Les causes de l’expédition de 1830.
NOUS voici enfin parvenus à l’époque la plus intéressante de
notre histoire, la France à son tour, après tant de peuples
célèbres, vient imposer ses lois à l’Afrique septentrionale;
c’est à elle qu’est dévolue la mission difficile et périlleuse de
faire revivre sur cette terre et d’y agrandir encore la civilisation que Rome y
avait autrefois déposée. Le dernier gouvernement, l’odjak, eût été impuissant
pour accomplir une telle œuvre. L’expédition de lord Exmouth, en
1816, l’avait frappé au cœur; les restrictions sévères apportées à
ses courses, en le privant d’une importante source de revenus, lui
avaient Ôté tous ses moyens d’action; d’ailleurs l’islamisme, dans sa
déplorable caducité, était hors d’état de rien régénérer. Il fallait
donc un peuple nouveau, fortement constitué, dominé par des idées
généreuses et de grands principes d’humanité, pour faire sortir l’Afrique de
l’état d’abrutissement où l’avaient plongée les vingt siècles d’oppression, de
guerres, de luttes, d’invasions, qui nous séparent de cette période si belle et si
florissante, où nous l’avons vue, sous le patronage de Rome, prendre une large
part au mouvement général de la civilisation.
Disons-le, toutefois, dès les premiers temps, l’expédition qui a valu à la
France la possession de l’Algérie ne fut pas conçue d’après ces vues larges et
sociales, encore moins dans un but d’établissement durable. On ne voulait
qu’obtenir la réparation de griefs particuliers, et subsidiairement détruire la
piraterie, abolir l’esclavage des chrétiens et faire cesser le honteux tribut que
les puissances maritimes de l’Europe payaient à la régence. Ces idées étaient
même si vagues, que Charles X et le prince de Polignac, son premier ministre,
s’arrêtèrent un instant au projet de confier à Mehemet-Ali le soin de venger
notre injure. On avait offert pour cela au pacha d’Égypte dix millions de francs,
tous les moyens de transport nécessaires, et quatre vaisseaux de ligne montés et
dirigés par des marins français; avec ce secours Mehemet-Ali se chargeait de
détruire Alger et d’en extirper la piraterie. M. de Bourmont et plusieurs de ses
collègues s’étant refusés à la ratification de ce traité, Charles X revint à des
sentiments plus dignes de la France; ses conseillers sentaient d’ailleurs qu’il était
important de faire diversion aux embarras de la politique intérieure; que la
monarchie, qui commençait à chanceler sous les coups répétés du libéralisme,
demandait à être défendue avec énergie, et que l’éclat d’une conquête récente
rendrait moins périlleuse une atteinte portée aux libertés publiques. Dans la
pensée de Charles X et de son gouvernement, l’expédition d’Alger se trouva donc
intimement liée à ces mesures illégales, méditées depuis longtemps, et qui
devaient, comme on disait alors, donner à la royauté un nouveau principe de
force.
En dehors du gouvernement, et à cause de la désaffection qu’il inspirait aux
masses, la conquête de l’Afrique était vue avec indifférence par les uns, avec une
sinistre défaveur par les autres. Convaincus que cette fougue guerrière de la
royauté cachait une pensée funeste, les divers organes de l’opinion publique
mirent tout en œuvre pour effrayer les esprits. L’eau manquait, disait-on, dans
les environs d’Alger; la chaleur y était intolérable; on n’y trouverait pas de bois
pour les travaux du siége, et l’armée serait détruite avant d’avoir combattu. D’un
autre côté, des hommes spéciaux aggravaient ces inquiétudes en annonçant que le
débarquement était impossible. Seuls de leur opinion, MM. Dupetit-Thouars et
Guy de Taradel, qui avaient fait partie du blocus d’Alger, déclarèrent que le
débarquement était non seulement praticable, mais facile. Tels étaient les
sentiments divers sous l’influence desquels furent accueillis les premiers projets
de notre expédition en Afrique. Examinons maintenant quelles furent les causes
de cette expédition.
Les rapports de bonne intelligence qui avaient existé entre la France et la
république algérienne, depuis le règne de Louis XIV, la terreur que Napoléon
avait inspirée aux régences barbaresques, cessèrent avec la restauration. La
politique suivie depuis 1815 par notre représentant à Alger avait un tel caractère
de faiblesse, qu’elle ne pouvait commander ni la confiance ni le respect. M. Deval,
né dans le Levant, connaissant la langue turque et les usages des Orientaux, fut
nommé consul général à cette résidence en 1815. Il avait exercé pendant
plusieurs années les fonctions de drogman à Pera, et y avait contracté l’habitude
de ces formes souples et obséquieuses que les autorités musulmanes exigent
toujours des agents inférieurs. Ainsi, il avait consenti, sans faire d’objections, à
ce que la redevance annuelle de la compagnie d’Afrique fût portée de 60,000 à
200,000 francs; il avait laissé imposer à la France la condition de ne construire
dans les limites de ses concessions ni fort ni enceinte pourvus d’artillerie,
privilège réservé dans les anciens traités.
