exophasie Langage exotique Expansion Expansion Règle expansive attente Expectation Experience Expérienceur Phonétique expérimentale Phonétique expérimentale Propositions expérimentales Psycholinguistique expérimentale Système expert Accent expiratoire Explication Explication Explicatif Accent explicatif Coordination explicative Discours explicatif Théorie explicative Expliqué Annexion explicative explétif Linguistique explicative Explication linguistique diachronique Explicite explicite explorateur Min-explicatif Explosion Explosif Exposition exposé Régent expressif Rxpression Expression Existential quantifier Existential sentence Exocentric construction Exocentric form Exocentric phrase Exocentric structure exolinguistics exophasia exophasia Exotic language Expansion Expansion Expansion rule Expectation Expectation Experience Experiencer Experimental phonetics Experimental phonetics Experimental propositions Experimental psycholinguistic Expert system Expiratory Explanation Explanation Explanatory Explanatory accent Explanatory coordination Explanatory discourse Explanatory theory Explaned Explanotory annexation expletive Explicative linguistics Explicatory diachronic linguistics explicit Explicit Explorator Exploratory –min explosion explosive Exposition Expository text Expressible regent expression Expression معبر حدث مغبر سمات معبرة وظيفة تعبيرية تعبير امتداد /توسع/تمدد تعميم/توسع معنى وجودي ل.استغراق ـ م قضية التوسع ماصدقي التقاء صائتين خارجيا لسانيات خارجية وقف مفتوحة خارجية موقع خارجي ع.أعراض خارجية ـ ن إبراز استخراج خالساني مجا لساني ع.علوم الدخيلة ـ ن ع.علوم الدخيلة ـ ن مطارفة مزحلقي تعريض زحلقة خاتركيبي ل.طرف ـ م ل.أطراف ـ م ع.أحكام اإلعراب الخارجية ـ ن expréssif Acte expressif Traits expréssifs Fonction expressive Expression Extension Extention extension Sens extensionnel Extension Thérème d’extention Extentionnel Hiatus externe Linguistique externe Pause ouverte externe Position externe Symptomes externes Exteriorisation Extraction Extra-linquistique Extra-linguistique Sciences étrangères Sciences exogènes Extrapolation Extraposé Extraposition extraposition Extrasyllabique Extreme Extremes Jugement inflexinnel extinsèque معنى خاج الذاتيةSens extrinsèque دارجة مكتوبةDialecte écrit expressive Expressive act Expressive features Expressive function Exprssion extension Extension extension Extensional meaning Extention Extention theorem extentional External hiatus External linguistics External open juncture External position External symptoms externalization extraction Extralinguistic Extra-linguistic Extraneous sciences extraneous sciences Extrapolation Extraposed Extraposition extraposition Extra-syllabic Extreme extremes Extrinsic inflectional judgements Extrinsic meaning Eye dialect F ل.خلقة ـ م حادث حدث ل.شيء ـ م فعل واقعة فعل متعدي لمفعولين سببي صيروري ع. صيروري – ن تقسيم ع.موانع الصرف ـ ن عواملي صيغة عواملية ملكة ل.ملكة ـ م تالشي نغم سنمي ـ نبر صائت مزدوج متنازل نوتة متنازل نبر هابط نبرية هابطة غلط مترادف خادع شبيه حنكي ل.وهميات ـ م ل.قول كاذب ـ م ألفة/صيغة مألوفة عادي عائلة نظرية الشجرة العائلية انفجاري لهوي صوت لهوي تبئير تحليق ع.لهم ـ ن تحكم وظيفي شرط التحكم الوظيفي تخوف سمات سمة/ملمح سمات تلفظية استرجاع Figure Fait fait Fait Fait Fait Verbe factitif Factif Factif Factif/translatif…. Factorisation Facteur de non déclainaison factuel Mode factuel Faculté Faculté Détérioration Ton circonflexe Diphtongue descendant Noyau descendant Accent descendant Intonation descendante Faux Faux-amis Faux palais Fausses prémises Discours fasifié Forme familière familier Famille Théorie de l’arbre famille Explosif vélaire/faucal Son faucal Focalisation Faucalisation f-commande Condition de f-commade Crainte Trait Trait Trait articulatoire rétroaction Face Fact Fact Fact Fact Fact Factitive verb Factive Factive Factive Factorization Factors which declinability Factual Factual mood Faculty Faculty Fading Fall rise Falling diphthong Falling nucleus Falling tune Falling tune False False cognate False palate False premises Falsified discourse Familiar form Familiar usage Family de Family tree theory Faucal plosive Faucal sound faucalization Faucalization Faulty speech F-command f-command condition Fear Feature Feature Features articulatory feedback prevent مؤنث وظفعمل تخيلي عقد ائتماني شروط الميدان لسانية ميدانية عقل نظرية صوري صوري ع.مجاز ـ ن ع.مجاز ـ ن ل.شكل ـ م صورة ل.صورة ـ م مملوء صنف المملوءات مصفاة مصفى ع.غائب في ذاته ـ ن ع.العلة الغائية ـ ن نهائي/موقع ختامي ذيلي متناه آلة محصورة نحو الحاالت المحصورة نسق متناه فعل تام فعل متصرف فيلندية ل.أول ـ م ل.أول ـ م مخرج أول ل.شكل أول ـ م مستوى أول مخاطب ِّ ملكية أولية منطق المسانيد األول التغير الصائتي األول ل.جواهر أولية ـ م لسانيات فرتيرية تالءم الكتابة والنطق تثبيت المقياس تثبيت ثابت نبر ثابت نبر محدد féminin f-gouvernement Fictionel Contrat fiduciare Conditions du terrain Linguistique du terrain Champ théorique Figuratif figuratif Language figure Sens figure Figure Figure Figure Rempli Classe des pleines Filtre Filtré Fin en soi Cause Position terminale/finale Finale Fini Automotate fini Grammaire d’états finie Système fini Verbe fini Verbe fini finois premier Premier Première articulation Première figure premier niveau Première personne Possession première 1° Logique prédicative Premier changement vocalique substances premières Linguistique firthienne *** Fixer un paramètre fixation fixé Accent fixe Ton fixe Feminine f-governement Fictional Fiduciary contact Field conditions Field linguistics Field theory figurative Figurative Figurative language Figurative meaning Figure Figure Figure Filled Filler class Filter Filtered Fin en soi Final cause Final position Finale Finite Finite automata Finite state grammar Finite system Finite verb Finite verb finnish First First First articulation First figure First level First person First possessive First predical logic First sound shift First substances Firthian linguistics Fit Fix a parameter Fixation Fixed Fixed accent Fixed stress ترتيب ثابت للكلمات فرقعة راء مفرقعة ومضة ورائية مخفض إعراب نهايات إعرابية إعراب/لغة إعرابية معرب ع.اتساع ـ ن طواعية إعراب صرفة إعرابي متذبذ عنصر متذبذ نقطة عائمة هيكل سيل األحداث تهحية إمالء متقلب قضاء بؤري كلمة بؤرة تبئير تبئير بؤرة عالم البؤرة بؤرة التقرير بؤرة االنتباه بؤرة الوعي فضاء البؤرة تركيب مبأر فقه لغة شعبي مجموعة نغمية ديناميكة القوة عالم القوة تقديم/تسليط الضوء ع.عجمة ـ ن ع.علوم الدخيلة ـ ن عنصر محرم شكل ع.شكل ـ ن ل.صورة ـ م صيغة ع.لفظ ـ ن مبنى ل.هياة ـ م شكل الصنف شكل الكلمة Ordre fixé des mots Claquement ‘R’ claquée Flach back Bémolisé flexion Finale flexionnel Langue flexionnelle Fléchi Flexibilité Flexibilité flexion Inflexion Flexionnel Flotant Élément flotant… Virgule fixe Organigramme Flux d’évènements orthogrphe fluctuante Aire focale. Mot focal Focalisation focalisation Foyer Marqueur focal Foyer d’assertion Foyer d’attention Centre de la conscience *** Construction focalisée Etymologie populaire Groupe rythmique Dynamique des forces Marqueur de force Mettre au 1° plan Étrangerté Sciences étrangères Élément privé Forme Forme Forme Forme Forme Forme Forme Forme de classe Forme de mot Fixed word order Flap Flapped ‘r’ Flash back Flat Flection Flectional endings Flectional language flexed flexibility Flexibility Flexion Flexion flexional Floating Floating element Floating point Flow chart Flow of evenement Fluctuating spelling Focal area Focal word Focalisation Focalization Focus Focus marker Focus of assertion Focus of attention Focus of consciousness Focus space Focused construction Folk etymology foot Force dynamics Force marker Foregrounding Foreigness Foreignisms Forlorn element Form Form Form Form Form Form Form Form class Form word ع.لفظي ـ ن خلط شكلي/ مزج ع.إضافة لفظية ـ ن ل.علة صورية ـ م شكلي تقابلي لسانية صورية إطراد صوري نظرية صورية شكالنية صورية شكالني شكلية تشكيل صورنة مشكل/مزجي/مؤلف مشكل مكون شكل صيغة صورنة شكل الكلمة حاد شديد متوتر مقولب/جامد تحليل فورييه ل.شكل رابع ـ م جزيئي دقيق طرطشة جزيئة كسر جزء إطار مشكل االطار مشكل اإلطار اختبار االطار تأطير مطلق/حر ع.(ضمير) منفصل ـ ن عائد حر عائد حر صيغة حرة ع.مجرد ـ ن صيغم حر موقع حر ع.ضمير المنفصل ـ ن مرتبة حرة نبر حر مقطع حر Vocal Amalgame formel Formel Cause formelle Contaste formel Linguistique formelle Régularité formelle Théorie formelle Formalisme Formalisme formaliste Formalité formalisation formalisation Formant formant Formatif Forme Formule Formulation Mot-forme Aiguë fort Tendu Figé Analyse de Fourier Quatrième figure fractal Bruit fractal Fracture Fragment. Frame Problèe de frame Problème de cadre Test de cadre Recadrement Libre (pronom) libre /indépendant Anaphore libre Anaphore libre Forme libre Opérateurs de forme libre Morpheme libre Position libre Pronom libre Rang libre Ton libre Syllable libre Formal Formal amalgam Formal annexation Formal cause Formal contrast Formal linguistic Formal regularity Formal theory Formalism Formalism formaliste Formality Formalization Formalization Formant formant formative Forme Formula Formulation Form-word Fortis Fortis Fortis fossilized Fourier anlysis Fourth figure Fractal Fractal noice fracture Fragment Frame Frame problem Frame problem Frame test Framing Free Free (pronoun) Free anaphor Free anaphor Free form Free form operators Free morpheme Free position Free pronoun Free ranking Free stress Free syllable متغير حر متغيرات حرة ترتيب الكلمات الحر ع.تجرد ـ ن ع.تعري ـ ن تواتر احتكاكي احتكاكي احتكاكي داخلي/أمامي ظهر الحنك ظهر الخنك مؤخر اللسان صائت أمامي/حركة صائت أمامي حركة أمامية/صائت أمامي أمامي وظفبنية وظفعالي وظفعلية نواة وظيفية عالقة وظيفية فولة صوت ممتلئ كلمة مكتملة ع.منصرف ـ ن ع.معرب متمكن ـ ن دالة ع.موضع ـ ن وظيفة وظيفة طبقة الصوت وظيفة الكلمة وظيفي نظرية وظيفية تحليل وظيفي عائد وظيفي تحشية وظيفية تغيير وظيفي مراقبة وظيفية معادلة وظيفية سمة وظيفية ل.عقل عملي ـ م مستوى وظيفي مستوى وظيفي لسانيات وظيفية عطاء وظيفي معنى وظيفي Variable libre Variables libres Ordre des mots libre Indépendant des opérateurs Sans opérateurs Fréquence Constrive fricatif fricative Avant/antérieur Dos de la langue dorsum Dos de la langue Voyelle antérieure Voyelle antérieure Voyelle d’avant Frontal frontal f-structure f-supérieur f-supériorité Noyau fonctionnel Relation fonctionnelle Fula Voix plaine Mot plain Totalement fléchi Fléchi Fonction Fonction Fonction Fonction de la couche Mot fonction Fonctionnel Théorie fonctionnelle Analyse fonctionnelle Anaphore fonctionnelle Annotation fonctionnelle Changement fonctionnel Contrôle fonctionnel Équation fonctionnelle Trait fonctionnel Intellect fonctionnel Niveau fonctionnel Niveau fonctionnel Linguistique fonctionnelle Don fonctionnel Signification fonctionnelle Free variable Free variants Free word order Freedom form operators Freedom form operators Frequency fricative fricative fricative Front Front of tongue Front of tongue Front of tongue front vowel Front vowel Front vowel Frontal Fronting f-structure f-superior f-superiority Fuctional nucleus Fuctional relation Fula Full voice Full word Fully current Fully inflected Function Function function Function of pitch Function word Functional Functional theory Functional analysis Functional anaphor Functional annotation Functional change Functional control Functional equation Functional feature Functional intellect Functional level Functional level Functional linguistics Functional load Functional meaning لفظم وظيفي نواة وظيفية خطاطة وظيفية تحول وظيفي بنية وظيفية وحدة وظيفية وحدة وظيفية كلمة وظيفية حاصل وظيفي النظرية الوظيفية الوظيفية وظيفية ع.اعتمال ـ ن وظيفة الديموموة وظيفة النبر وظفاء وظيف طبقة أساسية نبر أساي مركبة منصهرة انصهار لغة توحدية مستقبل أداة االستقبال ع.مستقبل ـ ن اسقبالية نحو غامض Monème fonctionnel Noyau fonctionnel Schéma fonctionnel Commutation fonctionnelle Structure fonctionnelle Unité fonctionnalle Unite fonctionnelle Mot fonctionnel Résultat fonctionnel Fonctionnalisme Fonctionnalisme fonctionnalisme Fonctionnalité Fonction de durée Fonction d’accent Fonctifs Foncteur Couche fondamentale Ton fondamental Constituant fusé Fusion Langue fusionnelle Future Particule du future Verbe au future Futurité Grammaire floue Functional moneme Functional nucleus Functional schemata Functional shift Functional structure Functional unit Functional unity Functional word Functional yield Functionalism Functionalism functionalism Functionality Functions of duration Functions of stress functives Functor Fundamental pitch Fundamental tone Fused compound Fusion Fusional language Future Future particle Future tense verb Futurity Fuzzy grammar G غالية غايلية نظرية اللعب ثغرة ر.انحياز – ل/عدول فجوة أثغار تجميع جوسي طرطشة جوسية مدغم إدغام ل.إعجام ـ م تضغيف ل.أجناس وصور ـ م جنس اسم الجنس صوتيات مضعفة أجناس ل.أجناس الجوهر ـ م ل ـ ل.عام ـ م ل.كلي عام ـ م ل.كلية ـ م ل.عرض عام ـ م ع.إجماع ـ ن نحو عام صوتيات عامة صوتمية عامة داللية عامة تعميم ع.تعميم ـ ن معمم ل.قول صادق ـ م نحو بنى الجمل المعممة ولد ل.كون ـ م ل.كون وفساد ـ م توليدي قدرة توليدية نحو توليدي *نموذج إنجازي نموذج توليدي صوتمية تةليدية قوة توليدية galique Gaélique Théorie des jeux Trou écart brèche écart collecte Gaussien Bruit gaussien Généminé Gémination Géminétion Germination Genre & idées Genre Nom du genre Phonétique géminée genus Genre de la substence Général Général Général Accident général Consensus general Grammaire générale. Phonétique générale Phonologie générale Sémantique générale… Généralisation généralisation Généralisé Généralisable Grammaire de structure généralisée Engendrer Génération Génération & corruption Génératif Capacité generative Grammaire générative Modèle de performance Modèle génératif Phonologie générative Capacité générative gaelic Gaelic Game theory Gap Gap gap Gapping gathering Gaussian Gaussian noice Geminate Gemination Gemination gemination Genara & ideas Gender Gender noun Genemmic phonetics Genera Genera of substance General General General General accident General consensus General grammar General phonetics General phonology General semantics Generalization Generalization Generalized Generalized discourse Generalized phrase structure grammar Generate Generation Generation & corruption generative Generative capacity Generative grammar Generative model Generative model Generative phonology Generative power داللية توليدية جنسي ع.جنسي ـ ن ع.الم الجنس ـ ن شكل جنسي صنف تحوي جنسي ع.اسم الجنس ـ ن صياغة جنسية بنية توكينية متعلق توليدي زمن جنسي جمع الكثرة وراثي ع.نسبة ـ ن تبويب جنسي صوتيات تكوينية وراثيا أظافة حالة جنسية إضافة جر حالة اإلضافة ل.جنس ـ م ع.جنس ـ ن ل.جنس ونوع ـ م ع.إسم حنس – ن تصنيف جغرافي لسانيات جغرافية لسانيات نوعية/جغرافية لسانية جورجيان ألمانية جرمانية جرمانية صيغة حالية ع.اسم المصدر ـ ن ظاهرة الشكلية إيمائية لغة إيمائية إيماءة شكل محرم كلمة محرمة س.هبة – ل/عطاء لثوي معطى أبجدية كالكوليتيكية حرف علة Sémantique generative Générique Génerique Article générique Forme générique Catégorie grammaticale générique Nom générique Formulation générique Génétique structure Subordonée génétive Terme générique Plurièl d’abondance Génétique Adjectif relatif Classification génétique Phonétique génétique Génétiquement Génétif Cas génétif génitif Génitif génitif genre Genre Espèce & genre Nom appélatif Classification géographique Linguistique géographique… Géolinguistique Georgien Allemand germanique Germanique Gérondif Nom Gérondif Phénomène de gestalt Gestualité Langue gestuelle Geste Forme interdite Mot interdit Don Gingival Donné Alphabet glagolitique Glide Generative semantics Generic Generic Generic article Generic form Generic grammatical category Generic noun Generic statement Generic structure Generic subordinate Generic term Generous plural Genetic Genetic adjective Genetic classification Genetic phonetics Genetically genetive Genetive case genitive Genitive Genitive case Genus Genus Genus & specie Genus noun Geographical classification Geographical linguistics geolinguistics georgiqn German Germanic Germanic Gerund Gerundal noun Gestalt phenmena gestuality Gestural language Gesture Ghost form Ghost word Gift gingival Given Glagolitic alphabet Glide نبر تنازلي إدخال عرف على نبر تصاعدي قواعد عامة حاشية كشف/مسرد منظومية معلم هذر المعتوه همزة مزماري دعك/همزة همزة تهميز قذفي مزمار تأريخ التفرع سياسة التفرع الغوي مطلق القيمة هدف/مرمى لغة موجهة للهدف ل.حسن و قبح ـ م قوطية معمول حكم ع.عمل ـ ن معمول فيه/متحكم موقع معمول فيه تحكم حكم لغوي عمل نظرية التحكم العاملي نظرية الحكم ع.عامل ـ ن مقولة عاملية عامل تدرج ع.تدريج ـ ن درجة منطقة تدرجية تدرجي تعارض تدريجي تحو علم النحو نحو ع.نحو ـ ن نحوي Intonation descendante Glide down Insertion de glide Glide insersion Intonation ascendante glide up Règles globales Global rules Glose Gloss Glossaire Glossary Glosématique Glossematics Glossème glosseme Glossolalie Glossolalia Coup de glotte Glotal stop Glottal Glottal Coup de glotte Glottal catch Coup de glotte Glottal stop Glotalisation glottalization Glottalisé glottalized Glotte Glottis Glottochronologie Glottochronology *** glottopolitics gnomique Gnomic But Goal Langage orienté but Goal-directed languages Bonté et méchanceté Goodness and nastiness gothique gothic Élément gouverné Gouvernee gouverner Govern Gouvernement Governance Gouverné Governed Position gouvernée Governed position Gouvernement Governement Gouvernement governement Gouvernement Governement Théorie de gouvernement et Governement binding theory de liage Théorie de gouvernement Governement-binding theory Gouverneur Governer Catégorie gouvernante Governing category gouverneur governor Gradation gradation Gradation Gradation Grade Grade Aire graduelle Graded area graduel Grading Opposition graduelle Gradual opposition Grammaire Grammar Grammaire Grammar grammaire Grammar grammaire Grammar Grammatical Grammatical تناوب نحوي تحليل نحوي اقتراض نحوي أبواب نحوية أجناس نحوية أصناف نحوية ع.جهات ـ ن تغيير نحوي بناء نحوي اصطالح نحوي وسيلة نحوية مرادف نحوي )ملمح نحوي(ة/سمة )صيغة نحوي(ة/ شكل ع.معنى ـ ن جنس لغوي ع.حكم إعرابي ـ ن معنى نحوي لفظم نحوي ع.عامل ـ ن ع.حكم ـ ن قاعدة نحوية نبر نحوي بنية نحوية وحدة نحوية نحوية انتحاء صواب نحوي ترسيمة العالقات روسم روسم روسم تطابق اللفظ والكتابة روسمي شكل خطي خطيات قانون جرسمان صوتم جهير غ.التغيير الصائتي الكبير ـ ن يونانية قانون جريم احتكاكي صفيري *احتكاكي صفيري خليط جوادلوبي هجين غاني جولية Alternation grammaticale Analyse grammaticale Emprunt grammatical Catégories grammaticales Catégories grammaticales Catégories grammaticales Catégories grammaticales Changement grammaticale.. Constructions grammaticales Convention grammaticale Procédé grammatical Équivalent grammatical Trait grammatical Forme grammaticale Fonction grammaticale Genre grammaticale Jugement grammatical Sens grammatical monème grammatical Régent grammatical Règle grammaticale Règle grammaticale accent grammatical Structure grammaticale Unité grammaticale Grammaticalité Grammaticalisation Grammaticalité Graph de relations Graphème graphème Graphème Correspondance graphophonématique Graphemie Forme graphique graphonomie Loi de Grassman Phonème grave Grand changement vocalique Greque Loi de Grimm **** *** Créole gouadloupien Pidgin guénien Gulah Grammatical alternation Grammatical analysis Grammatical borrowing Grammatical categories Grammatical categories Grammatical categories Grammatical categories Grammatical change Grammatical constructions grammatical convention Grammatical devices Grammatical equivalent Grammatical feature Grammatical form Grammatical function Grammatical gender Grammatical judgement Grammatical meaning Grammatical moneme Grammatical regent Grammatical rule Grammatical rule Grammatical stress Grammatical structure Grammatical unit grammaticality Grammaticalization Grammaticlness Graphe of relation Graphem graphema Grapheme Grapheme-phoneme rule Graphemics Graphic shape graphonomy Grassman’s law Grave phoneme Great vowel shift Greek Grimm’s law Groove fricative Groove spirant Guadloupe creole Guinean pidgin Gullah لهوي/ حلقيGuttural جوايانيةGuyanais جوايبوGweabo guttural Guyanais Gweabo H اعتيادي خليط هايتي الصائت نصف/الحركة )المنغلق (ة/المغلق نصف صوامت الصائت نصف/الحركة )المنفتح(ة/المفتوح صائت نصف منغلق /الصائت نصف المدور/الحركة )المستدير (ة/المضموم نصف صائت الهمبولدية اللسانيات الحامية السامية كتابي/تفريد خطي نطقي/تفريد أدائي صائت صلب حنك صلب حنك صلب تناغم تحليل متناغم ل.مناسبة ـ م توجيه مشتت/عنونة حوسية قانون هافليك هاوانية رأس مركز رأس المقطع الكبير رأس النبر صامت رأسي كلمة الرئيس سمع نبر ثقيل صامت ثقيل عبرية معين فعل مساعد تأويلي ل.عبارة ـ م تأويلية شكل التردد غير متجانس كتابة متوافقة مجالي Habituel Créole haitien Voyelle demi/semi-fermée Habitual Haitian creole half-closed vowel Semi-consonne Voyelle semi/demi-ouverte Half-consonant half-open vowel Voyelle semi-fermée Half-open vowel Voyelle semi/demi arrondie half-rounded vowel Semi-voyelle Hamboldisme Linguistique camitosémitique Haplographie haplologie Consonne dure Palais dur Palais dur Harmonique Analyse harmonique Harmonie Agressage dispersé Hausa Loi de Havlik hawaien Tête centre Tête (de macrosegment) Tête (d’intonation) Syllabe de tête Terme tête audition Accent lourd Syllabe lourde Hebreu Adjuvant Verbe auxilliaire Herméneutique Herméneutique Herméneutique Forme d’hésitation Hétérogène Orthogrpohe homogène Hétéronyme Half-vowel Hamboldtism Hamito-Semetic linguistics haplography haplology hard consonant Hard palate Hard palte harmonic Harmonic analysis harmony Hash code Hausa Havlik’s law hawaiian Head Head Head (of a macrosegment) Head (of an intonation) Head syllable head word Hearning heavy stress Heavy syllable Hebrew Helper helper verb Hermineutic Hermineutic Hermineutics hesitation form Heterogeneous heterographic spelling heteronym صويتمية غير منسجمةHétérophémie صائتين/ ألتقاء حركتينhiatus بنية وظيفية تراتبيةStructure fonctionnelle hiérarchique هرميةhiérarchie هيراقليطيةHieratique رمز هيروغليفيHiéroglyphique هيروغليفيhiéroglyphe سقوط عالي ـ نبرChutte supérieure نبر متقابلAccent contrsatif لغة رفيعةLangue de haut niveau تصاعد عالي ـ نبرMontée supérieure صائت مرتفعSyllabe haute عاليaigu مستوى أعىNiveau supérieur متنازل- متصاعدMontant-descendant نبر حادTon aigu ضيق/ صائت عاليVoyelle haute ل. هو ـ مlui هنديةHindi هيرجاناHirgana تاريخيHistorique نحو تاريخيGrammaire historique لسانيات تاريخيLinguistique historique صوتيات تاريخيةPhonétique historique صوتمية تاريخيةPhonologie historique غ. حاضر تاريخي ـ نPrésent historique دااللية تاريخيةSémantique historique حيثيةHittite مقبوضTenue وقفةArrêt/pause مدة الوقفةDurée de pause تغرة غي النمطBrèches/écarts dans modèle ع. فعل األجوف ـ نVerbe… كلمة جملةMot phrase… كلمة جمليةMot phrastique… ع. الحروف المتشاكلة ـ نSons homogènes متجانسHomogène ل. متجانسان ـ مhomogène منسجمhomogène مشترك كتابيHomogramme جنيس خطيHomographe جناس خطيHomographie تماثلhomologie تجانسHomonyme م. لفظ مشترك ـ نHomonyme ل. أسماء متفقة ـ مHomonyms heterophemy Hiatus Hierarchical-functional structure hierarchy Hieratic hieroglyph hieroglyphic High fall high jump High level language High rise High syllable Higher Higher level high-falling High-pitched tone high-vowel Himself Hindi hiragana Historical historical grammar historical linguistics historical phonetics historical phonology historical present historical semantics Hittite Hold Hold Holding period le holes in the pattern Hollow verb holophrase holophrastic Homegenous sounds Homogenous Homogenous Homogenous homogram homograph Homography homology homonym Homonyme Homonyms ل.اشتراك ـ م تجانس جناس صوتي ظواهر ذاتية التكون مشترك المخرج توحد المخارج تبجيلي ع.تمني ـ ن هوتيتية نظرية الهوهوة اسم عاقل س.هزلي –ل هجين هجين لغة هجينة نظام هجين ل.هيول ـ م ل.عقل هيوالني ـ م ع.مغاالة ـ ن/مبالغة مغاالة حذلقة حذلقة/لحن اشتقاقي شكل حذلقى فونص تفاصح حضري مندرج اندراج ربط نسقي ل.شرطية ـ م ع.ظنية ـ ن ع.فروض ـ ن ل.مقدمة شرطية ـ م ل.قول شرطي ـ م ل.افتراض ـ م ل.جزئية شرطية ـ م ل.قياس شرطي ـ م ل.شرطي متصل ـ م ل.شرطي متصل ـ م ل.شرطي منفصل ـ م ل.شرطي منفصل ـ م ل.قضايا شرطية ـ م بنية افتراضية استبطانية ل.موضوع ـ م Homonymie homonymie Homophone Phonèmes homorganiques Homorganiques Homotopique Honoriphique Souhait hottentot Théorie du how bow Nom humain Humoristique Hybride Hybride Langue hybride Système hybride Intellect hylétique hyperbole Hyperbole Hypercorrection hypercorrection Hyper forme Hypertexte hyperurbanisme Hyponyme Hyponymie hypotaxe Hypothétique préssompltions hypothétiques Présomptions hypothétiques Prémisse hypothétique Proposition hypothétique Hypothèse Particulière hypothétique Syllogisme hypothétique Hypothèse conjonctive Modus ponens Hypthèses disjonctif Modus tollens Propositions hypothétiques Structure hypothéticodéductive Hypothèse Homonymy homonymy homophone homorganic phonemes Homorganics homotopical honorific Hoping Hottentot how-bow theory Human noun Humorous Hybrid Hybrid hybrid language Hybrid system Hyle Hylic intellect Hyperbole hyperbole hyper-correction Hyper-correction hyper-form Hypertext hyper-urbanism Hyponym Hyponymy hypotaxis Hypothecal Hypothecal assumptions Hypothecal assumptions Hypothecal premise Hypothecal proposition Hypothesis Hypothetic particular Hypothetical syllogism Hypothetical conjunctive Hypothetical conjunctive Hypothetical disjunctive Hypothetical disjunctive Hypothetical propositions Hypothetico-deductive structure Hypothesis I مطابقة أيقوني تصويري/أيقوني ايقونية أمثلة مؤمثل ل.هو هو ـ م تشخيص تعديد اللغات وحدات مشخصة تطابق/هوية رسم داللي تصويري خط نوعي كتابة تصويرية تصويري شيء كتاب متصويري خط نوعي كتابة تصويرية لهجة فردية عرف لغوي لهجة فرعية عرفي لهجوي تعبير عرفي استعمال جاهز استعمال عرفي صوت متميز صوتم متميز غيجبو ل.جهل ـ م تحقيقي ل.غير متناه ـ م أمية حدث تحقيقي حدث تحقيقي زائدة تحقيقية تصريف تصنيفي تحقيقي/صيغيمية منطق تحقيق قوة تقريرية سراب صورة ل.صورة ـ م ترسيمة صورة Icône Iconique Icônique… icônicité Idéalisation Idéalisé Identique Identification Identification des langues Unités identifiantes Identité Idéogramme Idéogrammatique Idéographe Idéographie idéographique Objet idéographique Idéographie ideographie Idiolecte Idiome Idiome Idiomatique Idiomatique Expression idiomatique Usage idiomatique Usage idiomatique Idéophone Idéophonème Igbo ignorance Illocutoire Illimité illetrisme Acte illocutionnaire Acte illocutoire Affixe illocutoire Morphologie catégoriale illocutoire Logic illocutoire Force illocutoire Illusion Image Image Schéma image Icon Iconic Iconic Iconicity Idealization Idealized Identical Identification Identification of language Identifying units Identity Ideogram Ideogramatic Ideograph Ideograph Ideographic Ideographic objet Ideography Ideography idiolect Idiom Idiom Idiomatic Idiomatic Idiomatic expression Idiomatic usage Idiomatic usage Idiophone Idiophoneme Igbo ignorance Illicutionary illimited illiteracy Illocutionary act Illocutionary act Illocutionary affix Illocutionary categorial morphology Illocutionery logic Illocutory force Illusion Image Image Image schema تصويرية ل.متخيالت ـ م ل.خيال ـ م نواة معلومية محاكة ل.محاكة ـ م وسمة تقليد محايثة محايثة ع.تعقيب ـ ن مكون مباشر تحليل للمكونات المباشرة ع.استدالل مباشر ـ ن تضمين مباشر خطاب آتي لهجة المهاجرين لغة المهاجرين ع.إعجاز ـ ن عضو ناطق قار ملحق إعرابي اقتضائي أمر ل.أمر ـ م ع.أمر ـ ن طلبي طلبي ع.أمر ـ ن ع.الم األمر ـ ن غ.ماضي تام – ن غير تام ماضي غ.ماضي ـ ن غ.ماضي الديمومة ـ ن ل.ناقص ـ م ع.مضارع ـ ن ل.قياس غير كامل ـ م ل.قياس ناقص ـ م صائر صائر صائر مبهم فعل مبهم استزام ل.تضمن ـ م استلزام مضمن ع.مقدر ـ ن Imagerie Prémisse imaginaire Imagination Noyau informatif imitation Imitation Label imitatif immanece immanence Conséquence immédiate Constituant immédiat Analyse en constituants immédiats Inférence immédiate Inférence immédiate Discours immédiat Dialecte des immigrants Langue des immigrés Immitabilité Organe vocal inamobile imparisyllabique Impératif Impératif Impératif Impératif Impératif impératif Ordre/Impératif Lâm d’injonction Imparfait imparfait imparfait Imparfait Imparfait Imparfait Verbe à l’imparfait Syllogisme imparfait Syllogisme imparfait Imperfectif Imperfectif imperfectif Impersonel Verbe impersonnel Implication Implication Implication implicite Implicite Imagery Imaginary premise Imagination Imformatif nucleus imitation Imitation Imitation label Immanence immanence Immediate consequence Immediate constituent Immediate constituent analysis Immediate inference Immediate inference Immediate speach Immigrant dialect Immigrant language Immitability Immovable speech organ imparisyllabic imperative Imperative Imperative imperative Imperative imperative Imperative command Imperative lam Imperfect imperfect Imperfect imperfect imperfect Imperfect Imperfect tense verb Imperfected syllogism Imperfected syllogism Imperfective Imperfective Imperfective Impersonal Impersonal verb Implication Implication Implicature Implicit Implicit سعة إعرابية ع.عامل مقتدر ـ ن ارتخاء حجز ارتخائي حاجز صائت ابتالعي ل.امتناع ـ م ع.امتناع ـ ن/تعذر ل.محال ـ م ل.ممتنع ـ م إرتسامية/كتابة انطباعية مركبة محرفة ع.إضافة غير محددة ـ ن معلم فاسد قاعدة التنبير العامة مضارع غيرمفعولي بناء مجهول غير حي/جامد لغة تركيبية ع.ابتداء ـ ن مبتدأ مظهر استهاللية اعتراضي ع.تهديد ـ ن جملة متضمنة موقع متضمن تضمن ل.تضمن ـ م المخاطب تضمن ِّ ع.بدل االشتمال ـ ن مبتدأ استهاللي تنافر ل.مانعة الجمع ـ م منقوص فعل منقوص ل.لفظ مفرد ـ م غير مطابق ع.ال معنى له ـ ن غير مطابق إدغام تباين متباعد أصوات مضمنة Implétion Régen implicite Implosion Implosion Implosif Implosif Consonne implosive Impossibilité Impossibilité Impossible Impossible Transcription/écriture impréssionniste Composant imprpre Annexion non pure Marqueur altéré Règle accentuelle générale Inaccompli Non accusatif Voix active Inanimé Implied Implied regent Implosion implosion Implosive Implosive Implosive wovel Impossibility Impossibility Impossible Impossible Impressionnitic transcription Improper compound Impure annexion Impure marker In stress rule Inaccomplished Inaccusatif Inactive voice Inanimate Incapsulating language Début Inception Au début Inceptive Aspect Inceptive aspect Inchoactivité Inchoacteness Incidentiel Incidental Incitation Incitement Phrase incluse Include sentence Position incluse Included position Inclusion Inclusion Inclusion Inclusion Inclusion de la 1° personne Inclusion first person Substitution inclusive Inclusive substitution inchoactif incoactive Incohatif incohative Incompatibilité Incompatibility Incompatibilté(négation de Incompatibilty(conjunction’s la conjonction) negation) Incmplet Incomplete Verbe incomplet Incomplete verb Terme simple Incomplex term Incongruité Incongruity Phrase Inconscient sentence Inconsistence Inconsistency Assimilation Incontiguous assimilation Dissimilation non contiguë Incontiguous dissimilation Sons incorporés Incorporating sounds ضم لغة مدمحة إقحام غير معرب نكرة أعراب ل.مقدمة مخملة ـ م ل.قضية مهملة ـ م ل.قضية مهملة ـ م ل.قضايا مهمالت ـ م ل.نكرة ـ ن غ.أداة التنكير ـ ن ع.رفع ـ ن ع.مرفوع ـ ن تعبرة مستقلة تعبير مستقل غ.إعراب مستقل ـ ن غ.تعريف مستقل ـ ن عنصر مستقل ع.ضمير منفصل ـ ن تغير صوتي مستقل ثبت قرينة خلول مفهرسة لسانيات هندية وسيلة اإلشارة إشاري غ.صيغة الفعل ـ ن ع.مرفوع ـ ن صيغة إخبارية أهلية/لغة داخلية حدث غير مباشر فعل غير مباشر خطاب غير مباشر غ.مفعول غير مباشر ـ ن غ.مفعول غير مباشر ـ ن سؤال غير مباشر كالم غير مباشر تهجئة غير مباشرة ل.فرد ـ م/شخص ل.فردية ـ م تفريد هندآرية هندوأوربية هندوجرمانية هندو إيرانية أندونيسية Incorpation Langue incorporée Incrémentation Indéclinable Indéfini Déclinaison indéfini Prémisse indéfinie Indefinite proposition Proposition indéfinie Propositions indefinites Indéfinition Article indéfini Indépendance Indépendant Proposition indépendante Expression indépendante Déclinaison indépendante Déterminant indépendant Élément indépendant… Pronom indépendant Changement vocalique indépendant Index Indice Solution indixée.. Linguistique indienne Procédé d’indication Indicatif Indicatif Indicatif Mode indicatif Langue indigène Acte indirect Acte indirect Discours indirect complément indirect Objet indirect Question indirecte discours indirect Épélation indirecte Individu Individualité Individuation Indo-aryen Indo-européen.. Indo-gérmanique.. Indo-iranien indonésien Incorporation Incorporation language Incrementation indeclinable indefinite indefinite declension Indefinite premise Indefinite proposition Indefinite proposition Indefinite propositions Indefinition Indenfinite determiner Independence Independent Independent clause Independent clause Independent declension Independent determiner Independent element Independent pronoun Independent sound change Index Index Indexing solution Indic linguistics Indicating device Indicative Indicative Indicative Indicative mood Indigenous language Indirect act Indirect act Indirect discourse Indirect object Indirect object Indirect question Indirect speech Indirect spelling Individual Individuality Individuation IndoIndo-european Indo-germanic Indo-iranian.. Indonisian.. مسسب ع.إغراء ـ ن مسبب ل.استقراء ـ م ع.استقراء ـ ن استقرائي دليل استقراني غ.فلعل غير متعد – ن ل.استدالل ـ م استدالل/استنساخ ادخال/ تضمين/إقحام صيغة استقرائية ل.نوع األنواع ـ م ال متناه ال متناه غ.فعل الحدث ـ ن غ.فعل غير متصرف ـ ن ع.اسم المصدر ـ ن غ.غير متصرف ـ ن غ.مصدري ـ ن داخلة ع.معرب ـ ن ع.معرب ـ ن ع.معرب ـ ن لغة معربة لغة معربة ع.إعراب ـ ن ع.إعراب ـ ن إمالة *فساد ع.معرب ـ ن/مبني ع.عالمة اإلعراب ـ ن إعرابي إعرابي لغة إعرابية ع.عالمة اإلعراب ـ ن إعراب إعرابية الصقة إعرابية نهاية إعرابية ل.تصاريف ـ م مخبر مخبر ل.إخبار ـ م ل.استعالم ـ م ل.استعالم ـ م خبر معلومات Induit Recompense inducteur Induction Inductif Inductif Preuve inductive Non ergatif Inférence Inférence Inférence Mode inférentiel Espèce infime Infini Infini Verbe infinitif Verbe à l’infinitive Infinitif Infinitif Infinitif infixe Casuel Fléchi Fléchi Langue casuelle Langue fléchie Désience Inflexion Inflexion altération flexion Marque casuelle Flexionnel flexionnel Langue casuelle Marque inflexionnelle Inflection vocalique inflexionnel Affixe fléctionnelle Fléction casuelle Inflexions informant Informateur Information Information Renseignement Information Information Induced Inducement Inducer Induction Inductive Inductive Inductive evidence Inergative Inference Inference Inference Inferential mood Infima species Infinite Infinite Infinite verb Infinite verb Infinitive Infinitive infinitive Infix Inflected Inflected Inflected Inflected language Inflected language Inflection Inflection Inflection Inflection Inflection Inflection marker inflectional inflectional Inflectional language Inflectional marker Inflexion Inflexional Inflexional affixe Inflexional ending Inflexions informant Informant Information Information Information Information Information معلومة معالجة المعلومات نظرية اإلخبار نظرية المعلومات إخباري ع.مفيد ـ ن ع.إفادة ـ ن ع.إعالم ـ ن بيكلمة استهاللي قلعي شهيق توارث إعرابي ل.تالزم ـ م/مالزمة ل.طرد وعكس ـ م لصيق إحالة الزمة إيعازي صامت بدئي علة بدئية تغيير بدئي موقع بدء حالة نبر مبتدئي ع.ابتداء ـ ن كلمة بدئية فطري أولى/حالة ابتدائية فطري داخل المسيج شكل داخلي ابتكار ع.بديع ـ ن العضوي داخل/ حاصل مدرجة/جملة اعتراضية شهيق مجرى ل.اآلن ـ م تحرر أني مؤسساتي لسانيات مؤسساتية أداة ع.أداة ـ ن ل.آلة ـ م أداة تواصل Information Traitement de l’information Théorie de l’information Théorie d’information informatif informatif Information Informer Intra-terme Ingressif Ingressif Inspiration Héritage casuel Inhérence Inhérence et exclusion Inhérent Référence inhérente injonction Consonne initial Glide initial Mutation initiale Position initiale État initial Accent initial Initial Mot initial Inné État inné Inné Intérieur de la cloture Forme interne Innovation Innovation Non organique Input/entrée Proposition insérée Inspiration Instance Instant Délivrance instantanée Institutionnel Linguistique institutionnelle Instrument Instrument instrument Instrument de communication أداتيinstrumental Information Information processing Information theory Information theory Informative Informative Informativeness Informing Infra-word ingressive Ingressive inhalation Inherance case Inherence Inherence & exclusion Inherent Inherent reference Inhunction Initial consonant Initial glide Initial mutation Initial position Initial state Initial stress Initialy Initiative word Innate Innate state Inner Inner closure Inner form Innovation Innovation inorganic Input Inserted clause inspiration instance Instant Instantaneous release Institutional Institutional linguistics Instrument Instrument Instrument Instrument of communication instrumental غ.مفعول الوسيلة ـ ن صوتيات آلية فعل الوسيلة اندماج ل.عقل بالفعل ـ م ع.مذهب عقلي ـ ن ل.عقل بالملكة ـ م ل.ذكاء ـ م معقولية ل.معقول م مكثف فهموي/مفهومي منطق قصدي شدة/كثافة نبر مشدد تأكيدية/مركبة مكثفة درس اللغة المكثف ضمير تأكيدي ع.إرادة ـ ن قصد ع.قصد ـ ن نية قصدي حدث مقصود قصدسة تفاعل النظرية التفاعلية تفاعلي بيفاعل مابيصوامت بيأساني تداخل أداة تعجب تعبرة تعجبية جملة تعجبية مشتركة/لغة اصطناعية لغة مشتركة عالقة/لسانيات اصطناعية محادثي محادثي فاصلة ع.واسطة ـ ن ل.أجناس متوسطة ـ م صوت وسيط حالة وسيطة صائت وسيط صائت وسيطي ل.تركيب منفصل ـ م instrumental Phonétique instrumentale Verbe instrumental Intégration Intellect en acte Intellectualisme Habitus Intelligence Intelligibilité Intelligible Intensifiant Intensionnel Logique intentionnelle Intensité Accent intensif Compound intensif Cours intensif de langue Pronom intensif Intention Intention intention Intention Intentionnel Acte intentionnel Intentionalité Interaction Théorie interactionnelle Interactif Intra-agent Interconsonnatique Interdental interférence Interjection Proposition interjective Phrase interjective interlangue Interlangua interlinguistique Interlocutoire Interlocutif interlude intermédiaire Genres intermédiaires Son médian État intermédiaire Voyelle intermédiaire Voyelle médiane Synthèse discontinue instrumental Instrumental phonetics Instrumentative verb integration Intellect act Intellectualism Intellectus habitus Intelligence Intelligibility Intelligible Intensifier Intensional Intensional logic Intensity Intensity accent Intensive compound Intensive language course Intensive pronoun Intention Intention Intention Intention Intentional Intentional act Intentionality Interaction Interactional theory Interactive Interagent Interconsonnantal interdental Interference Interjection Interjection clause Interjection phrase interlanguage interlingua Interlinguistics Interlocutionary Interlocutive interlude Intermediary Intermediate genera Intermediate sound Intermediate state Intermediate vowel Intermediate vowel Intermitent synthesis أدن داخلية تغيير داخلي نحو داخلي فاصل داخلي غ.إعراب داخلي ـ ن اقتراض داخلي معنى داخلي تعديل داخلي وقف موقع داخلي عالمة تنقيط داخلية إعادة تركيب داخلية خطاب داخلي أبجدية صواتية دولية كلمات عالمية بيفقرات عالقة بيفقراتية بيشخصي اعتراضية ح.تقريبي ـ ل ترجمانية ترجمة داللية ترجمان مشكل التأويل تأويل تأويلي عالمة استفهام ع.استفهام ـ ن ل.سؤال ـ م نقطة استفهام ع.استفهام ـ ن استفهامي غ.ظرف استفهامي ـ ن غ.نعت استفهامي ـ ن ضمير استفهام جملة استفاهمية أداة استفهامية/كلمة منقطع موقت بيموضوعي بيتركيبي بيتناصي تدخل مقابلة بيصائتي ألفة oreille interne Changement interne Grammaire interne Hiatus interne Flexion interne Emprunt interne Sens interne Modification interne Pause Position interne Marque de ponctuation interne Reconstitution interne Discours interne Alphabet phonétique internatio nal Terme internationnaux Interpragraphe Relation interparagraphique Interpersonnel Incise Interpolation interprétation Sémantique interprétative Interprète Problme d’interprétation Interprétation Interprétatif Marques interrogative Interrogation Interrogation Point d’interrogation Interrogatif Interrogatif Adverbe interrogatif Adjectif interrogatif Pronom interrogatif Phrase interrogative Mot interogatif interrompu Moentanée Intersubjecif Intersyllabique Intertextualité Intervention entretien intervocalique intimité Intern ear Internal change Internal grammar Internal hiatus Internal inflexion Internal loan Internal meaning Internal modification Internal open juncture Internal position Internal punctuation mark Internal reconstruction Internal speech International phonetic alphabet International words Interparagraph Interparagraph relations Interpersonal Interpolated clause Interpolation Interpretation Interpretative semantics interpreter Interpreter problem interpreting Interpretive Interrogating mark Interrogation Interrogation Interrogation point Interrogative Interrogative Interrogative abverb Interrogative adjective Interrogative pronoun Interrogative sentence Interrogative word interrupted Interrupted Intersubjective Inter-syllabic Intertexuality Intervention interview intervocalic intimacy تنبير نبرة نغم منحى التنبير مكونات النبر لغة تنغيمية صيغم تنبيري مثال نبري مجموعة نغمية مجموعة نغمية ترسيمة نبرية نغمي وحدة نغمية بيلغة سمات بيلسانية غ.فعل غير متعدي ـ ن فعل الزم ل.صفات الزمة ـ م ظرف مدخلي إعراب داخلي استبطان إقحام حدس ل.حدس ـ م حدسي ع.إبطال ـ ن ع.بناء ـ ن ثابت/ قار ع.مبني ـ ن كلمة ثابتة قرارة قار شكل صوتي قار اشتقاق عكسي تهجية عكسية ع.تأخيروتقديم ـ ن قلب ل.قلب القضية ـ م انقالب القضية ل.عكس القياس ـ م ل.عكس القضية ـ م منثني/التوائي مقلوب صوت التوائي ترتيب مقلوب للكلمات ع.دعاء ـ ن ل.هلية ـ م Intonation Intonation intonation Contours intonatif Formant intonatif Langue intonative Morphème intonatif Modèle intonatif Groupe intonative Groupe intonatif Schéma intonatif Intonatif Unité d’intonative intralangage Traits intralinguistiques Verbe intransitif Verbe intransitif Attributs intrinsèques Adverbe introductif Introflexion Introspection intrusion Intuition Intuition Intuitif Invalidation Invariabilité invariable Invariable Mot invariable Invariance Invariant Forme phonétique invariante Dérivation inversée orthographe inverse inversion Inversion Proposition inversée Inversion de proposition Inversion du syllogisme L’inverse de la proposition inverti Inverti Son inverti Ordre inversé des mots Invocation Intonation Intonation Intonation Intonation contour Intonation formant Intonation language Intonation morpheme Intonation pattern Intonation unit Intonative group Intonative schema Intonative unit Intonative unit intralanguage Intralinguistics features Intransitive verb Intrasntive verb Intrinsec attributes Introductory adverb Introflexion Introspection intrusion Intuition Intuition Intuitive Invalidation Invariability Invariable Invariable Invariable word invariance invariant Invariant phonetic form Inverse derivation Inverse spelling Inversion inversion Inversion of a proposition Inversion of proposition Inversion of syllogism Inversion of the proposition inverted inverted Inverted sound Inverted word order Invocation Ipseity عراقية ساخر س.سخري – ل سخرية مجادرة ال معقولية شاذ ل.هو ـ م ل.هل ـ م قيد جزيري قيد جزيري لهجوية حدود لهجوية خط لهجوي نطير العبارة/وحدة متقطعة معزول منطقة عازلة ع.مسائل ـ ن تضاد تفردي متقطع/عازل لغة عازلة لفظة تقاطع معجمي متشاكل خط تشاكلي تشاكل توحد الصيغة منصوت خط منصوتي تمقطع تقاطع مقطعي تنبر روابط قطب داللية إيطالية كيان تحليل الوحدات عملية/كيان وسيرورة ترتيب-وحدة تكرار تكرار مظهر تكراري مركبة تكرارية عدد تكراري ل.هو ـ م Iraquien Ironique Ironique Ironie irradiation Irrationnalité Irrégulier Lui Est-ce que? Condition sur l’ïle Contrainte d’île Isoglosse isoglosse isographe Élément isolable Isolat Aire isolante isolantes Opposition isolante isolant Langue isolante isolexie Lines isolexiques Isomorphe Isomorphique Isomorphisme Isomorphisme Isophone isophonique Isosyllabisme Lines isosyllabiques isotonique Connecteurs d’isotopies Italien Item Analyse d’itèmes Item & procès Itème-arrangement Itération Itération Aspect itératif Compound itératif Nombre itératif Lui même Iraqui Ironic Ironical Irony irradiation Irrationality irregular Is Is it ? Island condition Island constraint isogloss Isoglottic line isograph Isolable Isolate Isolated area Isolated issues Isolated opposition Isolating Isolating language Isolex Isolexic lines Isomorph Isomorphic line isomorphism Isomorphism isophone Isophonic lines Isosyllabism Isosytagmatic lines Isotonic lines Isotopic connector Italien Item Item analysis Item-and-process Item-arrangement Iteration Iteration Iterative aspect Iterative compound Iterative numeral Itself J يعقوبية خليط جمايكي يابانية رطانة لغة خاصة جافانية فك رابط رباعي جونس أسلوب صحافة جوبية ل.حكم ـ م ع.الحكم ـ ن ل.أحكام ـ م ل.أراء ـ م حكم قاطع ل.اقتران ـ م لحامة ل.وصلة ـ م ع.المفصل ـ ن وقفة/مفصل ع.وصل ـ ن ع.جزم ـ ن ع.مجزوم ـ ن صيغة الجزم لغة تجاورية التركيب تباين متالصق تجاور مركبة مجاورة إدغام تجاوري Jacobite Créole jamaiquais Japonais jargon jagon Javai Machoire Lien Trapèze de Jones Journalistique Juba Jugement Jugement Jugements Jugements Jugement catégorique Jonction jonction jonction Joncture jointure Jonction/ture Jussif Jussif Mode jussif Langage juxtaposé Dissimilation juxtaposée juxtaposition Compound juxtaposé Assimilation juxtaposée Jacobit Jamaican creole Japanese Jargon Jargon Javanese Jaw Joint Jones’s trapeze Journalese Juba Judgement Judgement Judgements Judgements Judgemet categorical Junction junction Junction medium juncture juncture Juncture Jussive Jussive Jussive mood Juxtaposing language Juxtaposional dissimilation Juxtaposition Juxtaposition compound Juxtapositional assimilation K قبائلية كلبسية كانا كنورية كشاهوية كشميرية كاتكانا نواة نواة جملة نواة كلمة مفتاح خميرية كيكونجوية ترجيع عضلي للنطق تحرك حركة صائتي/حركي إيمائية متحرك صامت صامت متحرك ألفاظ القرابة كيوا كيتيانية ل. علم وظن ـ م ل.علم ـ م غ.علم ـ ن معرفة أساسيات/ علم أساسي نظرية المعرفة لغة مشتركة كورية كورلية كريولية كارية كردية كوريكية كوايوية كوينتية مرسم الصوت مطياف رسم صوتي Kabyle Kalispel Kana kanouri Kashaya Cachemeri Katakana kernel noyau Phrase kernel Mot-clée khmer Kikongo Kinése Kinème Kenimique kinèsique kineisé Consonne kineisée Consonne kineisée Termes de parenté Kiowa Kittian Connaissance et opinion Savoir Savoir savoir Savoir de base Théorie de la connaissance koiné Coréen Korlai Kriyol Krou Kurde Koryak Kwaio Kwinti Kymographe Kymographe Kymographie Kabyle Kamshdal Kana Kanuri Kashaya Kashmiri Katakana Kernel Kernel Kernel sentence Key word Khmaer Kikongo Kinaesthetic feedback Kine Kineme Kinemics Kinesics Kinetic Kinetic consonant Kinetic consonant Kinship terms Kiowa Kittitian Knonwledge & opinion Knowledge Knowledge knowledge Knowledge base Knowledge theoty Koine Korean Korlai Kriyol Kru Kurdish Kuryak Kwaio Kwinti Kymograph Kymograph Kymography L ع.ال النفي ـ ن ع.ال الناهية ـ ن ع.ال الدعائية ـ ن ع.ال المزحلقة ـ ن ع.الم اإلخبار ـ ن ع.الم االبتداء ـ ن صوتيات تجريبية واسم واسمية *شفوي مدور مدور طبقي/مشفه تدوير تشفيه مشفه شفوي أسناني رسم الشفاه مدور طبقي/شفوي تشفيه طبقي صوتيات مخبرية ع.الم الجحود ـ ن ع.الم العهد ـ ن ع.الم الندبة ـ ن ع.الم الملك ـ ن لثغة أسلي جهاز اكتساب اللغة Lam de négation Lam de prohibition Lam de requête Lam prefixe prédicat Lam prefixe Lâ de commencement Phonétique expirimentale Étiquette étiquetage Labial Labial Labio-vélarisé Labialisation labialisation Labialisé Labio-dental labiographie Labio-vélaire labiovélarisation Phonétique de laboratoire Lam de négation Lam. de familiarité Lam de lamentation Lam de possession lallisme Laminal Dispositif d’acquisition du langage لغةLangage اكتساب اللغةAcquisition de langue اكتساب اللغةQcquisition du langage جهاز اكتساب اللغةDispositif d’acquisition du langage حدود لغويةFrontière linguistique فهم اللغةCompréhension du langage اتصال لغويContacte linguistique نمو اللغةDéveloppement du langage ملكة لغويةFaculté de langage ملكة لغويةFaculté du langage أسرة لغويةFamille linguistique صناعات اللغةIndustrie de langue مختبراللغةLaboratoire de langue متعلم اللغةApprenant de langue خاص بلغةParticulier à une langue Lâ negative Lâ of prohibition Lâ of request La prefix to predicates La prefix to predicates La prefix to subjects Labatory phonetics Label Labelization Labial Labial Labialised velar labialization Labialization labialized Labiodental labiography Labiovelar labiovelarization Laboratory phonetics Lam of denial Lâm of familiarity Lam of lamentation Lam of possession Lambadacism Laminal Langage acquisition device Language Language acquisition Language acquisition Language acquisition device Language boundary Language comprehension Language contact Language development Language factory Language faculty Language family Language industries Language laboratory Language learner Language particular إدراك اللغة إدراك اللغة تخطيط لغوي إنتاج اللغة تغير اللسان تغير اللغة نمطية اللغات لغة كونية ل.كالم ـ م ألسن متعايشة لسان لغة وكالم البونية أقصى حلقي/حنجري رسم الحنجرة راسم الحنجرة مجهر الحنجرة حنجرة خفي جانبي جانبي شديد جانبي التينية غ.مفعول القصد ـ ن ل.قانون ـ م قانون التوزيع رخو صوت مرخي صائت رخو صائت رخو صوائت رخوة تضمين إطالة طفرة اقتراء مقروئية كالم مختار ل.تعلم ـ م ل.نطق ـ م شرط الفرع األيسر تفكيك إلى اليسار سياق يساري مالزم فهرسة كشف معجمي طول ضعيف انفجاري Perception du langage Perception du langage Planification linguistique Production du langage Modification de langue Modification de langue Typologie des langues Langage universel Langage/parole Langues en contacte langue Langue & parole lapon laryngal laryngogramme laryngographe larynoscope Larynx Latent Latéral Occlusive latéral lateral latin Latif Loi Loi de distribution relaché Son relaché Voyelle lâche Voyelle relâchée Voyelles relachées Language perception Language perception Language planning Language production Language shift Language shift Language typology Language universal Language/oral Languages in contact Langue Langue & parole Lapon Larygeal laryngogram Laryngograph Laryngoscope Larynx Latent Lateral Lateral plosion Lateral release Latin lative Law Law of distribution Lax Lax sound Lax vowel Lax vowel Lax vowels Layering Leangthening Leap Lisibilité Learnability Lisibilité Learnability Mot chatié Learned word apprentissage learning Lecton Lecton Condition de la branche Left branch condition gauche Dislocation gauche Left dislocation Contexte gauche Left-hand context leitmotiv leitmotiv indexation lemmatization lemmatisation lemmatization Longuer Length Lenis تخفيف مهموس ل.حرف ـ م ع.الحرف ـ ن حرف صوتي مستوى مسوى نبري قفز المستوى تسوية مأصل كلمة ع.لغوي ـ ن معجمي صنف معجمي تغيير معجمي مجموعة معجمية تأليف معجمي فك معجمي كثافة معجمية مدخل معجمي نظرية معجمية وظيفية نحو معجمي إدخال معجمي مدلول الكلمة اسم معجمي حشو معجمي/تكرار حشو معجمي قاعدة معجمية نبر معجمي تنوع معجمي نحو معجمي وظيفي تعجيمية تعجيم مملوء معجميا مملوء معجميا ع.علم اللغة ـ ن قاموسية معجميات معجمية معجمية رصيد كلمات المعجم إحصائيات معجمية ل.قول ـ م كلمة ربط/ وصل Lénition Son sourd Lettre Lettre letton Niveau Niveau intonatif Saut de niveau Nivellemnt Lexème Lexie Lexical Lexical Catégorie léxicale Changement lexical Groupe lexical Composition lexicale Décomposition lexicale Densité lexicale Entrée lexicale Théorie lexicale fonctionnelle Grammaire lexicale Insertion lexicale Signification lexicale Nom lexical Redondance lexicale Redondance lexicale Règle lexicale Accent lexical Variété lexicale Grammaire lexicale fonctionnelle lexicalisme lexicalisation Lexicalement rempli Rempli lexical Lexicographie Lexicographie Lexicographie Lexicologie Lexicologie lexique lexique Statistique lexicale/lexicométrie Lexis lexie Liaison Lention Less voice Letter Letter letton Level Level intonation Level skipping Levelling Lexeme Lexia Lexical Lexical Lexical category Lexical change Lexical cluster Lexical composition Lexical decomposition Lexical density Lexical entry Lexical functional theory Lexical grammar Lexical insertion Lexical meaning Lexical noun Lexical redundancy Lexical redundancy Lexical rule Lexical tone Lexical variety Lexical-functional grammar Lexicalism Lexicalization Lexically filled Lexically filled Lexicography Lexicography Lexicography Lexicology Lexicology Lexicon Lexicon Lexicostatistics Lexis Lexis Liaison متناقضة الكاذب ليبيرية درجة الحرية ربط صامت خقيف صائت خفيف ع.صفة مشبهة ـ ن ل.حصر ـ م خطي تعارض خطي صوتم حطي حملي خطي طرق اسناد خطي كتابة خطية خطية لغة مشتركة رسم اللسان لغوي/لساني هندسة لسانية اللغوي/اللساني لساني تحليل لساني لغوية/مناطق لسانية منطقة لغوية أطلس لساني قدرة لسانية سياق لساني عينات لسانية ع.مناظرة لغوية ـ ن لسانيات بشرية توزيع لسانياتي لغوية/صيغة لسانياتية لسانيات جغرافية أقلية لغوية لغوي/معيار لسانياتي نسبية لسانياتية وضع لغوي قدرة لسانياتية تصنيفية لسانياتية ع.علوم اللسان ـ ن لسانيات لسانيات أناسية اللغة/علوم لسانياتية رمز لسانياتي اللسانيات الحاسوبية ل.جامع ـ م Paradoxe du monteur Liberien Degré de liberté ligature Syllabe légère Voyelle légère quasi adjectif Limitation linéaire Opposition linéaire Phoneme linéaire Precatif linéaire Méthodes prédicatives linéaires Écriture linéaire Linéarité Lingua franca linguogramme Linguiste Ingénieurie linguistique Linguistique Linguistique Analyse linguistique Aire linguistique Zone linguistique Atlas linguistique Compétence linguistique Contexte linguistique Échantillon linguistique Débat linguistique Linguistique démographique Distribution linguistique Forme linguistique Géographie linguistique Minorité linguistique Norme linguistique Relativité linguistique Situation linguistique Compétence linguistique Typologie linguistique Linguistique Linguistique Anthropologie linguistique Sciences linguistiques Signe linguistique Informatique linguistique Lien Liar’s paradox Liberean Liberty degre Ligature Light syllable Light vowel Like adjective Limitation Linear Linear opposition Linear phoneme Linear predicative Linear predicative methods Linear writing Linearity lingua franca linguagram Lingual Linguisctic computing Linguist Linguistic Linguistic analysis Linguistic area Linguistic area Linguistic atlas Linguistic competence Linguistic context Linguistic data Linguistic debate Linguistic demography Linguistic distribution Linguistic form Linguistic geography Linguistic minority Linguistic norm Linguistic relativity linguistic situation Linguistic skill Linguistic typology Linguistics Linguistics Linguistics anthropology Linguistics sciences Linguistics sign Linguististic *** Link ع.رابط ـ ن كلمة رابطة وصل وصل فعل الربط وضع الشفة تدوير الشفة شفه مفتوحة كلمة شفوية شفتان سائلة مائع مبرمجة لوائحية لغة ِّ لثغة الئحة مستمع مسموعية سامع ع.المخاطب ـ ن مستمع قراءة وكتابة معامل األمية حرفي ع.الحقيقي ـ ن ترجمة حرفية اللغة األدبية معامل ديني الشعائر/لغة دينية حدث تحقيقي إقتراض مزيج اقتراضي تغيير باالقتراض اقتراض بالترجمة نسخ كلمة دخيلة كلمة مقترضة محلي شبكة محلية موضعية محلية شروط محلية مبدأ المحلية غ.تماكن ـ ن غ.المكاني ـ ن/مفعول الموضع مكاني غ.مكاني ـ ن ل.مواضع ـ م Lien Mot lien Liaison Liaison Verbe de liaison Position des lèvres Lèvres arrondies Lèvres ouvertes Mot labial Lèvres Liquide liquide Lisp lillation Liste Auditeur audibilité Auditeur Auditeur Sujet écoutant Alphabétisme Coéfficient d’alphabétisation Litéral Litéral Traduction litérale Langue literraire Coéfficient liturgique Langue lithurgique Acte illocutoire Emprunt Mélange emprunté Modification par emprunt Emprunt par traduction… Calque Mot d’emprunt mot d’emprunt Local Réseau local Localisme Localité Conditions de localité Principe de localité Locatif Locative Locatif Lovatif Loci Link Link word Linkage Linking Linking verb Lip position Lip rounding Lip spreading Lip word Lips Liquid Liquid Lisp Lisping List Listener Listening discrimination Listner Listner Listner Literacy Literacy coefficient Literal Literal Literal translation Literary language Liturgical coefficient Liturgical language llocutory act Loan Loan blend Loan shift Loan translation Loan translation Loan word Loan word Local Local area network Localism Locality Locality conditions Locality principle Location Locative Locative Locative Loci المتكلم الناطق عبارة حدث قولي متحدث نطقي ع.محاكاة لفظية ـ ن معنوي ل.منطق ـ م ل.صناعة المنطق ـ م ع.توكيد معنوي ـ ن ل.جنس منطقي ـ م منطق المقوالت ل.سؤال منطقي ـ م شكل منطقي صورة منطقية تمثيل صوري ل.تحليل منطقي ـ ن مدى منطقي تراتب منطقي بنية منطقية ل.منطقي ـ م رسم راسم رسم كتابة مقطعية تحليل سياقي ع.حرف مد – ن//صامت طويل صائت طويل صوائت طويلة ل.خلقة ـ م صائت متسع فقدان عالمات االعراب جهر سقزذ داخلي ـ نبر التينية دارجة تصاعد داخلي ـ نبر صائت منخفض جهير الرئتان ليبية غنائي Locus Locus Locution Acte de parole Locuteur Locutoire logomachie logique Logique Art de la logique Corroboratif logique Genre logique Logique des propositions Question logique Forme logique Forme logique Représentation logique Solution logique Portée logique Ordre logique Structure logique Logicien Logogramme Logographe Logographie Écriture syllabique Logotactique Consonne longue Voyelle longue Voyelles longues Figure Voyelle large Perte de voyelles casuelles Sonorité Chutte inférieure Bas latin Montée inférieure Voyelle basse Ton grave poumons Lybien lyrique Locus Locus locution Locutionary act Locutor Locutory* Logamachy logic Logic Logic art Logic corriborative Logic genus Logic of propositions Logic question Logical form Logical form Logical representation Logical resolution Logical scope Logical sequence Logical structure logician Logogram Logograph logography Logosyllabics writing Logotactics Long consonant Long vowel Long vowels Look Loose vowel Loss of inflection Loudness Low fall Low Latin Low rise Low vowel Low-pitched Lungs Lybian lyric M رمز اآللة ترجمة آلية موسع/كبير/أكبر لسانيات موسعة مدة صوتم أكبر مقطع كبير تركيب كبير مادينجية حدث أساسي عبارة رئيسية فعل رئيسي مقولة كبرى سمة صنف الرئيسية مكون كبير شكل صنف الرئيسي ل.مقدمة كبرى ـ م ل.حد أكبر ـ م غ.حرف كبير ـ ن لغة اتصال موسومية/معلومية محرف مالية صياغة خاطئة مالطية ح.تدبير ـ ل فعل التنظيم هيكل تنظيمي نظام مدمج للتدبير تجل/ ظهور طريقة التصويت طريقة النطق طريقة النطق طريقة الخطاب طريقة التكوين ح.تخطيط ـ ل تطبيق حيز األمان هامشي منطقة هامشية عناصر هامشية أصوات هامشية ماري سمة ل.عالمة ـ م Code machine Traduction automatique MacroMacrolinguistique macron macrophonème Macrosegment Macrosyntaxe Madinga Acte principal Phrase principale Verbe principal Catégorie majeure Trait majeur d’une classe Constituant majeur Forme majeure d’une classe Prémisse majeure Majeur majuscule Langue makechift Marquage Impropre Malai Malformation maltais Ménagement Acte de management Organigramme Système intégré de gestion Manifestation Mode d’articulation Manière d’articulation Mode d’articulation Manière de discours Manière de formation Mapping Application Marge de sécurité Marginal Sphère/aire marginale Éléments marginaux Sons marginaux Mari Marque Marque Machine code Machine translation MacroMacrolinguistics Macron macrophonem Macrosegment Macrosyntax Madinga Main act Main clause Main verb Major category Major class feature Major constituent Major form class Major premise Major term Majuscule Makechift language makedness Malapropism Malay Malformation maltese Management Management act Management chart Management information system Manifestation Manner of articulation Manner of articulation manner of articulation Manner of discourse Manner of formation Mapping mapping Margin of security Marginal Marginal area Marginal elements Marginal sounds Mari Mark Mark عالمة عالمة تالزم موسوم/معلم عضو واسم تعليم مؤشر واسم/معلم مميز واسم ع.حروف اإلعراب ـ ن تعليم مواضعة تعليم مواضعة وسم حلقات ماركوف منوال ماركوف ع.عالمة ـ ن خليط ماروني مذكر عضو مقنع اسم علم اسم خاص ع.بدل المطابق ـ ن مادة ل.علة مادية ـ م محتوى مادي لسانيات رياضية مصفوفة مصفوفة جملة األم أموي ل.هيولى ـ م خليط حزيرة موريس إسقاط قصوي أقصى إسقاط معنى ع.معنى ـ ن ع.معنى ـ ن تاثير المعنى ل.واسطة ـ م ترجمة أآلنية آليات أآلنيات نظرية ميكانيكية نظرية التغير الميكانيكية marque Marque de corrélation marqué Membre marker Marqage Indicateur Marqueur marqueur Marker* Marques(vocaliques) Marquage Convention de marquage Convention de marquage Chaîne de Markov Modèle markovien Marques Créole maronais Masculin Membre masqué Nom propre Nom propre Matière Cause matérielle Contenu matériel Linguistique mathématique matrice Matrice Phrase matrice Matronymique *** Créole mauricien Projection maximale Projection maximale Signification Sens Signification Effet de sens moyen Traduction mécanique Mécanismes Mécanisme Théorie mécaniste Théorie de changement mécanique وسطيMédian تبرة وسطيةAccent médian صامت وسطيConsonne médiane mark Mark of correlation marked Marked member Markedness marker Marker Marker Marker Markers Marking Marking convention Marking convention Markov chain Markov model Marks Maroon creole Masculine Masked member Mass noun Mass vowel Matching substitution material Material cause Material content Mathematical linguistics Matrix Matrix Matrix sentence Matronymic Matter Mauritian creole Maximal projection Maximal projection Meaning Meaning Meaning Meaning effect Means Mecanical translation Mecanisms Mechanism Mechanistic theory Mechanistic theory of change Medial Medial accent Medial consonant موقع وسطي رنان وسيط حنكي وسطي ل.وصلة ـ م صائت محايد صائت وسطي ل.جمع ـ م إطراء ترقية الحقة ارتقاء صريري تناغم ذاكرة توصل للذاكرة مندية ذهني ل.ذهني ـ م حدث ذهني نشاط ذهني ل.رياضة ـ م عضو ذهني فضاء ذهني حالة ذهنية عالة ذهنية ع.فعل القلوب ـ ن نظرية ذهنية ممثل ذهنيا شكل ظاهر فعل ظاهر رسالة لغة انعكاسية/ما وراء اللغة ميطالغة لسانية انعكاسية/ماوراء اللسانييات ميطالسانيات ميطاتحليل مجانس تجانس ع. مجاز ـ ن/استعارة مجاز ع.مجاز ـ ن ل.مستعارة ـ م ترداد ل.علم اإللهيات ـ م تصحيف تبادل ع.قلب ـ ن ميتامتغير كناية Position médiane Résonant médian Médiopalatal Médiateur Voyelle neutre Voyelle médiane Réunion Mélioration Amélioration Sufixe amélioratif Strident Mélodie Mémoire Accés à la mémoire Mende Mental Mental Acte mental Activité mentale Exercice mental Organe mental Espace mental État mental État mental Verbe mental Théorie mentaliste Mentalement représenté Forme émergée Verbe émergé message Metalanguage Métalangage Métalinguistique Métalinguistique Métanalyse Métaphone Métaphonie Métaphore Métaphore Métaphore Métaphore Métaphrase Métaphysique Métaplasme Metathèse Métahèse Métavariable Métonymie Medial position Median resonant Mediopalatal Medium Medium vowel Medium vowel meeting Melioration Melioration Meliorative suffix Mellow Melody Memory Memory acces Mende Mental Mental Mental act Mental activity Mental exercise Mental organ Mental spaces Mental state Mental state Mental verb Mentalistic theory Mentally represented Merged form Merged verb Message Metalanguage Metalanguage Metalinguistics Metalinguistics Metanalysis Metaphone Metaphony Metaphor Metaphor Metaphor Metaphor Metaphrase Metaphysiscs Metaplasm metathesis Metathesis Metavariable Metonymy بحر وزني تفعلة/وزن عروض مصغر/صغير/أصغر لسانيات مصغرة قطعة صغرى بناء وسيط أذن وسطى وسط اللسان ع.الحد األوسط ـ ن ل.حد أوسط ـ م ل.واسطة ـ م صوت وسيط صائت وسطي صائت وسيط س.ل/ل.استطاعة تمكن ـ م نظرية المهاجرة اسم اموي أدني أدنى الزوج األذنى زوج دوني نموذج ذونى ل.حد أدنى ـ م ل.صغرى ـ م مقولة صغرى ل.مقدمة صغرى ـ م جملة صغرى ل.حد أصغر ـ م لحمة صغيرة غ.كتابة مصغرة ـ ن ل.غائب ـ م ل.غلط ـ م ع.مركب تقيدي ـ ن لغة مزيجة ع.اختالط ـ ن مزيج شكل فكاهي صوغي/فعل مساعد جملة فعلية صوغي منطق الكفية حملي صوغي ل.قضية موجهة ـ م ل.موجهة ـ م فعل صوغي كيفية صوغ/كيفية Mètre Métrical Pied métrique Métrique MicroMicrolinguistique microsegment Construction médiane Oreille médiane Milieu de la langue Terme médian Terme médian.. Terme médiateur Voix médian Voyelle moyenne Voyelle médiane Pouvoir Théorie migratoire Mot mémitique Factorisation minimale Paire minimale Paire minimale Modèle minimaliste Mineur Mineur Catégorie mineure Prémisse mineure Phrase mineur Mineur Jonction minuscule Miniscule Absent Faute Compound mixte Langue mixte Mélange Mixte Forme drôle Verbe modal Prédicat modal modal Logique modale Prédicat modal Proposition modale Proposition modale Verbe modal Modalité Modalité Metre Metrical Metrical feet Metrics MicroMicrolinguistics Microsegment Middle construction Middle ear Middle of tongue Middle term Middle term Middle term Middle voice Middle vowel mid-vowel Might Migration theory Mimetic word Minimal factorization Minimal pair Minimal pair Minimalist model Minoor term Minor Minor category Minor premise Minor sentence Minor term Minus juncture Minuscule Missing Mistake Mixed compound Mixed language Mixture Mixture Mock form Modal auxiliary verb Modal content Modal content Modal logic Modal predicate Modal proposition Modal proposition Modal verb Modality Modality ع.وجه ـ ن صيغة االنتهاء صفات النطق طريقة النطق أنموذج نموذج نمذجة عيرية معاصرة تحوير تغيير لغة محورة محور نقالبي برمجة وحداتية ـ ح برنامح وحداتي ـ ح قولبة وحداتية كيفية عينم ل.مواد ـ م موقفية ل.اآلن ـ م مظهر مؤقت لفظم لفظم منغولية كلمة هجينة ح.ركيزة ـ ل خميرية مانو ألو نظرية وحدة األصل أحادي اللغة أحادي الجانب أحادي اللغة أحادية اللغة مناجاة أحادي الصيغوة أحادي الصوت أحادي الصوتم أحادي الحركة إفراد الحركة تفرد المعنم أحادي المقطعية أحادي المقطع أحادي النظام نظرية مونتاج للحقيقة Mode Mode d’achèvement Mode d’articulation Mode d’articulation Modèle Modèle Modélisation Hebreu moderne Modification Modifification Langue modifiée modificateur Modulaire Programmation modulaire Programme modulaire Modularité Modularité Modulation Modus Modus Modus Moment Aspect momentané Monème monème Mongolien Mot hybride Moniteur Khmer Mano-alu Thèse monogenèse Monoglote monolatéral Monolingue Monolinguisme Monologue Monomorphemique Monophone Monophonème Monophtongue Monophtonguisaison Monosémie Monosyllabique Monosyllable monosystémique Théorie de vérité de Montague اقترانMode Mode Mode of achevement Mode of articulation Mode of articulation Model Model modelization Modern hebrew Modification Modification Modified language Modifier Modular Modular programing Modular programming Modularity Modularity Modulation Modus Modus Modus Moment Momentary aspect Moneme moneme Mongolian Mongrel word Monitor Mon-khemer Mono-alu Monogenesis thesis Monoglot Monolatral Monolingual Monolingualism Monologue Monomorphemic Monophone Monophoneme Monophtong Monophtongization Monosemy Monosyllabic Monosyllabism Monosystemic Montague’s theory of truth Mood جنس ل.جهة ـ م تقلعة/رائجة صوغ صيغة ضرب ل.ضرب ـ م ع.الوجه ـ ن صفات النطق ل.مواد ـ م متناقضة مور متجزأ مجتزأ نظرية مورية مردوينية ل.أزيد أو أنقص ـ م صيغم تشكل تشكلي تشكلي ع.الحرف ـ ن نظام الكتابة صيغمية ادغام صيغمي امتداد صيغمي أثر صيغمي ع.صرف ـ ن صيغمية صرفم صرفمية صرفمي تناوب صرفمي صرفمي شكلم صرفمي نبر صرفمي تنوع صرفمي صرفمي صرفمية صرفمية مجال صرفمي داللي لسان مغربي/دارجة ل.أعم وأخص ـ م ل.أعم وأخص ـ م ل.حركة ـ م س.تحفيز –ل علة/حافز Mode Mode Mode mode mode mode Mode mode Mode d’articulation Modes Paradoxe de Moore More More Mordwin Plus et le moins morphème Morphe Morphématique morphématique Morphème Système écriture morphémique Assimilation morphologique Extension morphologique Relique/trait morphologique Morphologie Morphologie Morphonème Morphonologie Morphophonème Alternation morphonémique Morphonémique Allomorphe morphonémique Accent morphonémique Variation morphonémique Morphonémique morphophonémique morphophonologie Champs morphosémantique Parler marocain Plus général Plus spécifique Mouvement motivation motivation Mood Mood Mood Mood Mood Mood Mood Mood Mood of articulary Moods Moore’s paradox Mora Mora Moraic theory Mordwin More & less Moroheme Morph Morphematic Morphematics Morpheme Morphemic writing system Morphological assimilation Morphological extension Morphological relic Morphology Morphology morphonem Morphonology Morphophoneme Morphophoneme alteranation Morphophonemic Morphophonemic allomorph Morphophonemic stress Morphophonemic variation Morphophonemics Morphophonemics Morphophonology Morph-semantic-field Morrocan colloquial Most general Most specific Motion motivate Motivation ل. سبب ـ مMotif صوتيات نطقيةPhonétique motrice articulatoire نجوبف فميCavité bucale عضو النطق المتحركOrgane de parole mobile ل. حركة ـ مMouvement نقلDéplacemnt تحويل نقلTransformation de déplacement متعدد القنواتMulticanal متعدد األطرافMultidimentionnel تعارض متعدد الجوانبOpposition multilatéral متعدد اللغاتMultilingue تعددية اللغاتMultilinguisme متعدد اللغاتMultilogue متعدد األجزاءMultipartie نظام متعدد األجزاءSystème multipartie اطار التعويض المتعددFrame de substitution multiple متعدد المعانيSignification multiple استفهام متعددQuestion multiple جملة متعددةPhrase multiple عدد مضعفNombre multiplicateur ل. كثرة ـ مMultiplicité سمة متعدد المقاطعTrait multisgmental متعدد المقاطعMultisyllable متعدد األفعالmultiverbal بنية ذاتية االرتكاز متعددة الملفوظStructure endocentrique multiverbale صائت متمتمVoyelle murmuré انقالبMutation غير منطوقmuet تفاهمية متبادلةIntélligibilité mutuelle االمتناع بديل/الممتنع البديلExclusion mutuelle امتناع متبادل/لوجوده نحت متبادل أسطورةmythologie Motive Motor phonetics Mouth cavity Movable speech organ Movement Movement Movement transformation Multichanel Multi-dimensional Multilaleral opposition Multilingual Multilingualism Multilogue Multipartie Multipartie system Multiple substitution frame Multiple meaning Multiple question Multiple sentence Multiplicative numeral Multiplicity Multisegmental feature Multisyllable Multiverbal multiverbal endocentric structure Murmur vowel Mutation Mute mutual intelligibility mutually exclusive Mutuel blending Mythology N تحويل سلبي تجريبوية ساذجة ل.اسم ـ م ع.الضمة ـ ن ع.فتحة ـ ن ع.الكسرة ـ ن اسم علم ل.أسامي ـ م تسمية تعيين ل.إخبار ـ م سرد س.حكي – ل/قص/رواية سردي طريقة السرد قطيعة سردية حركة سردية نمط سردي وحدة سردية سردية سرديات سارد/راو سارد/راو تعقيب السارد صائت ثنائي ضيق تدوين وفي كتابة صوتية وفية صائت ضيق معنى ضيق مقاربة المعنى أنفي *خيشومي تجويف أنفي خيشوم/تجويف أنفي أنفي/صامت خيشومي انفجار خيشومي غنة صائت أنفي صائت خيشموي إدغام بالغنة خيشومية أغن لغة وطنية كلمة أصلية لغة األم Transfert négatif Empiricisme naïf Nom Nom au cas /u/ Nom au cas /a/ Nom au cas /i/ Mot Noms Nomination Dénomination Narration Narration récit Narratif Procédé narratif Interruption narrative Mouvement narratif Modèle narratif Unité narrative narrativité narratologie Narrateur Narrateur Commentaire du narrateur diphtongue Transcription fidèle Transcription étroite Voyelle Sens étroit Approximation de sens Nasal Nasal Cavité nasale Cavité nasale Consonne nasale Explosion nasale Nasalité Voyelle nasale Voyelle nasale nasalisation Nasalisation Nasalisé Langue nationale Mot national Langue maternelle Nagative transfer Naïve empiricism Name Name of /u/ Name of/a/ Name of/i/ obliqueness Name word Names Naming Naming Narration narration narrative narrative Narrative device Narrative gap Narrative movement Narrative template Narrative unit Narrativity narratology Narrator Narrator Narrattor comment Narrow diphthong Narrow of transcription Narrow transcription Narrow vowel Narrowed meaning Narrowing of meaning Nasal Nasal Nasal cavity Nasal cavity Nasal consonant Nasal plosion Nasal twang Nasal vowel Nasal vowel nasalization Nasalization Nasalized National language National word Native language ناطق أصلي متحد بالمنشأ/أبناء اللسان كلمة أصلية نظرية والدية ل.طبع ـ م طبيعي جنس طبيعي ل.جنس طبيعي ـ م لغة طبيعية رتبة طبيعية صوتمية طبيعية ل.ل ـ م.علم الطبيعيات ـ م كلمة مؤقلمة طبيعية ل.طبيعة ـ م طبيعة جملية رتبة طبيعية ادغام بالغنة مرادف مقرب تناسق األنماط ل.ضروري ـ م ل.ضرورية ـ م ل.واجب ـ م ل.ل ـ م.حكم ضروري ـ م ل.جهة واجبة ـ م ل.قضية ضرورية ـ م ع.علة واجبة ـ ن ع.إيجاب ـ ن ل.ضرورة ـ م ل.سلب ـ م نفي/سلب ع.نفي ـ ن ع.نفي اإلضافة ـ ن ل.سالب ـ م ل.سالبة ـ م سلبي منفي رابطة نافية برهان معاكس أداة النفي ل.حرف سلب ـ م أداة نفي ل.قضية سالبة ـ م تحويل سلبي ل.كلية موجبة ـ م ل.حرف عدل ـ م ل.ليس ـ م نافي Locuteur né Locuteurs natif Mot originel Théorie nativiste Naturel Naturel Genre naturel Genre naturel Langue naturelle Ordre naturel Phonologie naturelle Science de la nature mot intégré Naturel Nature Nature phrastique Ordre naturel Nasalisation Synonyme.. Nécessaire Nécessaire Nécessaire Jugement nécessaire Mode du nécessaire Proposition nécessaire Cause nécessaire Nécessité Nécessité négation négation Négation Négation de l’annexion Négatif Négative Négatif négatif Conjonction négative Preuve négative Partcule de négation Particule négative Particule négative Proposition négative Transformation négative Universelle négative Négateur Négateur Négateur Native speaker Native speakers Native word Nativistic theory Natural Natural Natural gender Natural genus Natural language Natural order Natural phonology Natural science Naturalized word Naturalness Nature Nature sentential Naturel order Nazalization Near synonym Neatness of pattern Necessary Necessary Necessary Necessary judgement Necessary mood Necessary proposition Necessitating cause Necessity Necessity Negation Negation Negation Negation of annexation Negative Negative Negative Negative Negative conjunction Negative evidence Negative particle Negative particle Negative particule Negative proposition Negative transformation Negative universal Negator Negator Negator خليط نيجيري النحويون المحدثون لسانيون محدثون تضمين مداخلة شبطة محايد موقع محايد صائت محايد تحييد ع.لغو ـ ن ع.محمول ـ ن محيد ع.ملغى ـ ن معلومة جديدة مجمول ع.الكنية ـ ن ع.عدمية ـ ن مستوى كلمة عقدة عقدة عجزة/عقدة معلم س.تشويش ـ ل ضجيج/تشويش ضوضاء ح.طرطشة – ل اسم الفعل ثبت اسمي حالة رفع حالة اسمية عبارة اسمية تعريف اسمي جملة اسمية ع.الجملة االسمية ـ ن ع.مصدر ـ ن تسمية تمحيض اسمي/تسمية ع.مرفوع ـ ن ع.مرفوع ـ ن ت.تفكيك بارتفاع ـ ل فاعلية/عيني غ.مرفوع ـ ن ل.عدم ـ م غير منتهي غير معين غير أمامي Pidgin nigérien Néogrammairiens Néolinstistes Incorporation Emboitement Réseau Neutre Position neutre Voyelle neutre Neutralisation Neutralisation Neutralisé neutralisé Neutralisé Information nouvelle Nexus Surnom/kounia Nihilisme Niveau Mot- noeud Nœud Nœud *** Bruit Bruit Bruit Bruit Nomen actionis Nomenclature Nominal nominal Cas nominal expression nominale Définition nominale Phrase nominale Phrase nominale Phrase nominal Nominalisation Nominalisation Nominatif Cas nominatif Dislocation nominative nominatif Nominatif Non-être Non-fini Non spécifique Non-antérieur Negerian pidgin Neogrammarians Neolinguists Nesting Nesting Network Neuter Neutral position Neutral vowel Neutralization Neutralization neutralized neutralized Neutralized New information Nexus nickname Nihilism Nivel Noa word Node Node Noeme Noise Noise Noise Noise Nomen actionis Nomenclature Nominal nominal Nominal case Nominal clause Nominal definition Nominal phrase nominal sentence Nominal sentences Nominalization Nominalization Nominative Nominative case Nominative dislocation Nominative noun Nomitative Non being Non finite Non specific Non-anterior تبادل مقيدAlternation nonautomatique شكلForme inventée كلمة مبتكرةMot inventé ل. شكل باطل ـ مFigure non-concluante غير صامتيNon-consonantique غير صامتيNon consonantique غير مكونNon- constituant غير مجاورNon- contigu توزيع غير تقابليDistribution non-contrastive متغير غير تقابليVariable non- contrastive سمة غير مميزةTrait non-distinctif/nonpertinent غير صديNon- echo غير مفخمNon emphatique غير مفخمNon emphatisé جملة مبتكرةPhrase incomplète سمة غير وظيفيةTrait non – fonctionnel غير بشري/ اسم غير عاقلInanimé موقف غيرمتتبعSituation non- immédiate غير خطيNon linéaire عير خيشوميNon nasal ع. حامل ـ نNon opérateur غير مناجزNonperformatif ذبذبة غير منتظمةVibration non-périodique غير صواتميNon-phonémique ل. قضية طارئة ـ مNon-previewed proposition ل. طارئة ـ مProposition imprévue غير منتجimproductif غير مقيدNon restrictif عديمة المعنىNon-sens تحليل غير معياريAnalyse non standard غير مستقرNonstationaire ال مقطعيNon –syllabique حدث غير لفظيActe non locutoire غير صائتيNon vocalique ال صائتيNon-vocalique معيارNorme ل. معيار ـ مNorme معياريnormatif إعجامNotation ل. عدم ـ مNéant ل. مبادئ السوفسطائية ـ مNotions éristiques ل. عرف ـ مNotoire اسمnom ل. اسم ـ مSustantif ع. اسم ـ نNom إسم عاطفNom adjonctif Non-automatic-alternation Nonce form Nonce word Non-conclusive figure Non-consonantal Non-consonantic Non-constituant Non-contiguous assimilation Non-contrastive distribution Non-contrastive variant Non-distinctive feature Non-echoic Non-emphatic Non-epenthesized Non-favourite sentence Non-functional feature Non-human noun Non-immediate situation Non-linear Non-nasal Non-operator Nonperformative Non-periodic-vibration Non-phonemic Non-predicative proposition Non-previewed proposition Non-productive Non-restrictive Nonsense form Non-standard analysis Non-stationary Non-syllabic Non-verbal act Non-vocalic Non-vocalic Norm Norm Normative Notation Nothingness Notions of sophistic Notorious Noun Noun Noun Noun adjuntive تعبرة إسمية عنقود إسمي مركبة اسمية ع.اسم الزمن ـ ن ع.اسم الفعل ـ ن ع.إسم الفاعل ـ ن ع.نون اإلناث ـ ن ع.اسم اآللة ـ ن ع.اسم المرة ـ ن ع.إسم المفعول ـ ن ع.اسم المكان ـ ن ع.اسم المكان المبهم ـ ن ع.اسم الزمان المبهم ـ ن لفظ جملة مركب اسمي كلمة اسمية ل.اسم غير مصرف ـ م نون التنوين قيد المركب االسمي نوبية نووي نواة نواة نواة األساس عدد ل.عدد ـ م تعدادي ل.عدد ـ م عددي ل.علم العدد ـ م مصنف عددي تحليل رقمي رقمي تنوين ع.تنوين ـ ن Prpoposition nominal Cluster/agrégat nominal Composé nominal Nom du temps Nom d’action Non d’agent Noun feminin pl. Nom d’instrument Nom d’une fois Nom de patient Nom du lieu Nom du lieu (général) No du temps (général) Mot-phrase Syntagme nominal Mot nominal Cas d’un nom Nounation Contrainte du NP Nubi Nucléaire Noyau Noyau nucléus Nombre Nombre Numéral numéral numéral Science du nombre Nombre cardinal Analyse numérique Numérique Nounation Nounation Noun clause Noun cluster Noun compounds Noun of time Noun of action Noun of agent Noun of fem. Pl. Noun of instrument Noun of one time Noun of patient Noun of place Noun of vague place Noun of vague time Noun phrase Noun phrase Noun word Noun’s case Nounation NP constraint Nubi Nuclear Nucleous nucleus Nucleus Number Number Numeral Numeral numeral Numeral science Numerative classifier Numeri Numerical nunation Nunation O ل.شيء ـ م مفعول مفعول ع.المفعول ـ ن ع.مفعول ـ ن ل.موضوع ـ م مفعول أول مفعول ثاني رمزعني مفعول به المدروسة/اللغة الوضوع ع.المفعول معه ـ ن ع.المفعول له ـ ن ع.المفعول من أجله ـ ن ع.المفعول منه ـ ن ضمير فاعل ل.عناد ـ م ع.موضوعي ـ ن مفعولية بناء مفعولي إضافة المصدر إلى مفعوله مفعول ظاهر موضوعية جنس إلزامي إجباري أصناف إلزامية مبدأ جضر المثيل المطلق قاعدة إلزامية تحول إلزامي ع.مجرور ـ ن مفعول محول سؤال غير مباشر ع.الجر ـ ن ع.الحذف ـ ن اختالس الصوائت ع.مبهمات ـ ن ع.متشابهات ـ ن ع.إبهام ـ ن أيل لإلهمال أيل لإلهمال مخجور/ مهمل معوق محبوس Objet complément Objet complément Objectif Objet Objet 1 Objet 2 Code objet Complément d’objet langue objet Complément d’accompagnement… objet Objet Objet Pronom sujet Objection Objectif Génétif Structure objective Génitif objectif Complément visible Objectivisme Mode obligatoire Obligatoire Catégories obligatoires Princip du contour obligatoire Règle obligatoire Transformation obligatoire Oblique Cas oblique Question indirecte obscuration Obscurité Ambiguës Ambiguïté Obsolescence Obsolète Obsolète Obstructif Obstruent Object Object Object Object Object Object Object 1 Object 2 Object code Object complement Object language Object of accompaniment Object of reason Object of reason Object of warning Object pronoun Objection Objective Objective case Objective construal Objective genetive Object-raising Objetivism Obligative mood Obligatory Obligatory categories Obligatory contour principle Obligatory rule Obligatory transformation Oblique Oblique case Oblique question Obliqueness obliqueness Obscuration obscurities Obscurities Obscurity Obsolescence Obsolescent Obsolete Obstructive Obstruent عنقود انحباسي ع.علة افتراضية ـ ن انسداد انسدادي ع.اشتغال ـ ن توارد ع.بدل البعض من الكل ـ ن ع.بدل الكل من الكل ـ ن *انزالقي انتقالي لغة رسمية أولو ل.واحد ـ م إزالقي مسمياتية مسمياتي معالمية محاكية نظرية المحاكية بداية النطق تطور فرد ل.وجودي – م عتامة عتامة معتم مغلوق مفتوح تركيب مفتوح وقفة مفتوحة نبر مفتوح تقطيع مفتوح مقطع مفتوح مقطع مفتوح انتقالية مفتوحة صائت مفتوح صوائت مفتوخة صائت مفتوح باب الكلمات المفتوح انفتاح نصف مفتوح بسط انجازي عامل ع.عامل ـ ن ع.الجر و المجرور ـ ن Cluster obstruent Cause occasionnelle Occlusion Occlusif Occupation Occurrence Part du tout Total Langue officielle Olo Un Onomasiologie onomasiotique onomatologie Onomatopée Théorie onomatopique ontogène Ontologique Opacité Opacité Opaque Fermé ouvert Construction ouverte Pause ouverte Accent ouvert Syllabification ouverte Syllabe ouverte Syllabe ouverte Transition ouverte Voyelle ouverte Voyelles ouvertes Voyelle ouverte Classe ouverte de mots Ouverture mi-ouvert Opérande Opérateur Opérateur logique Opérateur Opérateur d’appocopé منجز الربطOpérateur de liage ل. رأس ـ مOpinion ل. ظن ـ مDoxa Obstruent cluster Occassional cause Occlusion Occlusive Occupation Occurrence Of part for whole Of whole for whole Off-glide Official language Olo One On-glide Onomasiology Onomastics Onomatology Onomatopeia Onomatopoetic theory Onset Ontogeny Ontological Opacity Opacity Opaque Open open Open construction Open juncture Open stress Open syllabification Open syllable Open syllable Open transition Open vowel Open vowels Open/low vowel Open-class words Opening Open-mid Operand Operator operator operator Operator of obliqueness oblique element Operator-binding Opinion Opinion and ل.ظن ـ م ل.نقيض ـ م ل.متقابالت ـ م ع.أضداد ـ ن ل.تشكيك ـ م تقابل/تضاد/تعارض ل.تعاند ـ م ل.تقابل متضايفين ـ م تمني تمني ع.دعاء ـ ن قصوية ع.اختيار ـ ن اخنياري عنصر اختياري تحويل اختياري تنويعات اختيارية شفوي تجويف فمي تحويف فمي تحويف فمي صوت فمي صائت فمي ل.أمر ـ م ترتيب رتبة ل.عرض ـ م عدد ترتيبي دارج/معنى عادي استعمال دارج عضو/ل.آلة ـ م عضو ذهني عضو النطق ل.ل ـ م.أصل ـ م ع.أصل ـ ن رسم/إمالء إشارة صوتية رسم ذبذي مذباب أمثلية غلق خارجي أذن خارجية شكل خارجي حاصل/خارج محصل/ناتح بنية خارجة فوق كل إطار Opinion Oppose Opposées opposion Opposition Oppostion Opposition Opposition de deux corrélatifs Optatif Optatif Verbe optatif Optimilité Option Optionnel Élément optionnel Transformation optionnelle Variantes optionnelles Oral Cavité orale Cavité buccale Cavité orale Son oral Voyelle orale Ordre Ordre ordre Ordre Nombre ordinal Sens ordinaire Usage ordinaire Organe Organe mental Organne de parole Origine Forme originale Orthographe Signal orthophonique Oscillogramme Oscillographe optimalité Fermeture externe Oreille externe Forme externe Output/sortie Output/sortie Structure sotie Sur cadre Opinion Opposed Opposite Opposites Opposition opposition Opposition Opposition of two correlatives Optative Optative mood Optative verb optimality Option Optional Optional element Optional transformation Optional variants Oral Oral cavity Oral cavity Oral cavity Oral sound Oral vowel Order Order Order Order Ordinal number Ordinary neaning Ordinary use Organ Organ mental Organ of speech Origin Original form Orthography Orthophonic speech signal Oscillogram Oscillograph otimality Outer closure Outer ear Outer form Output Output Output structure Over-all frame فوق كل نمط مبالغة في التصويب فوق تمييزي فوق التعميم تداخل ع.مزهر ـ ن ع.ظاهر ـ ن ع.عامل ظاهر ـ ن غير عامل فوق النبر ل.كنه ـ م نبر ختامي لغة نبرية ختامية Sur modèle Sur correction Sur différenciation Sur généralisation chauvechement Nün apprent Noun apparent Operateur régent Noun régent Sur accent Propre Oxytone Langue oxytonique Over-all pattern Over-correction Over-differentiation Overgeneralisation Overlap Overt noun Overt nûn Overt regent Overt regent Overtone Own Oxytone Oxytonic language P مزاوجة نقشيات قديمة حنكي قانون التحنيك صائت مغور صامت مغور تحنيك تغوير صوائت حنكية حنك تحنيك غير مستعل أنموذج جدول اقتصاد حدولي منوال جدولي عالقة جدولية تغيير جدولي متناقضة إرداف أردافي شبه لسانية ل.سفسطة ـ م مقياس مقياس حر مقياس مقياسي ترديد معاوض صائت طفيلي زوائدي اشتقاق زوائدي أقتران تضميني تجاور قريبة/لغة مقتربة ع.اعتراض ـ ن ع.ع ـ ن.اعتراض ـ ن قوسان عبارة اعتراضية اعتراضي متساوي المقاطع تجزيئي كالم مجانس غير تام parité paléographie Palatal Loi de palatalisation Voyelle palatale Consonne palatale Patalisation palatalisation Voyelles palatales Palais Palatographie Nondiésé Paradigme Paradigme économie Paradigmatique Modèle paradigmatique Relation paradigmatique Changement paradigmatique Paradoxe Paragogue Paragogique Paralinguistique Paralogisme Paramètre Paramètre libre Paramètre pramétrique Paraphrase Paraplasme Voyelle parasite Parasynthétique Dérivation parasynthétique Parataxe Parataxe Langue parente Opposition Parenthèse Parenthèses Phrase parenthétique Prenthétique Parisyllabique partitif Parole Paronyme Pairing Palaeography Palatal Palatal law Palatal vowel Palatalised consonant Palatalization Palatalization Palatals vowels Palate Palatography Palin Paradigm Paradigm Paradigmatic economy Paradigmatic pattern Paradigmatic relation Paradigmatic sound change Paradox Paragoge Paragogic Paralinguistics Paralogism Parameter Parameter-free Parameters Parametric Paraphrase Paraplasm Parastic vowel Parasynthesis Parasythetic derivation Parataxis Parataxis Parent language Parenthesis parenthesis parenthesis Parenthetic clause Parenthetical Parisyllabic paritive Parole Paronym ل.أسماء مشتقة ـ م تنبير ما قبل األخير محلل ع.إعراب ـ ن ع.إعراب ـ ن تحليل تحليل إعرابي جملي استراتيجية التحليل ل.جزء ـ م ل.جزئي ـ م إدغام جزئي تكامل جزئي ل.قضية جزئية ـ م ل.لفظ جزئي ـ م ع.معرب غير متمكن ـ ن ل.مشاركة ـ ـم غ.فاعل الحالية ـ ن أداة ل.أداة ـ م ل.حرف ـ م ل.جزئي ـ م خاص ل.ذاتي ـ م ل.مثبتة خاصة ـ م ع.كون خاص ـ ن ع.العلة الجزئية ـ ن نحو خاص صوتمية خاصة ل.مقدمة جزئية ـ م خصوصية ع.اختصاص ـ ن ع.الحرف ـ ن ع.تبعيض ـ ن تبعضي/تجزيئي ع.من التعدية ـ ن أقسام الكالم نحوي خاص البشتو وصلة إشارية تواصل إشاري س.عاطفة – ل/ميل/ولع مبني للمفعول صيغة القابلية/ مبني للمجهول/مفعول غ.ـ ن عضو ناطق غير متحرك تجويف ثابت تحويل سلبي مبني للمجهول Paronymes Paroxyton Analyseur Parsing Parsing Analyse Parsing Stratégie d’analyse Part Partiel Assimilation partielle Complément partiel Proposition partielle Terme partiel Partiellement fléchi Participation Participe Particule Particule Particule Particulier Particulier Particulier Affirmation particulière Passion Passif Passif Paronyms Paroxytone Parser Parsing Parsing Parsing Parsing Parsing strategy Part Partial Partial assimilation Partial complementation Partial proposition Partial term Partially inflected Participation Participe Particle Particle Particle Particular Particular Particular Particular affirmative Particular being Particular cause Particular grammar Particular phonology Particular premise Particularity Particularization Particule Partitive Partitive Partitive –min Parts of speech Partucular grammar Pashto Pasigraphy Pasimology Passion Passive Passive Articulatoire passif Cavité passive Transformation passive Voix passive Passive articulator Passive cavity Passive transformation Passive voice Cause particulière Grammaire particulière Phonologie particulière Prémisse particulière Particularité Particularisation Particule Partitif Partitif Min- partitive Parties du discours Grammaire particulière Pashto صيغة القابلية ماض غ.ماضي سابق – ن غ. ن- تاريخي/ ماضي بسيط غ.تصريف ثالث ـ ن غ.مصدر المفعولية ـ ن غ.ماضي تام ـ ن س.مسار –ل مسار مسلك غ.متفاعل ـ ن متقبل ع.مفعول ـ ن ع.اسم المفعول ـ ن ريفية/بلدية/لهجة محلية لقب أبوي ع.المثال ـ ن منوال منوال/نمط اتساق النمط تدريب على النمط ضغط النمط نمط تباري جمع القلة سكتة ع.وقف ـ ن وفقة المقام قمة النواة الذرة قمة الوضوح قمة تابعة نحو تربوية لسانيات تربوية نظرية النفريع اللغوي بهلوية تهجين تهيجني بيكن مقطع ما قبل األخير ع.أعراض ـ ن إدراك س. حاسم – ل/ قاطع غ.ماضي – ن ل.قياس الخلف ـ م منجز وجهة منجزة حالة منجزة مناجزة passive Passé Passé antérieur Passé simple Participe passé Participe passé Passé parfait Parcours Parcours chemin patient Patient Patient patient Patois Patronyme Modèle pattern modèle Pratique du modèle Pression du modèle Pattern-matching Nombre de paucité pause Pause Pause de la hauteur Maximum Max-noyau Maximum de sonorité Maximum satélite Grammaire pédagogique pédagolinguistique Théorie de filliation pahlavi péjoration Péjoratif Pekin pénultième Accidents perceptibles Perception Péremptoire Parfait Syllogisme parfait Perfectif Aspect perfectif Situations perfectives Performance Passives Past Past anterior Past historic Past participle Past particple Past percfect Path path Path Patient Patient Patient Patient noun Patois Patronymic Pattern Pattern Pattern Pattern congruity Pattern drill Pattern pressure Pattern-maching Paucal number Pause Pause Pause pitch peak Peak nucleus Peak of sonority Peak satellite Pedagogical grammar Pedagogical linguistics Pedigree theory pehlavi Pejoration Pejorative Pekin Penult Perceptible accidents Perception Peremptory Perfect Perfect syllogism Perfective Perfective aspect Perfective situations Perfomance نموذج إنجازي إنجاز مناجز مناجزة دورة/فترة دورية ذبذبة دورية دورية محيطية/منطقة هامشية لغة محيطية صائت محيطي ربضي/هامشي ربض ل.تعبير تحليلي ـ م تعريض تورية محمول تحليلي مقامية حدث مقامي ل.فلسفة أولى ـ م ع.الجائز ـ ن شخص ل.شخص ـ م ضمير نهاية األفعال ع.شخصي ـ ن ضمير الشخص آفاق ع.األدلة المقنعة ـ ن ل.قياس شعري ـ م ل.شعر ـ م نقشيات حجرية نقشة حجرية كلمة شبح أدنى حلقي تحليق أدنى الحلق طور طور النطق انتباهي كلم صويتم فقة اللغة ل.حكيم ـ م نحو فلسفي ل.حكمة ـ م صواتي حدث التصويت Modèle de performance Performance Performaif Performatif période Périodique Vibration périodique Périodicité Aire périphérique Langue périphérique Voyelle périphérique Périphérique Périphérie périphrase périphrase périphrase Prédicat périphrastique Perlocution Acte perlocuteur Philosophie première Permissible Personne Personnes Personne terminaison Nom personnel Pronom personnel Perspective Inférence persuasive Syllogisme persuasif Poésie Pétroglyphe Pétrogramme Mot phantôme Pharyngal Pharyngalisation Pharynx Phase Phase d’articulation phatique Phatique phème Philologie Philosophe Grammaire philosophique Philosophie Phontactique Acte de phonation Perfomance model performance Performative performative Period Periodic Periodical vibration Periodicity Peripheral area Peripheral language Peripheral vowel Peripherical Periphery Periphrasis Periphrasis Periphrasis Periphrastic predicates perlocution Perlocutionar act Permanent Permissible Person Person Person Personal ending Personal name Personal pronoun Perspective Persuasive inference Persuasive syllogism Petitio pricipii Petroglyph Petrogram Phantom word Pharyngeal Pharyngealization Pharynx Phase Phase of articulation Phatic Phatic pheme Philology Philosopher Philosophical grammar Philosophy Phonaotactic Phonatic act تصويت تصويت صوت صوتم مزدوج صواتمي صواتمي صواتميات صوتم ظاهرة صوتمي تحليل صوتمي تغيير صوتمي تناوب صوتمي تقابل صوتمي اقتراض صوتمي مبدأ صوتمي نبرة صوتمية بنية صوتمي استبدال صوتمي تناوب مشروط صوتميا صواتمي تصوتمية أبجدية صوتمية صوتم داللي صواتي أبجدتية صوتية أبجدية صواتية تناوب صواتي تغيير صواتي متمة صواتية سياق صواتي ع.تخفيف ـ ن تطور صواتي شكل صواتي ع.تعذر ـ ن مؤشر النطق قانون صواتي ع.استخالف ـ ن تعدي صواتي تدوين صواتي تمثيل صواتي كتابة صواتية عالمة صواتية تهجئة صواتية رمز صواتي استنساخ صواتي متغير صواتي Phonation Phonation Phone Dia phone Phonémique Phonématique phonématique Phonème Phénomène Phonémique Analyse phonémique Changement phonémique Alternance phonémique Contrast phonémique Emprunt phonémique Principe phonémique Accent phonémique Structure phonémique Substitution phonémique Alternance phonématique conditionnée Phonémique Phonémisation Alphabet phonématique phonsème Phonétique Alphanet phonétique Alphabet phonétique Alternace phonétique Changement phonétique Complément phonétique Contexte phonétique allègement évolution phonétique Forme phonétique Impossibilité phonétique Indicateur phonétique Loi phonétique Modification phonétique Notation phonétique Représentation phonétique Écriture phonétique Signe phonétique Épélation phonétique Symbole phonétique Transcription phonétique Variable phonétique Phonation Phonation Phone Phone dia Phonematic phonematics Phonematics Phoneme Phonemenon Phonemic Phonemic analysis Phonemic change Phonemic change Phonemic contrast Phonemic loan Phonemic principle Phonemic stress Phonemic structure Phonemic substitution phonemically conditioned alternation Phonemics Phonemization Phonenemic alphabet Phonestheme Phonetic Phonetic alphabet Phonetic alphabet Phonetic alternation Phonetic change Phonetic complement Phonetic context Phonetic ease Phonetic evolution Phonetic form Phonetic impossibility Phonetic indicator Phonetic law Phonetic lightness Phonetic modification Phonetic notation Phonetic representation Phonetic script Phonetic sign Phonetic spelling Phonetic symbols Phonetic transcription Phonetic variant كتابة صواتية ع.استثقال ـ ن أصواتي صواتة صواتيات صوتيات تلفظ جوهر التصويت تصويتي رسم صوتي تسجيل الصوت صوتمي تحليل صوتمي مكون صوتي مكون صوتمي تمثيل صوتمي وحدات صوتمية صوتمي صوتمة صوتميات صوتمية صوتمة مقاسة صوتمة أسلوبية صوتمة تتابعية مركبة الجملية جملة فعلية جملة عالم الجملة عالمة تركيبية معلمة مركبية بنية الجملة بينية مركبية نحو بنى الجمل قاعدة بنى الجمل قاعدة مركبية معلم جملي طبيعي/فزيائي عبارة فزيائية ع.لفظ ـ ن صواتية فيزيائية صوتيات فزيائية واقع فزيائي فزئيات الصوت ل.فراسة ـ م صوتيات فيزيوليجية فسلجة الصوت فيزيولوجية Écriture phonétique Lourdeur phonétique Phonéticien Phonétique Phonétique Phonétique d’articulation Subsatance phonique Phonique Phonogramme Phonographie Phonologue Analyse phonologique Composant phonologique Composante phonologique Représentation phonologique Unités phonologiques Phonologue Phonologie Phonologie Phonologie Phonométrie phonostylistique phonotactique Compound phrastique Verbe verbale Phrase Marqueur de phrase Indicateur syntagmatique Indicateur syntagmatique Structure de la phrase Structure syntagmatique Grammaire … Règle de la structure de la phrase Règle syntagmatique Marqueur phrastique physique Expression physique Expression physique Phonétique physique Phonétique physique Réalité physique Physique du son Physiognomonie Phonétique physiologique Phonétique physiologique Physiologique Phonetic writing Phonetical heaviness Phonetician Phonetics Phonetics Phonétique of articulation Phonic substance Phonics Phonogram Phonography phonolgist Phonological analysis Phonological component Phonological components phonological representation Phonological units Phonologist Phonology Phonology Phonology Phonometrics Phonostylistics Phonotactics Phrasal compound Phrasal verb phrase Phrase marker Phrase marker Phrase marker Phrase structure Phrase structure Phrase structure grammar Phrase structure rule Phrase structure rule Phrase-marker Physical Physical expression Physical expression physical phonetics Physical phonetics Physical reality Physics of phon Physiognomoncy Physiologic phonetics Physiological phonetics Physiology فسلجة السمع رسم تعبيري رمز تصويري تدوين تصويري هجين/لغة خليط علو الصوت/ارتفاع طبقة الصوت طبقة الصوت النبري وظيفة طبقة الصوت مستويات طبقة الصوت دورية طبقة الصون مدى طبقة الصوت *ارتفاع المقطع مقطع منبر ل.مكان ـ م/أين ع.مقام ـ ن موضع مخرج مخرج الحروف نقطة التصويت غير مخفض غير مقواة ع.صريح ـ ن تغير لغوي مرتقب حنك س. ل/وعد التزام انفجاري انفجاري انفجاري انفجاري شديد غ.ماضي – ن غ. ن- ما وراء الحاصل ع.الجمع ـ ن ع.جمع الكثرة ـ ن ع.جمع القلة ـ ن ع.جمع الجمع ـ ن ل.كثرة ـ م زائدة جمع متعدد المقاطع وقفة الزائد صنف صوت إنشائي شعري ل.صناعة الشعر ـ م ضرورة شعرية Physiojlogie de l’ouie Physiology of hearing Pictogramme Pictogram Pictogramme Pictogram Pictographie Pictography pidgin Pigin Hauteur de la voix pitch Hauteur de la voix pitch Hauteur de l’accent Pitch accent Fonctions de la haueur Pitch functions Niveaux de la hauteur de la Pitch levels voix Période la hauteur de la Pitch period voix Rang de la hauteur Pitch range Hauteur de la syllabe Pitch syllabe Hauteur de la syllabe Pitch syllable Lieu Place Lieu Place place Place point d’articulation Place of articulation Point/lieu d’articulation Place of articulation Point d’articulation Place of articulation Non bémolisé Plain Non diésé Plain plain (noun) Changement attendu de la Planned language change langue Palais Plate Promesse/engagement Pledge plosive plosive Explosif plosive Occlusif Plosive Plosif Plosive Plosif/occlusif Plosive Plus-que-parfait Pluperfect Plus-que-parfait Pluperfect tense Pluriel Plural Pluriel d’abondance Plural of abundance Pluriel de paucité Plural of paucity Pluriel de pluriel Plural of plural Pluralité Plurality pluratif Plurative Plurisegmental Plurisegmental phone Plus juncture phonotaxème Pnonotaxis Poétique Poetic Poétique Poetic Art de la poétique Poetic art Licence poétique Poetic licence ع.الضرورة ـ ن ل.قياس شعري ـ م إنشائية الدراسة الشعرية مخرج الصوت نقطة النطق البواندية صيغة تبجيل متعدد النشوء متعدد األلسنة تعددالنحو تعدد المعجمة متعدد اللفظمية متعدد األصوات أشتراك تعدد المعاني متعدد المقاطع لغة متعددة المقاطع ل.قياس مركب ـ م متعدد التركيب متعدد األنظمة متعدد التنغيم ل.حجة ـ م نظرية البوهبوه اشتقاق صيغم اقتراني لفظة اقترانية نحو دير بور رويال برتغالية موقع ل.وضع ـ م موقع النطق متغير موقعي تموقع ل.موجب ـ م ل.له ـ م ل.ملكة ـ م ل.ملك ـ م تملكي ضمير التملك مالك ل.إمكان ـ م ل.إمكان وقوة ـ م ل.ممكن ـ م ل.جهة ممكنة ـ م ل.مقدمة ممكنةـ م ل.قضية ممكنة ـ م ل.ممكنة ـ م Lisence poétique Syllogisme poétique Poétique Poétique Point d’articulation Point d’articulation Polonais Forme de politesse Polygenèse Polyglote Polygrammaticalisation Polylexicalisation polymonie Polyphonie Polysémie Polysémie Polysyllabique Langue polysyllabe Polysyllogisme Polysyntaxe Polysystémique Langue polytonique Preuve Théorie pooh-pooh Éthymologie populaire Morphème porte manteau portemanteau Grammaire de Port-Royal Portugais Position Position Position d’articulation Variable positionnelle positionement Affirmation Possession Possession Possession(catégorie) Possessif Pronom possessif possesseur Possibilité Possibilité & puissance Possible Mode du possible Prémisse possible Proposition possible Proposition possible Poetic licence Poetic syllogism Poetics Poetics Point of articulation Point of articulation Polish Polite form Polygenesis Polyglot Polygrammaticalization Polylexicalization Polynomy Polyphony Polysemy Polysemy Polysyllabic Polysyllabic language polysyllogism Polysyntax Polysytemic Polytonic language Poof Pooh-pooh theory Popular etymology Pormateau morphem Portmanteau word Port-Royal’s grammar Portuguese Position Position Position of articulation Positional variant Positioning Positive Possession Possession Possession (category) Possessive Possessive pronoun Possessor Possibility Possibility & power Possible Possible mood Possible premise Possible proposition Possible proposition لثوي حنكي بعصامتي بعسلكي أسناني خلفي ظهري ذولقي خلفي خلفي ل.متأخر ـ م لغة مكونة الحقا غ.تغيير تالي اإلسم ـ ن حنكي خلفي حنكي خلفي ارداف الحق النبر ل.مسلمات ـ م مسلمة ل.مصادرة ـ م ل.قضايا مسلمات ـ م لهوي خلقي بعصائتي الحق الصائت إمكانيات كامن اقتدار قوة ل.قوة وفعل ـ م شمولية النحو/قدرة ع.عامل ـ ن ممارسة/عملي ل.ل ـ م.عقل عملي ـ م ذرائعي ذريعي مكون ذريعي وظيفة ذرائعية ترجمة ذرائعية ذرائعية ذريعيات/ذريعية ذرائعي مدرسة براغ ع.المدح ـ ن حساب المحموالت غ.صفة سابقة ـ ن استعطافي شرط السبق ع.برهان قاطع ـ ن ل.ألفاظ ناصية ـ م شرط سابق حم ل.محمول ـ م postalvéolaire Post consonatique Postcyclique postdental Postdorso-apicale Postérieur Postérieur Langue a postériori Modification post nominal Post palatal Postpalatal Postposition Post-tonique Presupposition Postulat Postulat Propositions postulées Post-velaire Post vocalique Post-vocalique Potentialité Potentiel Pouvoir Force Pouvoir & acte Pouvoir de la gramaire pratique pratique Intellect pratique Pragmatique Pragmatique Composant pragmatique Fonction pragmatique Traduction pragmatique pragmatique Pragmatique pragmatisme École de Prague Hagiographie Calcul des prédicats Pré-adjectif Précatif Condition de précédence Preuve précise Termes précis Pré-condition PRED Prédicable Post-alveolar Post-consonantal postcyclic Post-dental Postdorsalapical Posterior Posterior posteriori language Post-nominal modification postpalatal Postpalatal Postposition Post-tonic Postulat Postulate Postulate Postulated propositions Post-velar Post-vocalic Post-vocalic Potenciality Potential power Power Power & act Power of grammar Practical Practical Practical intellect Pragmatic Pragmatic Pragmatic component Pragmatic function Pragmatic translation Pragmatics Pragmatics Pragmatism Prague school Praise Prdicate calculus Pre-adjective Precative Precedence condition Precise proof Precise terms Precondition PRED Predicable ع.مقولة ـ ن ل.أجناس عالية ـ م فضلة حملية ع.الخبر ـ ن ع.خبر ـ ن ل.محكوم به ـ م ل.محمول ـ م ع.محمول ـ ن ع.مسند إليه ـ ن خبر/محمول/مسند غ.صفة مسندة ـ ن فضلة حملية ـ ل غ.اسم مسند ـ ن جملة مسندة خبر ظاهر سلسلة جملية إسناد حمل ل.حمل ـ م حمل نووي حملي حملية صفة حملية ع.مركب اإلسنادي ـ ن تشكيل مسند ل.مقدمة ممكنة ـ م ع.الكالم الخبري ـ ن ع.الغالب ـ ن ظهري لثوي أمامي تفضيل قواعد تفضلية ل.آثر ـ م حدود الالحقة سابقة مقدم الرأس ع.الجملة األولية ـ ن ل.كفة ـ م ل.مقدمة ونتيجة ـ م ل.مقدمات ـ م ل.مواضع ـ م ع.اشتغال ـ ن نطعي إعكاكي تحضيري مركب حرفي ل.أداة ـ م ع.حرف الجر ـ ن غ.حرف معنى ـ ن Prédication Prédicaments Complément prédicatif Prédicat Prédicat Prédicat Prédicat Prédicat Prédicat prédicat Adjectif prédicat Complément prédicatif Nom prédicat Phrase prédicat Prédicat visible/marqué Chaîne prédicatif Prédication Prédication Predication Nucléaire prédication Prédicatif Predicative Attribut prédicatif Composant prédicatif Construction prédicative Prémisse predicative Usage prédominant Prédorso-alvéolaire Préférence Règles de préférence Préferentiel Borne de préfixe Préfixe Avant-tête Prémisse Prémisse Prémisse & conclusion Premises Lieux Préoccupation Prépalatal Préparatoire Préparatoire Syntagme prépositionnel Preposition préposition Préposition Predicament Predicaments Predicat complement Predicate Predicate Predicate Predicate Predicate Predicate Predicate Predicate adjective Predicate complement Predicate nomination Predicate phrase Predicate raising Predicatif … Predication Predication Predication Predication nucleus Predicative Predicative Predicative attribute Predicative compound Predicative construction Predicative premise Predicative statement Predominant usage Predosoalveolar Prefence Preference rules preferential Preffix boundary Prefix prehead Premise Premise Premise & conclusion Premises premises Preoccupation Prepalatal Preparatory Preparatory Preposiotional phrase Preposition Preposition Preposition ع.حالة الجر ـ ن غ.مسبوق بحرف ـ ن غ.رابط سابق لحالة الجر ـ ن غ.مفعول مجرور ـ ن غ.شبه جملة ـ ن مركب حرفي ل.عرض ـ م تقنيني النحو المألوف *معياري/نحو تقنيني معيارية/تقنوية حاضر ل.شاهد ـ م مضارع غ.مضارع استقبالي ـ ن غ.مصدر الفاعلية ـ ن غ.مضارع منتهي ـ ن غ.مضارع تام ـ ن تقديمي ع.نون الوقاية ـ ن مركز المكانة دارجة المكانة لغة المكانة ل.أمارة ـ م افتراض ل.مسلمات ـ م ع.افتراض ـ ن سابق التنغيم مقطع سابق التنغيم أدنى لهوي سابق الفعل سابق فعلي ل.أول ـ م/بدائي رئيس/نبر أول نبر أول قياس أول نطق أول مركبة أولى اشتقاق أول ع.أصل ـ ن لغة أولى صوتم أول إحالة أولى ع.العوامل األولية ـ ن وحدة أولى صائت أول كلمة أولى ل. أولي ـ م/أول Prépositionnel Prépositionnel Conjonction prépositionnel Complément prépositionnel Phrase prépositionnel Syntagme prépositionnel Prescription Préscriptif Grammaire préscriptive Grammaire préscriptive Préscriptivisme Présent Présent Présent Présent future Participe présent Participe présent Présent perfectif Présentatif Noun de préservation Centre de prestige Dialecte prestigieux Langue préstigieuse Présemption supposition Présupposition Pré-supposition Prétonique Syllabe prétonique prévélaire Préverbe Preverbal Primaire/initial Accent initial Accent initial Analogie initiale Articulation initiale Composant initial Dérivation initiale Forme initiale langue initiale Phonème initial Référence première premiers régents unité initiale Voyelle initiale Mot initial Premier Prepositional Prepositional Prepositional conjunction Prepositional object Prepositional phrase Prepositional phrase Prescription Prescriptive Prescriptive grammar Prescriptive grammar Prescriptvism Present present Present Present future present participle Present participle Present perfect Presentative Preserving noun Prestige centre Prestige dialect Prestige language Presumption Presupposition Presupposition Pre-supposition Pretonic Pretonic syllable Prevelar Preverb Preverbal Primary Primary stress Primary accent Primary analogy Primary articulation Primary compound Primary derivative Primary form Primary language Primary phoneme Primary reference Primary regents Primary unit Primary vowel Primary word Prime ل.أولي ـ م ل.معقوالت أولى ـ م ل.شعري ـ م ل.مبادئ ـ م ل.مبادئ أول ـ م كلمة أولى أولي بدائي جملة أساسية فعل رئيسي ل.أصل ـ م ل.كفة ـ م مبدأ ل.مبدأ ـ م ل.مبادئ الجدل ـ م ل.مبادئ ـ م ل.مبادئ السوفسطائية ـ م ل.مبادئ الفلسفة ـ م ل.مبادئ أصول الفقه ـ م ل.منع ـ م ل.عدم وملكة ـ م إقصائية منع التكرار تعارض إقصائي امتياز ضم إسقاط ضم لغة مسقطة ضم مقياس إسقاط ضم ظاهرة إسقاط ضم ضصفة ل.احتمال ـ م ل.ممكن ـ م إشكالية معرفة وسائلية إجراء/توسل سيرورة مسار معالجة الخطاب زمن حدثي معالجة ملحق انتاج الكالم انتاجي سابقة منتجة الحقة منتجة إنتاجية Prime Essences premières Poétique Premiers Principes Premier principe Mot initial Primitif Primitif Phrase principale Verbe principal Principe Principe Principe principe principe de la dialectique Principes Principes éristiques Principess philosphique Principes de la jurisprudence Privation Privation & possession Privatif Interdiction de répetition Opposition privative Priviliege PRO Pro-chute Langue Pro-chute Paramètre Pro-chute Phénomène Pro-chute Pro-adjectif Probabilité Probable problématique Savoir procédural Procédure Processus Parcours Traitement discursif Procès temporel Traitement Proclitique Production de la voix parlée Productif Préfixe productif Suffixe productif Productivité Prime Prime essences Prime philosophy Prime premises Prime principles Prime word primitive Primitive Principal clause Principal verb Principle principle Principle Principle Principle of dialectic Principles Principles of sophistic Principles of the philosophy Principless of jurisprudenve Privation Privation & possession Privative Privative of occurrence Privative opposition Privilege PRO Pro drop Pro drop language Pro drop parameter Pro drop phonemenon Pro-adjective Probability Probable Problematic Procedural knowledge Procedure process process Processing speech Processing time Processsing Proclitic Production of speech Productive Productive prefix Productive suffix Productivity شبيه الشكلProforme برمجةProgrammation لغة البرمجةLanguage de programmation لغة برمجيةLangage de programmation تقدمي/ مظهر متقدمAspect progressif وجهة متقادمةAspect progréssive متقادم/ إدغام مستمرAssimilation progressive تباين متقادمDissimilation progressive زمن متقادمTemps progressif ل. منع ـ مProhibition ع. نهي ـ نInterdication ع. نهي ـ نProhibition مانعProhibitif مسقطProjeté إسقاطProjection مبدأ اإلسقاطPrincipe de projection مشكل اإلسقاطProblème de projection قاعدة الغسقاطRègle de projection لغة برولوجProlog س.مقدمة ـ ل/ بدايةprologue ضميريPronominal بروزprominence جهارى الصوتSonorité de la voix مضمرPronominal تطابق ضميريAccord pronominal إحالة ضميريةAnaphore pronominale أثر ضميريTace pronominale تضميرPronominalisation تضمير/ تضميرpronominalisation صيغة مشاركةPronominalisation صيغة مطاوعةPronominalisation ع. مضمر ـ نpronominalisé ضميرPronom ع. ضمير ـ نPronom ع. ضمير الشأن ـ نPronom de manière ع. ضمير الفصل ـ نPronom de séparation ع. ضمير الدعامة ـ نPronom support ع. الحجة ـ نPreuve ل. دليل ـ مPreuve ع. االدلة ـ نPreuve منبر أخيرPro-paroxyton ل. خاص ـ مPropre ل.ل ـ م. ذاتي ـ مPropre ل. جنس وخاص ـ مPropre/genre ل. عرض خاص ـ مAccident proper ل. أعراض ذاتية ـ مAccidents propres وصف خاصAdjectif propre Proform Programming Programming language Programming language Progressive aspect Progressive aspect Progressive assimilation Progressive dissimilation Progressive tense Prohibition Prohibition Prohibition Prohibitive Projected Projection Projection principle Projection problem Projection rule prolog prologue Prominal Prominence prominence Pronominal Pronominal agreement Pronominal anaphor Pronominal trace Pronominalization pronominalization Pronominalization Pronominalization pronominalized Pronoun Pronoun Pronoun of matter Pronoun of separation Pronoun of support Proof Proof Proofs Pro-paroxytone Proper Proper Proper & genus Proper accident Proper accidents Proper adjective مركب خاص اسم علم اسم خاص ع.الجنسي ـ ن جملة استعاضية ل.نسبة ـ م قياس تناسبي تعارض تناسبي ع.عرض ـ ن ل.مسألة ـ م ل.قضية عدمية ـ م ل.مادة القصية ـ م ل.نقيض القضية ـ م من التعبرة ل.قضايا ـ م قانون بورش مقنن/معياري إنغامة نغمي تحليل نغمي سمة نغمية المة نغمة رمز نغمي نغمي تنغيم نغمية اعتماد صائت اعتمادي اعتمادي جملة شرط صامت محمي سمات مميزة اعتماد األصل/بدائي برتوكول المحيطية األصلية نموذح األصل فعل استعاضي ع.العلة القريبة ـ ن تشذيب مواضعة تشذيب تطور سبه داللي شبه مرادف نفسي علم نفس لسانيات نفسية نفسلسانيات Compound propre Nom propre Nom propre Nom propre Pro-phrase Proportion Analogie proportionnelle Opposition proportionnelle Proposition Proposition Proposition privative Matière de la proposition Negation de la proposition Propositoinnel Propositions Loi de Prosch Proscriptif prosodème Prosodique Analyse prosodique Trait prosodique Marque prosodique Signe prosodique Prosodique Prosodie Prosodie Prosthèse Voyelle prosthétique prothétique Protase Consonne protégé Traits distingtifs prosthèse Proto Protocole Proto-océanique Prototype Pro-verbe Cquse proche Troncage Convention de troncage Pseudo développement sémantique Pseudo-synonime Psychique pschologie psycholinguistique psycholinguistique Proper compound Proper name Proper noun Proper noun Pro-phrase Proportion Proportional analogy Proportional opposition Proposing Proposition Proposition privative Proposition’s content Proposition’s negation Propositional Propositions Prosch’s law Proscriptive Prosodeme Prosodic Prosodic analysis Prosodic features Prosodic mark Prosodic sign Prosodical Prosody Prosody prosthesis Prosthesis vowel Prosthetic Protasis Protected consonant Protensity features prothesis Proto Protocol Proto-oceanic Prototype Pro-verb Proximate cause Pruning Pruning convention Pseudo-semantic development Pseudo-synonym Pshychic Psvhycology Psycholinguistics psycholinguistics واقع نفسي قذف الهواء ترقيم عالمات الترقيم بنجابية ع.فصيح ـ ن ع.محض ـ ن ع.إضافة محددة ـ ن عالمة محضة عنصر عالقي محض صائت بسيط صائت محض صفوية ل.علة نهائي ـ م ل.غاية ـ م س.مفترض – ل/محتمل ل.قصية معدولة ـ م Réalité psychologique Poussée d’air Ponctuation Marque de ponctuation Punjabi Pur pure Pure annexion Marque pure Élément relationnel pur Voyelle simple Voyelle pure Purisme Cause finale Fin présomptif Proposition à terme negative Psychological reality Pulmonic air-stream Punctuation Punctuation mark Punjabi Pure Pure Pure annexion Pure marker Pure relational element Pure vowel Pure vowel Purism Purposal cause Purpose Putative literal Puwith a negative proposition term Q كبردية رباعي ع.رباعي ـ ن ع.منوط ـ ن ع.موصوف ـ ن مكمم تبر نوعي تدرج نوعي ل.صفة ـ م ل.كيف ـ م نعت/نوع سمة نوعية مكمم تكميم/تسوير تكميم ل.سور ـ م مكمم مكمم سور تبر كمي سلم كمي/تدرج لسانيات كمية ل.كم ـ م كمية ل.كمية ـ م واسم كمي كمية الصوت ل.قضية رباعية ـ م شبه غ.شبه الساعد ـ ن ع.صفة مشبهة بالفاعل ـ ن استفهام سؤال ل.سؤال ـ م استفهام صدى عالمة استفهام سؤل عن المساعد ل.مسألة ـ م قضية التحويل كلمة سؤال ل.ما هو ـ م ل.ماهية ـ م Kabardien Quadrilitère Quadrilitère Qualifié par l’adjectif Qualifié par l’adjectif Qualifieur Accent qualitatif Graduation qualitative Qualité Qualité Qualité Trait qualitatif Nom quantifiable Quantification Quantification Quantifier quantificateur Quantifier Quantificateur Accent quntitatif Échelle/graduation quantitative Linguistique quantitative Quantité Quantité Quantité Marqueur quantitatifiant Quantité du son Proposition quarto(4termes) Quasi--Quasi-auxilliaire Quasi- participe adjectif Question intérogation Question Question écho Point d’interogation Question sur l’auxilliaire Question à résoudre Transfoemation question Mot question quid Quidité quabardey Quadriliteral Quadriliteral Qualified by adjective Qualified by adjective Qualifier Qualitative accent Qualitative gradation Quality Quality Quality Quality feature Quantifiable noun Quantification Quantification Quantifier Quantifier Quantifier Quantifier Quantitative accent Quantitative gradation Quantitative linguistics quantity Quantity quantity Quantity mark Quantity of sound Quarto adjacente propos (4 terms) Quasi--Quasi-auxilliary Quasi-participal adj. Question Question Question question echo Question mark Question -tag Question to resolve Question transformation Question word Quid? Quiddité جوهر ع.الخماسي ـ ن ل.لم ـ م عالمات النقل Quiddité Quinquenal Quod? Marques de citation quiddity Quiquiliteral Quod ? Quotation marks R صنف جدري انحياز حركي انتشار مركز انتشار انتشار الترادفي Catégorie radicale dérapage moteur Radiation Centre de radiation Radiation synonymique Radial categorie Radial slippage Radiation Radiation centre Radiation of synonyms انتشار المترادفاتPropagation des synonymes Radiation of synonyms جدريradical Radical أصل/ جذرRacine Radical إعراب جذريFlexion radicale Radical flexion لغة جذريةLangue radicale Radical language صاعدAscendant Raising عشوائيAléatoire Random توصل مباشرAccés direct Random acces تغيرات عشوائيةVariation aléatoire Random variation ع. رتبة ـ نRang Rank مرتيةRang Rank تغيير الرتبةChangement de rang Rank shift ع.ع ـ ن. شاذة ـ نRare Rare ع. غريب ـ نExpression rare Rare literary expressions نواة متصاعدNoyau montant Rasing nucleus ل. نسبة ـ مPart Rate ل. ذهني ـ مRationnel Rational عقالنيRationnel Rational برهنة عقالنيةJustification rationnelle Rational justification ع. تعليل ـ نJustification rationnelle Rational justification تفاعليRécatif Reactive قارئLecteur Reader حقيقي/ شرط واقعيCondition réelle Real condition ع. توكيد لفظي ـ نCorroboratif réel Real corroborative حقيقي/ تعريف واقعيDéfinition réelle Real definition واقعيةRéalisme Realism واقعيRéaliste Realistic واقعRéalité Reality تحقيق/ إحداثRéalisation Realization ل. تحقيق ـ مRéalisation Realization ل. ذهن ـ مRaison reason ل. سبب ـ مRaison Reason ع. سبب ـ نRaison Reason ع. علة ـ نRaison reason ع. الجائز ـ نRaisonnable Reasonable ل. ناطق ـ مRaisonnable Reasonable ل. تمثيل ـ مRaisonnement par analogie Reasoning by analogy ل. قياس تمثيلي ـ مRaisonnement par analogie Reasoning by analogy ل. مثال ـ مRaisonnement par l’exemple ل. استدالل ـ مRaisonnement par induction ل. مقبولة ـ مProposition reçue نطق مقبولPrononciation recevable ل. قضية مقبولة ـ مProposition reçue متلقيRécepteur نبر تراجعيAccent récéssif تبادليRéciproque إدغام متبادلAssimilation réciproque غ. ضمير متبادل ـ نPronom réciproque.. فعل تبادليVerbe réciproque شكل مقبولForme admise ع.ابتداء ـ ن recccomencement ع. استئناف ـ نRecommencement ع.مقابلة ـ ن ترسيسReconstruction إشتقاق قياسيRecomposition مشهودAttesté مسجلEnregistreur تكرارRécurrence ع. متواتر ـ نRécurrent تردادRécusivité قذفRécursion ترداديRécursif قذفيRécursif تراداديةrécursivité تردادrécursivité درجة مختزلةGrade جملة مختزلةPhrase réduite صائت مختزلةVoyelle réduite اختزالRéduction ل. انعكاس القياس ـ مRéduction du syllogisme اخنزاليةRéductionnisme إطنابRedondance تكرار/ حشوRedondance ع. فضلة ـ نRedondant نافلRedondant ع. زائد ـ نAugment redondant ع. زيادة ـ نÉlément redondant ع. من الزائدة مثال ـ نMin-redondante ع. أن الزائدة ـ نN- redondant ع. ألف زائدة ـ نÂlif redondant صيغم مكررMorphème redupliqué/redoublé ... كالم محال علىDiscours référé إحالةRéference مرجعréférence Reasoning by example Reasoning by induction Received premise Received pronunciation Received prposition Receiver Recessive accent Reciprocal Reciprocal assimilation Reciprocal pronoun Reciprocal verb Reciveal form Recommencement Recommencement recompense Reconstruction Recoposition Recorded Recording Recurrence Recurrent Recursion Recursion Recursive Recursive Recursiveness Recursiveness Reduced grade Reduced sentence Reduced vowel Reduction Reduction of the syllogism Reductionism Redundancy Redundancy Redundant Redundant Redundant augment Redundant element Redundant –min Redundant noun -n Reduned ‘alif Reduplication morpheme Refered speech Reference reference محال عليه مرجع إحالي تعبير محيل قريتة إيحالية معنى مرجعي ع.ضمير عائد ـ ن ع.عائد ـ ن أحالية مربوط إحاليا انعكاس انعكاس ع.نظر عقلي ـ ن غ.ضمير انعكاسي ـ ن غ.فعل انعكاسي ـ ن انعكاسية إحالة ل.تبكيت ـ م تدحيض ل.نقض ـ م إبطالية دحض ع.عمل ـ ن دارجة إقليمية لغة إقليمية سجل سجل إدغام رجعي تباين رجعي تشكل رجعي تناوب رجعي توافق مطرد ع.قياس ـ ن تغير صوتي مطرد غ.فعل مطرد ـ ن إطرادي نظامي إطراد ع.اطراد ـ ن تشيئ ل.مانعة الخلق ـ م نبذ لغة قريبة كلمات متآصلة كلمات متآصلة نسبة/ارتباط ل.إضافة ـ م Référé Référent Référentiel Expression référentielle Indice référentiel Signification référentielle Pronom référentiel Pronom référentiel Référentialité Lié référentiellement Reflexe Reflet Réflexion Pronom réfléchi Verbe refléchi Réflexivité Référence Réfutation Falsification Réfutation Falsificationisme Falsifier Régence Dialecte régional Langue régionale registre registre Assimilation régressive Dissimilation régressive Formation régressive Alternation régulière Correspondance régulière Forme régulière Changement phonique régulier Verbe régulier Régulier Régulariste Régularité Régularité Réification Rejet Rejet Langue apparentée Mots de la même famille Mots apparentés Relation Relation Referend Referent Referential Referential expression Referential indix Referential meaning Referential pronoun Referential pronoun Referentiality Referentially bound Reflex Reflex Reflexion Reflexive pronoun Reflexive verb Reflexivity Refrence Refutation Refutation Refutation Refutationism Refute Regency Regional dialect Regional language Register Register Regressive assimilation Regressive dissimilation Regressive formation Regular alternation Regular correspondence Regular form Regular sound change Regular verb regularist Regularist Regularity Regularity Reification Reject Reject Related language Related words Related words Relation Relation ل.رابطة ـ م *عالقة ل.عالقة ـ م حكي ل.نسبة ـ م ع.نيبة ـ ن نجو عالئقي غ.موصولة ـ ن ل.عالقة ـ م تبيع ل.مصدر مضاف ـ م ع.موصولة ـ ن ع.نسبي ـ ن ظرف نسبي تعبرة نسبية ع.صلة الموصول ـ ن ع.موصول ـ ن ع.أل الموصول ـ ن ع.موصول حرفي ـ ن طبقة نسبية/مقام اسم الموصول نسبية عبارة فرعية ارتخاء ارتخاء ـ ل ورود متقارب وارد سمة مفيدة موثوقية موثوق به منطقة محافظة شكل أثري عامل ديني ل.أقاويل ـ م توص عن قرب إصالح سجل ع.تكرير ـ ن مركب مكرر تبديل تعويض تعويض بديل تعويض بديل نسخة سؤال غير مباشر سؤال منقول كالم غير مباشر Relation Relation Rapport Relation Relation Relation Grammaire relationnelle Relationnel Relation Relatif Relatif Relatif Relatif Adverbe relatif Proposition relative Proposition relative Nom relatif Particule relative Particule relative hauteur relative Pronom relatif Relativité Phrase secondaire Relâchement relâchement Pertinence apparenté Pertinent Trait pertinent Fiabilité Fiable Région conservatrice Vestige/ relique Facteur religieux remarques accés à distance réparation répertoire Répétition Compound répété remplacement remplacement Réplique Question indirecte Question rapportée Discours rapporté/indirect Relation Relation Relation Relation Relation Relation Relational grammar Relational word Relationship Relative Relative Relative Relative Relative adverb Relative clause relative clause Relative noun Relative particle –al Relative particule Relative pitch Relative pronoun Relativity Relator-axis clause release Release Relevance Relevant Relevant Relevant features reliability Reliable Relic area Relic form Religious factor Remarks Remote acces Repairing Repertory Repetion Repetitive compound Replacement Replacement Replacive Replacive replica Reported question Reported question Reported speech منقول تمثيل ل.تمثيل ـ م س.عرض ـ ل تمثل ذهني تمثيلي وظيفية تمثيلية نظرية تمثيل ممثل ممثل ع.إنكار إبطالي ـ ن ع.إنكار توبيخي ـ ن طلب ل.مسألة ـ م ل.مطلب ـ م ع.مطلوب بالضرورة ـ ن معدلة حصرية ع.مضارعة ـ ن ل.تشبه ـ م/تشابه صياغة معادة متبقي صوتم متبقي شكل متبقي حل منحى الرنين رنين حجرة الرنين اهتزازية رنان مرن/مدو جواب/استجابة مقيد رمزية محصورة لغة محصورة نبر مختزل ع.اقتصار ـ ن تضييق/تقييد/حصر معدلة حصرية معطى قذفي ع.تأخير ـ ن مستدرك منجدب ع.إبطال ـ ن ع.إضراب ـ ن انعكاس ذاتي انقالبي التوائي Reporté Représentation Représentation représentation Représentation mentale Représentationnel Fonction représentation Théorie représentationnelle Représentatif Représenté Requête Demande Requête Requis obligatoirement Modifier restrictif Resemblance Ressemblance reformulation Résiduel Phonème résiduel Forme résiduelle Résolution Courbe de résonance Résonance Chambre de résonance vibrante résonant Résonateur Réponse Contraint Code restreint Langue restreinte Accent réduit Restriction restriction Modifieur restrictif Contour Récursif Rétraction rétracté Rétracté Rétraction Rétraction rétroflexe Rétroflexe Rétroflexe Reporting Representation Representation representation Représentation mentale Representational Representational function Representational theory Representative Represented Reproachful denial Reproachful denial Request Request request Requisite Resctrictive modifier Resemblance Resemlance Reshaping Residual Residual phoneme Residue form Resolution Resonanace curve Resonance Resonance chamber Resonant Resonant Resonator Response Restricted Restricted code Restricted language Restricted stress Restriction Restriction Restrictive modifier Resulting Resursive Retarding Retracted Retracted Retraction Retraction retroflex Retroflex Retroflex منثني التوائية ل.قياس صناعي ـ م ل.قياس صناعي ـ م ل.قياس صناعي ـ م تراجعي مثال نظامي إمالء عكسي/تهجئة ارتدادي إلتوائي ع.قابل للعكس ـ ن قاعدة إعادة الكتابة بالغة ع.البالغة ـ ن ع.بالغة ـ ن ل.خطابة ـ م ل.خطابي ـ م/خطابة ع.علم البيان ـ ن ل.صناعة الخطابة ـ م ل.خطيب ـ م/خطابي الرأرأة الترأرء لهجة رائية قافية قافية ع.روي ـ ن ل.حق ـ م تفكيك إلى اليمين ع.ملك ـ ن سياق يميني االحتكاكي غير الصفيري نبر محفور لحام متصاعد تحليل تصاعدي صائت مزدوح متصاعد نبر متصاعد نبرية متصاعدة تنازلي-تصاعدي س. ل/ع.منافس ـ ن إنسان آلي س.دور – ل صامت مكرر أبجدية رومانية لغات رومانية الرومنة هابط/صاعد Rétroflexe rétroflexion Syllogismus secundum Syllogisme rétrogradé Syllogismus intentionem secundam Rétrogressif Exemple régulier Orthographe inversée réversible Réversible Réversible Règle de récriture Rhétorique Rhétorique Rhétorique rhétorique Rhétorique Rhétorique Art de la rhétorique Rhétoricien Rhotacisme rhotacisation Dialecte rhotique Rime Rime consonne rhytmique Droit Dislocation droite Propriété Contexte droit Ton creusé Joncture Ascendant Analyse ascendante Diphtongue ascendante Accent ascendant Intonation ascendante Ascendant-descendant Rival Robot Rôle Consonne roulée Alphabet roman Langues romanes romanisation Ascendant/descendant Retroflex Retroflexion Retrograde syllogism Retrograded syllogism Retrograded syllogism Retrogressive Reugular case Reverse spelling reversible Reversible Reversible Rewrite rule Rhetoric Rhetoric Rhetoric Rhetoric rhetoric rhetoric Rhetoric art Rhetorician Rhotacism Rhotacization Rhotic dialect rhyme rhyme Rhyming consonant Right Right dislocation Right of property Right-hand context Rill spirant Rise fall Risin juncture Rising Rising analysis Rising diphtong Rising tune Rising tune Rising-falling Rival Robot Role Rolled consonant Roman alphabet Romance languages Romanization Ronge جذر جذر األساس لغة متصرفة الحذر تصريف الجذر لغة غير متصرفة الجدر معتى الجذر أصل اللسان صائت مدور )صائت مستدير(ة/حركة صائت مستدير تدوير ل.قانون ـ م تطبيق القاعدة قاعدة نحوية قاعدة ترتيب قاعدة استداللية كتابة رونية روسية إيقاع كلمة مقفاة Racine Base radicale Langue radicale casuelle Racine fléchie Langue radicale infléchie Sens de la racine Racine de la langue Voyelle arrondie Voyelle arrondie Voyelle arrondie Arrondissement Règle Application de la règle Règle de grammaire Règle d’ordre Règles d’inférence Écriture runique Russe Rythme Mot rhytmique Root Root base root inflected language root inflexion root isolating language Root meaning Root of the toogue Round vowel Rounded vowel Rounded vowel Rounding Rule Rule application Rule of grammar Rule ordering Rules of evidence Runic writing Russian Rythm Rythm word S ل.ذكاء ـ م تعيين تغيير تعاملي بديل تعاملي شكل تعاملي سنسكريتية نظرية حدث الخطابة تابعة لغة تابعة لغات ساتم س.رضى – ل نحو التدرج سلم اإلحاالت نسخ خطاطة الشوا ع.متكلمون ـ ن نحو مدرسي ل.هلم ـ م ل.علم وظن ـ م ع.علم البيان ـ ن علوم األلسن ع.علم المعاني ـ ن ع.علم البيان ـ ن نحو علمي واقعية علمية حيز/مدى خفق كتابة نطق ثاني ل.شكل ثان ـ م لغة ثانية التغير اللغوي الثاني مخاطب غ.ضمير ملكية ـ ن ل.جواهر ثانية ـ م نبر ثانوي نطق ثانوي تأكيد ثانوي مركبة ثانوية ع.الفرع ـ ن مشتق ثانوي سمات ثانوية .لغة الثقافة ـ غ Sagacité Sampling Sandhi Aternant sandhi Forme sandhie.. Sanskrit Théory des actes discursifs Satellite Langue satellite Sagacity sampling Sandhi Sandhi alternants Sandhi form Sanskrit SAT = speech act theory Satellite Satellite language Satem languages Satisfaction Satisfaction Scalaire Scale Échelle de référence Scale of refrence scanning Scanning Schéma Schema Shwa/chva Schewa Philosophes scholastiques Scholastic philosophers Grammaire scolaire School grammar Science Science Science et doxa Science & doxa Science de la langue Claire Science of clear speech Science des langages Science of language Science du sens Science of meaning Science du style Science of style Grammaire scientifique Scientific grammar Réalisme scientifique Scientific realism Portée Scope Brouillage Scrambling Script Script Seconde articulation Second articulation Seconde figure Second figure Secong langue Second language Deuxième changement de Second language shift langue Deuxième personne Second person Seconde possession Second possessive Substances secondes Second substances Accent secondaire Secondary accent Articulation secondaire Secondary articulation Assertion seconde Secondary assertive Compound secondaire Secondary compound Construction secondaire Secondary construction Dérivation secondaire Secondary derivative Traits secondaires Secondary features Langue culturelle Secondary language لغة ثانوية صوتم ثانوي صواتم ثانوية ل.محمول بالعرض ـ م نبر ثانوي كلمة ثانوية ل.قضايا ثنائية ـ م Langue secondaire Phonème secondaire Phonèmes secondaires Prédicat secondaire Accent secondaire Mot secondaire Proposition secundo adjacente (2termes) لهجة الحضرDialecte sédentaire ع.استرشاد ـ ن مقطعSegment الخطاب/ مقطع من الكالمSegment du discours تقطعيSegmental صواتمية تقطعيةPhonématique segmentale صوتم مقطعيPhonèmes segmentaux صوتمية تقطيعيةPhonologie segmententale تجزيئDécoupage تقطيعSégementation مقطعSegmentateur انتقاءSélection طريقة االختيارProcédures de sélection احتيار محصورsélection restrictive انتقائيSélectionnel قيود انتقائيةRestrictions de sélection ذاتي االحاليةAuto-référentièl ع. مستغني ـ نAuto-suffisance إحالة ذاتيةAuto-référence مدللSémantème دمج دالليAmalgame sémantique تحليل دالليAnalyse sémantique تغيير دالليChangement sémantique شحنة داللية/ حمولةCharge sémantique مركبة دالليةCompoud Sémantique مكون دالليComposant sémantique ع. ارتباط معنوي ـ نConnexion sémantique ع. تعلق ـ نConnexion sémantique عدوى دالليةContagion sémantique توسع دالليExtension sémantique سمات دالليةTraits sémantique حقل دالليChamp sémantique حقل دالليChamp sémantique شكل دالليForme sémantique قيود دالليةForme sémantique معنى ـ نحو عربيFunction sémantique مؤشر دالليIndicateur sémantique معلومة دالليةInformation sémantique معلومة داليةInformation sémantique عالمة دايةMarqueur sémantique Secondary language Secondary phoneme Secondary phonems Secondary predicate Secondary stress Secondary word Secundo adjacente proposition(with two terms) Sedentary dialect Seeking guidance Segment Segment of speech Segmental Segmental phonemics Segmental phonems Segmental phonology Segmentation Segmentation Segmentator Selection selection prcedures Selection restriction Selectional Selectional restrictions Self referential Self sufficient Self-reference Semanteme Semantic amalgam Semantic analysis Semantic change Semantic charge Semantic component Semantic component Semantic connection Semantic connection Semantic contagion Semantic extension Semantic feature Semantic field Semantic field Semantic form Semantic form Semantic function Semantic indicator Semantic information Semantic information Semantic marker شبكة دالية زوج الداللي احتماالت داللية/إمكانيات خصائص داللية قمة داللية تمثيل داللي جور داللي التغير الداللي بنية داللية مثلث الداللي قيمة الداللية متعلق ـ نحو عربي نعت سببي ـ نحو عربي داللية رسم داللي دالية مداللية معنم مفهم مفهم ع.الغير منصرف ـ ن ع.الحروف المتقاربة ـ ن ع.حروف المد واللين ـ ن معنمي عالمي داللي عالمية الداللية كثافة معنمية نصف صامت نصف صامت عالمي عالمية عالمية معنوي عالمي عالميات عالمي مركب نصف تركيبي نصف صائت باث مرسل إليه/-مرس ع.معنى ـ ن ل.إحساس ـ م ل.حس ـ م معنى تداعي المعاني ل.محسوس ـ م جملة ع.الجملة ـ ن Réseau sématique Paire sémantique Potentialité sémantique Propriété sémantique Sommet sémantique Représentation sémantique Rôle sémantique Changement sémantique Structure sémantique Triangle sémantique Valeur sémantique Sémantiquemt connécté Adjectif lié sémantiquement Sémantique Sémasiographie Sémasiologie Sémasiologie Sème Sémème sémème Semi-déclinable Semi-son Semi-voyelle sémique Sémanalytique Sémanalyse Densité sémique Semi-consonne Semi-consonne sémiologique Sémiologie Sémiologique Sémiosis sémiotique Sémiotique Sémioticien Compound semi-syntaxique Semi-voyelle Émetteur Destinateur-destinataire Sens Sensation Sens sens Relations des sens Sensible Phrase Phrase Semantic network Semantic pair Semantic potentialities Semantic property Semantic range Semantic representation Semantic rle Semantic shift Semantic structure Semantic triangle Semantic value Semantically connected Semantically linked adjective Semantics Semasiography Semasiology Semasiology Seme Sememe Sememe Semi declinable Semi sounds Semi vowels Semic Semic analysis* Semic analysis* Semic density Semi-consonant Semi-contoid Semiological semiology Semiology semiosis Semiotics Semiotics semiotist Semi-syntaxic compound Semi-vowel Sender Sender-receiver Sens… Sensation Sense Sense Sense relations sensible Sentence Sentence جملة ظرفية حدود الجملة فهم الجمل رابط جملي/ قرين جملة مدمحة ع.شبه الجملة ـ ن جزء جملي نحو جملي اقسام الجملة منوال جملي إدراك الجمل الحق جملي إنتاج الجمل تناغم حملي نغمة/نبر كلمة الجملة جمل طبيعة جملية الحق معزول ع.ضمير الفصل ـ ن ع.فصل ـ ن عماد السياق ـ نحو عربي معنى محول وصلة سلسلة جملية تراتب زمني سلسلة متوالية توصل مقطعي ربط تسلسلي ع.عطف النسق ـ ن ع. نسق ـ ن توسع تسلسلي صربية كرواتية سالسل مجموعة باطن تغيير الشكل حاد مستعل تأخير النبر تأخير النبر تأخير المعنى تأخير النبر األولي تاخير العالمة مؤخر Phase adverbiale Frontières de la phrases Compréhension de phrases Connecteur phrastique Phrase enchassé Phrase équivalente fragement Grammaire de phrase Partie de la phrase Modèle phrastique Sentence abverbial Sentence borders Sentence comprehension Sentence connector Sentence embedded Sentence equivalent Sentence fragment Sentence grammar Sentence parts Sentence pattern Perception de phrase Préfixe phrastique Production de phrase Rythme phrastique Accent /mélodie… Mot-phrase Phrases Nature phrasique Suffixe séparé Pronom de séparation Séparation Pronom séparé Séquence Séquence Séquence Séquence phrastique Concordances des temps Séquentiation Suite Accés séquentiel Coordination séquentièlle Coordination séquentièlle Coordination séquentielle Expansion séquentièlle Serbo-croate Séries ensemble Sens caché Changement de forme aigu Diésé Reculer l’accent Déplacement d’accent Déplacement de sens Reculer l’accent primaire Déplacement de signes déplaceur Sentence perception Sentence prefix Sentence production Sentence rhythm Sentence stress Sentence word Sentences Sentential nature Separable suffix Separating pronoun Separation Separative prounon Sequence Sequence Sequence Sequence sentence Sequences of tenses Sequencing Sequene Sequential acces Sequential coordination Sequential coordination Sequential coordination Sequential expansion Serbo-Croatian Series Set Shadow meaning Shape change Sharp Sharp Shift backstress Shift of accent Shift of meaning Shift primary stress Shift signs Shifter واصل نبر مؤخر شونية صوائت قصيرة/ حركات ألف مقصورة ـ نحو عربي تقصير الشوا صفيري قانون سيفير إمارة ـ منطق عالمة ل. م/عالمة ـ ل لغة اإلشارة إشارة ل.إشارة ـ م عالمة عالمي توقيع إدالل دال ع.دال ـ ـ ن داللة ل.داللة ـ م ع.داللة ـ ن رمزيات مدلول مدلول دال رامز ع.دالئل ـ ن نبر مهموس ل.متشابه ـ م مشابه/ ند ل.نظيرـ م ع.الحروف المتقاربة ـ ن تماثل ـ منطق نظائر ـ منطق ادغام ع.بسيطةـ ن ل.مفرد ـ م ل.حكم بسيط ـ م ل.اسم محصل ـ م مسند بسيط ل.قضية بسيطة ـ م Shifter Accent déplacé Shona Voyelles brèves Âlif court réduction Shewa sifflant Loi de Siever Signe Signe Signe Langage des signes Signal Signal Signal Signal Signature Signifiance Signifiant Signifiant Signification Signification Signification ** Signifié signifié signifiant Signifieur Signes Analogue Semblable/similaire/ Similaire Sons similaires Similarité semblables assimilé Simple Simple Jugement simple Nom simple Prédicat simple Proposition de Inesse جملة بسيطةPhrase simple زمن بسيطTemps simple تحويل بسيطTransformation simple shifter Shifting stress Shona Short vowels Shortened ‘alif Shortening Shwa Sibilant Siever’slaw Sign Sign Sign Sign language Signal signal Signal Signal Signature Significance Significant Significant Signification Signification Signification Significs Signified Signified Signifier Signifier Signs Silent stress Simalr Similar Similar Similar sounds Similarity Similars Simile Simple Simple Simple judgement Simple nouns Simple predicate Simple proposition Simple sentence Simple tense Simple transformation صائت بسيط كلمة بسيطة بساطة تبسيط ل.معا ـ م صدق السندية ع.ع ـ ن.مفردات ـ ن ل.شخصية ـ م مفرد ل.مفرد ـ م ع.مفرد ـ ن قضايا شخصية تفرد صيغم اإلفراد ل.لفظ مفرد ـ م عقدة مؤاخية مؤاخية ل.حال ـ م سياق موقف وضع ل.وضع ـ م لهجة ظرفية معنى ظرفي ع.سداسي ـ ن مهارة/قدرة صائت رخو رطانة لهجة سالفية صامت منزلق صائت منزلق احتكاكي غير صفيري نفسي عير صفيري حيز السالفكية سلوفينية تشويش رنين عشوائي لهجة اجتماعية لسانيات اجتماعية جملسانيات اجتماعيات لسانية اجتماعية اللسانيات صامت خفيف حنك لين حنك لين Voyelle simple Mot simple Simplicité Simplification Simultanéiment Sincérité sindi Entité seule Singulière Singulier Singulier Singulier Proposition singulière Singularisation Morhème du singulier Terme singulier Nœud sœur Nœud sœur Situation Situation situation situation Situation Dialect situationnel Signification situationnelle Hexatilitère Compétence Voyelle lâche jargon argot Slave Consonne glissante Voyelle glissante Fricative fondue Aspiré fondue Slot Slovaque Slovene bruit Résonance stochastique Dialect social Sociolinguistique sociolinguistique Linguistique sociologique Linguistique sociale Consonn legère Palais mou Palatais mou Simple vowel Simple word Simplicity Simplification Simultaneous Sincerity sindhi Single entities Singular Singular Singular Singular Singular proposition singularization Singulative Singuler term Sister node Sister nœud Situation Situation situation situation Situation Situational dialect Situational meaning Six lettered Skill Slack vowel Slang slang Slavic Slender consonant Slender vowel Slit fricative Slit spirant Slot Slovak Slovene Slur Sochastic resonance Social dialect Sociolinduistics Sociolinguistics Sociological linguistics Sociological linguistics Soft consonant Soft palate Soft palate حنك لين حنك لين عالمة برنامج تخفيف لحن مركب مجموع نسق اسمي مصوت مهجور ل.سبر وتقسيم ـ م رسم صوتي طيف صوتي راسم صوتي مطياف صوتي رنان جهر وضوح سمعي سمو الجهر ترتيبية الصوت تجهير سفسطائي ل.سفسطة ـ م ل.تبكيت سوفسطائي ـ م مباكتة سوفسطائية ل.قياس سوفوسطائي ـ م ل.سوفسطائية ـ م ل.قياس مركب ـ م ل.نفس ـ م صوت صوت تغير صوتي صدى صوتي سمات الصوت ع.جمع المؤنث السالم ـ ن قانون الصوت ع.جمع المذكر السالم ـ ن تغير نطقي منبع صوتية رمزية صوتية نظام صوتي صنف صوتي ع.فعل سالم ـ ن موجة صوتية منبع لغة منبعية معنى منبعي Voile de palais Palais mou Signe Logiciel allégement Soft palate Soft plate Soft sign Soft ware Softening Solecism Coumpond solide* Solid compound Syntagme nominal Sominal syntagm Sonant Sonant sonore Sonant Sondage te division Sondage & division (dilemma) (dilemme) Sonogramme Sonogram Sonogramme Sonogram Songraphe Sonograph Sonographe Sonograph sonore Sonorant Sonorité Sonority Sonorité sonority Trait sonore Sonority feature Hiérarchie sonore Sonority hierarchy Sonorisation Sonorization Sophisme Sophism Sophisme Sophism Réfutation sophistique Sophistic refutation Réfutation sophistique Sophistic refutation Syllogisme sophistique Sophistic syllogism Sophistique Sophistics Sorite Sorite Âme soul Son Sound Voix Sound Changement sonore Sound change écho sonore Sound echoism Traits sonores Sound features Pluriel féminin sain Sound feminine plural Loi du son Sound law Plurièl masculin sain Sound of masculine plural Modification vocale Sound shift Source sonore Sound source Symbolisme sonore Sound symbolism Système sonore Sound system Type sonore Sound type Verbe sain Sound verb Onde sonore Sound wave Source Source Langue source Source language Sens source Source meaning جملية منبعية مهموس فضاء مكاني اتجاه البناء ع.ظرف ـ ن إتجاه الكتابة أسبانية تماكن فضائي متحدث متكلم ناطق ل.ناطق ـ م متكلم ـ مستمع متكلم لغة خاصة ع.تخصيص ـ ن تخصيص المعنى معنى مخصص ل.نوع األنواع ـ م ل.معية أنواع ـ م خاص نوعي/نوعي ل.فصل ـ م ل.صورة نوعية ـ م صنف نحوي خاص خصوصية مخصص ع.برهان الموهم ـ ن ل.قياس مشاغبي ـ م رسم طيفي تحليل طيفي صورة طيفية مطياف طيف تخميني ع.نظري تأملي ـ ن حطاب كالم ع.الكالم ـ ن ل.نطق ـ م حدث الخطاب حدث الكالم حدث الكالم النطق/حدث الكالم حدث كالمي تحليل الكالم Phrase source Sourd Espace Espace Source sentence Sourd Space Space Space builders Circonstantièl de temps Space qualifier Sens de l’écriture Space-direction sequence Espagnol Spanish Locatif spatial Spatial location Locuteur Speaker Locuteur Speaker Sujet parlant Speaker Locuteur Speaker Locuteur-auditeur Speaker-learer Locuteur Speaking Langue spécifique Special language Spécialisation Specialization spécification du sens Specialization of meaning Signification spécifiée Specialized meaning Species of species Simultanéité des espèces Species simultaneity Spécifique Specific Spécifique Specific Classe spécifique Specific difference Formes spécifiques Specific forms Catégorie grammaticale Specific grammatical category spécifique Spécificité Specificity Spécifieur Specifier Specious proof Syllogisme spécieux Specious syllogism Spectrogramme spectogram Analyse spectrale Spectral analysis Spectrogramme spectrogram Specrtographe Spectrograph Spectre Spectrum spéculatif speculative Spéculatif Speculative Discours Speech Parole Speech Parole Speech Parole Speech Acte de discours Speech act Acte de langage Speech act Acte de locution Speech act Acte de parole Speech act Acte de parole Speech act Analyse de parole Speech analysis مجموعة لغوية مجموعة لسانية عيوب اللم ع.غلط ـ ن حدث خطابي شكل صوتي نطق معاق جزيرة لغوية زلة أعضاء النطق عيوب النطق المرضية أدارك كالمي أدراك صزتي نطق الكالم التعرف الصوتي قطعى صوتية عالمة خطابية صوت منطوق خطاب توسعي تركيب صوتي تأليف صوتي معالجة عيوب النطق كالم مرئي كالم منظور تهحئة إمالء تهجئة إمالئية اصالح االمالء ع.تمييز ـ ن ل.فلك ـ م مجال تأثير هائي احتكاكي انشطار انشطار السلسلة انشطار التعبرة غ.فعل مصدري متقطع – ن إنشطار سلسلة منكوقة لسان متكلم التغيير الثاني العفوي تبادل خاطئ لألصوات تغير عفوي تغير عفوي تغير صوتي عفوي صائت موسع صامت منتشر Communauté linguistique Communauté linguistique Trouble de langage Erreur de locition Évènement discursif Forme vocale Locution obstruée Île de discours lapsus Organes de locution Défaut d’élocution Perception vocale Perception vocale Production vocale Connaissance vocale Segment vocale Signe discursive Son vocal Discours extensible Syntaxe vocale synthèse vocale Speech community Speech comunity Speech defect Speech errors Speech event Speech form Speech impediment Speech island Speech lapse Speech organs Speech pathology Speech perception Speech percetion Speech production Speech recognition Speech segment Speech signal Speech sound Speech stretcher Speech syntaxis Speech synthesis Speech therapy Parole visible Speech visible Parole visible Speech visible Prononciation Orthographe Spelling Orthograohe Prononciation Spelling pronunciation Reforme de prononciation Spelling reform Séparation Speration Sphere Sphere Sphère d’influence Sphere of influence Aspiré Spirant Fricative Spirante Rupture/ fission Split Chaîne rompue Split chain Proposition rompue Split clause Infinitif rompu Split infinitive Fissiration/rupture Splitting Chaîne parlée Spoken chain Langue parlée Spoken language Deuxième changement Spontaneous second change spontané Spoonerism Variation sporadique Sporadic alternation Changement sporadique Sporadic change Changement vocal Sporadic sound change sporadique Voyelle ecartée Spread vowel Voyelle diffuse Spread vowel بسط س ـ بنية ع.متمكن ـ ن معيارية تدرج تعلثم لهحة نموذجية نموذجية/لغة معيار استعمال عادي تعيير شكل منجم ل.حال ـ م حالة ل.أحوال ـ م جدول الحاالت قار صامت ثابت لسانيات ثابتة سيرورة قارة إحصائيات لسانية ثابتي فعل الحالة ع.المحل ـ ن ع.منزلة ـ ن فعل الحالة حالة ظاهرة مشجرة مكون شجري منشط عشوائي رصيد إنفجاري انسدادي/شديد مخزون مخزون معرفي منضدة نحو طبقوي طبقيات اللغات طبقة نبر نبر نغمي قاعدة االصالح النبري النبر يقع على مجموعة نبرية تقديم النبر/تأخير عالمة النبر عالمة نبرية Spreading S-structure S-structure Stable Stable Standarisation Stadarization Staging Balbutation Stammer Dialect standard Standard dialect Langa standard Standard language Usage normal Standard use Standarisation Stanrdization Forme étoilée Starred form État State État State États States Table d’états States table Statique Static Consonne statique Static consonant Linguistique statique Statics linguistics Processus stationnaire Stationary process Linguistique statistique Statistical linguistics statif stative Verbe d’état Stative verb Statut Status Statut Status Verbe d’état Status verb État stable Steady state Stème Stem Constutuant stémique Stem compound Stimulus Stimulus stochastique stochastic Stock Stock occlusive Stop consonnat occlusives Stops Emmagasiné Stored Savoie emmagasiné Stored knowledge strate strata Grammaire strtificationnelle Stratifational grammar Stratification de langues Stratification of language Strate stratum Accent Stress Accent tonique Stress accent Règle d’ajustement Stress adjustement accentuel L’accent tombe sur Stress falls on Groupe accentuel Stress group Accent déplacé en arrière Stress is strifted back Marque d’accent Stress mark Marque accentuelle Stress mark ترسيمة نبرية صوتم نبري وحدة نبرية زائدة مسؤلة عن النبر schéma accentuel Stress pattern Phonèmes accentuels Stress phonemes Unite accentuelle Stress unit Affixe rasponsable de Stress-determing affix l’accent وظيفية نبريةFonctions accentuelles Stressed functions نبض نبريPulsion accentuelle Stressed pulse مقطع أخير منبرSyllable finale accentuée Stressed word final syllable spelled تبديل نبريAlternance accentuelle Stress-shift تنقيل النبرDéplacement de l’accent Stress-shift لغة نبرية موقتLangue à accent mesuré Stress-timed language افتراض ضيقHypothèse stricte Strict hypothesis تفريغ مقولي محضSous-catégorisation stricte Strict subcategorization نقطة االنغالقPoint de fermeture Stricture صارخةStrident Strident * صريريStrident Strident سلسلةChaîne String تحليل سلسليAnalyse chaînée String analysis ع.سالم ـ ن/ صحيحSain Strong قويFort Strong ع. فعل سالم ـ نFort non redoublé Strong and undoubled فعل صحيحVerbe sain Strong verb ع. بنوي التركيب ـ نstructurel Structural تغير بنيوي صوتمي تعامليChangement allophonique Structural allophonic change structurel وصف بنيويDescription structurelle Structural description فجوة بنيويةÉcart structurel Structural gap نحو بنيويGrammaire structurale Structural grammar عالمة بنيويةMarqueur structurel Structural marker معنى بنيويSens structurel Structural meaning داللية بنيويةSémantique structurale Structural semantics مجموعى بنيويةEnsemble structurel Structural set تشابه بنيويSimilitude structurelle Structural similarity نظرية بنيويةThéorie structurelle Structural theory كلمة بنيويةMot structurel Structural word بنيويةStructuralisme Structuralism ع. تام ـ نStructurellement complet Structurally complete ع. الحسن ـ نStructurellement correct Structurally correct ع. عماد ـ نÉlément indispensable Structurally indispensable structurellement element ع. فضلة ـ نStructurellement redondant Structurally redundant بيننةStructuration Structuration هيكلةstructuring structuration * بنيةStructure Structure تدريبات بنيوية Structure drills سلسلة بنيويةChaîne structurelle Structure string كلمة بنيويةMot structurel Structure word مهيكلStructurant Structuring بنية الكلمة مختزل أسلوب أسلوبة قاعدة أسلوبية إسلوبية إحصائية تحت الصنف تفريغ مقولي مفرغ مقوليا خانة تعبرةتابعة مكون فرعي ل.تحت المتضادين ـ م تحت هدف تحتي رتبة تحتية رتبة نحتية إسقاط تحتي فاعل ع.مسند ـ ن د.مفاعل ـ ل ل.موصوف ـ م ل.موضوع ـ م تميم العون غ.قلب الفاعل ـ ن ع.اسم كان ـ ن ل.ذاتي ـ م االحتمال ـ/االقتضاء/مضارع الطلب غ.ن إضافة المصدر إلى فاعله صيغة طلبية ع.ع ـ ن.نزعة ذاتية ـ ن ل.محكوم عليه ـ م ع.نصب ـ ن غ.مضارع الطلب ـ ن ع.منصوب ـ ن غ.ضمير االقتضاء ـ ن زوج تحت دوني تابعة تعبرة تابعة ربط تعليقي تعليق ربط تعليقي رابط تابع عالق بناء تابعي صوت صويتمي تحت عالقة Structure-mot mot réduit style Stylistique Règle stylistique Stylostatistique Sous catégorisation Souscatégorisation Sous-catégorie Rubrique Sous proposition Sous-composant Sous proposition sub-but Sous-jacent Ordre sous-jacent Ordre sous-jacente Projection sous-jacente Sujet Sujet Sujet Sujet Sujet Complément sujet Inversion du sujet Sujet de Kâna Subjectif Subjonctif Strucure-word Stump word Style Stylistic Stylistic rule Stylostatics Subcategorization Subcategorization Subcategorized Sub-category Sub-clause Subcomponent Subcontraries Sub-goal Subjacent Subjacent order Subjacent order Subjacent projection Subject Subject subject Subject Subject Subject complement Subject inversion Subject noun of kâna Subjective Subjective case Génitif subjectif Mode subjonctif Subjectivité Sujet Subjonctif Subjonctif Subjonctif Pronom subjonctif Paire sous minimale Subordonnée Proposition suboordonnée Conjonction subordonnée Subordination Conjonction subordinative Conjonction subordinative Subordinant Construction subordinative Sous phonémique Sous relation Subjective genitive Subjective mood Subjectivity Subjet Subjonctive Subjunct Subjunctive Subjunctive pronoun Sub-minimal pairs Subordinate Subordinate clause Subordinating conjunction Subordination Subordinative conjonction Subordinative conjunction Subordinator Subornative construction Subphonemic Subrelationship برنامج مفصلي عاطف اسمي اسم موضوع مجموعة دوتية ع.تابع ـ ن جوهر ل.مادة ـ م ل.جوهر ـ م ل.جوهري ـ م تحت معياري ل.جوهرية ـ م جوهر النظرية بديل لغة بديلة ع.مبدل ـ ن ع.ن/ل.إبدال ـ م استبدال ع.استبدال ـ ن ع.إكفاء ـ ن ع.بدل ـ ن ع.نيابة ـ ن صنف بديل إطار بديل ع.بدل الغلط ـ ن ع.بدل النسيان ـ ن ع.بدل اإلضراب ـ ن ع.بدل البداء ـ ن طبقة دوتية ع.النائب عن الفاعل ـ ن نسق فرعي تتابع سلكي نجاح ل.تسلسل ـ م سودانية ع.الحق ـ ن *الحقة الصقة ع.نون اإلناث ـ ن لغة لواحق ل.أجناس األجناس ـ م الحقة حشوية ع.حروف زائدة ـ ن لغة مفروضة تفضيل درجة تفضيل طبقة عالية تعويضي معوض Sous programme Adjonctif substantif Substantif Sous ensemble Subsidiaire Substance Matière substances Substanciel Sous standard Substantialité Théorie substantielle Substitu Langue de substitution Substitué Substitution Substitution Substitution Substitution Substitution Substitution Classe susbitutif Frame substituf Substituation d’erreur Substitution d’oubli Substitution de réctraction Sous strate Substitu Sous-système Cyclicité successive Succés Sccession Soudanais Suffixe Suffixe Suffixe Suffixe feminin pl. Langue suffixante Summum genus affixe Superflue Paricules superflues Langage imposé Superlatif Superlatif Super strate supplétif Supplétif Subroutine Subsatantival adjunct Subsatantive Subset subsidiary Substance Substance Substances Substancial Substandard Substantiality Substantive theory Substitute Substitute language Substituted Substitution Substitution Substitution Substitution Substitution Substitution Substitution class Substitution frame Substitution of error Substitution of oversight Substitution of retraction Substitution of second thoughts Substratum Substute Subsystem Succcessive cyclicity Successful Succession Sudanese Suffix Suffix Suffix Suffix of fem. Pl. Suffixin language Summum genus Superfix Superfluous partiles Superimposed language Superior comparaison Superlative degree Superstratum Suppletive Suppletive مرتكز صائتي ل.قضية مفروضة ـ م افتراض ع.مضمر ـ ن ع.إضمار ـ ن صواتم فومقطعية فوق أساني فوق مزماري وحدات فومقطعية سمات فومقطعية روسم فومقطعي صوتم فومقطعي ل.أجناس األجناس ـ م ل.جواهر عالية ـ م ع.إضمار ـ ن ل.سطح ـ م ل.مكان ـ م نحو سطحي بنية سطحية استبانة ع.قطع ـ ن طبقة الوقف ل.شبهة ـ م ظن زوج مشبوه رابطة مستمرة سويدية تبديل مقطعي كتابة مقطعية مقطعي صائت مقطعي صامت مقطعي تباين مقطعي نواة مقطعية نمط مقطعي ذروة مقطعية عالمة مقطعية نبر مقطعي كتابة مقطعية تقطيع مقطع قانون تالقي الصوامت تواة مقطع مقطع منبر مقطع موقوت كتابة مقطعية رسم مقطعي Support vocalique Proposition supposée Supposition Supprimé/occulté Supression Phonème supra segmentaux Supradental Supraglottal Supra-segmentaux Trait suprasegmental Grphème suprasegmental Phonème suprasegmental Génération Substances suprêmes Suppression Surface Étendue Grammaire de surface Structure de surface Questionnaire Suspension Couche suspendue Suspicion Suspicion Paire douteuse Jonction soutenue Swedois commutation Syllabique Transcription syllabique Syllabique Consonne syllabique Consonne syllabique Dissimilation syllabique Noyau syllabique Modèle syllabique Sommet syllabique Signe syllabique Accent syllabique Écriture syllabique Syllabification Syllabe Loi de contact syllabique noyau syllabe Syllabe accentuée Syllabe chronométrée Syllabographie syllabograme Support vowel Supposed proposition Supposition suppressed Suppression Supra segmental phonems Supradental Supraglottal cavity suprasegmental Suprasegmental feature Suprasegmental grapheme Suprasegmental phoneme Supreme genera Supreme subsatances Supression Surface Surface Surface grammar Surface strucure Survey Suspension Suspension pitch Suspicion Suspicion Suspicious pairs Sustained juncture Swedish Switching Syllabary Syllabe writing Syllabic Syllabic consonant Syllabic contoid Syllabic dissimilation Syllabic nucleus Syllabic patterns Syllabic peak Syllabic sign Syllabic stess Syllabic writing Syllabification Syllable Syllable contact law syllable nucleus Syllable stress Syllable-timed language Syllabography Syllaborgram ل.مقاييس ـ م ل.جامع ـ م ل.قياس ـ م ل.قياس إقناعي ـ م ل.قياس الدور ـ م ل.مادة القياس ـ م ل.هيئة القياس ـ م مقدمة القياس ع.حجج عقلية ـ ن رمز رمز عالمة رمزية نسق رمزي نظام رمزي رمزية تناظري متشابه/تنميط متقابل نمط متشابه آنية نحو آني لسانيات آنية صواتمية آنية صوتيات آنية *صوتيات تزامية صوتمية آنية تساوقي/تزامني ترخيم وسطي إسقاط ترخيم/حذف توحد مقطعي شكل اإلنطباق إنطباق العطف/توارد الربط تركيب ربطي كلمة ربطية مركبة ربطي مرادف جاذبية ترادفية ل.أسماء متواطئة ـ م ل.مترادفة ـ م ع.مرادف ـ ن تركيبي تركيبي نسق نظمي حادث تركيبي صنف تركيبي تغير تركيبي Syllogismes Syllogisme Syllogisme Syllogisme par l’absurde Syllogisme en cercle Matière du syllogisme Figure de syllogisme Prémisse du syllogisme Syllogisms Symbole symbole Signe symbole Système symbolique Système symbolique Symbolisme symétrique Modélisation symmetrique Modèle symmétrique Synchronique Grammaire synchronique Linguistique synchronique Phonémique synchronique Pnonétique synchronique Phonétique synchronique Phonologie synchronique synchronique syncopation Syncope Syncope syncrèse Forme syncrétique syncrétisme Syndèse Construction syndétique Mot syndétique Sydéton Synonyme Qttraction synomique Synonyme Synonymes Synonyme Syntaxique Syntaxique syntagmatique Syntaxique Actant syntaxique Catégorie syntaxique Changement syntaxique Syllogims Syllogism Syllogism Syllogism ad absurdum Syllogism in circle Syllogism’s content Syllogism’s figure Syllogism’s premise Syllogisms Symbol Symbol Symbol sign Symbolic system Symbolic system Symbolism Symetrical Symmetrical patterning Symmetry of pattern Synchronic Synchronic grammar Synchronic linguistics Synchronic phonemics Synchronic phonetics Synchronic phonetics Synchronic phonology Synchronical Syncopation Syncope Syncope Syncresis Syncretic form Synctretism Syndesis Syndetic construction Syndetic word Syndeton Synonomyn Synonymic attraction Synonyms Synonyms Synonymy Syntactic Syntactic Syntactic Syntactic Syntactic actant Syntactic category Syntactic change مكون تركيبي مركب نسقي بناء تركيبي مزدوج تركيبي مجموعة تركيبية مجموعة نسقية مستوى تركيبي تركيب التركيب رتبة/نسق منوال نسقي منوال نسقي تصريف نسقي صوتمية تركيبية تمثيل تركيبي بنية نسقية ع.تام ـ ن تركيب نسق نسقي نظمي نحو نسقي عالقة تركيبية عالقة نسقية منسق تركيب ل.نحو ـ م ع.نحو ـ ن منسق تأليف ل.تركيب ـ م مكون تأليفي تكهن تأليفي قريتة تأليفي لغة تـاليفية نظام اللغة التأليفي سورية ع.مذهب ـ ن ع.نسق ـ ن نظام نظامي/منتظم تمثيل صوتي منتظم صوتيات منتظم تمثيل صواتمي منتظم تمثيل صوتمي منتظمة كتابة صوتية منتظمة Composant syntaxique Compound syntagmatique Construction syntaxique Doublet syntaxique Groupe syntaxique Groupe syntagmatique Niveau syntaxique Ordre syntaxique Ordre Modèle syntagmatique Pattern syntagmatique Phonologie syntagmatique Phonologie syntaxique Représentation syntaxique Structures syntagmatiques complet syntaxe syntagme syntagmatique syntagmatique Grammaire syntagmatique Relation syntagmatique Relation syntagmatique Syntagmème Syntaxe Syntaxe Syntaxe Syntème Synthèse Synthèse Composant synthétique Conjecture synthétique Indice synthétique Langue synthétique Système de langue synthétique Syrien Système système Système Systématique Représentation phonétique systématique Phonétique systématique Représentation phonémique systématique Représentation phonologique systématique Transcription systématique Syntactic component Syntactic compound Syntactic construction Syntactic doublets Syntactic group Syntactic group Syntactic level Syntactic order Syntactic order Syntactic pattern Syntactic pattern Syntactic phonology Syntactic phonology Syntactic representation Syntactic structures Syntactically complete Syntactics Syntagm Syntagma Syntagmatic Syntagmatic grammar Syntagmatic relation Syntagmatic relation Syntagmeme Syntax Syntax Syntax Syntem Synthesis Synthesis Synthetic compound Synthetic conjecture Synthetic index Synthetic language Synthetic language system Syrian System System System Systematic Systematic phoneticc representation Systematic phonemic Systematic phonemic representation Systematic phonological representation Systematic transcription نحو منتظمGrammaire systématique Systemic grammar T سافل محرمة محظور جدولة تكتيك سؤال تاجمي طجالوج تاجمة تجميم وقيعة التحليل الموقعي التخليل التاجمي موقعية موقعي التاجميمية التاهيتية ذيل أمازيغية التامولية راء منقورة مدا هدف لغة الهدف موقع هدف جدول الهدف نظرية التأتأئية التترية تحصيل الحاصل لغو مصناف ملمح تصنيفي تصنيفي تصنيفية لسانيات تصنيفية صوتيات تصنيفية معنى تقني ل.صنائع ـ م أسنان قمة األسنان اتصاالت كلمة متشابكة منوال إيقاع/سرعة زمني تعبرة زمانية vulgaire tabou tabou Tqbulqtion Tactique Question tag Tagalog Tagma Tagmème tagmème Analyse tagmétique Analyse tagmétique tagmémique tagmémique Tagmémique Tahitien Queue (a)tamazigh(t) Tamoul R claquée Domaine cible Langue but Position cible Table but Théorie ta-ta Tatar tautologie tautoloqie taxème taxème Taxinimie taxinomique Taxinomie Linguistique taxinomique Phonétique taxinomique Sens technique Téchniques Dents Sommet des dents Télécomunications Terme télèscopé Patron/modèle tempo Temporel Proposition temporelle taboo Taboo taboo Tabulation Tactics Tag question Tagalog Tagma Tagmeme tagmeme Tagmemic analysis Tagmemic analysis Tagmemic.. Tagmemic… Tagmemics Tahit… tail tamazight Tamil tapped ’r’ Target domain Target language Target position Target table Ta-ta theory Tatar tautology Tautology taxeme Taxeme Taxinimic taxinomic Taxinomy Taxonomic linguistics Taxonomic phonetics Technical meaning Technics Teeth Teeth ridge Telecomunications Telescoped word Template Tempo Temporal temporal clause عبارة زمنية لهجنة زمنية ل.قضية ممكنة ـ م ل.قصية وقتية ـ م زمن زمن صائت شديد صائت متوتر شديد/صائت متوتر مشدودة/صوائت متوترة رقيق ل.حد ـ م ل.فعل حد ـ م ل.لقظ ـ م مصطلح نهائي محيط نهائي وقفة نهائية نبرة نهائية سلسلة نهائية مصطلحية ل.ألفاظ ـ م لهجة منطقة محلية نبرة ثالثة ل.قضية ثالثية ـ م ل.اختبار ـ م رائز االختبار نص نصي ل.واحد ـ م ل.أن يفعل ـ م Expression temporelle Dialect temporel Proposition possible Proposition temporelle temps Temps Voyelle tendue Voyelle tendue Voyelle tendue Voyelles tendues ténu Terme Terme Terme Terme Terminal Contour terminal Pause finale Accent final Chaïne terminale terminologie Termes Dialecte téritorial Accent terciaire Proposition tertio adjacente Test Test Épreuver Texte textuel L’un *** قاعد التبديل النبريRègle de l’alternance accentuelle ع. أل التعريف ـ نArticle défini –al حروف اإلعرابVoyelles casuelles finales ع. األفعال الخمسة ـ نLes cinq verbes ل. مشار إليه ـ مL’indiqué (to de ti) ع. هل االستفهامية ـ نParticule intérrogative تبديل صائتي رخوAlternance vocalique relâchée ل. علم المنطق ـ مLa logique ل. لسان األمة ـ مLa langue de la nation ل. ذاته ـ مLe soi قاعدة نبر الجملةRègle de l’accent de phrase تبديل صائتي مشددAlternance vocalique tendue مضمونيةThématisation Temporal clause Temporal dialect Temporal possible Temporal proposition Tense Tense Tense vowel Tense vowel Tense vowel Tense vowels Tenuis Term Term Term Term Terminal Terminal contour Terminal juncture Terminal stress Terminal string terminolgy Terms Territorial dialect Tertiary stress Tertio adjacente proposition Test Test Testing text textual The The action The alternating stress rule The definite particle –al The final cardinal that carries infl. The five verbs The indicated (to de ti) The interrogative particle The Lax vowel alternation The logic The nation’s language The self The sentence stress rule The tense vowel alternation Theamtization ع.موضوع ـ ن *محوري *مضموني مضمونية معنى رئيسي مكون محوري إعراب مضموني صيغم مضموني عالقة محورية ل- دور محوري س.دور مضموني – ل *محور *موضوع مضمون مسند إليه ومسند ع.متكلمون ـ ن قضية مبرهنة لسانيات نظرية بناء نظري ع.العلة الجدلية ـ ن تنظيرية ع.النظرية ـ ن نظرية العمل نظرية العلية ع.نظرية العلية ـ ن نظرية المعنى صوتيات وقائية ل. موضوع ـ م/أصل قضية مقياس محوري ل.شيء ـ م أشياء مقابل الذهن أشياء مقابل األشياء آلة التفكير ل.شكل ثالث ـ م ضميرالغائب ل.إنية ـ م ل.فكر ـ م ع.فعل ناقص ـ ن ل.وجوه الكالم ـ م طيجاك عالمة غنة جرس ل.متى ـ م/زمان زمن ـ ل ل.وقت ـ م الزمن العميق ع.ظرف ـ ن Thèse Thématique Thématique Thématique Thématique Composant thématique Inflection thématique morphème thématique Relation thématique Rôle thématique Rôle thématique Thème Thème Thème Theme et rhème Théologiens Théorème Linguistique théorique Construction théorique Polémique théorique théoricisme Théorie Action théorie Théorie causale Théorie de causalité Théorie du sens Phonétique thérapeutique thèse thèse Critère théta Chose Chôses vers esprit Chôses vers chôses Machine à raisonner Troisième figure Troisième personne *** Pensée Verbe trilitère defécteux Trois modes Tigak tilde Timbre Temps Temps Temps Temps profond Circonstantiel du temps Theisis Thematic Thematic Thematic Thematic Thematic categorial Thematic inflexion Thematic morphem Thematic relation Thematic role Thematic role Theme Theme Theme Theme and rheme Theologians Theorem Theoretical linguistics Theorical construction Theorical polemic cause Theoricism Theory Theory action Theory of causality Theory of causality Theory of meaning Therapy phonetics Thesis thesis Theta criterion Thing Things –to-mind Things-to-things Thinking machine Third figure Third person This-ness Thought Thrd radical weak verb Three moods Tigak Tilde Timbre Time Time Time Time depth Time qualifier طرف اللسان ع.لقب ـ ن تملك ل.له ـ م ل.ملك ـ م خليط جزر طوباجو غينية مصوغ نموذج جواز/س.تساهل ل/ر.تفاوت – ل غ.ن/ صرفي نغمة مالمح تنغيمية نغم جرس مجموعة نبرية منغم لغة تنغيمية لغة نبرية نبر الصوت منغم تنغيمية تنجية *لسان *لسان لغة ارتفاع اللسان تنغيمي نبر نغمي مقطع نغمي ع.مبتدأ ـ ن مدار ع.مسند ـ ن موضع مداري موضعة مدارية موضعة موضع صنافية مواقعية إدغام تام تباين تام مفعول التحويل أثر آلثار مزمار لغة التجارة نحو تقليدي Bout de la langue Titre Avoir Avoir Posséssion(catégorie) Créole tobaguinien Token Token Tolérance Tip of the tongue Title To have To have To have(category) Tobagonian creole Token Token Tolerance Tonalité Traits toniques Ton Timbre Group intonatif Tonème Langage tonique Langues à ton Intonation de lavoix tonème tonétique tonga langue Langue Langue Hauteur de la langue Tonique Accent tonique Syllable tonique Topique Topique Topique Topique Topique Topicalisation Topicalisation Topicalisé Topos topologie Toponymique Assimilation totale Dissimilation totale Translatif Trace traces trachée Langue commerciale Grammaire traditionelle Tonality Tonality features Tone Tone colour Tone group Tone group Tone language Tone languages Tone of voice Toneme Tonetics tonga tongue Tongue Tongue Tongue height tonic Tonic accent Tonic syllable Topic Topic Topic Topic Topical Topicalisation Topicalization Topocalized Topoi topology toponymic Total assimilation Total dissimilation Tra.. Trace Traces Tracha Trade langue Traditional grammar مسار مسار متسام تدوين إحالة تحويل نحو إحالي معنى محول ع.نقل ـ ن محول ل.استحالة ـ م تحول تحويل الزائدة تحويلي مقاربة تحويلية مون تحويلي نحو تحويلي توليدي نحو تحويلي نحو تحويلي نحو تحويلي نموذج تحويلي قاعدة تحويلية إحالي قاعدة محولة جملة محولة انتقال انتقالية منطقة انتقالية جدول االنتقال صوت انتقالي كتابة انتقالية انتقالي/متعد ع.متعد ـ ن ع.مفارق ـ ن فعل متعد فعل متعدي ع.تعدي ـ ن تعدية ترجم الترجمة مقترضة بالترجمة استنساخ إرسال parcours trajectoire transcendental transcription Transfert Transfert Grammaire de transferts Sens transféré Transfert transformée Transformation transformation Transformation d’affixe transformationnel Approche transformationnelle Composant transformationnel Grammaire générative transformationnelle Grammaire transformationnelle Grammaire transformationnelle Grammaire transformationnelle Modèle transformationnel Règle de transformation transformationniste Règle transférée Phrase transformée Transion Transition Aire de transition Table de transition Son transféré Écriture transionnelle Transitif Transitif Transitif Verbe transitive Verbe transitif Transitivité Transitivité Traduire Traduction Emprunt par traduction Translitération Transmission Trajectory Trajectory Transcendental Transcription Transfer Transfer Transfer grammar Transfered meaning Transference Transform Transformation Transformation Transformation pf affixe transformational Transformational approach Transformational categorial Transformational generative grammar Transformational grammar Transformational grammar Transformational grammar Transformational model Transformational rule transformationist Transformed rule Transformed sentence Transition Transition Transition area Transition table Transitional sound Transitional writing Transitive Transitive Transitive Transitive verb Transitive verb Transitivity Transitivity Translate Translation Translation loan word Transliteration Transmission ع.نقل ـ ن تحول شفافية شفاف شفاف مناقلة تعدية شجرة نحو الشجرة الملحقة رسم شجري نظرية الثالثية للمعنى مثلثي جذر ثالثي الصوامت جذر ثالثي ثالثي اللسان حركة مثلثة الصائت الثالثي ثالثي المقطع اختزال ثالتي المقاطع ل.حق ـ م ل.صدق وكذب ـ م ع.نعت حقيقي ـ ن ل.فول صادق ـ م ل.صادق ـ م ل.حقيقة ـ م اختزال حق ل.صدق ـ م حقيقة شرطية عملية تجقق شرطية جدول الحقيقة جدول الحقيقة قيمة الحقيقة تناغم الجملة التركمانية اختبار تورين تركية التركية التركمية توية جملة ذات إتجاهين جملة ذات وجهين ذو جانبين نمط نموذج نوع مثال التجرد Transmission Transmutation Transparence transparent Transparent Transposition Transitiviser Arbre Grammaire d’arbre adjoints Diagramme arborescent Théorie triadique Triel Racine triconnsonantique Racine trilitaire Trilinguisme Triphtongue Triphtongue trisyllabique Abrègement trisyllabique Vrai Vrai et faux Adjectif véridique Discours vrai Jugement vrai Sens proper Troncation Vérité Vérité Véracité conditionnelle Opération de vérité conditionnelle Table de vérité Table de vérité Valeur de vérité Mélodie de la phrase Turcoman Test de Turing Turc turc Turkmène Twi phrase bidiréctionnelle Phrase bilaterale Bilatère Type Type Type Abstraction type transmission transmutation Transparency Transparent Transparent Transposition Transtiviser Tree Tree adjoint grammar Tree diagram Triadic theory of meaning Trial Triconsonantial root Trilateral root Trilinguism Triphtong Triphtong Trisyllabic Trisyllabic shortening True True & false True adjective True discourse True judgement True meaning Truncation Truth Truth Truth conditional Truth functional operation Truth table Truth table Truth value tune Turcoman Turing test Turkese turkish turkmen twi Two-directional sentence Two-faced sentence Two-sided Type Type Type Type-abstraction نوع المدخل القاموسي نوعي/تصنيف نموذجي الطبولوجيا نماذجية نمطية Type d’article Classification typologique Typologie Typologie Typologie Typical entry Typological classification Typology Typology Typology U األكرانية مكونات دنيا اإلمالة غ.تغير عالمات الصوت كتابة ـ ن وحيد اإلتجاه غير هائي غير طبيعي غير مربوط متغير غير مربوط اسم عام غير متعرض غير محبوس ع.استدالل ال مشروط ـ ن اسم غير مشروط غير مشروط غير مشروط اسم جنسي ع.نكرة ـ ن غير قابل للبرهنة جامد غير تمييز غير متصرف/اسم جامد ع.األصل ـ ن بنية باطنية تخصيص دوتي اإلدراك ل.ذهن ـ م علم فهم ضمني مفهوم ضمنا ع.محمول ـ ن غير مفسر غير معمول فيه غير نحوي الحن توحيد نحو التوحيد ل.جامع ـ م صامت أحادي الجانب وحيد اللسان ع.مبني ـ ن ل.اتحاد ـ م وحدة لغة الوحدة إسم معدود Ukranien Constituants.. Umlaut umlaut Unaire Non aspiré Non naturel Non lié Variable non liée Nom général Non-entravé Non bloqué Inférence inconditionnelle Nom non conditioné Non conditionné Non contraint Nom générique Indéfinition Indemontrable Verbe non dérivable /figé Sous différention Nom non dérivé Forme sous-jacente Structure sous-jacente Sous spécification Entendement Entendement Connaissance comprhension compris Non expliqué Non gouverné Non grammatical Agrammatical Unification Grammaire d’unification Unificateur Consonne unilaterale Unilingue Non fléchi Union Union Langue de l’union Quantifiable Ukranian Ultimate constituents Umlaut umlaut Unary Unaspirated stop unatural Unbound Unbound variable Unbounded noun Unchecked unchecked Unconditional inference Unconditioned noun Unconditionned Unconstrained Uncountable noun Undefinition Undemonstrable Underavied verb Under-differentiation Underived noun Underlying form Underlying structure Underspecification understanding Understanding understanding Understanding Understood undotted Unexplaned Ungoverned Ungrammatical Ungrammatical unification Unification grammar Unifier Unilateral consonant Unilingual Uninflected Union Union Union language Union noun أحاديUnivoque مكون أحاديConstiuant unique/ mono constutuant أحادي الصيغمMonomorphème أحاديةUnivocité وحدةUnite ل. آحاد ـ مUnités ل. مجموع ـ مUnite فردية الداللةUnivalence فريد الداللةUnivalent كونUnivers الكوني/ العامuniversel ل. كلي ـ مUniversel كوني/كلياني/ كليUniversal ل. كليةـ مUniverselle ع. علة كلية ـ نCause universelle عام/ نحو كليGrammaire universelle نحو كونيGrammaire universelle نحوكليانيGrammaire universelle نحوي كليانيGrammaire universelle لغة كونيةLangage universel قانون كونيLoi universelle ل. مقدمة كلية ـ مPrémisse universelle ل. قضية كلية ـ مProposition universelle سور كلياني/ مكممQuantificateur universel قانون داللي كونيLoi sémantique universelle الداللية العامةSémantique universelle ل. نفس كلي ـ مAme universelle ل. لفظ كلي ـ مTerme universel ل. ألفاظ كلية ـ مTermes universaux الكونيةuniversalisme كونيةuniversalité ل. مقول على الكل ـ مAffirmé ل. مقول وال على واحد ـ مNié universellement ل. كليات ـ مUniversaux كونياتuniversaux ظواهر كليانية للغةUniversaux du langage كونيات اللغةUniversaux du langage ل. عالم ـ مUnivers ل. كون ـ مUnivers نحو كونيGrammaire universelle ل. متواطئ ـ مUnivoque ل. مجهول ـ مInconnaissable ل. مجهول ـ مInconnu ع. مجهول ـ نInconnu ع. إباحة ـ نChoix illimité غير معلمNon marqué رتبة غير معلمةOrdre non-marqué Unique Unique constituent Unique morpheme Uniqueness Unit Unities Unity Univalency Univalent Univers Universal Universal Universal Universal Universal cause Universal grammar Universal grammar Universal grammar Universal grammar Universal language Universal law Universal premise Universal proposition Universal quantifier Universal semantic law Universal semantics Universal soul Universal term Universal terms Universalism Universality Universally affirmed Universally denied Universals universals Universals of language Universals of language Universe Universe Universel grammar Univocal Unknowable Unknown Unknown Unlimited choice Unmarked Unmarked order العضو غير المعلم ع.ما لم يسمى فاعله ـ ن غير قابلة لإلسناد ع.سماع ـ ن غير منتح ع.كون مطلق ـ ن غير مستدير غير مستدير ل.مجهول ـ م ل.قضية منتشرة ـ م غير المستقر متقلب غير منبور وحدة منطوقة غير حركي غير مهجور مهموس صوت غير مجهور تهميس ع.ساكن ـ ن مقارنة متصاعدة االستعمال استعمال نظري وسمة استعمال األتوازتيكية قول ع.لفظ ـ ن/الكالم كلم منطوق/ملفوظ منطوقة طبقي لهاة اللهاة لهوي élément non marqué Agent non marqué Non predicablité Non produit Improduitif Univers non restreint Non arrondi Non arrondi Nom indéterminé Proposition indéterminée répandue instable Instable Non accentué Unité locutoire Non vocalique Non voisé Non voisé Son non voisé Non voisement Non voyellé Comparaison ascendante Usage Usage doctrine Label d’usage Utoazytèque énonciation Énoncé énoncé Locution Uvelaire Luette Uvule Uvulaire Unmarked member Unnamed agent Unpredicality Unproductive Unproductive Unrestricted being Unrouding Unrounded Unspecified noun Unspecified, proposition Unstable Unstable Unstressed Unterrance-unit Unvocalic Unvoiced Unvoiced Unvoiced sound Unvoicing Unvowelled Upward comparison Usage Usage doctrine Usage label utoaztec utterance utterance Utterance Utterance Utterance uvelar Uvula uvula Uvular extended V غامض ع.مبهم ـ ن استخدام قيمة متغير متغيير كلمة متغيرة بديل تنوعات تنوعات اختالف اللغات التنوع في اللغة اتحاهي تحليل إتجاهي إتجاهي الصوائت اللهوية الطبقي لهوي االنغالق الطبقي إطباق مطبق طبق أقصى الحنك ل.صدق ـ م فعل ل.فعل ـ م ع.فعل ـ ن ل.كلمة ـ م تعبرة الفعل فعل المقاربة ع.أفعال القلوب – ن فعل التعجب فعل الحواس التعبيرة الفعلية جملة فعلية مركب فعلي مركبة اسمي فعلي كالمي لفظي نعت فعلي سلوك كالمي ع.دليل لفظي ـ ن ع.اسم الفعل ـ ن مصدر Vague Vague Valence Valeur Variable Variable Mot varible Variante Variante Variants Variété de langue Variété de langue Vecteur Analyse vectorielle vectoriel Voyelles vélaires Vélaire Vélaire Fermeture vélaire Vélarisation Vélarisé Voile du palais Voile du palais Véracité Verbe Verbe Verbe Verbe Groupe verbal Verbe d’aproximation Verbe de cœur Verbe d’exclamation Verbe de sens Phrase verbal Phrase verbale Syntagme verbal Syntagme verbal Verbal Verbal Verbal Adjectif verbal Comportement verbal Contexte verbale Nom du verbe Nom verbal vague Vague valency Value Variable Variable Variable word Variant Variante Variants Varity in language Varity in language Vector Vector analysis Vectorial Velaire vowels Velar Velar Velaric closure Velarization Velarized Velum Velum Veracity Verb Verb Verb Verb Verb cluster Verb of being near Verb of harth Verb of surprise Verb of the senses Verb phrase Verb phrase Verb phrase Verb phrase Verbal Verbal Verbal Verbal adjective Verbal behaviour Verbal context Verbal force Verbal noun ع.مصدر ـ ن ل.مصدر مضاف ـ م ع.المصدرية ـ ن ع.أن المصدرية ـ ن التعبيرة الفعلية عملية كالمية الجملة الفعلية قدرة كالمية ع.أفعال المدح والذم – ن غ.أفعال الحركة – ن ل.تحقيق ـ م دارجة قانون فرنر ناهي إهتزازي تكريري متذبذب ذبذبة نزيز فيتنامية معتدي خرق خرق مرئي بارز كلمة جرد اصطالحي تغير الكلمات رصيد صوتي حبال الصوتية/اوتار لفظ مخصص أوتار صوتية حبال صوتية صائت محيد لفظ معلم جهاز النطق مسرب النطق حركي صائتي لينة حركية تغيير الصائتي/تبادل طول صامتي تحريك محرك أوتار صوتية صامت ندائي Nom d’agent/de verbe Nom d’un verbe Nom verbal Noun verbal Phrase verbale Processus verbal Phrase verbale Compétence locutive Verbe de louange et de blâme Verbes de mouvement Vérification Vernaculaire Loi de Verner Vétatif vibratoire Vibrant Vibrant Vibration Vibration Vitnamien Agresseur Violer Violation Visible Pronom visible Vocable vocabulaire Chagement de vocabulaire vocabulaire Vocal Bandes vocales Vocal caractéristique Cordes vocales Cordes vocals Voyelle neutre Vocal qualifieur Appareil vocalique Conduit vocal Vocalique Vocalique Vocalique Alternance vocalique Longueur syllabique vocalisation vocalisé Cordes vocales Consonne vocative Verbal noun Verbal noun Verbal noun Verbal noun -n Verbal phrase Verbal process Verbal sentence Verbal skill Verbs of praise & blame Verbs of removal Verification Vernacular Verner’s law Vetative Vibr Vibrant Vibrant Vibration Vibration vietnamese Villain Violate Violation Visible Visible pronoun Vocable Vocabulary Vocabulary change Vocabulary word Vocal Vocal bands Vocal characterizer Vocal chords Vocal cords Vocal murmur Vocal qualifier Vocal tract Vocal tract vocalic Vocalic vocalic Vocalic alternation Vocalic length Vocalization Vocalized Vocals cords Vocatic consonant منادي ع.نداء ـ ن منادى ع.منادى ـ ن معالج الصوت صائت الفوغولية المجهول/ البناء المبني للمعلوم جهر صوت بناء الفعل/ صيغة شكل صوتي اصوات مهموس تصويت/نطق مستوى التصويت نوعية الصوت حيز صوتي تعرف صوتي مستوى صوتي تأليف صوتي مجهورة/ذلقة مجهور مجهور مجهور مصوت منطوق غير مجهور غير مجهور غير مصوت غير مهجور/مسكوت مهموس إجهار جهر الفولكية الفولتية ارتفاع الصوت/قوة الفوتيكية ع.حركة –ن *صائت عنقود صائتي تبديل صوتي تغير صائت مجموعة صائتية قطيعة صائتية تدرج صائتي تناغم صوتي التقاء ساكنين إعراب vocatif vocatif Cas vocatif Nom vocatif vocodeur Voyelle vogoule voix Voisement Voix voix Forme vocale Son sourds Élocution/diction Qualité vocale Qualité vocal Étendue vocale Reconnaissance vocale Registre vocalique Synthèse vocale Voisé Sonore voisé Voisé Voisé Sonores Non voisé Sourd Non voisé Sourd Non voisement Voisement Voisement Volgaïque Volsque Volume votiak voyelle Voyelle Cluster/agrégat vocalique Alternance vocalique Changement vocalique Groupe vocalique Fracture vocalique Graduation vocalique Harmonie vocalique Hiatus Inflextion vocalique Vocative Vocative Vocative case Vocative noun Vocoder Vocoid vogul Voice Voice Voice Voice voice form Voice less sourds Voice production Voice quality Voice quality Voice range Voice recognition Voice register Voice synthesis voiced voiced Voiced Voiced Voiced Voiceds Voiceless voiceless Voiceless Voiceless Voiceless Voicing Voicing Volgaic Volsk… Volume Votyak Vowel Vowel Vowel cluster Vowel alternation Vowel change Vowel cluster Vowel fracture Vowel gradation Vowel harmony Vowel hiatus Vowel inflection حصر الصوائت مربع صائتي نوعية الصائت كمية الصائت اختزال الصوائت تغير صائتي تغير صائتي صائت صواتي نظام الصوائت مثلث صائتي مثلث الصوائت غ.سكون ـ ن حركات *صوائت مكونات الصوائت مؤبع صائتي سافل/سوقي عامي التينية دارجة Inventaire vocalique trapèze vocalique Qualité vocalique Quantité vocalique Réduction Changement vocalique Modification vocalique Voyelle phonétique Système vocalique Triangle vocalique Triangle vocalique Non voisement Voyelles Voyelles Formants des voyelle Rectangle vocalique Vulgaire Vulguaire Latin vulgaire Vowel inventory Vowel quadrilateral Vowel quality Vowel quantity Vowel reduction Vowel shift Vowel shift Vowel sound Vowel system Vowel triangle Vowel triangle Vowellessness Vowels Vowels Vowels formants Vowol rectangle Vulgar Vulgar vulgar Latin W موجة شكل الموجة نظرية الموجية شكل الموجة ع.واو المعية ـ ن إعراب ظعيف شكل ضعيف نبر ضعيف نظرية ظعيفة فعل ضعيف ع.فعل معتل – ن ضعف ترخيم النبر جملة نحوية منطقة فيرنيكا ميمية/م قيد الجزيرة الميمية شرط الجزيرة الميمية استفهام تصوري أي ـ منطق متى ـ منطق ماهو ـ منطق صائت مهموس همس صائت مهموس وشوشة م حركة الفرضية الوورفية ل.ما هوـ م ل.عل ـ م ل.لم ـ م صائت متسع معنى واسع توسيع المعنى مصفاة فيينر القصبة الهوائية القصبة الهوائية ل.تبكيت ـ م ل.حكمة ـ م ل.حكيم ـ م ع.تمني ـ ن ل.حد ـ م كلمة ل.لفظ ـ م Vague Forme d’onde Théorie ondulatoire Forme d’onde Wâw d’accompagnement Declinaison faible Forme faible Accent faible Théorie faible Verbe faible Verbe faible Faiblesse Affaiblissement de l’accent Phrase bien formée Aire de Wernike Wh Condition sur l’île wh Contrainte de l’île wh Question de constituants Qu’est-ce-que? Quand Quelle essence Consonne sourde Chûchetement Wh mouvement Hypothèse de Worf Qui est-ce? Quoi ? Pourquoi? Voyelle large Sens large Élargissement du sens Filtre de Viener Trachée artère Conviction arguments Sagesse Sage Souhait Terme Mot Mot par Wave Wave form Wave theory Waveform Wâw of accompaniment Weak declinasion Weak form Weak stress Weak theory Weak verb Weak verb Weakening Weakening of stress Well-formed sentence Wernike’s area Wh Wh island condition Wh island constraint Wh question What is? When Which essence? Whisfling consonant Whisper Whispered vowel Whispering Wh-movement Whorfian hypothesis Whose? Why ? Why ? Wide vowel Widened meaning Widening of meaning Wiener filter Wind pipe trachea Windpipe des Wining a debate Wisdom Wise Wishing Word Word Word صنف الكلمة عد الكلمات تقاطع الكلمات/مالقات شكل الكلمة صوغ الكلمة شيوع الكلمة مجموعى كلمات الئحة مصطلحات ترتيب الكلمات رتبة الكلمة/ترتيب رتبة الكلمات/رتب نمطية رتب الكلمات كليانيات رتب الكلمات كليانية رتب الكلمات ترتيب العالمات كلمة منبرة نبر الكلمات نمطية رتب الكلمات كلمة ذات الموقع األول سلك تحول الكلمة كلمات مقابل األشياء كلمات مقابل الكون عالم ـ منطق الكون مقابل الكلمات النبر المحرف الكتابة مكتوب/الكتابة نظام الكتابة اللغة المكتوبة خطأ ل.كذب – م Classe du mot Comptage des mots Croisement des mots Forme du mot Formation du terme Fréquence du terme Groupe de mots Liste des termes Ordre des mots Ordre du mot Ordre des mots Typologie de l’ordre des mots Universaux de l’ordre des mots Universaux de l’ordre des mots Ordre du signe Mot accentué Accent du Typologie de l’ordre des mots Mot en position initiale Cycle de transformation du mot Mots vers les chôses Mots vers l’univers Monde Univers vers les mots accent Écriture Écrit Système d’ecrirure Langage écrit Faux Faux Word class Word count Word crossing Word form Word formation Word frequency Word group Word list Word order Word order Word order Word order typology Word order universals Word order universals Word sign Word stress Word stress Word typology Word-initial position Word-level cycle Words-to-things Words-to-world World World-to-words Wrenched accent Writing Writing writing system Written language Wrong Wrong X ‘نظرية س الخوسية كسو كسلجبية Théorie X- barre Xhosa Xoo Xwlagbe x-bar theory Xhosa Xoo Xwlagbe Y يابم الياقوتية الحصيلة ياء اللين تحويل إلى ياء تليين يائي اليأيأة نظرية اليوهيهو اليوغسالفية غ.النحويون المحدثون – ن اليوكاغيرية اليوراكية Yabem Yakoute résultat yod Yodisation yodisation Yodisation Théorie yo-he-ho Yougoslave Néo grammairiens Youkaghir yourak Yabem Yakut Yield yod Yodization Yodization Yodization yo-he-ho theory Yougoslave Young grammarians yukaghir Yuruk Z الزناجية الزناتية الزناتية الزندية صفر منعدم الوحدة الصرفية الصفر التغيير الصفر الرابط الصفر النهاية الصفر االستزاءة حذف النسق الزأزة قانون ريف الزولية الزولية Zenaga Zenati zénète zend zéro zéro Allomorphe zéro Changement zéro Connecteur zero Terminaison zéro Zétacisme Zeugma (e) zézaiment Loi de Zip zoulou Zulu zenaga Zenati Zenati Zenati zend Zero Zero allomorph Zero change Zero connector Zero ending Zetacism zeugma Zezaiment Zip’s law zulu Zulu