Enhardi par tant de faiblesse, le dey d’Alger annonça hautement le projet
de chasser la compagnie d’Afrique de ses possessions et de détruire ses
établissements; il avait violé le privilège de la pêche du corail, en exigeant une
redevance énorme; il refusait maintenant de se conformer au droit maritime
international; il prétendait continuer son système de piraterie, et commettait
sans cesse des infractions aux règlements arrêtés pour la visite des bâtiments
en mer; enfin, il autorisait et encourageait, sous divers prétextes, le pillage des
bâtiments qui naviguaient sous la protection du pavillon français. Une dernière
insulte, faite au représentant de la France, amena une rupture immédiate. M.
Deval s’étant présenté, le 27 avril 1827, à l’audience du dey pour le
complimenter, selon l’usage, la veille des fêtes du Beyram, Hussein lui demanda
s’il n’avait pas reçu une réponse à la lettre qu’il avait écrite au ministre des
affaires étrangères; le consul répondit qu’il ne l’avait pas encore; alors le dey le
frappa de plusieurs coups de chasse-mouche, et lui ordonna de se retirer. Tel est
le récit officiel de notre chancellerie.
D’après le maure Sidi-Hamdam, la réponse de M. Deval fut on ne peut plus
insultante. « Mon gouvernement, aurait-il dit, ne daigne pas répondre à un homme
comme vous. » Ces paroles, prononcées en présence de toute sa cour, froissèrent
tellement l’amour-propre d’Hussein, toujours d’après Sidi-Hamdam, qu’il ne put
maîtriser un premier mouvement de colère, et lui donna un coup d’éventail (formé
de paille de dattier). Ainsi, en adoptant même celle des deux versions qui est la
plus favorable au dey d’Alger, on voit que dans cette rupture de la France avec la
régence, les premiers torts viennent du côté du dey. S’il avait à se plaindre du
consul, ce que nous ne saurions admettre, il ne devait pas le frapper.
Les réclamations du pacha se rapportaient à une créance due par le
gouvernement français à la maison Bacri, d’Alger, qui elle-même était débitrice
du gouvernement algérien. Sous la république, le juif Jacob Bacri nous avait fait
diverses fournitures de blé. S’il faut en croire M. Labbey de Pompières, la maison
Busnach et Bacri vendait à la France des blés qu’elle embarquait en Barbarie sur
des bâtiments neutres; des corsaires, prévenus à temps, enlevaient les navires à
leur sortie du port, et les ramenaient à Alger ou à Gibraltar. Là, les blés étaient
rachetés à bas prix par les Bacri, qui les revendaient à la France; alors ils
arrivaient à Toulon tellement avariés qu’on était obligé de les jeter à la mer
pendant la nuit. Le 15 février 1798, les Bacri reçurent en paiement du ministre
de la marine, M. Pléville de Pelley, une somme de 1,589,748 francs, et, en outre,
des munitions navales de toute espèce en grande quantité; mais ce n’était la qu’un
faible acompte, car ils portaient le chiffre total de leur créance à 14,000,000 de
francs. Les Bacri imaginèrent donc de faire appuyer leurs nouvelles réclamations
par un de leurs commis, Simon Aboucaya, qu’ils firent passer pour un ami du dey
et pour le frère d’une de ses femmes. Simon Aboucaya avait pris rang parmi les
ambassadeurs; il allait chez les ministres, dans leurs bureaux, et menaçait tout le
monde de la colère de son prétendu beau-frère, lorsque, reconnu dans le jardin
de Tortoni, il fut enfermé au Temple avec Jacob Cohen Bacri, son maître. On les
mit quelque temps après en liberté. L’affaire était assoupie, et les demandes
parurent abandonnées.
A la chute de l’empire, les Bacri renouvelèrent leurs réclamations; mais le
temps n’était pas propice; ils furent encore ajournés. La restauration survint, et
les négociations recommencèrent; enfin une convention, passée le 28 octobre
1819 avec les maisons algériennes Bacri et Busnach, approuvée et ratifiée par le
dey, arrêta à sept millions de francs le montant des sommes que la France devait
à ces maisons. L’article 4 de cette convention donnait aux sujets français qui se
trouvaient eux-mêmes créanciers de Bacri et Busnach le droit de mettre
opposition au trésor royal sur cette somme pour une valeur équivalente à leurs
prétentions, après jugement préalable des Cours royales de Paris ou d’Aix, qui
étaient chargées spécialement d’en connaître. Des sujets français ayant fait
constater la validité de deux millions et demi de titres, quatre millions et demi
furent payés à Bacri, et le reste fut versé à la caisse des dépôts et
consignations, en attendant que les tribunaux eussent définitivement prononcé.
Les années 1824 et 1825 se passèrent dans l’examen de ces titres; mais le dey,
impatient d’encaisser le reste des sept millions, écrivit, en octobre 1826, au
ministre des affaires étrangères une lettre par laquelle il le sommait de faire
passer immédiatement à Alger les deux millions et demi, prétendant que c’était à
lui que les créanciers français devaient justifier de la légalité de leurs
réclamations. M. le baron de Damas, alors ministre des affaires étrangères,
n’ayant pas jugé à propos de répondre lui-même une lettre si inconvenante, se
borna à faire connaître au consul général que la demande du dey était
1 / 6 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !